F HTR-6230 AV Receiver OWNER’S MANUAL
Caution: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of at least 30 cm on the top, 20 cm on the left and right, and 20 cm on the back of this unit.
Caution: Read this before operating your unit. Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
Contents INTRODUCTION ADVANCED OPERATION Set menu ................................................................ 31 Supplied accessories .................................................. 2 Using set menu......................................................... 32 1 SOUND MENU.................................................... 32 2 INPUT MENU...................................................... 34 3 OPTION MENU ................................................... 35 Functional overview...............
INTRODUCTION Features Built-in 5-channel power amplifier ◆ Minimum RMS output power (1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω) Front: 100 W/ch Center: 100 W Surround: 100 W/ch “HDMI,” the “HDMI” logo and “High-Definition Multimedia Interface” are trademarks, or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Functional overview Front panel C D E F G H T I P VOLUME INTRODUCTION U OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING l A/B/C/D/E PRESET/TUNING h BAND MEMORY PREPARATION SPEAKERS TUNING AUTO/MAN'L SCENE 1 PHONES TONE CONTROL PROGRAM l STANDBY /ON 2 l EFFECT VIDEO B K L STANDBY/ON M C SPEAKERS D EDIT PRESET/TUNING E A/B/C/D/E Switches the tuning mode (see page 27). Selects the preset station group (A to E) (see page 28).
Functional overview Front panel display a b c d DVR t VIRTUAL ENHANCER e V-AUX DTV/CBL f g MD/CD-R DVD TUNER h CD YPAO AUTO TUNED STEREO MEMORY PRESET PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP MUTE SP SILENT CINEMA NIGHT AB q DIGITAL q PL ft q PL mS dB PCM j a k l m Decoder indicator n p Lights up when any of the decoders of this unit functions. b Lights up when the Compressed Music Enhancer mode is selected (see page 25).
Functional overview Remote control n AUDIO SEL Selects an audio input select setting for each input source (see page 19). STANDBY o POWER b • Press cursors to navigate the set menu (see page 32). • Press ENTER to confirm a selection in the set menu (see page 32). c SCENE d 1 CD 2 3 4 MD/CD-R TUNER DTV/CBL DVR NIGHT V-AUX q RETURN Selects a night listening mode (see page 20). Returns the previous menu level in the set menu mode (see page 32). VOLUME g SUR.
Functional overview Rear panel a b c d e ANTENNA OUT DTV/CBL DVR CENTER FRONT B HDMI COMPONENT VIDEO DVD SPEAKERS SURROUND DTV/CBL DVD MONITOR OUT AM PR GND DIGITAL INPUT VIDEO PB DVD DTV/CBL DVR IN OUT MONITOR OUT FM UNBAL.
Quick start guide The following steps describe the easiest way to operate this unit. See the related pages for details on the operation and settings. Step 3: Connect your components In these steps, you need the following items which are not included in the package of this unit. ❏ Speakers We recommend magnetically shielded speakers. ❏ Center speaker ................................... x 1 ❏ Surround speaker .............................. x 2 ❏ Active subwoofer ...................................
PREPARATION Preparation of remote control Installing batteries in the remote control 1 Using the remote control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. 3 2 30º 1 Take off the battery compartment cover. 2 Insert the four supplied batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment.
Connections Placing speakers Connecting speakers FL C FR SL SR 60˚ SL 80˚ SR 5.1-channel speaker connection c d ANTENNA D f e g ADVANCED OPERATION Center speaker (C) The center speaker is for the center channel sounds (dialog, vocals, etc.). If for some reason it is not practical to use a center speaker, you can do without it. Best results, however, are obtained with the full system.
Connections Speakers Jacks on this unit a Front speaker (A) Right* FRONT A (R) b Front speaker (A) Left* FRONT A (L) c Surround speaker Right SURROUND (R) d Surround speaker Left SURROUND (L) e Center speaker CENTER f Front speaker (B) Right* FRONT B (R) g Front speaker (B) Left* FRONT B (L) h Subwoofer SUBWOOFER * You can select the front speaker set from Front speakers (A) and Front speakers (B) by pressing CSPEAKERS repeatedly. See page 19 for details.
Connections VIDEO jacks For conventional composite video signals transmitted via composite video cables. Connecting video components Audio jacks and cable plugs AUDIO R L DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO COAXIAL OPTICAL COMPONENT VIDEO jacks For component signals, separated into the luminance (Y) and chrominance (PB, PR) video signals transmitted on separate wires of component video cables.
Connections Connecting a TV monitor or projector Make sure that this unit and other components are unplugged from the AC wall outlets. Note • If you turn off the video monitor connected to the HDMI OUT jack via a DVI connection, the connection may fail. In this case, the HDMI indicator flashes irregularly.
