User Manual

Če boste ravnali v skladu s temi
opozorili, boste lahko varno uporabljali
stojalo in tako preprečili, da se
poškodujete ali da se poškodujejo
druge osebe.
S temi opozorili boste lahko dolgo in
varno uporabljali stojalo za klaviaturo.
Sestavne dele namestite v pravilni smeri
in jih med seboj ne pomešajte. Stojalo
sestavite v skladu s spodaj prikazanim
vrstnim redom.
Pri sestavljanju morata sodelovati vsaj
dve osebi.
Za sestavljanje stojala uporabite le
priložene vijake. Če uporabite druge
vijake, lahko enoto nepravilno sestavite,
to pa lahko povzroči poškodbo stojala
za klaviaturo.
Stojalo uporabite šele, ko je do konca
sestavljeno. Če stojalo uporabite, ko še
ni v celoti sestavljeno, lahko pride do
poškodb stojala in klaviature.
Stojalo zmeraj postavite na ravno,
stabilno površino. Če stojalo postavite
na neravno površino, lahko postane
nestabilno ali se prevrne, klaviatura pa
lahko pade in se poškoduje.
Stojala ne uporabljajte v nobene druge
namene. Stojalo je namenjeno samo
podpori določenega modela klaviature.
Če na stojalo položite kar koli drugega
kot določen model klaviature, lahko ta
predmet pade ali pa se stojalo prevrne.
Klaviature ne preobremenjujte, saj se lahko
stojalo prevrne ali pa klaviatura pade.
Pred uporabo preverite, ali je stojalo
čvrsto in stabilno postavljeno, in ali so
vsi vijaki zanesljivo priviti. Če ni tako, se
lahko stojalo prevrne, klaviatura pade,
ali pa se poškoduje uporabnik.
Stojalo razstavite tako, da sledite
spodnjim navodilom v obratnem
vrstnem redu.
SLOVENŠČINA
PREVIDNO
Pred sestavljanjem ali uporabo stojala
za klaviaturo pozorno preberite
spodnja opozorila.
Deze voorzorgsmaatregelen zorgen voor
een veilig gebruik van de standaard en
voorkomen persoonlijk letsel en
beschadiging.
Wanneer u deze voorzorgsmaatregelen in
acht neemt, zult u de keyboardstandaard
lang en veilig kunnen gebruiken.
Let erop dat u geen onderdelen door
elkaar haalt en zorg dat alle onderdelen
in de juiste richting worden geplaatst.
Houd bij de montage de onderstaande
volgorde aan.
De montage moet door ten minste twee
personen worden uitgevoerd.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde
schroeven om de standaard te
monteren. Het gebruik van andere
schroeven kan leiden tot problemen met
de montage en beschadiging van het
keyboard en de standaard.
Gebruik de standaard alleen nadat de
montage is voltooid. Onvolledige
montage kan leiden tot het omvallen van
de standaard en beschadiging van het
keyboard.
Plaats de standaard altijd op een vlakke
en stabiele ondergrond. Als u dat niet
doet, kan de standaard instabiel worden
of omvallen, waardoor het keyboard op
de grond valt en persoonlijk letsel kan
optreden.
Gebruik de standaard alleen waarvoor
deze is ontworpen. De standaard is niet
ontworpen voor het ondersteunen van
andere items dan het opgegeven
keyboard. Als u andere items dan het
opgegeven keyboard op de standaard
plaatst, kan het item op de grond vallen
of de standaard omvallen.
Oefen niet te veel kracht uit op het
keyboard. Zo voorkomt u dat de
standaard omvalt of het keyboard op de
grond valt.
Voordat u de standaard gebruikt, moet
u controleren of deze stevig is
gemonteerd en veilig is, en of alle
schroeven zijn aangedraaid en goed
vastzitten. Als dat niet het geval is, kan
de standaard omvallen, het keyboard op
de grond vallen of persoonlijk letsel
optreden.
Voor de demontage van de standaard
draait u de onderstaande volgorde om.
NEDERLANDS
LET OP
Lees deze voorzorgsmaatregelen
zorgvuldig door voordat u de
keyboardstandaard monteert of
gebruikt.
Zalecenia mają zapewnić bezpieczne
użytkowanie statywu i zapobiegać
wypadkom i obrażeniom.
