User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- NOTIFICARE
- Informaţii
- Formate compatibile pentru acest instrument
- Despre manuale
- Accesorii incluse
- Cuprins
- Bun venit în lumea CVP!
- Controalele de pe panou
- Pornirea
- Deschiderea/închiderea capacului claviaturii
- Utilizarea suportului pentru partituri
- Deschiderea/închiderea capacului (tipul de pian de concert CVP-809)
- Alimentare
- Pornirea/oprirea alimentării electrice
- Reglarea volumului master
- Utilizarea căştilor
- Efectuarea setărilor de bază
- Schimbarea luminozităţii afişajului
- Operaţiuni de bază
- Structura afişajului
- Configurarea ecranului
- Închiderea ecranului curent
- Controale bazate pe ecran
- Utilizarea butoanelor ASSIGNABLE (Alocabile)
- Gestionare fişiere
- Introducerea de caractere
- Utilizarea pedalelor
- Utilizarea metronomului
- Ajustarea tempoului
- Setarea sensibilităţii la atingere a claviaturii
- Transpunerea înălţimii în semitonuri
- Reglarea balansului volumului
- Restaurarea setărilor programate din fabrică (iniţializarea)
- Copierea de rezervă a datelor
- Piano Room – Bucuraţi-vă de interpretarea la pian –
- Vocile – Interpretarea la claviatură –
- Interpretarea vocilor presetate
- Setarea punctului de împărţire
- Apelarea setărilor corespunzătoare pentru interpretare la pian (resetare pian)
- Blocarea setărilor pentru interpretarea la pian (Blocare pian)
- Redarea de sunete de pian realiste, cu rezonanţă îmbunătăţită (Voci VRM)
- Redarea vocilor superarticulate
- Crearea de voci originale Organ Flutes (Flaut orgă)
- Stilurile – Interpretarea ritmului şi acompaniamentului –
- Redarea cântecelor – Interpretarea şi exersarea cântecelor –
- Redarea cântecelor
- Afişarea notaţiei muzicale (Partitură)
- Afişarea versurilor
- Exersarea cu o mână cu ajutorul funcţiei Guide (Ghid)
- Redare repetată
- Ajustarea înălţimii sunetului în semitonuri (schimbarea înălţimii sunetului)
- Ajustarea vitezei de redare (Extindere timp)
- Revocarea părţii vocale (Revocare vocală)
- Înregistrarea cântecelor – Înregistrarea propriei interpretări –
- Microfonul – Adăugarea efectelor de armonie vocală la interpretare –
- Memoria de înregistrare /Lista de redare – Salvarea şi reapelarea configuraţiilor de panou particularizate –
- Mixer – Editarea volumului şi a balansului tonal –
- Conexiuni – Utilizarea instrumentului împreună cu alte dispozitive –
- Conectorii I/O
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] [USB la dispozitiv])
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă]/ terminalele MIDI)
- Conectarea la un dispozitiv inteligent (mufă [AUX IN] (Intrare auxiliară) / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] (USB la dispozitiv) / LAN wireless)
- Redarea sunetului de pe un dispozitiv extern prin intermediul difuzoarelor instrumentului (mufă [AUX IN] / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă])
- Utilizarea unui difuzor extern pentru redare (mufele AUX OUT [L/L+R]/[R] [Ieşire auxiliară (S/S+D)/(D)])
- Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminalele MIDI)
- Vizualizarea afişajului instrumentului pe un monitor extern
- Conectarea unui microfon sau a unei chitare (mufa [MIC/LINE IN] [Microfon/Intrare linie])
- Conectarea unui întrerupător cu pedală/controler de picior (mufa [AUX PEDAL] [Pedală auxiliară])
- Lista de funcţii din ecranul Menu (Meniu)
- Asamblare CVP-809 (tip pian de concert)
- Asamblare CVP-809
- Asamblare CVP-805
- Depanare
- Specificaţii
- Index
CVP-809/CVP-805 Manualul proprietarului
100
Puteţi conecta o unitate flash USB, un adaptor de afişare USB sau un adaptor LAN wireless USB la
terminalul [USB TO DEVICE] (USB la dispozitiv). Puteţi salva datele create pe instrument pe o unitate
flash USB (pagina 32); de asemenea, puteţi conecta instrumentul la un monitor extern folosind un adaptor
de afişare USB pentru a afişa ecranul instrumentului (pagina 108) sau puteţi conecta instrumentul la un
dispozitiv inteligent prin intermediul unui adaptor LAN wireless USB (pagina 103).
Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] [USB la
dispozitiv])
Precauţii la utilizarea terminalului [USB TO
DEVICE] (USB la dispozitiv)
Acest instrument este prevăzut cu un terminal [USB
TO DEVICE] (USB către dispozitiv) încorporat. Atunci
când conectaţi un dispozitiv USB la terminal, asiguraţi-
vă că manipulaţi cu grijă dispozitivul USB. Respectaţi
măsurile de precauţie importante de mai jos.
NOTĂ
Pentru informaţii suplimentare despre manipularea dispozitivelor
USB, consultaţi Manualul proprietarului dispozitivului USB.
Dispozitive USB compatibile
• Unitate flash USB
• Adaptor de afişare USB
• Adaptor LAN wireless USB (UD-WL01,
comercializat separat)
Alte dispozitive USB, precum un hub USB, o tastatură
sau un mouse de computer, nu pot fi utilizate.
Instrumentul nu acceptă neapărat toate dispozitivele
USB disponibile în comerţ. Yamaha nu poate garanta
funcţionarea dispozitivelor USB pe care le
achiziţionaţi. Înainte de a achiziţiona un dispozitiv
USB pentru a-l utiliza împreună cu acest instrument,
vizitaţi următoarea pagină web:
https://download.yamaha.com/
Deşi pe acest instrument pot fi utilizate dispozitive
USB de la 1.1 la 3.0, timpul de salvare pe sau încărcare
de pe dispozitivul USB poate varia în funcţie de tipul
de date sau de starea instrumentului.
NOTIFICARE
Clasa electrică a terminalului [USB TO DEVICE] (USB la
dispozitiv) este de maximum 5 V / 500 mA. Nu conectaţi
dispozitive USB aparţinând un clase superioare; în caz
contrar, instrumentul poate fi deteriorat.
Conectarea unui dispozitiv USB
Atunci când conectaţi un
dispozitiv USB la
terminalul [USB TO
DEVICE], asiguraţi-vă că
dispozitivul este prevăzut
cu un conector
corespunzător şi că este
conectat în direcţia
adecvată.
NOTIFICARE
• Atunci când conectaţi un dispozitiv USB la terminalul
[USB TO DEVICE] de pe panoul superior, îndepărtaţi-l
înainte de a închide capacul claviaturii. În cazul în care
capacul claviaturii este închis în timp ce dispozitivul USB
este conectat, este posibil ca dispozitivul USB să fie
deteriorat.
• Evitaţi conectarea sau deconectarea dispozitivului USB
în timpul interpretării/înregistrării și în timpul gestionării
fișierelor (cum ar fi operaţiunile Save, Copy, Delete și
Format (Salvare, copiere, ștergere și formatare)) sau în
timpul accesării dispozitivului USB. Nerespectarea
acestei instrucţiuni poate duce la „blocarea” funcţionării
instrumentului sau la deteriorarea dispozitivului USB și
a datelor.
• La conectarea și deconectarea dispozitivului USB (și
invers), așteptaţi câteva secunde între cele două
operaţiuni.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor atunci când conectaţi un
dispozitiv USB.
Utilizarea unităţilor flash USB
Conectând instrumentul la o unitate flash USB, puteţi
să salvaţi datele pe care le-aţi creat pe dispozitivul
conectat, precum şi să citiţi datele de pe unitatea
flash USB.
Numărul maxim de unităţi flash USB permise
Maximum două unităţi flash USB pot fi conectate
simultan la terminalele [USB TO DEVICE] (USB la
dispozitiv).
Formatarea unităţilor flash USB
Trebuie să formataţi unităţile flash USB doar pe acest
instrument (pagina 101). O unitate flash USB formatată
pe alt dispozitiv poate să nu funcţioneze corect.
NOTIFICARE
Operaţiunea de formatare suprascrie toate datele
existente anterior. Asiguraţi-vă că stickul USB de memorie
pe care în formataţi nu conţine date importante. Acţionaţi
cu precauţie, în special când conectaţi mai multe stickuri
USB de memorie.
Pentru a vă proteja datele (protecţie la scriere)
Pentru a preveni ştergerea accidentală a datelor
importante, utilizaţi protecţia la scriere furnizată cu
fiecare stick USB de memorie. Dacă salvaţi date pe
stickul USB de memorie, asiguraţi-vă că dezactivaţi
protecţia la scriere.
Oprirea instrumentului
La oprirea instrumentului, asiguraţi-vă că acesta NU
accesează stickul USB de memorie prin operaţiunile
de interpretare/înregistrare sau de gestionare
a fişierelor (cum ar fi în timpul operaţiunilor Save,
Copy, Delete şi Format – Salvare, copiere, ştergere şi
formatare). Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la deteriorarea unităţii flash USB şi a datelor.