Connections Connecting other components This unit has three types of audio jacks, two types of video jacks and HDMI jacks. You can choose the connection method depending on the component to be connected. ■ Connecting example (connecting a DVD player) PREPARATION ANTENNA OUT DVD SU R DTV/CBL HDMI DVD COMPONENT VIDEO DTV/CBL DVR MONITOR OUT AM PR GND VIDEO DIGITAL INPUT PB DVD DVR DTV/CBL MONITOR OUT OUT IN FM 75 UNBAL.
Connections Component Signal type DVD recorder CD player MD or CD recorder Jacks on component Jacks on this unit Video HDMI out* HDMI (DVR)* Video out (composite) VIDEO (DVR IN) Audio Audio out (analog)* AUDIO (IN (PLAY))* Audio recording Audio in (analog)* AUDIO (OUT (REC))* Video recording Video in (composite)* VIDEO (DVR OUT)* Audio Coaxial out* OPTICAL (CD)* Audio out (analog) AUDIO (CD) Audio Audio out (analog)* AUDIO (IN (PLAY))* Audio recording Audio in (analog)* AUDIO
Connections Connecting the FM and AM antennas Once all connections are complete, plug the power cable into the AC wall outlet. Power cable Notes Outdoor AM antenna L AM loop antenna (supplied) Use a 5 to 10 m (16 to 32 ft) of vinyl-covered wire extended outdoors from a window. PREPARATION • The AM loop antenna should be placed away from this unit. • A properly installed outdoor antenna provides clearer reception than an indoor one.
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has the Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts output characteristics of your speakers based on speaker positions, speaker performances, and acoustic characteristics of the room. We recommend that you first adjust the output characteristics with the YPAO when you use this unit. Notes • Be advised that it is normal for loud test tones to be output during the “AUTO SETUP” procedure.
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Notes 6 When all measurements are completed successfully, “FINISH” appears on the front panel display. The result of the automatic setup for each speaker appears in order on the front panel display. FL: 3.3m +2 The result of the adjustment of the volume level y • To display the result of the automatic setup again, press lk / n repeatedly. Notes Press ol / h to select “SET” or “CANCEL.” Choice EXIT Exits from the “AUTO SETUP” procedure.
BASIC OPERATION Playback Caution Extreme caution should be exercised when you play back CDs encoded in DTS. If you play back a CD encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, you will only hear some unwanted noise that may damage your speakers. Check whether your CD player supports CDs encoded in DTS. Also, check the sound output level of your CD player before you play back a CD encoded in DTS. 5 Rotate PVOLUME (or press gVOLUME +/–) to adjust the volume to the desired output level.
Playback ■ Guide to contents When you want... See page Adjust the tonal quality of the front speakers 20 Edit parameters of sound field programs 26 Press NINPUT l / h repeatedly (or press fMULTI CH IN) to select “MULTI CH.” “MULTI CH” appears on the front panel display.
Playback y Using audio features • Once you press mLEVEL on the remote control, you can also select the speaker by pressing ok / n. • The available speaker channels differ depending on the speaker settings. Use the following features to adjust the audio output or speaker level. ■ 2 Muting the audio output Press hMUTE on the remote control to mute the audio output. Press hMUTE again to resume the audio output. y • You can also rotate PVOLUME (or press gVOLUME +/–) to resume the audio output.
Playback 2 Choice Function MIN Slightly lowers the effect level. MID* Moderately lowers the effect level. MAX Considerably lowers the effect level. ■ Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing or recording from a source. Press lSLEEP repeatedly to set the amount of time. The sleep timer setting changes as follows.
Selecting the SCENE templates Just by pressing one SCENE button, you can recall your favorite input source and sound field program according to the SCENE template that has been assigned to the SCENE button. The SCENE templates are built combinations of input sources and sound field programs. This unit is equipped with 12 preset SCENE templates for various situations. The following SCENE templates are assigned to respective SCENE buttons in the default settings.
Selecting the SCENE templates Which SCENE template would you like to select? ■ Video sources (DVD video, Recorded video) SCENE template DVD Viewing DVD STRAIGHT Select this SCENE template when you play back general contents on your DVD player. DVD Movie Viewing DVD Movie Dramatic Select this SCENE template when you play back movies on your DVD player.
Selecting the SCENE templates 2 Creating your original SCENE templates You can create your original SCENE templates for each SCENE button. Refer to the preset 12 SCENE templates to create the original SCENE templates. Customizing the preset SCENE templates • The input source component • The active sound field programs or STRAIGHT mode • The night listening mode setting (see page 20) – SYSTEM: Keeps the current night listening mode. – CINEMA: Sets the night listening mode to the CINEMA mode.
Sound field programs Selecting sound field programs y • Choose a sound field program based on your listening preference, not merely on the name of the program itself. • You can select “Music Enh. 2ch” and “Music Enh. 5ch” by pressing vENHANCER repeatedly. Sound field program descriptions PREPARATION Press LPROGRAM l / h (or press uPROG l / h repeatedly). The name of the selected sound field program appears on the front panel display and on the OSD.
