HTR-6030_G-cv.fm Page 1 Friday, January 19, 2007 4:12 PM G HTR-6030 © 2007 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
Observera: Läs detta innan enheten tas i bruk. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan.
Innehåll Egenskaper ............................................................. 2 Förberedelser ......................................................... 3 Vägledning för snabbstart .................................... 4 FÖRBEREDELSER Inställningsmeny ..................................................41 Användning av inställningsmenyn ......................... 42 1 SOUND MENU ................................................... 43 2 INPUT MENU .....................................................
Egenskaper Egenskaper Inbyggd 5-kanals effektförstärkare ◆ Minimum uteffekt RMS [Modeller till USA och Kanada] (1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 8 Ω) Fram: 100 W + 100 W Mitt: 100 W Surround: 100 W + 100 W [Övriga modeller] (1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 Ω) Fram: 100 W + 100 W Mitt: 100 W Surround: 100 W + 100 W SCENE-valsfunktion ◆ Förinställda SCENE-mallar för olika situationer ◆ 4 särskilda SCENE-mallar för egenhändig anpassning Dekodrar och DSP-kretsar ◆ Patentskyddad Yamaha-teknik för skapande av
Förberedelser Förberedelser ■ Kontroll av medföljande tillbehör ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen Fjärrkontroll Batterier (2) (AAA, R03, UM-4) 1 AM-ramantenn INLEDNING Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Vägledning för snabbstart Vägledning för snabbstart Följ anvisningarna i följande steg för att på enklaste sätt göra hembioanläggningen klar för DVD-filmvisning. Videomonitor Vänster fronthögtalare Höger fronthögtalare Förberedelse: Kontrollera delarna I dessa punkter behöver följande medföljande tillbehör användas. Subwoofer Höger surroundhögtalare ❏ FM-inomhusantenn ❏ AM-ramantenn Följande delar levereras inte med förpackningen till receivern. Mitthögtalare ❏ Högtalare ❏ Framhögtalare .............
Vägledning för snabbstart Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Steg 1: Installera högtalarna Framhögtalare Placera högtalarna i rummet och anslut dem till receivern.
Vägledning för snabbstart Steg 2: Anslut DVD-spelaren och övriga komponenter 2 Anslut videokabeln till kompositvideoutgången på DVD-spelaren och till ingången DVD VIDEO på receivern.
Vägledning för snabbstart 4 Anslut FM- och AM-antennerna till receivern. Se sidan 18 angående detaljer. ■ För ytterligare anslutningar • Användning av andra högtalarkombinationer ☞ s. 15 INLEDNING ☞ s. 11 • Anslutning av en videomonitor och en DVD-spelare • Anslutning av en kabel-TV/satellitmottagare och en DVD-brännare ☞ s. 15 • Anslutning till COMPONENT VIDEO-jacken ☞ s. 16 FM-inomhusantenn AM-ramantenn • Användning av VIDEO AUX-jacken på framsidan ☞ s.
Vägledning för snabbstart Steg 3: Slå på strömmen och tryck på knappen SCENE 1 1 Slå på videomonitorn som är ansluten till receivern. 2 Tryck på 1 STANDBY/ON på frontpanelen. 4 Starta uppspelning av önskad DVD-skiva på spelaren. 5 Vrid på 8 VOLUME för att justera volymen. Anmärkning Vid ändring av ingångskälla eller ljudfältsprogram avaktiveras SCENE-läget och indikatorn på SCENE-knappen slocknar. ■ Användning av de övriga SCENEknapparna 3 Tryck på F SCENE 1.
Vägledning för snabbstart Fall C: “Jag vill lyssna på ett musikprogram från en FM-radiostation ...” ■ Anpassa SCENE-mallarna • Användning av olika SCENE-mallar ☞ s. 23 Anmärkningar • För att kunna använda mallen “Radio Listening” måste önskad radiostation vara inställd. Se sidorna 34 till 36 angående stationsinställning. • Rikta in den anslutna AM-ramantennen eller flytta änden på FM-inomhusantennen tills mottagningskvaliteten blir så bra som möjligt.