Stosowanie się do tych zaleceń umożliwi
długotrwałe i bezpieczne użytkowanie
statywu.
Uważaj, aby nie pogubić części.
Wszystkie elementy należy montować
z zachowaniem ich właściwego
ustawienia względem siebie. Montaż
należy przeprowadzać w kolejności
podanej poniżej.
Montaż powinien zostać wykonany
przez co najmniej dwie osoby.
Podczas montażu statywu używaj
wyłącznie dołączonych śrub. Użycie
innych śrub może doprowadzić do
niewłaściwego zmontowania statywu
i spowodować uszkodzenie zarówno
statywu, jak i instrumentu.
Statyw może być użytkowany dopiero po
zakończeniu montażu. W innym wypadku
statyw może się przewrócić
i spowodować uszkodzenie instrumentu.
Statyw zawsze powinien być stawiany
na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Statyw postawiony na nierównej
powierzchni może być niestabilny lub
przewrócić się, powodując upadek
instrumentu i obrażenia ciała.
Nie używaj statywu do celów innych niż
przewidziane. Jest on przeznaczony do
określonego rodzaju instrumentu.
Umieszczenie na statywie innego
obiektu może spowodować jego
upadek lub przewrócenie się statywu.
Korzystając z instrumentu, nie używaj
zbyt wielkiej siły, bo możesz
doprowadzić do jego upadku lub
przewrócenia się statywu.
Przed użyciem statywu upewnij się, że
jest on solidny i bezpieczny, a wszystkie
śruby zostały dokręcone. W przeciwnym
wypadku statyw może się przewrócić,
powodując upadek instrumentu lub
zranienie użytkownika.
Demontaż przeprowadza się w odwrotnej
kolejności.
POLSKI
PRZESTROGA
Zanim zaczniesz montować statyw
lub z niego korzystać, przeczytaj
uważnie poniższe zalecenia.
Tyto bezpečnostní pokyny by měly
zvýšit bezpečnost používání stojanu
a zabránit zranění nebo škodě.
Pokud se budete důsledně řídit těmito
pokyny, stojan vám bude sloužit dlouho
a bezpečně.
Dejte pozor, abyste nezaměnili některé
části, a ujistěte se, že jsou všechny
součásti nainstalovány ve správné
orientaci. Při sestavování postupujte
podle uvedených pokynů.
Sestavení by měly provádět alespoň
dvě osoby.
Při sestavování stojanu použijte pouze
přibalené šrouby. Při použití jiných
šroubů by stojan mohl být sestaven
nesprávně, což by mohlo následně vést
k poškození klávesového nástroje
i stojanu.
Stojan používejte až po jeho úplném
sestavení. Neúplné sestavení by mohlo
způsobit převrácení stojanu a poškození
klávesového nástroje.
Stojan umisťujte vždy pouze na plochý
a stabilní povrch. Umístění stojanu na
nerovný povrch by mohlo způsobit jeho
nestabilitu či převrácení, což by mohlo
zapříčinit pád klávesového nástroje
a možné zranění.
Stojan nepoužívejte k žádným jiným
účelům, než pro které byl určen. Stojan
není určen k držení čehokoliv jiného než
určeného klávesového nástroje.
Pokládání jiných věcí než určeného
klávesového nástroje může způsobit, že
věc upadne nebo že se stojan převrátí.
Nepoužívejte nadměrnou sílu na
klávesový nástroj, protože by to mohlo
způsobit převrácení stojanu nebo pád
nástroje.
Před použitím se ujistěte, že stojan je
pevný a stabilní a že všechny šrouby
byly upevněny. V opačném případě se
stojan může převrátit, klávesový nástroj
může spadnout nebo někoho zranit.
Pokud chcete stojan rozebrat,
postupujte podle následujících pokynů,
avšak v obráceném pořadí.
ČEŠTINA
VAROVÁNÍ
Přečtěte si pozorně tyto bezpečnostní
pokyny, než začnete sestavovat nebo
používat stojan klávesového nástroje.
Dodržanie týchto bezpečnostných
pokynov zaručuje bezpečné používanie
stojana a zabraňuje poraneniu
používateľa alebo ostatných osôb
a poškodeniu zariadenia.