Sound field programs ■ Selecting decoders for 2-channel sources (surround decode mode) Signals input from 2-channel sources can also be played back on multi-channels. Press rSUR. DECODE repeatedly to select a decoder. You can select from the following decoders depending on the type of source you are playing and your personal preference.
FM/AM tuning • To tune into a lower frequency, press FPRESET/ TUNING l. Overview ■ Frequency tuning mode You can search or specify the frequency of the desired FM/AM station automatically or manually (see “FM/AM tuning operations” on this page). Note • Orient the connected AM loop antenna, or adjust the position of the end of the indoor FM antenna for the best reception. FM/AM tuning operations Press GBAND to select the reception band (FM or AM).
FM/AM tuning 2 Manual station preset Use this feature to store the FM or AM stations manually. 1 Tune into a station. See page 27 for using instructions. 2 Press HMEMORY. The MEMORY indicator flashes on the front panel display for approximately 30 seconds. 3 Press EA/B/C/D/E and FPRESET/TUNING l / h repeatedly to select a preset station group and number (A1 to E8) while the MEMORY indicator is flashing. Check that the colon (:) appears on the front panel display.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Displaying the Radio Data System information Notes 1 y • Use the automatic preset tuning feature to preset Radio Data System broadcasting stations (see page 27). 1 Press eTUNER on the remote control to select “TUNER” as the input source. 2 Press wPTY SEEK MODE on the remote control to set this unit to the PTY SEEK mode. The name of the program type or “NEWS” flashes on the front panel display.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) 4 Press wPTY SEEK START on the remote control to start searching for all the available Radio Data System preset stations. The name of the selected program type flashes and the PTY HOLD indicator lights up on the front panel display. y • To stop searching for stations, press wPTY SEEK START on the remote control again. Note • Press wPTY SEEK START again to resume searching for another station broadcasting the same program type.
ADVANCED OPERATION Set menu Auto setup AUTO SETUP Use this feature to automatically adjust speaker and system parameters (see page 16). Manual setup MANUAL SETUP ■ Sound menu 1 SOUND MENU Use this menu to manually adjust any speaker settings, alter the quality and tone of the sound output by the system or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. Parameter Features Page 32 B)SP LEVEL Adjusts the output level of each speaker.
Set menu Using set menu Use the remote control to access and adjust each parameter. y • You can change the set menu parameters while this unit is reproducing sound. 1 Press kMENU on the remote control. “AUTO SETUP” appears on the front panel display. 2 Press ok / n to select “MANUAL SETUP.” . MANUAL SETUP 3 1 SOUND MENU Use this menu to manually adjust any speaker settings or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors.
Set menu LFE signals output Choice Notes Front speakers Other speakers BOTH* Output No output No output SWFR Output No output No output No output Output No output FRONT Low-frequency signals output Choice Front speakers Other speakers *1 *2 *3 SWFR *4 *3 *3 FRONT No output *1 *3 Speaker distance C)SP DISTANCE Use this feature to manually adjust the distance of each speaker and the delay applied to the respective channel.
Set menu ■ Test tone TEST Use this feature to make adjustments for “CENTER GEQ” while listening to a test tone. Choice Function OFF* Stops test tones and output the currently. ON Outputs test tones from the center and from left speakers. Low-frequency effect level E)LFE LEVEL Use this feature to adjust the output level of the LFE (lowfrequency effect) channel according to the capacity of your subwoofer or headphones.
Set menu B)INPUT RENAME Input rename Decoder mode The following is an example where “DVD” is renamed “My DVD.” DVR DVD 2 MD/CD-R TUNER CD My DVD Press one of the input selector buttons (e) or fMULTI CH IN to select the input source you want to change the name of. Choice Function AUTO* Automatically detect the type of input signals and selects the appropriate decoder mode. LAST Automatically select the last decoder mode used the connected input source.
Set menu Note • When “MEM.GUARD” is set to “ON,” you cannot select and adjust any other set menu items. Audio select C)AUDIO SELECT Use this feature to designate the default audio input jack select setting for the input sources. Choice Function AUTO* Automatically detect the type of input signals and select the appropriate input mode. LAST Automatically select the last input mode used for the connected input source (see page 19). Parameter initialization D)PARAM.
Advanced setup Notes • Only ASTANDBY/ON, LPROGRAM l / h and MSTRAIGHT are effective while you are using the advanced setup menu. • No other operations can be made while you are using the advanced setup menu. • The advanced setup menu is only available on the front panel display. Press ASTANDBY/ON on the front panel to set this unit to the standby mode. 3 Press LPROGRAM l / h to select the parameter you want to adjust. The name of the selected parameter appears on the front panel display.
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General Problem This unit fails to turn on or enters the standby mode soon after the power is turned on. No sound The sound suddenly goes off.
Troubleshooting Problem Cause Remedy See page “CENTER” in “SPEAKER SET” is set to “NONE.” Set “CENTER” to “SML” or “LRG.” 32 Some sound field programs do not output sounds from the center speaker. Try another sound field program. 25 No sound is heard from the surround speakers. “SUR. LR” in “SPEAKER SET” is set to “NONE.” Set “SUR. LR” to “SML” or “LRG.” 32 This unit is in the “STRAIGHT” mode and a monaural source is being played back.
