LS9-16/LS9-32 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
• Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
Inhalt 1. Einführung 9 Dank............................................................................. 9 Eine Übersicht des LS9 ............................................. 9 Unterschiede zwischen LS9-16 und LS9-32 .......... 11 Anzahl der INPUT-Kanäle ................................... 11 Rückseite ............................................................. 11 Vorderseite .......................................................... 12 Sonstige..........................................................
Inhalt 10. USB-Recorder 105 Informationen zum USB-Recoerder...................... 105 Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders ..................................................... 106 Aufnahme im USB-Speicher.................................. 108 Wiedergabe von Audiodateien aus dem USB-Speicher ...................................................... 110 Bearbeiten der Titelliste......................................... 112 Verknüpfen des Szenenabruf mit Audiodateiwiedergabe...............
Inhalt 19. Benutzereinstellungen (Sicherheit) 187 Einstellungen auf der Benutzerebene .................. 187 Benutzertypen und Benutzerauthentifizierungsschlüssel .............. 187 Festlegen des Administratorkennworts ............. 188 Erstellen eines Benutzerauthentifizierungsschlüssels ....................................... 188 Anmelden .......................................................... 189 Ändern des Kennwortes ....................................
Kapitel 1 Einführung Einführung 1 Dank Vielen Dank für Ihren Erwerb des digitalen Mischpults LS9 von Yamaha. Damit Sie die herausragende Funktionalität des LS9 voll nutzen und das Gerät über Jahre hinweg ohne Probleme einsetzen können, lesen Sie bitte diese Anleitung, bevor Sie beginnen, das Produkt einzusetzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach der Lektüre an einem sicheren Ort auf. Eine Übersicht des LS9 Das LS9 ist ein digitales Mischpult mit folgenden Funktionsmerkmalen.
Eine Übersicht des LS9 ■ Effekte und graphische EQs lassen sich in den gewünschten Signalweg integrieren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ■ Sicherheitsfunktionen, die auf Benutzeroder Systemebene eingestellt werden können • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Es gibt acht virtuelle Racks, in denen Sie Effekte oder grafische EQs „montieren“ und jeweils in den gewünschten Signalweg einschleifen können.
Unterschiede zwischen LS9-16 und LS9-32 Unterschiede zwischen LS9-16 und LS9-32 1 Einführung Das LS9 ist in zwei Ausführungen erhältlich; LS9-16 und LS9-32. Diese Modelle unterscheiden sich wie folgt. Anzahl der INPUT-Kanäle Das LS9-16 hat bis zu 32 bedienbare INPUT-Kanäle, während das LS9-32 bis zu 64 bietet. Anzahl und Anordnung der anderen Kanäle (ST-IN-Kanäle, MIX-Kanäle, MATRIX-Kanäle, STEREO/MONO-Kanäle) sind identisch.
Unterschiede zwischen LS9-16 und LS9-32 Vorderseite Das LS9-16 und das LS9-32 unterscheiden sich in der Anzahl der Kanalmodule und der ST-IN-Kanäle auf dem Bedienfeld. Das LS9-16 bietet 16 Kanalmodule und zwei ST-IN-Kanäle, und durch Umschalten der Fader-Ebenen können Sie bis zu 32 INPUT-Kanäle (monaural) und vier ST IN-Kanäle (stereo) bedienen. Kanalmodule ST-IN-Kanäle Das LS9-16 bietet 32 Kanalmodule und vier ST-IN-Kanäle.
Unterschiede zwischen LS9-16 und LS9-32 • Die Kanalstruktur des LS9 Sonstige 1 ● LS9-16 Einführung Die Bezeichnungen der Tasten im LAYER-Bereich sind für LS9-16 und LS9-32 unterschiedlich.
Über die MIX-Bus-Arten (VARI / FIXED) • Informationen zur Wordclock • Konventionen in dieser Anleitung • Über die Firmware-Version Über die MIX-Bus-Arten (VARI / FIXED) Die 16 MIX-Busse des LS9 können jeweils in Paaren benachbarter, ungerade-gerade nummerierter Busse als VARI- oder FIXED-Typ eingestellt werden (→ S. 213). Paare des jeweils gleichen Busses können auch zwischen Mono und Stereo umgeschaltet werden. Die Busse der Typen VARI und FIXED unterscheiden sich wie folgt.