Anslutningar Anslutningar Bakpanelen 1 2 3 4 ANTENNA SPEAKERS SURROUND R L CENTER FRONT B R L COMPONENT VIDEO DTV/CBL DVD DVR MONITOR OUT AM PR GND VIDEO DIGITAL INPUT PB DVD DTV/CBL IN DVR OUT MONITOR OUT FM 75 OPTICAL CD 3 DTV/ CBL 2 Y MULTI CH INPUT FRONT SURROUND AUDIO DVD DTV/CBL IN DVR OUT OUTPUT CD IN MD/ OUT (PLAY) CD-R (REC) SUB WOOFER L 1 R COAXIAL DVD CENTER L R R FRONT A SUBWOOFER 5 6 7 8 L 9 1 COMPONENT VIDEO-jack Se sidan 16 för informati
Anslutningar Placering av högtalare Illustrationerna nedan visar den högtalaruppställning vi rekommenderar. Denna uppställning kan användas för CINEMA DSP och flerkanaliga ljudkällor. FL C FR FR SW 30˚ FL SR FÖRBEREDELSER C SL SR SL 60˚ SL 80˚ SR 1,8 m Vänster och höger framhögtalare (FL och FR) Framhögtalarna används för huvudljudet plus effektljuden. Placera dessa högtalare på lika stort avstånd från den ideala lyssningsplatsen.
Anslutningar Anslutning av högtalare Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga kan receivern inte återge ingångskällorna korrekt. Observera • Använd högtalare med specificerad impedans enligt vad som anges på baksidan av receivern. • Kontrollera att receivern är avslagen, innan anslutning av högtalare påbörjas. • Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på receivern.
Anslutningar ■ Anslutning till högtalarutgångarna FRONT A 2 1 Röd: positiv (+) Svart: negativ (–) 3 Lossa på knoppen. 2 För in den blottade delen av högtalarkabeln i hålet på högtalarutgången. 3 Dra åt knoppen för att fästa kabeln. FÖRBEREDELSER 1 Anslutning av bananstift (gäller ej modeller till Europa och Asien, inkl. Korea) En banankontakt är en enkelpolig elektrisk anslutningskontakt ofta använd för högtalaranslutning.
Anslutningar Information om jack och kabelkontakter Ljudjack och kabelkontakter DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO L R COAXIAL OPTICAL (vit) (röd) (brandgul) L R C AUDIO Videojack och kabelkontakter (gul) (grön) (blå) (röd) V Y PB PR O Vänster och höger Koaxial digital Optisk digital analoga ljudkabelkontakt ljudkabelkontakt ljudkabelkontakter COMPONENT VIDEO Y PB PR VIDEO Kompositvideokabelkontakt Komponentvideokabelkontakt ■ Ljudjack ■ Videojack Receivern har tre typer av ljudjack.
Anslutningar Anslutning av videokomponenter Anslut videokomponenter enligt följande. y Se till att varken receivern eller andra komponenter är anslutna till något nätuttag. Det är även möjligt att ansluta en videomonitor, en DVD-spelare, en digital-TV och en kabel-TV till receivern med hjälp av en COMPONENT VIDEO-anslutning (se sid. 16).
Anslutningar ■ Anslutning till COMPONENT VIDEOjacken ■ Anslutning till VIDEO AUX-jacken på framsidan Genom COMPONENT VIDEO-anslutning av en videomonitor och videokällskomponenter till receivern kan bildåtergivning med god videokvalitet erhållas. Använd ingångarna VIDEO AUX på frontpanelen till att ansluta en spelkonsol eller en videokamera till receivern. Anmärkning Se till att ansluta videokällskomponenterna på samma sätt som videomonitorn ansluts till receivern.
Anslutningar Anslutning av ljudkomponenter Anslut ljudkomponenter enligt följande. ■ Anslutning av en CD-spelare och en CDbrännare/MD-spelare Se till att varken receivern eller andra komponenter är anslutna till något nätuttag. Anmärkning Efter både analog och digital anslutning av en CD-spelare prioriteras signaler som matas in via den digitala ingången DIGITAL INPUT.