Dôsledným dodržiavaním týchto
opatrení budete môcť stojan klaviatúry
používať dlhodobo a bezpečne.
Pri montáži dávajte pozor, aby ste
nezamenili jednotlivé súčasti stojana,
a skontrolujte, či ste všetky súčasti
namontovali v správnom smere. Stojan
montujte podľa obrázkov uvedených
nižšie.
Stojan by mali montovať minimálne dve
osoby.
Na montáž stojana použite len dodané
skrutky. Použitie akýchkoľvek iných
skrutiek by mohlo spôsobiť nedostatočné
zmontovanie stojana a následne
poškodenie klaviatúry a stojana.
Stojan začnite používať až po úplnom
zmontovaní. Ak stojan ešte nie je úplne
zmontovaný, môže dôjsť k jeho
prevráteniu a poškodeniu klaviatúry.
Stojan klaďte vždy na rovný stabilný
povrch. Ak stojan umiestnite na nerovný
povrch, môže byť nestabilný alebo sa
môže prevrátiť. Klaviatúra môže
spadnúť a poraniť používateľa.
Stojan používajte výlučne na účel, na
ktorý je určený. Stojan je navrhnutý
výlučne ako podpora špecifikovanej
klaviatúry. Ak na stojan umiestnite iný
predmet ako špecifikovanú klaviatúru,
predmet môže spadnúť alebo sa stojan
môže prevrátiť.
Na klaviatúru nevyvíjajte prílišnú silu,
pretože môže dôjsť k prevráteniu
stojana alebo spadnutiu klaviatúry.
Pred používaním skontrolujte, či je stojan
pevný a zabezpečený a či sú všetky
skrutky pevne dotiahnuté. V opačnom
prípade sa môže stojan prevrátiť,
klaviatúra môže spadnúť alebo môže
dôjsť k poraneniu používateľa.
Pri demontáži stojana postupujte podľa
obrázkov uvedených nižšie, ale
v opačnom poradí.
SLOVENČINA
UPOZORNENIE
Skôr ako budete stojan klaviatúry
montovať alebo používať, pozorne si
prečítajte tieto bezpečnostné pokyny.
Ezek az óvintézkedések az állvány
biztonságos használatát szolgálják,
hogy ne történjen személyi sérülés vagy
anyagi kár.
Ezen óvintézkedések garantálják az
állvány hosszú élettartamát és
biztonságos használatát.
Ügyeljen rá, hogy ne tévessze össze az
alkatrészeket, és mindig figyeljen az
alkatrészek összeszerelésének helyes
irányára. Kérjük, hogy az alább leírt
sorrendet betartva végezze az
összeszerelést.
Az állvány összeszereléséhez legalább
két személy szükséges.
Az összeszereléshez csak a mellékelt
csavarokat használja. Bármilyen más
csavar használata helytelen rögzítéshez
vezethet, ami az állványt és a hangszert
is károsíthatja.
Az állványt csak a teljes összeszerelést
követően szabad használatba venni. Ha
nem teljesen összeszerelt állapotban
veszi használatba az állványt, akkor az
felborulhat, és megsérülhet a hangszer.
Az állványt mindig sima, stabil felületre
kell helyezni. Ha az állványt egyenetlen
felületre helyezi, az labilissá válhat vagy
akár fel is borulhat, a leeső hangszer
pedig károsodhat, sőt, személyi
sérülést is okozhat.
Az állványt csak rendeltetésszerűen
szabad használni. Az állványra csak az
előírt billentyűs hangszert szabad
ráhelyezni. Ha bármilyen más tárgyat
helyez az állványra, az leeshet, illetve az
állvány felborulhat.
Ne fejtsen ki túlzott erőt a hangszerre,
mert az leeshet az állványról, illetve
maga az állvány is felborulhat.
Használatba vétel előtt győződjön meg
arról, hogy az állvány szilárdan és
biztonságosan áll, és minden csavar
megfelelően meg van húzva. Ellenkező
esetben az állvány felborulhat, leeshet
a hangszer, és akár személyi sérülés is
történhet.
A szétszereléshez fordított sorrendben
hajtsa végre az alábbi összeszerelési
eljárást.