Kapitel 2 Teile und ihre Funktion Oberes Bedienfeld Das obere Bedienfeld des LS9 ist in folgende Bereiche unterteilt. 2 Teile und ihre Funktion In diesem Kapitel werden die Teile und die Funktionen des LS9 beschrieben. LS9-16 m MIX/MATRIX-SELECT-Bereich (S. 20) b DISPLAY-ACCESS-Bereich (S. 19) n LAYER-Bereich (S. 19) . Bereich für Stereo-Pegelanzeige / Cue (Vorhören) (S. 20) , Display (LCDAnzeige) (S. 20) ⁄0 SELECTED-CHANNEL-Bereich (S. 21) ⁄2 USB-Anschluss (an der Seite rechts vom Display) (S.
Oberes Bedienfeld LS9-32 m MIX/MATRIX-SELECT-Bereich (S. 20) ⁄0 SELECTED-CHANNEL-Bereich (S. 21) ⁄1 Bereich für die . Bereich für Stereo-Pegelanzeige / Dateneingabe (S. 22) Cue (Vorhören) (S. 20) b DISPLAY-ACCESS-Bereich (S. 19) n LAYER-Bereich ⁄2 USB-Anschluss , Display (LCDAnzeige) (S. 20) (an der Seite rechts vom Display) (S. 22) (S. 19) z Kanalmodul-Bereich (S. 17) e STEREO-MASTER-Bereich (S. 18) r USER-DEFINED-KEYS-Bereich (S. 18) x ST-IN-Bereich (Stereo-Eingänge) (S.
Oberes Bedienfeld ••••••••••••• In diesem Bereich können Sie die wichtigsten Parameter der Ein- und Ausgangskanäle sowie des Monitorausgangs einstellen. Verwenden Sie den LAYER-Bereich (→ S. 19) zur Auswahl der Kanäle, die diesem Bereich zugewiesen werden sollen. x ST-IN-Bereich (Stereo-Eingänge) ••••• In diesem Bereich können Sie die wichtigsten Parameters der Stereo-Kanäle ST IN 1–4 einstellen.
Oberes Bedienfeld c STEREO-MASTER-Bereich • • • • • • • • • • • v USER-DEFINED-KEYS-Bereich In diesem Bereich können Sie die wichtigsten Parameter des STEREO-Kanals bearbeiten. Hier können Sie die Funktionen ausführen, die für die anwenderdefinierbaren Tasten programmiert wurden. •••••••• 1 2 1 3 4 1 [SEL]-Taste Diese Taste wählt den STEREO-Kanal als Bedienungsziel. Mit jedem Druck auf die [SEL]-Taste wechselt das bediente Objekt zwischen den Kanälen L und R hin und her.
Oberes Bedienfeld b DISPLAY-ACCESS-Bereich •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Group und Recall Safe vornehmen sowie Einstellungen zwischen Kanälen kopieren oder verschieben können. 2 3 4 5 6 7 8 E [RECORDER]-Taste Diese Taste öffnet einen Bildschirm, in dem Sie Einstellungen für die Recorder-Funktion vornehmen können, mit der sich Audiodateien aufnehmen und abspielen lassen.
Oberes Bedienfeld m MIX/MATRIX-SELECT-Bereich • • • • • • • • • , Display (LCD-Anzeige) In diesem Bereich können Sie den MIX-Kanal oder MATRIX-Kanal auswählen, der bedient werden soll. In diesem Display können Sie alle Mischparameter sowie verschiedene Einstellungen ablesen und bearbeiten. •••••••••••• 1 Verwenden Sie den Bereich DISPLAY ACCESS (→ S. 19) zur Auswahl der gewünschten Bildschirmseite. Bewegen Sie dann den Cursor mit den Cursortasten des Bereichs für die Dateneingabe (→ S.
Oberes Bedienfeld •••••••• In diesem Bereich bedienen Sie die wichtigsten Mischparameter des momentan ausgewählten Ein- oder Ausgangskanals. Die Funktion der hier befindlichen Bedienelemente hängt von der Art des ausgewählten Kanals ab. 1 4 C [SELECTED SEND]-Encoder ● Wenn ein INPUT-/ST-IN-Kanal ausgewählt ist Der Encoder stellt den Send-Pegel dieses Kanals zum momentan ausgewählten Bus ein. (Bei einem Bus des Typs FIXED schaltet der Encoder den Send-Weg ein/aus.