Anslutningar Anslutning av FM- och AMantennerna Både en FM- och en AM-inomhusantenn följer med receivern. I de flesta fall ska dessa antenner ge tillräcklig signalstyrka. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna. Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning Anslut nätkabeln till ett nätuttag, när alla övriga anslutningar är klara. Nätkabel Anmärkningar • AM-ramantennen bör placeras på avstånd från receivern.
Anslutningar Frontpanelens display 1 2 3 5 4 DVR t VIRTUAL ENHANCER V-AUX SP SILENT CINEMA NIGHT AB DTV/CBL 6 MD/CD-R DVD HiFi DSP TUNER 7 CD ft q PL 0 A B 1 Dekoderindikering Visas när någon av receiverns dekodrar är aktiv. 2 Indikatorn ENHANCER Visas medan läget Compressed Music Enhancer är valt (se sid. 31). 3 Indikatorn VIRTUAL Denna indikator tänds när Virtual CINEMA DSP används (se sid. 33).
Anslutningar ■ Användning av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på receivern vid manövrering.
Grundläggande inställningar Grundläggande inställningar Funktionen “BASIC SETUP” kan användas till att snabbt och enkelt ställa in anläggningen. Anmärkningar 1 Tryck på U MENU. Meddelandet “BASIC SETUP” visas på frontpanelens display. 4 . BASIC SETUP 2 3 SUBWOOFER .. YES Tryck på S ENTER för att öppna “BASIC SETUP”. Meddelandet “ROOM” visas på frontpanelens display. ROOM: S >M Tryck på S n för att välja “SUBWOOFER” och sedan på S l / h för att välja önskad inställning.
Grundläggande inställningar 6 Tryck på S n för att välja “SET” och sedan på S l / h för att välja önskad inställning. SET 9 Tryck på S ENTER för att bekräfta valet. • Efter val av “YES” i punkt 8 är inställningen klar och visningen på frontpanelen återgår till huvudmenyn för inställningar. • Efter val av “NO” i punkt 8 visas posten för inställning av framhögtalarnivå på frontpanelens display. 10 Tryck på S k / n för att välja en högtalare och sedan på S l / h för att justera balansen.
VAL AV SCENE-MALLAR Val av SCENE-mallar Receivern erbjuder 12 förinställda SCENE-mallar för användning av receivern i olika situationer. Vid ursprunglig fabriksinställning är följande SCENE-mappar tilldelade varje SCENE-knapp: 2 Tryck på D INPUT l / h (eller S l / h) för att välja önskad mall.
Val av SCENE-mallar ■ Vilken SCENE-mall är lämplig att välja? Vilken källa ska spelas upp? Vilken komponent ska användas för uppspelning? Videokällor (DVD-video, inspelad video) DVD SCENE-mappar Grundinställda SCENE-knappar DVD Viewing DVD Movie Viewing 1 DVD Live Viewing Musikskivor (CD, SA-CD eller DVD-Audio) DVR DVR Viewing DVD Music Disc Listening 2 Disc Listening CD CD Listening CD Music Listening Radioprogram TV-program TUNER (FM/AM) DTV/CBL Radio Listening 4 TV Viewing 3
Val av SCENE-mallar ■ Beskrivning av förinställd SCENE-mall SCENE-mall CD Music Listening Egenskaper Ingångskälla Återgivningsläge Välj denna SCENE-mall för uppspelning av en musikkälla som bakgrundsmusik på en CD-spelare. CD 5ch Stereo DVD Viewing Välj denna SCENE-mall för uppspelning av allmänt innehåll på en DVD-spelare. DVD STRAIGHT DVD Movie Viewing (SCENE 1 som grundinställning) Välj denna SCENE-mall för uppspelning av filmer på DVDspelaren.
Val av SCENE-mallar Skapande av egenhändigt anpassade SCENE-mallar 2 Egenhändigt anpassade SCENE-mallar kan skapas för varje SCENE-knapp. De 12 förinställda SCENE-mallarna kan användas som referensmallar vid skapande av egna SCENE-mallar. • Aktiva ljudfältsprogram eller läget STRAIGHT • Inställningen av nattlyssningsläge (se sid. 28) − SYSTEM: Behåller nuvarande nattlyssningsläge. − CINEMA: Ställer in nattlyssningsläget på läget CINEMA. − MUSIC: Ställer in nattlyssningsläget på läget MUSIC.