Troubleshooting Problem Cause Remedy See page This unit does not operate properly. The internal microcomputer has been frozen by an external electric shock (such as lightning or excessive static electricity) or by a power supply with low voltage. Disconnect the power cable from the AC wall outlet and then plug it in again after about 30 seconds. — “CHECK SP WIRES” appears on the front panel display. Speaker cables are short-circuited. Make sure all speaker cables are connected correctly.
Troubleshooting Problem The signal is weak or the antenna connections are loose. There are continuous crackling and hissing noises. There are buzzing and whining noises. See page Tighten the AM loop antenna connections and orient it for the best reception. — Use the manual tuning method. 27 Noises result from lightning, fluorescent lamps, motors, thermostats and other electrical equipment. Use an outdoor antenna and a ground wire.
Troubleshooting After AUTO SETUP Warning message Cause Remedy See page PHASE REVERSED Speaker polarity is not correct. This message may appear depending on the speakers even when the speakers are connected correctly. Check the speaker connections for proper polarity (+ or –). 9 DISTANCE ERROR The distance between the nearest speaker and the furthest speaker is out of adjustable range. Bring the speaker closer to the listening position.
Glossary ■ Audio information Dolby Digital Dolby Surround DTS digital surround was developed to replace the analog soundtracks of movies with a 5.1-channel digital sound track, and is now rapidly gaining popularity in movie theaters around the world. DTS, Inc. has developed a home theater system so that you can enjoy the depth of sound and natural spatial representation of DTS digital surround in your home. This system produces practically distortion-free 5.
Specifications AUDIO SECTION • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround 1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω .................................................. 100 W/ch • Maximum Power (JEITA) 1 kHz, 10% THD, 6 Ω ....................................................135 W/ch • MAX Power Per Channel 1 kHz, 0.7% THD, 4 Ω ......................................... 105 W or more • IEC Power 1 kHz, 0.1% THD, 6 Ω ........................................... 90 W or more • Dynamic Power (IHF, 6/4/2 Ω) ....................
Index ■ Numerics 1 SOUND MENU ................................... 31, 32 2 INPUT MENU ..................................... 31, 34 2ch Stereo ...................................................... 25 3 OPTION MENU ................................... 31, 35 5ch Stereo ...................................................... 25 ■ A A)DISPLAY SET .......................................... 35 A)INPUT ASSIGN ........................................ 34 A)SPEAKER SET .........................................
Index ■ N NEWS, Radio Data System program type .... 29 NIGHT indicator ............................................. 4 Night listening mode ..................................... 20 NIGHT, front panel ......................................... 3 NIGHT, remote control ................................... 5 NO FRONT L SP, Auto setup error message .................................................... 41 NO FRONT R SP, Auto setup error message ....................................................
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата. 1 Для обеспечения наилучшего результата внимательно изучите данное руководство. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данная аудиосистема должна устанавливаться в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/или холода.
Предупреждение: Прочтите перед использованием аппарата. Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Меню установки ................................................. 31 Поставляемые принадлежности ........................ 2 Использование меню установки ...................... 32 1 SOUND MENU ................................................. 32 2 INPUT MENU ................................................... 35 3 OPTION MENU ................................................ 36 Обзор функций .....................................................3 Передняя панель .
ВВЕДЕНИЕ Описание Встроенный 5-канальный усилитель мощности ◆ Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение (1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω) Фронтальные каналы: 100 Вт/кан Центральный канал: 100 Вт Каналы окружающего звучания: 100 Вт/кан Различные входные и выходные разъемы ◆ HDMI (IN x 2, OUT x 1), компонентное видео (IN x 3, OUT x 1), композитное видео (IN x 3, OUT x 2), коаксиальное цифровое аудио (IN x 1), оптическое цифровое аудио (IN x 2), аналоговое аудио (IN x 9, OUT x 2) ◆ Выход колонок (5-канальный)
Обзор функций Передняя панель C D E F G H T I P VOLUME ВВЕДЕНИЕ U OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING l A/B/C/D/E PRESET/TUNING h BAND MEMORY TUNING AUTO/MAN'L ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ SPEAKERS SCENE 1 PHONES TONE CONTROL PROGRAM l STANDBY /ON 2 EFFECT VIDEO B K L M N INPUT l / h O NIGHT Гнездо PHONES SPEAKERS P Настройка на радиостанции вручную или автоматически и выбор группы предустановленных станций (см. стр. 27).