Oberes Bedienfeld I J K L EQ-Taste [HIGH] EQ-Taste [HIGH MID] EQ-Taste [LOW MID] EQ-Taste [LOW] Diese Tasten wählen das Band aus, das durch die Encoder 6–8 eingestellt wird. Durch gleichzeitiges Drücken der EQ-Tasten [HIGH] und [LOW] können Sie die Anhebung/Absenkung aller vier Bänder zurück auf 0 dB stellen. ⁄2 USB-Anschluss (an der Seite rechts vom Display) •••••••••••••••••• An diesem Anschluss können Sie einen USB-Speicher (z. B. Stick) anschließen.
Rückseite Rückseite LS9-16 4 2 5 L M 5 67 67 K 8 1 3 Teile und ihre Funktion 2 J LS9-32 K L M J 4 2 8 9 1 3 LS9-16/32 – Bedienungsanleitung 23
Rückseite 1 INPUT-Buchsen 1–16 {1–32} LS9-16 LS9-32 Dies sind symmetrische XLR-Eingangsbuchsen des Typs 3-31 (weiblich) für die Zuführung analoger Audiosignale von Geräten mit Leitungspegelausgängen oder von Mikrofonen. Der Nenneingangspegel ist –62 dBu bis +10 dBu. Rücksetzbare Vorverstärker befinden sich hinter allen Buchsen, und die Vorverstärkereinstellungen lassen sich im Szenenspeicher ablegen.
Rückseite 5 6 7 L 8 M K J 2 LS9-16 4 5 6 7 8 9 LS9-16 J LS9-32 D NETWORK-Buchse An diesem Anschluss kann das LS9 mit einem WindowsComputer über ein Ethernetkabel der Kategorie CAT3 (Übertragungsrate: maximal 10 Mbps) oder CAT5 (Übertragungsrate: maximal 100 Mbps) verbunden werden. Diese Verbindung wird hauptsächlich zur Steuerung von Mischparametern oder zur Bearbeitung gespeicherter Szenen und Libraries über das spezielle Programm „LS9 Editor“ verwendet.
Vorderseite Vorderseite 1 2 1 PHONES-LEVEL-Regler Diese stellt den Signalpegel ein, der an der Buchse PHONES OUT 2 ausgegeben wird. B Buchse PHONES OUT (Kopfhörerausgang) An dieser Kopfhörerbuchse können Sie das MONITOROUT- oder CUE-Signal hören.
Kapitel 3 Bedienung der Grundfunktionen des LS9 Bedienung der Grundfunktionen auf dem oberen Bedienfeld Wir beschreiben hier die grundsätzliche Bedienung des oberen Bedienfeldes (im folgenden einfach „Bedienfeld“ genannt) des LS9. Die [HOME]-Taste Die [HOME]-Taste im SELECTED-CHANNEL-Bereich bringt das Bedienfeld des LS9 wieder in die Grundstellung (Position „Home“).
Bedienung der Grundfunktionen auf dem oberen Bedienfeld Die Zuordnung der Kanäle zu den einzelnen Tasten ist die folgende.
Bedienung der Grundfunktionen auf dem oberen Bedienfeld Die Encoder und Tasten des SELECTED-CHANNELBereichs dienen zum Einstellen der wichtigsten Mischparameter (EQ, Pan, Dynamik usw.) des Kanals, der momentan auf dem Bedienfeld ausgewählt ist. Auswählen von Funktionen Verwenden Sie die Tasten im DISPLAY-ACCESSBereich, wenn Sie andere Funktionen als Mischparameter bedienen möchten, oder wenn sie verschiedene Einstellungen ändern möchten.
Informationen im Display Informationen im Display Hier sind die verschiedenen Informationen beschrieben, die im Display angezeigt werden. Permamenter Anzeigebereich 1 2 5 3 D Benutzername/-Status Hier wird der Name des Benutzers (User) angezeigt, der momentan eingeloggt ist (d. h. der authentifiziert und berechtigt ist, das Pult zu bedienen). Andere Anzeigen erscheinen hier, wenn der Oszillator oder Talkback eingeschaltet ist, oder wenn auf den internen oder den USB-Speicher zugegriffen wird.