AVSPELNING Avspelning Observera Utomordentlig försiktighet ska iakttas vid uppspelning av CD-skivor kodade i DTS. Om CD kodad i DTS spelas upp på CD-spelare som inte är kompatibel med DTS, återges endast oönskat brus som kan skada högtalarna. Kontrollera huruvida CD-spelaren stöder CD-skivor kodade i DTS. Kontrollera även ljudutmatningsnivån för CD-spelaren innan några CDskivor kodade i DTS spelas upp.
Avspelning ■ Val av komponenten ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT som ingångskälla Övrig manövrering ■ Ljudåtergivning via hörlurar Anslut ett par hörlurar med en analog ljudkabel med stereokontakt till utgången PHONES på framsidan. VOLUME FM/AM l A/B/C/D/E PRESET/TUNING h MEMORY Använd menyn “MULTI CH SET” på menyn “INPUT MENU” till att ställa in parametern för MULTI CH INPUT (se sid. 47).
Avspelning ■ Justering av tonkvaliteten 2 Tryck på Sl / h för att justera effektnivån medan “NIGHT:CINEMA” eller “NIGHT:MUSIC” visas på frontpanelens display. Alternativ: MIN, MID, MAX • Välj “MIN” för minimal kompression. • Välj “MID” för standard kompression. • Välj “MAX” för maximal kompression. y Justeringar för “NIGHT:CINEMA” och “NIGHT:MUSIC” lagras var för sig. Anmärkningar Använd denna funktion till att ändra bas- och diskantbalansen i kanalerna för vänster/höger framhögtalare.
Avspelning ■ Visning av signalinformation ■ Användning av insomningstimern Format, samplingsfrekvens, kanal, bithastighet och flaggdata för aktuell insignal kan kontrolleras på ansluten bildskärm. Använd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i beredskapsläget efter en viss tid. 1 Tryck på U MENU på fjärrkontrollen. Meddelandet “BASIC SETUP” visas på frontpanelens display. Tryck upprepade gånger på MSLEEP för att ställa in tidslängden.
LJUDFÄLTSPROGRAM Ljudfältsprogram Receivern är försedd med en mångfald precisa digitala dekodrar som gör att du kan lyssna på flerkanalig uppspelning från nästan vilken stereokälla eller flerkanalig ljudkälla som helst. Tryck på A PROGRAM l / h (eller upprepade gånger på GPROGl / h). Namnet på valt ljudfältsprogram visas på frontpanelens display. Anmärkningar • Vid val av en ingångskälla väljer receivern automatiskt det ljudfältsprogram som senast användes med den aktuella ingångskällan.
Ljudfältsprogram ■ Val av dekodrar för 2-kanaliga källor (läge för surroundavkodning) y Signaler som matas in från 2-kanaliga källor kan även återges via flera kanaler. För Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV Sports, Movie Spacious och Movie Dramatic: Tryck upprepade gånger på P SUR. DECODE för att välja en dekoder. Det går att välja bland följande dekodrar beroende på typen av källa som spelas upp och egna preferenser.
Ljudfältsprogram ■ Användning av ljudfältsprogram utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP) Virtual CINEMA DSP ger möjlighet att lyssna på CINEMA DSP-program utan surroundhögtalare genom skapande av virtuella högtalare. Om “SUR. LR” ställs in på “NONE” (se sid. 43), så aktiveras Virtual CINEMA DSP automatiskt närhelst ett CINEMA DSP- eller HiFi DSP-ljudfältsprogram väljs (se sid. 31). Anmärkning Virtual CINEMA DSP aktiveras inte, även om “SUR. LR” är inställt på “NONE” (se sid.
FM/AM-MOTTAGNING FM/AM-mottagning Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är svag, kan du ställa in den manuellt. Det är också möjligt att använda automatisk eller manuell förinställning för att lagra upp till 40 stationer.
FM/AM-mottagning Automatisk förinställning Manuell förinställning Automatisk förinställning kan användas till att lagra upp till 40 FM-station med stark signalstyrka (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) i ordningsföljd. Du kan sedan enkelt ställa in en förinställd station genom att välja stationens förvalsnummer. Tryck upprepade gånger på D INPUT l / h tills “TUNER” visas på frontpanelens display. 2 Tryck på 3 FM/AM för att välja frekvensbandet “FM”.