Обзор функций Дисплей передней панели a b c d DVR t VIRTUAL ENHANCER e V-AUX DTV/CBL f g MD/CD-R DVD TUNER h CD YPAO AUTO TUNED STEREO MEMORY PRESET PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP MUTE SP SILENT CINEMA NIGHT AB q DIGITAL q PL ft q PL mS dB PCM j a k l m Индикатор декодеров n o Загорается во время работы любого из декодеров аппарата. b c p Индикатор VIRTUAL Индикатор SILENT CINEMA Загорается при подключении наушников и выборе программы звукового поля (см. стр. 26).
Обзор функций Пульт ДУ k a POWER b l SLEEP m LEVEL Установка таймера сна (см. стр. 21). c SCENE d 1 CD 2 3 Выбор динамика, который необходимо настроить (см. стр. 20). 4 MD/CD-R TUNER MULTI CH IN f e DVD DTV/CBL DVR n • Нажимайте курсоры для навигации по меню установки (см. стр. 32). • Нажмите кнопку ENTER для подтверждения выбора в меню установки (см. стр. 32). MUTE i A/B/C/D/E PRESET SLEEP j LEVEL MENU DISPLAY PROG STRAIGHT SUR.
Обзор функций Задняя панель a b c d e ANTENNA OUT DTV/CBL DVR CENTER FRONT B HDMI COMPONENT VIDEO DVD SPEAKERS SURROUND DTV/CBL DVD MONITOR OUT AM PR GND DIGITAL INPUT VIDEO PB DVD DTV/CBL MONITOR OUT DVR IN OUT FM UNBAL.
Краткое руководство пользователя Приведенные ниже шаги описывают самый простой способ управления данным аппаратом. Подробная информация по управлению и установкам приведена на смежных страницах. При выполнении данных шагов понадобятся следующие элементы, не входящие в комплект поставки данного аппарата. ❏ Колонки Рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном. Шаг 2: Установите колонки Расположите колонки в комнате и подключите их к аппарату.
ПОДГОТОВКА Подготовка пульта ДУ Установка батареек в пульт ДУ 1 Использование пульта ДУ Пульт ДУ излучает направленный инфракрасный луч. Во время управления обязательно направляйте пульт ДУ прямо на сенсор ДУ на аппарате. 3 2 30º 1 Снимите крышку отделения для батареек. 2 Вставьте четыре батарейки, входящие в комплект поставки (AAA, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ и –) на внутренней стороне отделения для батареек. 3 Установите крышку отделения для батареек на место.
Подключения Размещение колонок Подключение колонок FL C FR SL SR 60˚ SL 80˚ SR ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ Подключение 5.1-канальных колонок c d ANTENNA D f e g ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß Центральная колонка (C) Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала (диалог, вокал и т.д.). Если по определенным причинам использование центральной колонки невозможно, можно обойтись и без нее. Однако, наилучшие результаты достигаются при использовании полной системы.
Подключения Колонки Гнезда на аппарате a Фронтальная колонка (A) Правая* FRONT A (R) b Фронтальная колонка (A) Левая* FRONT A (L) c Колонка окружающего звучания Правая SURROUND (R) d Колонка окружающего звучания Левая SURROUND (L) e Центральная колонка CENTER f Фронтальная колонка (B) Правая* FRONT B (R) g Фронтальная колонка (B) Левая* FRONT B (L) h Сабвуфер SUBWOOFER * Можно выбрать комплект фронтальных (A) или (B), несколько раз нажав кнопку CSPEAKERS. См. стр.
Подключения Гнезда COAXIAL Для цифровых аудиосигналов, передаваемых через коаксиальные цифровые аудиокабели. Примечания Видеогнезда и штекеры кабелей COMPONENT VIDEO Y PB PR (Желтый) (Зеленый) (Синий) (Красный) ■ V Y PB Гнездо и штекер кабеля HDMI PR HDMI y Гнезда VIDEO Для обычных композитных видеосигналов, передаваемых через композитные видеокабели. Использование гнезда AUDIO OUT REC Аудиосигнал, выводимый через гнездо AUDIO OUT (REC), можно записать с помощью записывающих компонентов.
Подключения Подключение ТВ-экрана или проектора Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отключены от розеток переменного тока. Примечание • При отключении видеомонитора, подключенного к гнезду HDMI OUT с помощью подключения DVI, данный аппарат может не установить связь с компонентом. В таком случае индикатор HDMI будет мигать неравномерно.
Подключения Подключение других компонентов Подключение аудио- и видеокомпонентов ■ Пример подключения (подключение DVD-проигрывателя) DVD SU R DTV/CBL HDMI DVD ПОДГОТОВКА ANTENNA OUT COMPONENT VIDEO DTV/CBL DVR MONITOR OUT AM PR GND VIDEO DIGITAL INPUT PB DVD DVR DTV/CBL MONITOR OUT OUT IN FM 75 UNBAL.