MAGYAR
VIGYÁZAT
A billentyűállvány összeszerelése és
használatba vétele előtt gondosan
olvassa el az alábbi óvintézkedéseket.
NEDERLANDS
Montage van de keyboardstandaard
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) bij de hand hebt.
De in de illustratie ‘Montageonderdelen’ aangegeven onderdelen
zullen worden gebruikt. Volg de montage-instructies en neem de
onderdelen wanneer ze nodig zijn.
POLSKI
Montaż statywu instrumentu
Używaj śrubokrętu krzyżakowego (Philips).
Elementy wykorzystywane podczas montażu pokazano na ilustracji
„Części do montażu”. Postępuj według instrukcji montażu i wybieraj
odpowiednie części.
ČEŠTINA
Sestavení stojanu klávesového nástroje
Připravte si křížový šroubovák (+).
Budou zapotřebí součástky znázorněné na obrázku „Součástky
k sestavení“. Řiďte se pokyny k sestavení a vybírejte potřebné součástky.
SLOVENČINA
Súčasti stojana klaviatúry
Pripravte si skrutkovač na skrutky Phillips (+).
Použijete všetky súčasti uvedené na obrázku Súčasti stojana.
Postupujte podľa pokynov na montáž a vyberte požadované súčasti.
MAGYAR
A billentyűállvány összeszerelése
Az összeszereléshez egy keresztfejes („csillag”)
csavarhúzó szükséges.
Az összeszerelés során az alkatrészeket bemutató ábrán látható
elemeket kell felhasználni. Kövesse az összeszerelési utasításokat,
és válassza ki az ott leírt alkatrészeket.
SLOVENŠČINA
Sestavljanje stojala za klaviaturo
Potrebovali boste križni izvijač (+).
Sledite navodilom za sestavljanje in pri vsakem koraku uporabite
ustrezne dele.
Keyboardstandaard / Statyw instrumentu
Stojan klávesového nástroje / Stojan klaviatúry
Billentyűállvány / Stojalo za klaviaturo
L-85/L-85S
Montage-instructies / Instrukcja montażu
Pokyny k sestavení / Návod na montáž
Összeszerelési útmutató / Navodila za sestavljanje
A
BB
C 6 x 14 mm schroeven (6 stuks)
C Šruby 6 x 14 mm (6 szt.)
C Šrouby 6 x 14 mm (6 ks)
C 6 x 14 mm skrutky (6 ks)
C 6 x 14 mm-es csavarok (6 db)
C Vijaki 6 x 14 mm (6 kos.)
D 5 x 16 mm schroeven (4 stuks)
D Šruby 5 x 16 mm (4 szt.)
D Šrouby 5 x 16 mm (4 ks)
D 5 x 16 mm skrutky (4 ks)
D 5 x 16 mm-es csavarok (4 db)
D Vijaki 5 x 16 mm (4 kos.)
Montageonderdelen / Części do montażu / Součástky k sestavení /
Súčasti stojana / Alkatrészek / Sestavni deli
E Valbeveiligingen (2 stuks)
E Podpórki stabilizujące (2 szt.)
E Bezpečnostní konzoly (2 ks)
E Bezpečnostné konzoly (2 ks)
E Borulásgátlók (2 db)
E Opori za preprečevanje padcev (2 kos.)
Bevestig deze steunen als u het keyboard van de muur af plaatst.
Przymocuj te podpórki, jeśli instrument nie będzie stał bezpośrednio przy ścianie.
Tyto konzoly upevněte v případě, že stojan postavíte jinam než ke zdi.
Ak sa klaviatúra nachádza ďalej od steny, pripevnite tieto konzoly.
Ezeket a borulásgátlókat akkor kell felszerelni, ha az állványt nem fal mellé fogja állítani.
Ta dela namestite, če stojalo ne bo ob steni.
F 3,5 x 16 mm schroeven (4 stuks)
F Šruby 3,5 x 16 mm (4 szt.)
F Šrouby 3,5 x 16 mm (4 ks)
F 3,5 x 16 mm skrutky (4 ks)
F 3,5 x 16 mm-es csavarok (4 db)
F Vijaki 3,5 x 16 mm (4 kos.)
NL PL CS SK HU SL

Summary of content (2 pages)