Informationen im Display Der Inhalt des Hauptbereichs hängt von der momentan ausgewählten Funktion ab. ■ SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm ■ Einblendfenster Einige Fenster zeigen Listen oder Einzelheiten bestimmter Parameter im Bildschirm an. Diese werden „Einblendfenster“ genannt. Einblendfenster Dieser Bildschirm zeigt alle Mischparameter des aktuell ausgewählten Kanals an. Für Zugriff auf diese Anzeige klicken Sie auf die [HOME]-Taste oder auf einen der Encoder im SELECTED-CHANNEL-Bereich.
Informationen im Display Das Bildschirm-Interface Das Interface (Anwenderschnittstelle) im Bildschirm des LS9 enthält die folgenden Bestandteile. ■ Cursor Der blinkende rot-gelbe Rahmen im Bildschirm ist der „Cursor“. Mit dem Cursor wird der Gegenstand Ihrer Bedienungsvorgänge markiert. Mit den Cursor-Tasten im Bereich für die Dateneingabe wird der Cursor nach oben/ unten/links/rechts verschoben.
Informationen im Display ■ Tastaturfenster ● CAUTION-Dialogfenster Das unten abgebildete Tastaturfenster erscheint, wenn Sie für eine Szene oder eine Library einen Namen vergeben oder einen Kommentar eingeben möchten, oder wenn Sie einem Kanal einen Namen zuordnen. Zur Eingabe von Zeichen bewegen Sie den Cursor auf das gewünschte Zeichen im Fenster und drücken Sie die Taste [ENTER]. (Weitere Bedienung → S. 34.
Zuweisen eines Namens Zuweisen eines Namens Am LS9 können Sie jedem Eingangskanal und jedem Ausgangskanal einen Namen zuweisen, und Sie können auch Szenen und Library-Dateien beim Speichern benennen. Für die Eingabe eines Namens verwenden Sie das im Hauptbereich angezeigte Tastaturfenster. 1 Rufen Sie den Bildschirm auf, um einen ● Schaltfläche DEL (Löschen) Namen einzugeben. Löscht das Zeichen rechts des Text-Cursors.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen Verwenden der Werkzeugschaltflächen Die Werkzeugschaltflächen Verwenden der Libraries In den Einblendfenstern ATT/HPF/EQ, DYNAMICS 1/2, GEQ und EFFECT werden Werkzeugschaltflächen wie die folgenden angezeigt. 1 2 3 4 5 Hier wird die grundsätzliche Bedienung der Libraries beschrieben. Mithilfe von Libraries können Sie Einstellungen für den momentan ausgewählten Kanal (EQ/Dynamik) oder ein Rack (GEQ/Effekte) speichern und wieder abrufen.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen Bewegen Sie den Cursor im SELECTED-CH-VIEWBildschirm auf den Drehregler des EQ oder Dynamik 1/2, oder auf eine Schaltfläche, die ein ▼-Symbol enthält, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. [ RACK-Bildschirm ] Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals eine der Tasten [RACK 1-4] oder [RACK 5-8]. TIPP TIPP • Wenn POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOBS (Beim Drücken der Regler erscheint ein Popup-Fenster) im Einblendfenster PREFERENCE (→ S.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen Die GEQ-Library enthält zwei Datentypen; 31BandGEQ oder Flex15GEQ. Ein Abruf ist nicht möglich, wenn Sie Einstellungen eines anderen GEQ-Typs als des momentan vorhandenen ausgewählt haben. ● Effekt-Library Einträge der Effekt-Library, welche die Effekttypen „HQ.Pitch“ und „Freeze“ verwenden, können nur für Rack 5 oder 7 abgerufen werden. Sie lassen sich nicht abrufen, wenn irgend ein anderes Rack ausgewählt ist.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen ● Einträge aus einer Library löschen 1 Öffnen Sie ein Einblendfenster oder einen Bildschirm, das Werkzeugschaltflächen bietet. 2 Bewegen Sie den Cursor zur LIB- Schaltfläche und drücken Sie die [ENTER]Taste, um das Einblendfenster der entsprechenden Library zu öffnen.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen Hier erfahren Sie, wie Sie EQ/Dynamik-Einstellungen des momentan ausgewählten Kanals oder die GEQ-/EffektEinstellungen des momentan ausgewählten Racks in einen Pufferspeicher kopieren und sodann in einem anderen Kanal oder Rack einfügen können. Kopier- und Einfügevorgänge sind auf die folgenden Kombinationen beschränkt.
