UCRALPH AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo RX-V585/HTR-5072/TSR-5850 EN FR ES Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida RX-V585 HTR-5072/TSR-5850 Precautions ........................................................... 2 Preparations .......................................................... 9 Playback.............................................................. 20 English Précautions d'usage............................................ 29 Préparations ......................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the rear of the unit.
FCC INFORMATION (USA) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time.
• Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury. • If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
Handling caution • Do not touch the surface having this label. Doing so may cause burns. The label on the device indicates that the surface to which the label is attached may become hot during operation. • Do not insert your hand or fingers into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause injury. • Do not insert foreign materials such as metal or paper into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. Information About content in this manual • The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
Introduction • This unit is a product for enjoying music and video at home. • This document explains basic speaker system setup and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this document. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual on the Yamaha website.
1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control AM antenna FM antenna YPAO microphone One of the above is supplied depending on the region of purchase.
2 Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. 1) E R 1 2) Precautions for connecting speaker cables 9 1) 2 3 4 5 10° to 30° 10° to 30° 1 / 2 Front speaker (L/R) 3 Center speaker 4 / 5 Surround speaker (L/R) E / R Front presence speaker (L/R) 1) 9 Subwoofer 2) 1) For 5.1.2-channel system 2) Up to two subwoofers can be connected. When connecting 6-ohm speakers (U.S.A.
1 2 10 mm (3/8") 3 INPUT Surround speaker (R) Surround speaker (L) 5 4 4 Audio pin cable SPEAKERS 9 Subwoofer FRONT • Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.
3 Connecting external devices HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Connecting the FM/AM antennas Fix the end of the FM antenna to a wall. Assembling the AM antenna FM antenna (supplied) Place the AM antenna on a flat surface.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (NET) Network cable S RELES WI LESS WIRE Internet Raise the wireless antenna so that it is standing up straight. (Procedures for connecting the unit to a wireless router are described in step .
6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit 2 Warning Before connecting the power cable (Taiwan, Brazil, and Central and South America models only) Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage. Voltages are AC 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. 1 Press z (receiver power) to turn on the unit. ZONE A ZONEA ZONE B The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase.
7 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. USB INPUT VOLUME Note the following regarding YPAO measurement • Test tones are output at high volume and may surprise or frighten small children.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. VOLUME MIN 2 MAX The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Press ENTER. MAX Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel. Note The screen below appears on the TV.
8 Setting MusicCast What is MusicCast Using MusicCast CONTROLLER MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can enjoy music from your smartphone, PC, NAS drive and music streaming service anywhere in your house with one easy-to-use app. For more details and a lineup of MusicCast compatible products, refer to the following site: http://www.yamaha.
3 Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT (CONNECT) 4 AUX USB AUDIO 5V 1A Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit. Network connection with the MusicCast CONTROLLER app is now complete, and the unit has been registered as a MusicCast-enabled device.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions ZONE A ZONEA ZONE B Turn on/off (standby) the unit SLEEP SCENE The unit is equipped with a variety of sound programs and surround decoders that allow you to enjoy playback sources in your favorite sound mode. STRAIGHT: Input sources will be played without any sound field effects.
Playing a BD/DVD ZONE A ZONEA ZONE B We recommend playing back multichannel audio (5.1channel or more) to feel surround sound produced by the unit. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS STRAIGHT PROGRAM INPUT (q/w) FM/AM USB INPUT VOLUME NET 1 2 Turn on the BD/DVD player. Press INPUT (q/w) repeatedly to select “HDMI 1”. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed.
Listening to Internet radio ZONE A ZONEA 1 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS SCENE Use the cursor keys to select an item and press ENTER. When an Internet radio station is selected, playback starts and the playback screen is displayed. FM/AM USB INPUT The browse screen is displayed on the TV. 2 PROGRAM Press NET repeatedly to select “NET RADIO” as the input source.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Playing music stored on a Bluetooth® device Playing music stored on a USB flash drive 1 1 2 PROGRAM FM/AM VOLUME Select the unit (network name of the unit) from the available device list on the Bluetooth device. RADIO STRAIGHT VOLUME BLUETOOTH BLUETOOTH MUTE AUX USB AUDIO 5V 1A If the passkey is required, enter the number “0000”.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM Basic operation of the Option menu Basic operation of the Setup menu This section explains basic operation of the Option menu. The Option menu can be used to configure the unit’s playback functions according to the input source. This section explains basic operation of the Setup menu. The setup menu can be used to configure the unit’s functions in detail.
Troubleshooting If trouble occurs, first check the following: Make sure of the following when the unit does not function properly. • The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. • The unit, subwoofer, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are turned on. • The connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device.