FM/AM-mottagning Ställa in en förinställd station Önskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer under vilket stationen har lagrats. y Tryck på C TUNER för att välja “TUNER” som ingångskälla, när denna manövrering utförs med fjärrkontrollen. 1 2 Tryck upprepade gånger på 4 A/B/C/D/E (eller F A/B/C/D/E) för att välja önskad förvalsgrupp (A till E). Bokstaven för förvalsgruppen visas på frontpanelens display och ändras varje gång du trycker på knappen.
RADIODATASYSTEM-MOTTAGNING (ENDAST MODELL TILL EUROPA) Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot diverse radiodatasystem-data, såsom PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (aktuell tid) och EON (information om andra kanaler) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer.
Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) Val av radiodatasystemprogramtyp (funktionen PTY SEEK) Använd denna funktion till att välja önskat radioprogram enligt programtyp bland alla förinställda radiodatasystemstationer. 3 Tryck på E PRESET l / h på fjärrkontrollen för att välja önskad programtyp. Namnet på vald programtyp visas på frontpanelens display. y POP M Använd automatisk förinställning till att förinställa radiodatasystem-stationer (se sid. 35).
Radiodatasystem-mottagning (Endast modell till Europa) 4 Tryck på I PTY SEEK START på fjärrkontrollen för att börja söka igenom alla förinställda radiodatasystem-stationer som finns tillgängliga. Namnet på den valda programtypen blinkar och indikeringen PTY HOLD visas på frontpanelens display medan sökningen efter stationer pågår på receivern.
INSPELNING Inspelning Inställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenterna. Vi hänvisar till bruksanvisningarna till dessa komponenter. Anmärkningar • Medan receivern står i beredskapsläget går det inte att spela in mellan andra komponenter som är anslutna till receivern. • Inställningarna av TONE CONTROL (se sid. 29) och VOLUME, högtalarnivåer (se sid. 29) och ljudfältsprogram (se sid. 31) påverkar inte inspelningsresultatet.
Inställningsmeny Inställningsmeny Följande parametrar på inställningsmenyn kan användas till att ändra diverse systeminställningar och specialanpassa det sätt på vilket receivern ska arbeta. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har. ■ Grundläggande inställningar BASIC SETUP Använd denna funktion till att ställa in högtalar- och systemparametrar automatiskt (se sid. 21).
Inställningsmeny Alternativmeny 3 OPTION MENU Använd denna meny till att manuellt justera valfria systeminställningar. Parameter Egenskaper Sida A)DISPLAY SET För att ändra ljusstyrkan på frontpanelens display. 48 B)MEMORY GUARD För att låsa parametrar för ljudfältsprogram och andra inställningar på inställningsmenyn. 48 C)AUDIO SELECT För att ange den grundinställning för ljudingångsval som ska gälla för ingångskällor anslutna till ingångarna DIGITAL INPUT när strömmen till receivern slås på.
Inställningsmeny 1 SOUND MENU Använd denna meny till att manuellt justera alla typer av högtalarinställningar eller för att kompensera för fördröjning vid videosignalbehandling när LCD-monitorer eller projektorer används. ■ Högtalarinställningar A)SPEAKER SET Diametern på en högtalares baselement är minst 16 cm: stor Diametern på en högtalares baselement är under 16 cm: liten Framhögtalare FRONT Alternativ: SMALL, LARGE Använd denna funktion till att manuellt justera alla högtalarinställningar.
Inställningsmeny LFE/bas ut BASS OUT Använd denna funktion till att välja högtalare för återgivning av LFE-ljud (lågfrekvenseffekter) och lågfrekventa signaler. Alternativ: SWFR, FRNT, BOTH y ■ Högtalarnivå B)SP LEVEL Använd denna funktion till att manuellt ställa in utnivån för varje högtalare. Justerbart område: –10 till +10 dB Inställningssteg: 1 dB Ursprunglig inställning: 0 dB Om du inte är nöjd med basljudet från högtalarna, så kan du ändra dessa inställningar efter egen smak.
