UCRABLH AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo RX-V583/HTR-5071/TSR-5830 Safety Instructions ................................................ 2 Connections .......................................................... 7 EN FR ES Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida English Basic operations ................................................. 18 Consignes de sécurité......................................... 22 Raccordements ...................................................
English For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the CD-ROM. To view the Owner’s Manual, click on “English” in the screen displayed automatically when you insert the CD-ROM into your PC, or click on the model name if the screen to select models is displayed, and then click on “English” in the next screen. Then, follow the onscreen instructions. If the screen is not displayed automatically, open the “index.html” in the CD-ROM.
FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
AVEG1A1102C Caution Do not touch the surface marked with this label. The surface may become hot during operation. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-V583] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
This document explains 5.1-channel system setup, 5.1.2-channel system setup using the front presence speakers, and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this booklet. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied CD-ROM.
1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control AM antenna FM antenna YPAO microphone One of the above is supplied depending on the region of purchase.
2 Connecting speakers/subwoofer When connecting 6-ohm speakers (U.S.A. and Canada models only) Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. * E R 1 9 2 3 5 4 10° to 30° 10° to 30° 1 Front speaker (L) 2 Front speaker (R) 3 Center speaker 4 Surround speaker (L) 5 Surround speaker (R) E Front presence speaker (L)* R Front presence speaker (R)* 9 Subwoofer * For 5.1.2-channel system 8 En Set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”.
1 2 10 mm (3/8") 3 Surround speaker (R) Surround speaker (L) 5 4 4 Audio pin cable SPEAKERS FRONT 9 CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE Subwoofer 2 Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. 2 1 3 R E Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.
3 Connecting external devices HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Connecting the FM/AM antennas Fix the end of the FM antenna to a wall. Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Place the AM antenna on a flat surface.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wired network connection Wireless network connection Network cable Internet Do not apply excessive force on the antenna. Doing so may damage it. Router En 7 Notice LAN 12 Raise the wireless antenna so that it is standing up straight.
6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit 2 Before connecting the power cable (Taiwan, Brazil and General models only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. Press z (receiver power) to turn on the unit. ZONE A ZONEA ZONE B Network Setup z SLEEP 1 The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase.
7 Connecting the unit to a network Connecting the unit to a wireless network • The unit can be connected to a wireless network using the MusicCast CONTROLLER app* installed on your smartphone or other mobile device. Follow procedure A . • If a mobile device will not be used, follow procedure B to connect the unit to a wireless router (access point) that supports WPS. Refer to the Owner’s Manual for details on other wireless connection methods.
3 Confirm that the unit is turned on, and tap “Next”. B Using WPS push-button configuration Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the wireless router (access point). 1 4 Press and hold INFO (WPS) on the unit’s front panel for more than 3 seconds. Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app.
8 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. USB INPUT VOLUME Note the following regarding YPAO measurement • Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Press ENTER. Auto Setup MIN MIN MAX Measurement Finished MAX Result 2 3/2/0.1ch Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel. 3.0/10.5m -3.0/+10.
Basic operations This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Operating the remote control Unit input sources and settings that have been assigned to SCENE keys can be selected with just one touch (SCENE function). The unit turns on automatically when it is in standby mode. By default, the following settings assigned to each SCENE key.
Playing a BD/DVD ZONE A ZONEA ZONE B We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS STRAIGHT PROGRAM USB VOLUME NET VOLUME ( / ) BLUETOOTH MUTE OOPTION PTION SETUPP Turn on the BD/DVD player. 3 Press INPUT (q/w) repeatedly to select “HDMI 1”. Start playback on the BD/DVD player. 4 Press STRAIGHT to select “STRAIGHT”.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP Listening to FM/AM radio Listening to Internet radio 1 1 BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 2 PROGRAM FM/AM FM/AM Hold down the key for about a second to search stations automatically. OUT VOLUME NET ECO STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 2 FM 98.50MHz NET VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR “TUNED” lights up when the unit is receiving an FM/ AM radio station signal.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM Playing music stored on a Bluetooth® device Playing music stored on a USB flash drive 1 Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input source. 1 2 Select the unit (network name of the unit) from the available device list on the Bluetooth device.
Français Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite, suivez les instructions à l’écran. Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 Fr Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
AVEG1A1102C Attention Ne touchez pas la surface indiquée par cette étiquette. La surface peut chauffer durant l’utilisation. DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type [RX-V583] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Ce document décrit l’installation d’un système à 5.1 voies, l’installation d’un système à 5.1.2 voies au moyen d’enceintes de présence avant et la configuration de l’unité, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’unité est pourvue d’autres fonctions non décrites dans ce livret. Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM fourni.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Préparation des câbles Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) • Câble réseau (x 1) (pour la connexion à un routeur via un câble réseau) Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Télécommande Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO L’élément fourni dépend de la région d’achat.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Lors du raccordement d’enceintes 6 ohms (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. Réglez l’impédance des enceintes de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour en savoir plus, voir « Réglage de l’impédance des enceintes » dans le Mode d’emploi.
1 2 10 mm 3 Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 5 4 4 Câble de broche audio SPEAKERS FRONT 9 Caisson de graves CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE 2 Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. 2 1 3 R E Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant (D) Enceinte de présence avant (G) Pour un système à 5.1.
3 Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Raccordement des antennes FM/AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Placez l’antenne AM sur une surface plane.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Note L’antenne sans fil doit être relevée si l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau câblée Connexion réseau sans fil Câble réseau Internet N’exercez pas une force excessive sur l’antenne, sous peine de l’endommager. Routeur Fr 7 Avis LAN 32 Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite.