Verwenden der Werkzeugschaltflächen 5 Sobald Sie die beiden Versionen Ihrer Bearbeitungen miteinander vergleichen möchten, bewegen Sie den Cursor auf die COMPARE-Schaltfläche und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Dadurch kehren Sie wieder zum ersten Satz Ihrer Einstellungen zurück. In diesem Zustand wurde der zweite Satz Ihrer Einstellungen in den Pufferspeicher kopiert.
Kapitel 4 Anschlüsse und Einrichtung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Audio-Ein-/Ausgänge anschließen, wie Sie die erforderlichen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme des LS9 vornehmen und die Funktion überprüfen können. Anschlüsse ■ Analogeingänge • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Anschlüsse und Einrichtung 4 LS9-16 LS9-32 Schließen Sie Mikrofone oder Geräte mit Leitungspegel an den Buchsen INPUT 1–16 {1–32} an.
Anschlüsse ■ Anschließen der Analogausgänge • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Monitorlautsprecher Endstufe LS9-16 Endstufe Endstufe Monitorlautsprecher (Foldback) Hauptlautsprecher An den OMNI-OUT-Buchsen 1–8 {1–16} können die Hauptlautsprecher, Monitorlautsprecher (Foldback) oder Monitorlautsprecher für den Toningenieur angeschlossen werden. Im Grundzustand des LS9 wird das Signal der folgenden Kanäle zur jeweiligen OMNI-OUT-Buchse geführt.
Anschlüsse ■ Anschließen der digitalen Ein-/Ausgänge • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Z. B. CD-Recorder LS9-16 Endstufe Digitale I/O-Karte Lautsprecherprozessor (z. B. Yamaha DME64N) Anschlüsse und Einrichtung 4 Hauptlautsprecher Verwenden Sie die Buchsen 2TR IN DIGITAL/2TR OUT DIGITAL oder den Mini-YGDAI-Slot, um digitale Audiosignale zwischen dem LS9 und externen Geräten zu übertragen.
Installieren von Erweiterungskarten Installieren von Erweiterungskarten Bevor Sie I/O-Karten in einem Slot einsetzen, sollten Sie auf der Website von Yamaha prüfen, ob das LS9 die Karte unterstützt, und welche anderen Karten von Yamaha oder anderen Herstellern gemeinsam mit dieser Karte installiert werden können. http://www.yamahaproaudio.com/ Zum Einbau einer I/O- Erweiterungskarte gehen Sie vor wie folgt. 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Einstellungen vor Inbetriebnahme Einstellungen vor Inbetriebnahme Hier erfahren Sie, wie das LS9 vor der ersten Inbetriebnahme eingerichtet werden muss. Damit Sie Ihre Anschlüsse überprüfen können, beschreiben wir auch die nötigen Bedienungsschritte, um ein Eingangssignal von einem INPUT-Kanal zum STEREO-Bus zu führen und es dort auszugeben. Wir werden zunächst das LS9 einschalten und die Szene der Standardeinstellung (Szenennummer 000) laden.
Einstellungen vor Inbetriebnahme Wordclock-Anschlüsse und Einstellungen Unter „Wordclock“ versteht man die Daten einer digitalen „Uhr“, die als gemeinsame Zeitbasis für die Verarbeitung digitaler Audiosignale dient.
Einstellungen vor Inbetriebnahme Sie die Wordclock-Quelle, zu der das LS9 synchronisiert. ● Wenn Sie die in den digitalen Audiosignalen eines Slots enthaltenen Wordclock-Daten als Wordclock-Quelle verwenden möchten Schalten Sie eine gültige 2-Kanal-Schaltfläche für den entsprechenden Slot ein. ● Wenn Sie die in den digitalen Audiosignalen der Buchse 2TR IN DIGITAL enthaltenen Wordclock-Daten als Wordclock-Quelle verwenden möchten Schalten Sie die Schaltfläche 2TR IN ein.
Einstellungen vor Inbetriebnahme 4 Drücken Sie im SELECTED-CHANNELBereich die Taste [HOME]. Die [HOME]-Taste bringt das Bedienfeld des LS9 wieder in die Grundstellung (Position „Home“). Wenn Sie diese Taste drücken, erscheint der SELECTEDCH-VIEW-Bildschirm im Display, der die Parameter des mit der [SEL]-Taste ausgewählten Kanals anzeigt. Außerdem wird der SENDS-ON-FADER-Modus ausgeschaltet, und die Kanallautstärken-Funktion wird den Fadern zugewiesen.