Подключения Компонент Тип сигналов DVD-рекордер Гнезда на компоненте Видео CD-проигрыватель MD- или CD-рекордер Гнезда на аппарате Выход HDMI* HDMI (DVR)* Видеовыход (композитный) VIDEO (DVR IN) Аудио Аудиовыход (аналоговый)* AUDIO (IN (PLAY))* Запись аудио Аудиовход (аналоговый)* AUDIO (OUT (REC))* Запись видео Видеовход (композитный)* VIDEO (DVR OUT)* Аудио Коаксиальный выход* OPTICAL (CD)* Аудиовыход (аналоговый) AUDIO (CD) Аудио Аудиовыход (аналоговый)* AUDIO (IN (PLAY))* З
Подключения Подключение FM- и AM-антенн Сборка поставляемой рамочной АМ-антенны ÂÂÅÄÅÍÈÅ Комнатные FM- и AM-антенны входят в комплект поставки данного аппарата. Обычно такие антенны обеспечивают достаточно сильный прием сигнала. Подключите каждую антенну надлежащим образом к соответствующим терминалам. Примечания Наружная АМ-антенна Рамочная АМ-антенна (поставляется) Подключение силового кабеля После завершения всех подключений вставьте вилку силового кабеля в настенную розетку переменного тока.
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO) Данный аппарат оснащен функцией Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). С помощью функции YPAO данный аппарат может автоматически регулировать выходные характеристики данных колонок на основе их положения, эксплуатационных данных и акустических характеристик комнаты. При эксплуатации данного аппарата рекомендуется сначала настроить выходные характеристики с помощью функции YPAO.
Оптимизация настройки колонок для комнаты, в которой осуществляется прослушивание (YPAO) y • Для отмены автоматической настройки нажмите кнопку ok. Нажмите кнопку kMENU для выхода из меню “SET MENU”. 10 Отсоедините микрофон оптимизатора от аппарата. Микрофон оптимизатора чувствителен к теплу. Храните его вдали от прямого попадания солнечных лучей и не располагайте его на данном аппарате. Примечания • Не выполняйте никаких операций на аппарате во время процедуры автоматической настройки.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Воспроизведение Предупреждение При воспроизведении CD-дисков, закодированных в системе DTS, необходимо соблюдать предельную осторожность. В случае воспроизведения CD-диска, закодированного в системе DTS на CD-проигрывателе, не поддерживающем DTS, будет слышен только нежелательный шум, который может повредить колонки. Проверьте, поддерживает ли используемый CD-проигрыватель CD-диски, закодированные в системе DTS.
Воспроизведение ■ Ссылки в данном руководстве Если необходимо... См. стр. Отредактировать параметры программ звукового поля 26 Прослушать в ночное время источники сигнала с широким динамическим диапазоном 20 Воспользоваться наушниками 20 Выбрать декодер для воспроизведения с его помощью источников сигнала 26 Автоматически установить данный аппарат в режим ожидания 21 Дополнительные операции Воспользуйтесь следующими функциями для выбора входного гнезда или источника входного сигнала.
Воспроизведение Примечание Возможные значения • Эта функция не будет доступной, если для выбранного источника входного сигнала не будет назначено цифровое входное гнездо в меню “INPUT ASSIGN” (см. стр. 35). Описание FRONT L Фронтальная левая колонка FRONT R Фронтальная правая колонка Для настройки выходного аудиосигнала или уровня колонки воспользуйтесь следующими функциями. CENTER Центральная колонка SWFR Сабвуфер ■ SUR.L Левая колонка окружающего звучания SUR.
Воспроизведение Возможные значения Возможные значения Функция Формат сигнала. SAMPLING Количество выборок в секунду, выполняемых с непрерывным сигналом для создания дискретных сигналов. NIGHT:MUSIC Обеспечивает улучшенное восприятие для всех звуков. CHANNEL NIGHT OFF Отключает данную функцию. Количество каналов источника во входном сигнале (фронтальный/ окружающего звучания/LFE). BITRATE Количество бит, проходящих за секунду через заданную точку.
Выбор шаблонов SCENE С помощью нажатия всего одной кнопки SCENE можо вызвать свой любимый источник входного сигнала и программу звукового поля в соответствии с шаблоном SCENE, назначенным для кнопки SCENE. Шаблоны SCENE представляют собой построенные комбинации источников входного сигнала и программ звукового поля.
Выбор шаблонов SCENE Какой шаблон SCENE вам бы хотелось выбрать? ■ Источники видеосигнала (видеосигнал DVD, записанный видеосигнал) Описание DVD Viewing DVD STRAIGHT Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения обычного материала на DVD-проигрывателе. 1 DVD Movie Viewing DVD Movie Dramatic Выберите этот шаблон SCENE в случае воспроизведения кинофильмов на DVD-проигрывателе.
Выбор шаблонов SCENE Создание собственных оригинальных шаблонов SCENE 2 Вы можете создать собственные оригинальные шаблоны SCENE для каждой кнопки SCENE. Обратитесь к предустановленным шаблонам 12 SCENE для создания оригинальных шаблонов SCENE. • Компонент-источник сигнала • Активные программы звукового поля или режим STRAIGHT • Установка режима прослушивания в ночное время (см. стр. 20) – SYSTEM: Сохранение текущего режима прослушивания в ночное время.