Inställningsmeny ■ Högtalaravstånd C)SP DISTANCE Använd denna funktion till att manuellt ställa in avståndet till varje högtalare samt den fördröjning som ska gälla för respektive kanal. Det idealiska är om varje högtalare står på samma avstånd från den huvudsakliga lyssningsplatsen. Detta är dock inte möjligt i de flesta hem. En viss tidsfördröjning måste därför tillämpas på ljudet från varje högtalare så att alla ljud når fram till lyssningsplatsen samtidigt.
Inställningsmeny ■ Ljudinställningar G)AUDIO SET Använd denna funktion till att justera receiverns samlade ljudinställningar. Typ av snabbdämpning MUTE TYP. Använd denna funktion till att justera hur pass mycket dämpningfunktionen ska sänka volymen (se sid. 28). Alternativ: FULL, –20dB • Välj “FULL” för att få ljudet att stängas av helt. • Välj “–20dB” för att sänka aktuell volymnivå med 20 dB. Ljudfördröjning A.
Inställningsmeny ■ Namnändring av ingångar B)INPUT RENAME Använd denna funktion till att ändra den beteckning på ingångskällan som visas på frontpanelens display. I följande exempel har “DVD” namnändrats till “My DVD”. DVR DVD 1 V-AUX DTV/CBL pDVD MD/CD-R TUNER CD My DVD Tryck på lämplig ingångsväljare (C) eller K MULTI CH IN för att välja den ingångskälla vars beteckning ska ändras.
Inställningsmeny 3 OPTION MENU Använd denna meny till att justera valfria systemparametrar. ■ Displayinställningar A)DISPLAY SET Dimmer DIMMER Använd denna funktion till att justera ljusstyrkan hos frontpanelens display. Justerbart område: –4 till 0 Inställningssteg: 1 • Tryck på S l för att göra belysningen i frontpanelens display svagare. • Tryck på S h för att göra belysningen i frontpanelens display starkare. ■ Minnesskydd B)MEMORY GUARD Minnesskydd MEM.
Avancerad inställning Avancerad inställning Receivern har ett antal extra menyer, som visas på frontpanelens display. Menyn för avancerade inställningar erbjuder ytterligare parametrar som kan justeras för att anpassa receivern enligt egna önskemål. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har.
Felsökning Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. ■ Allmänt Problem Receivern slås inte på eller ställs i beredskapsläget kort efter att strömmen har slagits på.
Felsökning Problem Ljudet upphör plötsligt. Ljud återges endast via högtalaren på en sida. Orsak Åtgärd Se sidan Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning etc. Kontrollera att högtalarledningarna inte är i kontakt med varandra, och slå sedan på receivern igen. — Insomningstimern har stängt av receivern. Slå på receivern och spela sedan upp källan igen. — Ljudet är dämpat. Tryck på L MUTE eller D VOLUME +/– på fjärrkontrollen för att koppla in ljudutmatning igen.
Felsökning Orsak Dolby Digital- eller DTS-källor kan inte avspelas. (Dolby Digital eller DTSindikatorn på frontpanelens display tänds inte.) Den anslutna komponenten är inte inställd för att mata ut digitala Dolby Digital- eller DTS-signaler. Utför en lämplig inställning genom att följa anvisningarna i bruksanvisningen till komponenten. — Ljudingångsvalet är inställt på “ANALOG”. Ställ in ljudingångsvalet på “AUTO”. 29 Ett brummande ljud kan höras. Felaktiga kabelanslutningar.
Felsökning ■ Tuner Problem FM-mottagning i stereo är brusig. FM AM Orsak Karakteristiken hos FM-sändningar i stereo kan orsaka detta problem när sändaren är för långt bort eller antennsignalen är för svag. Åtgärd Se sidan Kontrollera antennanslutningarna. 18 Försök med att använda en riktad FM-antenn av hög kvalitet. — Använd metoden för manuell stationsinställning. 34 Distorsion förekommer och det går inte att få en klar mottagning ens med en bra FM-antenn.