Einstellungen vor Inbetriebnahme Hier erfahren Sie, wie Sie ein Einblendfenster öffnen, in dem Sie HA-Einstellungen für eine Gruppe von jeweils acht Kanälen vornehmen können. 1 Vergewissern Sie sich, dass ein Mikrofon oder Instrument an die INPUT-Buchse angeschlossen ist (→ S. 41). 2 Drücken Sie im SELECTED-CHANNELBereich die Taste [HOME]. Der SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm erscheint im Display.
Einstellungen vor Inbetriebnahme Senden des Signals eines Eingangskanals zum STEREO-Bus Hier wird erklärt, wie Sie das Signal eines (im Gain richtig eingestellten) Eingangskanals in der Lautstärke einstellen und an den STEREO-Bus senden können, dort den Pan-Wert (INPUT-Kanal) oder die Balance (ST-INKanal) einstellen und das Signal schließlich über externe Lautsprecher, die am STEREO-Kanal angeschlossen sind, abhören können.
Einstellungen vor Inbetriebnahme ausgewählten Kanals (oder den Encoder eines ST-IN-Kanals) auf eine geeignete Lautstärke. Nun müssten Sie über das Lautsprechersystem, das dem STEREO-Kanal zugewiesen ist, das Signal hören. Falls Sie nichts hören, beobachten Sie die Stereo-Pegelanzeige rechts vom Display, um zu prüfen, ob sich die LR-Pegelanzeige bewegt.
Einstellungen vor Inbetriebnahme TIPP • Wenn POPUP APPEARS WHEN PRESSING KNOBS (Beim Drücken der Regler erscheint ein Popup-Fenster) im Einblendfenster PREFERENCE (→ S. 194) eingeschaltet ist, können Sie das Einblendfenster erreichen, indem Sie im SELECTED-CHANNEL-Bereich den Encoder [PAN] drücken. 4 Vergewissern Sie sich im STEREO- MASTER-Bereich des Bedienfeldes, dass die [ON]-Taste des STEREO-Kanals eingeschaltet ist, und erhöhen Sie den Fader des STEREO-Kanals auf 0 dB.
Kapitel 5 Bedienung der Eingangskanäle Dieses Kapitel beschreibt Bedienungsvorgänge für Eingangskanäle (INPUT-Kanäle und ST-IN-Kanäle). Die Eingangskanäle sind der Bereich, in dem die von den rückwärtigen Eingangsbuchsen oder Slots empfangenen Signale verarbeitet und an den STEREO-Bus, den MONO-Bus und die MIXBusse gesendet werden. Es gibt zwei Arten von Eingangskanälen, wie folgend beschrieben.
Signalfluss für Eingangskanäle ● INPUT PATCH ● LCR (Links/Mitte/Rechts) Hier werden die Eingangssignale den Eingangskanälen zugewiesen. Dies sendet das Signal des Eingangskanals als dreikanaliges Signal, das den L/R-Kanälen einen C-Kanal (Center = Mitte) hinzufügt, an den STEREO-Bus / MONO-Bus. ● ø (Phase) Schaltet die Phase des Eingangssignals um. ● HPF (High Pass Filter, Hochpassfilter) Dieser Hochpassfilter filtert Frequenzen unterhalb der eingestellten Frequenz.
Angabe des Kanalnamens / Symbols Angabe des Kanalnamens / Symbols Beim LS9 können der Name und das Symbol für die Bildschirmdarstellung für jeden Eingangskanal angezeigt werden. Hier wird beschrieben, wie Sie den Kanalnamen und das Symbol angeben. SELECTED-CHANNEL-Bereichs. Daraufhin erscheint der SELECTED-CH-VIEWBildschirm im Display. 2 Wählen Sie mit Hilfe des LAYER-Bereichs die gewünschte Fader-Ebene aus.
Angabe des Kanalnamens / Symbols 5 Um ein Symbol für diesen Kanal auszuwählen, bewegen Sie den Cursor auf die Symbolschaltfläche und drücken Sie [ENTER]. Das Fenster-Display ändert sich nun folgendermaßen. eingeben möchten (oder den zuvor eingegebenen Beispielnamen bearbeiten möchten), bewegen Sie den Cursor auf das Kanalnamenfeld im oberen Fensterbereich und drücken Sie [ENTER]. Im unteren Fensterbereich erscheint das Tastaturfenster, in dem Sie Text den eingeben oder bearbeiten können.
Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp) Einstellungen für den Eingangsverstärker (HA; Head Amp) Um für jeden Eingangskanal Einstellungen des Eingangsverstärkers (HA; Head Amp) vorzunehmen (Phantomspannung ein/aus, Verstärkung und Phase), gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie die [HOME]-Taste des SELECTED-CHANNEL-Bereichs. Daraufhin erscheint der SELECTED-CH-VIEWBildschirm im Display.
Senden eines Signals von einem Eingangskanal an die STEREO/MONO-Busse 8 Um die Phase der einzelnen Kanäle zwischen normaler und umgekehrter Phase umzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die ø-Schaltfläche des gewünschten Kanals im Fenster und drücken Sie [ENTER]. Die ø-Schaltfläche wechselt nun von Schwarz zu Rot und die Phase des entsprechenden Kanals wird umgekehrt.
Senden eines Signals von einem Eingangskanal an die STEREO/MONO-Busse 1 Sorgen Sie dafür, dass eine Eingangssignalquelle an dem einzustellenden Eingangskanal angeschlossen ist, und nehmen Sie Einstellungen für Phantomspannung, Verstärkung und Phase des Vorverstärkers vor, um ein optimales Eingangssignal zu erhalten (→ S. 57).
Senden eines Signals von einem Eingangskanal an die STEREO/MONO-Busse Bei Kanälen, deren MODE-Schaltfläche auf LCRModus gestellt ist, werden anstelle der ST-Schaltfläche 3 und der MONO-Schaltfläche 4 die folgende Schaltfläche und der folgende Regler angezeigt. 6 7 F LCR-Schaltfläche Diese Schaltfläche ist ein Ein-/Ausschalter für alle von dem betreffenden Kanal an den STEREO-Bus und den MONO-Bus gesendeten Signale.
Signalpegel Senden eines Signals von einem Eingangskanal an die STEREO/MONO-Busse Wenn ein ST-IN-Kanal ausgewählt ist, ändert der Drehregler TO ST BALANCE die Pegel der von den ST-IN-Kanälen L/R an den STEREO-Bus (L/R) und den MONO-Bus (C) gesendeten Signale, wie in folgender Abbildung gezeigt.
Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus Hier wird beschrieben, wie das Signal von einem Eingangskanal an die MIX-Busse 1–16 gesendet werden kann. Die MIX-Busse werden hauptsächlich verwendet, um Signale an Foldback-Lautsprecher oder an externe Effektprozessoren zu senden. Signale können auf folgende drei Arten von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus gesendet werden.
Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus 3 Verwenden Sie die Tasten des LAYER- Bereichs und die [SEL]-Tasten des Kanalmodulbereichs oder des ST-INBereichs, um den Eingangskanal auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten. 4 Wählen Sie mit den Tasten des MIX/ MATRIX-SELECT-Bereichs den als SendZiel dienenden MIX-Bus aus. Die LED der entsprechenden Taste leuchtet und zeigt damit an, dass sie als Send-Ziel ausgewählt ist.
Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus Verwendung eines Einblendfensters Bei dieser Methode verwenden Sie das MIX-SENDEinblendfenster, um den Send-Pegel von acht Kanälen an einen MIX-Bus einzustellen. 1 Sorgen Sie dafür, dass jedem MIX-Bus, an den Sie das Signal senden, ein AusgangsPort zugewiesen ist, und dass eine Monitoranlage oder ein externer Effektprozessor usw. am entsprechenden Ausgangs-Port angeschlossen ist. 2 Drücken Sie die [HOME]-Taste des SELECTED-CHANNEL-Bereichs.
Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus TIPP • Wenn als Send-Position an den MIX-Bus PRE ausgewählt ist, dann können Sie außerdem für jeden MIX-Bus PRE EQ (direkt vor der Absenkung) oder PRE FADER (direkt vor dem Fader) auswählen (→ S. 213). • Wenn Sie möchten, können Sie die Pan-/Balance-Einstellung des an einen Stereo-MIX-Bus gesendeten Signals mit dem Regler TO ST PAN/TO ST BAL des SELECTED-CH-VIEWBildschirms verknüpfen (→ S. 213).