Программы звукового поля Выбор программ звукового поля y • При выборе программы звукового поля основывайтесь на собственном вкусе прослушивания, а не только на самих названиях программ. • Программы “Music Enh. 2ch” и “Music Enh. 5ch” можно выбрать путем повторного нажатия кнопки vENHANCER. ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Нажмите кнопку LPROGRAM l / h (или несколько раз нажмите uPROG l / h ). Наименование выбранной программы звукового поля появится на дисплее передней панели.
Программы звукового поля ■ Выбор декодеров для двухканальных источников (режим декодирования окружающего звучания) Сигналы, подаваемые от двухканальных источников, также можно воспроизводить в многоканальном режиме. Несколько раз нажмите кнопку rSUR. DECODE для выбора декодера. Можно выбрать один из следующих декодеров в зависимости от типа воспроизводимого источника и личных предпочтений.
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM Доступны два режима настройки на нужные FM/ AM-станции: ■ Режим настройки частоты Частоту нужной FM/AM-станции можно найти или задать автоматически или вручную (см. пункт “Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM” на этой странице). Примечание Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM 1 3 Нажмите кнопку GBAND для выбора диапазона приема (FM или AM).
Настройка радиопрограмм диапазона FM/AM • Функция автоматической предустановки позволяет сохранить только FM-станции с достаточно сильным сигналом. В случае слабого сигнала нужной станции, настройте ее вручную и сохраните ее, как описано в пункте “Ручная предустановка станций” на стр. 28. • При автоматической настройке и предустановке, сохраняются только радиостанции, транслирующие систему радиоданных (только модель для Европы).
Настройка системы радиоданных (только модель для Европы и России) Отображение информации системы радиоданных Примечания 1 Нажмите кнопку eTUNER на пульте ДУ для выбора опции “TUNER” в качестве источника входного сигнала. 2 Настройтесь на нужную станцию, транслирующую систему радиоданных. Нажмите кнопку wPTY SEEK MODE на пульте ДУ для установки данного аппарата в режим PTY SEEK. На дисплее передней панели начнет мигать название типа программы или индикация “NEWS”.
Настройка системы радиоданных (только модель для Европы и России) 3 Воспользуйтесь кнопками iPRESET l / h на пульте ДУ для выбора нужного типа программы. На дисплее передней панели появится название выбранного типа программы. Тип программы 4 Описание NEWS Новости AFFAIRS Текущие события INFO Общая информация SPORT Спорт EDUCATE Образование DRAMA Спектакль CULTURE Культура SCIENCE Наука VARIED Легкий развлекательный жанр POP M Популярная музыка ROCK M Рок-музыка M.O.R.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Меню установки Автоматическая настройка AUTO SETUP ÂÂÅÄÅÍÈÅ Следующие параметры в меню установки можно использовать для регулировки различных системных установок и настройки функционирования данного аппарата. Измените начальные настройки в соответствии со своей средой прослушивания. Воспользуйтесь данной функцией для автоматической настройки параметров колонок и системы (см. стр. 16).
Меню установки Использование меню установки Воспользуйтесь пультом ДУ для получения доступа и настройки каждого параметра. y • Параметры меню установки можно изменять во время воспроизведения звука аппаратом. 1 2 Воспользуйтесь кнопками ok / n для выбора опции “MANUAL SETUP”. Воспользуйтесь данной функцией для настройки вручную любых параметров колонок. Нажмите кнопку oENTER для ввода “MANUAL SETUP”. На дисплее передней панели появится индикация “1 SOUND MENU”.
Меню установки • В случае выбора опции “NONE” в меню “CENTER”, сигналы центрального канала будут направлены на фронтальную левую и правую колонки. • В случае установки опции “NONE” в положение “SUR. LR”, данный аппарат автоматически перейдет в режим Virtual CINEMA DSP (см. стр. 26). Воспользуйтесь этой функцией для регулировки вручную выходного уровня каждой колонки.
Меню установки • Эта установка применяется, когда входной сигнал содержит канал LFE. Примечание • Доступные каналы колонок различаются в зависимости от настройки колонок. Центральный графический эквалайзер D)CENTER GEQ Воспользуйтесь этой функцией для настройки встроенного 5-полосного (100 Гц, 300 Гц, 1 кГц, 3 кГц и 10 кГц) графического эквалайзера для центрального канала таким образом, чтобы тональное качество центральной колонки совпадало с качеством фронтальных колонок.
Меню установки Примечание Нажмите одну из кнопок выбора входного сигнала (e) или fMULTI CH IN для выбора источника входного сигнала, название которого нужно изменить. 2 Воспользуйтесь кнопками ol / h на пульте ДУ для установки “_” (подчеркивание) под пробелом или символом, который нужно отредактировать. 3 Воспользуйтесь кнопками ok / n для выбора символа, который нужно использовать, а затем нажмите кнопку ol / h для перемещения на следующую позицию. Примечание • Установка “MAX VOL.