Problem No sound is coming from the subwoofer. Cause Remedy The playback source does not contain LFE or lowfrequency signals. Enable the Extra Bass function using the BASS key (p. 20). Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p. 16). Set “Subwoofer” in the “Setup” menu to “Use” (p. 24). For details, see “Setting the use of a subwoofer” in the Owner’s Manual. No video. No video from the playback device connected to the unit with HDMI. Cannot make the connection settings on MusicCast CONTROLLER.
Specifications Bluetooth Supported profile Supported codec Bluetooth version Wireless output Maximum communication distance Supported content protection method Network Wi-Fi function Tuner Tuning Range Standby Power Consumption SCMS-T Radio Frequency Band 2.4 GHz, 5 GHz band Wireless LAN Standards: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac Security Method: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Capable of WPS by PIN Method and Push-Button-Method Capable of sharing with iOS devices by wireless connection U.S.A.
En
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'avertissement ci-dessus se trouve à l’arrière de l'appareil.
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. • Lors de l'installation de l'appareil : - Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu. - N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis. - Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers. - N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
• Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles. Avis Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données.
Introduction • Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des vidéos à domicile. • Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la configuration de l’appareil, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Préparation des câbles Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document. • Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes) • Câble de broche audio (x1) • Câbles HDMI (x3) • Câble réseau (x1) (pour la connexion à un routeur via un câble réseau) Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Télécommande Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO L’élément fourni dépend de la région d’achat.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. 1) E R 1 2) 9 1) 2 3 4 5 10° à 30° 10° à 30° 1 / 2 Enceinte avant (G/D) 3 Enceinte centrale 4 / 5 Enceinte d’ambiance (G/D) E / R Enceinte de présence avant (G/D) 1) 9 Caisson de graves 2) 1) Pour un système à 5.1.2 voies 2) Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
1 2 10 mm 3 INPUT Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 5 4 4 Câble de broche audio SPEAKERS 9 Caisson de graves FRONT • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés. CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant (D) Enceinte de présence avant (G) Pour un système à 5.1.
3 Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Raccordement des antennes FM/AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Assemblage de l’antenne AM Antenne FM (fournie) Placez l’antenne AM sur une surface plane.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (NET) Câble réseau S RELES WI LESS WIRE Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite. (La marche à suivre pour connecter l’appareil à un routeur sans fil est décrite à l’étape .
6 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil 2 Avertissement Avant de raccorder le câble d’alimentation (Modèles pour Taïwan, le Brésil, l'Amérique centrale, et l'Amérique du Sud uniquement) Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz. 1 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’appareil sous tension.
7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Appuyez sur ENTER. La mesure commencera dans 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur. MAX Placez le microphone YPAO sur la position d’écoute et branchez-le sur la prise YPAO MIC sur la face avant.
8 Réglage de MusicCast Qu'est-ce que MusicCast? MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à utiliser.
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT (CONNECT) 4 AUX USB AUDIO 5V 1A Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau. Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant de l’appareil.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP Pour mettre l’appareil sous ou hors tension (veille) SCENE L’appareil est équipé de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture dans votre mode sonore favori.
ZONE A ZONEA Lecture d’un disque BD/ DVD ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS STRAIGHT PROGRAM INPUT (q/w) FM/AM USB INPUT VOLUME NET Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’appareil. 1 2 VOLUME ( / ) Appuyez sur INPUT (q/w) à plusieurs reprises pour sélectionner « HDMI 1 ». Le nom de l’appareil connecté, par exemple « BD player », peut s’afficher.
ZONE A ZONEA Écoute de la radio sur Internet ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS SCENE PROGRAM 2 FM/AM USB INPUT VOLUME NET NET BLUETOOTH MUTE SETUPP ENTER TOP MENU RED DISPLAY A HOME GREEN YELLOW YELLO LOW POP-UP/MENU BLUE MEMORY TUNING TUNING PRESET Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d’entrée. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash 1 1 PROGRAM 2 FM/AM USB INPUT VOLUME USB NET BLUETOOTH BLUETOOTH OOPTION PTION ENTER RETURN TOP MENU DISPLAY A HOME Insérez la clé USB à mémoire flash dans la prise USB.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM Fonctionnement de base du menu Option Fonctionnement de base du menu Réglages Cette section explique le fonctionnement de base du menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour configurer les fonctions de lecture de l'unité en fonction de la source d'entrée. Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages.
Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants: Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales CA. • L'unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont allumés.
Anomalie Une enceinte spécifique n’émet aucun son. Cause possible Action corrective La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 50) pour vérifier le signal audio. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » dans le Mode d’emploi. Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte.
Caractéristiques techniques Bluetooth Profil pris en charge Codec pris en charge Version Bluetooth Sortie sans fil Distance de communication maximale Méthode de protection du contenu prise en charge Réseau Fonction Wi-Fi Syntoniseur Gamme de syntonisation Généralités Alimentation Généralités Alimentation A2DP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth Classe 2 10 m sans interférence Consommation SCMS-T Bande de fréquence radio 2,4 GHz, bande 5 GHz Normes LAN sans fil: IEEE 802.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Mantenimiento y cuidado • No utilice aerosoles ni productos químicos por aspersión que contengan gas combustible para realizar tareas de limpieza o lubricación. El gas combustible permanecerá en el interior de la unidad, lo que podría provocar explosiones o incendios. • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte.
• Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro. • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan.
instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. • Instale la unidad lo más alejada posible de otros equipos electrónicos. Las señales digitales de esta unidad podrían interferir con otros equipos electrónicos. • Si usa una función inalámbrica, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o mesas de metal, hornos microondas u otros dispositivos de red inalámbrica.
Introducción • Esta unidad es un producto que sirve para disfrutar de música y vídeos en casa. • En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Preparación de los cables Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. 1) E R 1 2) 9 4 De 10° a 30° 1) 2 3 5 De 10° a 30° 1 / 2 Altavoz delantero (Izq./Der.) 3 Altavoz central 4 / 5 Altavoz surround (Izq./Der.) E / R Altavoz de presencia delantero (Izq./Der.) 1) 9 Altavoz de subgraves 2) 1) Para el sistema de 5.1.2 canales 2) Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves.
1 2 10 mm 3 INPUT Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 5 4 4 Cable de audio con clavija SPEAKERS 9 Altavoz de subgraves • Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. FRONT CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 2 2 1 3 R E Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia delantero (Der.) Altavoz de presencia delantero (Izq.) Para el sistema de 5.1.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Conexión de antenas de FM/AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Montaje de la antena de AM Antena de FM (suministrada) Coloque la antena de AM sobre una superficie plana.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (NET) Cable de red S RELES WI LESS WIRE Internet Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida. (Los procedimientos para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico se describen en el paso .
6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad 2 Advertencia Antes de conectar el cable de alimentación (Solo modelos de Taiwán, Brasil, América Central y Sudamérica) Ajuste la posición del interruptor de VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz. 1 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición.
7 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. VOLUME MIN 2 MAX Pulse ENTER. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC del panel delantero.
8 Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos. Podrá disfrutar de música de su smartphone, PC, unidad NAS y servicio de música en streaming en cualquier lugar de su casa con una aplicación muy fácil de utilizar.
3 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE NET TV PROGRAM RADIO STRAIGHT (CONNECT) 4 AUX USB AUDIO 5V 1A Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red. Una vez se establezca la conexión, se mostrará el mensaje “Completed” en el visor delantero de la unidad.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP Encender y apagar (espera) la unidad SCENE La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido.
Reproducción de BD/DVD ZONE A ZONEA ZONE B Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS STRAIGHT PROGRAM INPUT (q/w) FM/AM USB INPUT VOLUME NET 1 2 Encienda el reproductor BD/DVD. Pulse INPUT (q/w) varias veces para seleccionar “HDMI 1”.
ZONE A ZONEA Escucha de radio por Internet ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS SCENE 1 PROGRAM En el televisor se muestra la pantalla de navegación. 2 FM/AM USB INPUT VOLUME NET NET BLUETOOTH MUTE SETUPP ENTER TOP MENU RED DISPLAY A HOME GREEN YELLOW YELLO LOW POP-UP/MENU BLUE MEMORY TUNING TUNING Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® Reproducción de música almacenada en una unidad USB 1 1 PROGRAM 2 FM/AM USB INPUT VOLUME USB NET BLUETOOTH BLUETOOTH OOPTION PTION ENTER RETURN TOP MENU DISPLAY A HOME Conecte la unidad USB a la toma USB.
ZONE A ZONEA ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM Funcionamiento básico del menú Option Funcionamiento básico del menú Setup En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Option. El menú Option puede utilizarse para configurar las funciones de reproducción de la unidad según la fuente de entrada. En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Setup.
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA. • La unidad, el subwoofer, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están encendidos.
Problema No se escucha ningún sonido de un altavoz específico. Causa Remedio La fuente de reproducción no contiene una señal del canal. Utilice “Info. señal” en el menú “Opción” (p. 74) para comprobar la señal de audio. Para obtener más información, consulte “Consulta de la información sobre las señales de vídeo/audio” en el Manual de instrucciones. El programa de sonido/decodificador seleccionado actualmente no utiliza el altavoz. Utilice “Tono de prueba” en el menú “Configuración” (p.
Especificaciones Bluetooth Perfil compatible Códec compatible Versión de Bluetooth Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Método de protección de contenido compatible Red Función Wi-Fi Sintonizador Gama de sintonización Generalidades Alimentación Generalidades Alimentación A2DP SBC, AAC versión 4,2 Bluetooth Clase 2 10 m sin interferencia Consumo de energía SCMS-T Banda de radiofrecuencia Banda de 2,4 GHz, 5 GHz Estándares de LAN inalámbrica: IEEE 802.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.