Felsökning ■ Fjärrkontrollen Problem Fjärrkontrollen kan inte användas eller fungerar dåligt. Orsak Åtgärd Se sidan För långt avstånd eller fel vinkel. Fjärrkontrollen fungerar inom ett längsta avstånd på 6 m och i högst 30 graders vinkel från frontpanelen. 20 Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark belysning (från ett lysrör av invertertyp etc.). Ställ receivern på ett annat ställe. — Batterierna är svaga. Byt ut alla batterierna.
Ordlista Ordlista ■ Ljudinformation Dolby Digital Dolby Digital är ett digitalt surroundljudsystem som ger dig fullständigt oberoende flerkanaligt ljud. Med 3 framkanaler (vänster/höger fram och mitt) och 2 surroundstereokanaler erbjuder Dolby Digital 5 fullbands ljudkanaler. Med en extra kanal speciellt för baseffekter, kallad LFE (lågfrekvenseffekt) har systemet totalt 5.1 kanaler (LFE räknas som 0.1 kanal).
Ordlista Samplingsfrekvens och antal kvantiserade bitar Vid digitalisering av en analog ljudsignal kallas det antal gånger per sekund som signalen samplas (läses in) för samplingsfrekvens, medan graden av finhet vid omvandlingen av ljudnivån till ett numeriskt värde kallas för antal kvantiserade bitar. De frekvensområden som kan spelas upp bestäms utifrån samplingsvärdet, medan dynamikområdet som motsvarar ljudnivåskillnanden bestäms av antalet kvantiserade bitar.
Tekniska data Tekniska data LJUDDELEN VIDEODELEN • Minimum uteffekt RMS för fram, mitt, surround [Modeller till USA och Kanada] 1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 8 Ω ............................... 100 W [Övriga modeller] 1 kHz, 0,9% övertonsdistorsion, 6 Ω ............................... 100 W • Signalnivå Komposit ......................................................................1 Vt-t/75 Ω Komponentvideosignal .....
INDEX Index ■ Sifferord 1 SOUND MENU ................................ 41 2 INPUT MENU ............................ 41, 46 2ch Stereo ............................................ 31 3 OPTION MENU ......................... 42, 48 5ch Stereo ............................................ 31 ■ A A)DISPLAY SET ................................ 48 A)INPUT ASSIGN .............................. 46 A)SPEAKER SET ............................... 43 A.DELAY ............................................
Index ■ J Jazz ....................................................... 31 Justering av högtalarnivåer under pågående uppspelning ...................... 29 Justering av tonkvaliteten .................... 29 ■ L Läge för dekoderval ............................. 47 LFE/bas ut ............................................ 44 LFE-indikering ..................................... 19 LIGHT M, Radiodatasystem-programtyp .......... 38 Ljudåtergivning via hörlurar ................ 28 Ljuddämpningstyp ............
■ Front panel 1 2 3 4 5 6 7 8 VOLUME STANDBY /ON EDIT SEARCH MODE PRESET/TUNING CATEGORY A/B/C/D/E FM/AM l PRESET/TUNING/CH h MEMORY DISPLAY TUNING AUTO/MAN'L SCENE 1 l PHONES SPEAKERS A/B/OFF PROGRAM TONE CONTROL 3 4 l STRAIGHT INPUT NIGHT VIDEO AUX h AUDIO SELECT EFFECT SILENT CINEMA 9 i 2 h 0 A B C D E F VIDEO L AUDIO R PORTABLE
■ Remote control X A B C POWER POWER TV AV MULTI CH IN STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP MUTE CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR TV CH V-AUX XM AMP TV INPUT TV MUTE TV VOL 1 2 L M N O D E F SCENE BAND LEVEL TITLE G H 3 4 SRCH MODE VOLUME MENU Q ENTER RETURN XM MEMORY P R DISPLAY REC I J K l PROG h 1 2 ENHANCER STRAIGHT 3 4 SUR.DECODE NIGHT 5 6 7 9 0 10 8 ENT.