6 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’unité Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement) Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension) en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz. 1 2 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension.
7 Connexion de l’unité à un réseau Connexion de l’unité à un réseau sans fil • L’unité peut être connectée à un réseau sans fil au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER* installée sur votre smartphone ou autre dispositif mobile. Procédez comme indiqué en A . • Si aucun dispositif mobile n’est utilisé, procédez comme indiqué en B pour connecter l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) prenant en charge WPS.
3 Confirmez que l’unité est sous tension et touchez « Next ». B Utilisation de la configuration à l’aide du bouton-poussoir WPS Il est possible de configurer la connexion sans fil en appuyant sur le bouton WPS situé sur le routeur sans fil (point d’accès). 1 4 Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur la face avant de l’unité pendant plus de 3 secondes. Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’unité pendant 5 secondes, comme vous indique l’application.
8 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 La mesure commence dans les 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Appuyez sur ENTER. Auto Setup Measurement Finished MIN MIN MAX MAX Result 3/2/0.1ch 2 3.0/10.
Fonctionnement de base Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Utilisation de la télécommande Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un seul geste (fonction SCENE). L’unité s’allume automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
Lecture d’un disque BD/DVD ZONE A ZONEA ZONE B Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’unité. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS FM/AM USB VOLUME NET Allumez le lecteur de disques BD/ DVD. 3 Commencez la lecture sur le lecteur BD/DVD. 2 Appuyez sur INPUT (q/w) à plusieurs reprises pour sélectionner « HDMI 1 ». 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ».
Écoute d’émission FM/AM ZONE A ZONEA 1 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS « TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche. PROGRAM 2 FM/AM FM/AM Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour régler une fréquence. NET Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations. USB INPUT VOLUME NET Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une bande.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash 1 1 PROGRAM 2 FM/AM USB INPUT VOLUME USB NET BLUETOOTH BLUETOOTH OOPTION PTION ENTER Touches de curseur ENTER RETURN TOP MENU DISPLAY HOME RADIO Sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) dans la liste des dispositifs disponibles sur le dispositif Bluetooth.
Español Tecla A (alimentación) Enciende esta unidad o la pone en modo de espera. Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones que encontrará en el CD-ROM.
ADVERTENCIA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [RX-V583] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de onformidad está isponible en la dirección Internet siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1 canales, cómo configurar un sistema de 5.1.2 canales usando los altavoces delanteros de presencia y la configuración de la unidad, seguido de instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este folleto.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Preparación de los cables Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω (solo modelos de EE. UU. y Canadá) Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. * E R 1 9 4 De 10° a 30° 2 3 5 De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.) E Altavoz de presencia delantero (Izq.)* R Altavoz de presencia delantero (Der.
1 2 10 mm 3 Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 5 4 4 Cable de audio con clavija SPEAKERS FRONT 9 CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE Altavoz de subgraves 2 Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. 2 1 3 R E Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia delantero (Der.) Altavoz de presencia delantero (Izq.) Para el sistema de 5.1.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Conexión de antenas de FM/AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Coloque la antena de AM sobre una superficie plana.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red alámbrica Conexión de red inalámbrica Cable de red Internet No aplique una fuerza excesiva a la antena, ya que podría dañarla. Enrutador Es 7 Aviso LAN 50 Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida.
6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Antes de conectar el cable de alimentación (Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil) Ajuste la posición del conmutador de VOLTAGE SELECTOR (selector de tensión) según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220-240 V CA, 50/60 Hz. 1 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición.
7 Conectar la unidad a una red Conectar la unidad a una red inalámbrica • La unidad puede conectarse a una red inalámbrica utilizando la aplicación MusicCast CONTROLLER* instalada en su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil. Siga el procedimiento A . • Si no va a utilizar ningún dispositivo móvil, siga el procedimiento B para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) compatible con WPS.
3 Compruebe que la unidad está encendida y pulse “Next”. B Utilizar la configuración con el botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). 1 4 Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos. Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación.
8 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 Pulse ENTER. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Auto Setup Measurement Finished MIN MIN MAX Result MAX 3/2/0.1ch 3.0/10.
Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse con un solo toque (función SCENE). La unidad se enciende automáticamente cuando está en modo de espera.
Reproducción de BD/DVD ZONE A ZONEA ZONE B Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS STRAIGHT PROGRAM FM/AM USB INPUT VOLUME NET VOLUME ( / ) Encienda el reproductor BD/DVD. 3 Pulse INPUT (q/w) varias veces para seleccionar “HDMI 1”. Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. 4 Pulse STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”.
Escucha de radio FM/AM ZONE A ZONEA 1 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Se selecciona “TUNER” como fuente de entrada y, a continuación, se muestra la frecuencia que está seleccionada. PROGRAM 2 FM/AM FM/AM USB INPUT VOLUME NET Pulse FM/AM para seleccionar la banda. NET Pulse TUNING varias veces para ajustar una frecuencia. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras automáticamente.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® Reproducción de música almacenada en una unidad USB 1 1 PROGRAM 2 FM/AM USB INPUT VOLUME USB NET BLUETOOTH BLUETOOTH OOPTION PTION ENTER Teclas de cursor ENTER RETURN TOP MENU DISPLAY HOME RADIO Seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) de la lista de dispositivos disponibles en el dispositivo Bluetooth.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.