Меню установки Режим декодера D)DECODER MODE ■ Режим выбранного декодера Воспользуйтесь данной функцией для назначения декодера по умолчанию для источников сигналов, подключенных к гнездам DIGITAL INPUT. Возможные значения AUTO* LAST ■ Функция Автоматическое обнаружение типа поступающих сигналов и выбор соответствующей настройки режима декодера. Возможные значения DTS Функция Автоматическое обнаружение типа поступающих сигналов и выбор соответствующей настройки режима входного сигнала.
Дополнительные настройки Примечания 1 Нажмите кнопку ASTANDBY/ON на передней панели для переключения данного аппарата в режим ожидания. Воспользуйтесь кнопками LPROGRAM l / h для выбора параметра, который нужно настроить. Название выбранного параметра появится на дисплее передней панели. 4 Несколько раз нажмите кнопку MSTRAIGHT для изменения выбранной установки параметра. 5 Нажмите кнопку ASTANDBY/ON для подтверждения выбора и переключения аппарата в режим ожидания.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Поиск и устранение неисправностей Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить, выключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. ■ Неисправности общего характера Возможная неисправность Аппарат не включается или после включения питания переходит в режим ожидания.
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Слышен звук от колонки только на одной стороне. Вероятная причина См. стр. Кабели подключены неправильно. Правильно подключите кабели. Если неисправность не была устранена, используемые кабели, возможно, имеют дефекты. 10-14 Неправильные установки в пункте “SP LEVEL”. Настройте установки “SP LEVEL”. 33 Установите опцию “CENTER” в положение “SML” или “LRG”. 32 Некоторые программы звукового поля не выводят звуки через центральную колонку.
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность Вероятная причина Невозможно записать источник на аналоговый компонент записи, подключенный к гнезду AUDIO OUT (REC). Компонент-источник не подключен к аналоговым гнездам AUDIO IN на данном аппарате. Невозможно изменить Опция “MEM.GUARD” в меню параметры звукового “OPTION MENU” установлена в поля и некоторые другие положение “ON”. настройки аппарата. Аппарат работает неправильно. Метод устранения См. стр.
Поиск и устранение неисправностей Возможная неисправность На передней панели появится индикация “...WAIT” или “CT WAIT” — Настройтесь на станцию вручную. 27 Аппарат длительное время был отключен. Установите предустановленные станции. 27 Во время приема данных системы радиоданных мощность сигнала снизится. Проверьте подключения антенны. 15 Воспользуйтесь высококачественной направленной FM-антенной. — Настройтесь на станцию вручную.
Поиск и устранение неисправностей После AUTO SETUP Предупреждение Вероятная причина Метод устранения См. стр. PHASE REVERSED Неправильная полярность колонок. В зависимости от колонок данное предупреждение может отображаться, даже если колонки подключены правильно. Проверьте полярность подключения колонок (+ или –). 9 DISTANCE ERROR Расстояние между ближайшей колонкой и самой дальней колонкой выходит за пределы настраиваемого диапазона. Установите колонку ближе к слушателю.
Глоссарий ■ Информация об аудиосигнале Dolby Digital DTS Digital Surround Канал LFE 0.1 Поскольку системы Dolby Surround и DTS были изначально разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов. Вследствие различий в таких домашних условиях как размеры комнаты, материалы стен, количество колонок и т.д. неизбежно различие и в слышимом звучании.
Технические характеристики АУДИО • Минимальная среднеквадратичная выходная мощность для фронтального, центрального каналов и каналов окружающего звучания 1 кГц, 0,9% ОНИ, 6 Ω ............................................ 100 Вт/кан • Максимальная мощность (JEITA) 1 кГц, 10% ОНИ, 6 Ω ..............................................135 Вт/кан • МАКС мощность на канал 1 кГц, 0,7% ОНИ, 4 Ω ................................ 105 Вт или более • Мощность IEC 1 кГц, 0,1% ОНИ, 6 Ω ..................................
Индекс ■ ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ■ F 1 SOUND MENU .................................31, 32 2 INPUT MENU ....................................31, 35 2ch Stereo .....................................................25 3 OPTION MENU ................................31, 36 5ch Stereo .....................................................25 F)D.RANGE ............................................... 34 FRONT ......................................................... 32 FRONT B ...........................................
Индекс ■ Y Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer ................................................. 16 YPAO ........................................................... 16 YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ............................... 16 ■ Z Zone B .......................................................... 19 ■ А Автоматическая настройка ............... 27, 31 Автоматическая предустановка ............. 27 Аудиогнезда ................................................
Индекс ■ С Сервисная программа, Информация системы радиоданных ..........................29 Силовой кабель ............................................6 Создание оригинальных шаблонов SCENE .....................................................24 ■ Т Таймер сна ...................................................21 Текущее время, Информация системы радиоданных ..........................29 Терминалы ANTENNA ..............................6 Терминалы HDMI .......................................
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.