List of remote control codes TV ACER ACME ACURA ADA ADC ADMIRAL ADYSON AGASHI AGAZI AGB AIKO AIWA AKAI AKIBA AKURA ALARON ALBA ALBIRAL ALLSTAR AMPLIVISION 0093 0207 0208 0255 0206 0058, 0205, 0206, 0210, 0211 0200, 0207 0200 0206 0204 0127, 0200, 0207, 0208 0028, 0139, 0229, 0237 0059, 0065, 0127, 0129, 0130, 0200, 0204, 0208, 0209, 0213, 0217, 0218, 0255 0209, 0218 0206, 0209, 0218 0200 0200, 0207, 0208, 0209, 0217, 0218 0212 0213 0207 0204, 0206, 0208, 0209, 0218 AMTRON 0062 ANAM 0208 ANAM NATIONAL 00
INNO HIT MAGNADYNE 0204, 0205, 0214, 0215, 0217 MAGNAFON 0200, 0204, 0207 MAGNAVOX 0060, 0061, 0063, 0102, 0103, 0150 MAGNUM 0206, 0208 MAJESTIC 0058 MANDOR 0206 MANESTH 0206, 0207, 0213, 0217 MARANTZ 0060, 0061, 0063, 0090, 0213, 0217 MARELLI 0205 MARK 0200, 0213, 0217 MATSUI 0204, 0207, 0208, 0210, 0213, 0217 MEDIATOR 0213, 0217 MEDION 0206, 0208 MEGATRON 0061 MELECTRONIC 0200, 0207, 0208, 0211, 0213, 0216, 0217 MEMOREX 0058, 0061, 0064, 0208 MEMPHIS 0208 METZ 0205 MGA 0060, 0061 MICROMAXX 0206, 0208 MIC
SEARS 0057, 0060, 0061, 0064 SEG 0200, 0206, 0207, 0214, 0215, 0217 SEI 0204 SEI-SINUDYNE 0204, 0205, 0211 SELECO 0210, 0211, 0215 SENCORA 0208 SENTRA 0218 SERINO 0200 SHARP 0009, 0010, 0011, 0060, 0061, 0066, 0070, 0087, 0111, 0143, 0145, 0167, 0168, 0169, 0198, 0204, 0224, 0247, 0248, 0249 SHOGUN 0060 SIAREM 0204, 0205, 0215 SICATEL 0212 SIEMENS 0255 SIERRA 0213 SIGNATURE 0058 SILVA 0200 SINGER 0205, 0214, 0215 SINUDYNE 0204, 0205, 0215, 0217 SKANTIC 0211 SOLAVOX 0211 SONOKO 0206, 0207, 0208, 0213, 0217
EMERSON KENWOOD 1000, 1001, 1007, 1011, 1043 KLH 1006 KODAK 1003, 1004 KORPEL 1050 LEYCO 1050 LG 1003, 1042, 1045, 1071 LIFETEC 1044, 1048 LLOYD'S 1005 LOEWE 1048 LOEWE OPTA 1045, 1046 LOGIK 1006, 1050 LUXOR 1047 LXI 1003 M ELECTRONIC 1042 MAGNASONIC 1047 MAGNAVOX 1004, 1018, 1033 MAGNIN 1003, 1014 MANESTH 1050 MARANTZ 1000, 1001, 1004, 1046, 1051 MARTA 1003 MATSUI 1044, 1045 MATSUSHITA 1004 MEDIATOR 1046 MEDION 1044, 1048 MEI 1004 MEMOREX 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1008, 1013, 1014, 1042, 1045, 1047 M
01EN_HTR-6030_U_cv-4.
00_Sheet_HTR-6030_U.book Page 1 Thursday, December 28, 2006 10:19 AM U HTR-6030 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual.
00_Sheet_HTR-6030_U.book Page i Thursday, December 28, 2006 10:19 AM ■ Remote control X A B C POWER POWER TV AV MULTI CH IN STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP MUTE CD MD/CD-R TUNER DVD DTV/CBL DVR TV CH V-AUX XM AMP TV INPUT TV MUTE TV VOL L M N O D E F SCENE 1 BAND LEVEL TITLE G H 2 3 4 SRCH MODE VOLUME MENU Q ENTER RETURN XM MEMORY P R DISPLAY REC I J K l PROG h 1 2 ENHANCER STRAIGHT 3 4 8 SUR.DECODE NIGHT 5 6 7 9 0 10 ENT.