Senden des Signals von einem Eingangskanal an einen MIX-Bus 2 Drücken Sie die [HOME]-Taste des SELECTED-CHANNEL-Bereichs. Daraufhin erscheint der SELECTED-CH-VIEWBildschirm im Display. 1 5 Wenn Sie in Schritt 3 einen MIX-Bus des Typs VARI ausgewählt haben, stellen Sie mit den Fadern des Kanalmodulbereichs und den Encodern des ST-IN-Bereichs den Send-Pegel von den Kanälen an den in Schritt 3 ausgewählten MIX-Bus ein.
Kapitel 6 Bedienung der Ausgangskanäle In diesem Kapitel wird die Bedienung der Ausgangskanäle (MIX-Kanäle, MATRIX-Kanäle, STEREO-Kanäle, MONO-Kanäle) erläutert. Der Ausgangskanalbereich nimmt die von den Eingangskanälen an die verschiedenen Busse gesendeten Signale, bearbeitet sie mit Klangregelung (EQ) und Dynamik und sendet sie an Ausgangs-Ports oder andere Busse. Es stehen folgende Arten von Ausgangskanälen zur Verfügung.
Signalfluss für Ausgangskanäle ■ STEREO-Kanal / MONO-Kanal (C)• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Jeder dieser Kanäle verarbeitet das von den Eingangskanälen an den STEREO-Bus oder den MONO-Bus (C) gesendete Signal und sendet es an einen Ausgangs-Port oder MATRIX-Bus. Wenn die Eingangskanäle auf LCRModus eingestellt sind, können die STEREO-Kanäle (L/R) und der MONO-Kanal (C) zusammen als Gruppe von drei Ausgangskanälen verwendet werden.
Signalfluss für Ausgangskanäle • Kanalname und -symbol festlegen Wenn der als Send-Ziel dienende MATRIX-Bus auf Stereo geschaltet ist, können Sie mit dem Regler TO MATRIX PAN im Bildschirm das Panoramaverhältnis der beiden MATRIX-Busse einstellen. Wenn es sich bei der Send-Quelle um den STEREO-Kanal oder einen StereoMIX-Kanal handelt, wird das Lautstärkeverhältnis des an die beiden MATRIX-Busse gesendeten linken und rechten Kanals mit dem Regler TO MATRIX BALANCE eingestellt.
Kanalname und -symbol festlegen B Symbolschaltfläche Zeigt das für den entsprechenden Ausgangskanal ausgewählte Symbol an. Wenn Sie den Cursor auf diese Schaltfläche bewegen und [ENTER] drücken, erscheint ein Bildschirm, in dem Sie ein Symbol oder einen Beispielnamen auswählen können. C Feld für die Eingabe des Kanalnamens Hier wird der Name angezeigt, der dem entsprechenden Kanal zugewiesen ist.
Senden von Signalen von den MIX-Kanälen an den STEREO/MONO-Bus Senden von Signalen von den MIX-Kanälen an den STEREO/MONO-Bus In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie das Signal eines MIX-Kanals an den STEREO- oder den MONO-Bus senden können. An den STEREO-Bus oder den MONO-Bus können Signale entweder im ST/MONO-Modus oder im LCR-Modus gesendet werden. Für jeden MIX-Kanal können Sie einen dieser Modi separat festlegen. Diese zwei Modi unterscheiden sich wie folgt.
Senden von Signalen von den MIX-Kanälen an den STEREO/MONO-Bus 5 Wenn Sie den Ein-/Aus-Status des vom C ST-Schaltfläche D MONO-Schaltfläche MIX-Kanal an den STEREO/MONO-Bus gesendeten Signals umschalten oder zwischen ST/MONO-Modus und LCRModus wechseln möchten, rufen Sie mit einer der folgenden Methoden das TOSTEREO/MONO-Einblendfenster auf.
Senden von Signalen von den MIX-Kanälen an den STEREO/MONO-Bus möchten, vergewissern Sie sich, dass die [ON]-Taste des MONO-Kanals eingeschaltet ist, und erhöhen Sie den Fader des MONOKanals auf eine geeignete Einstellung. Dieser Bedienvorgang ist am LS9-16 und am LS9-32 unterschiedlich. 12 Stellen Sie mit dem CSR-Drehregler im TO- STEREO/MONO-Einblendfenster das Pegelverhältnis der von dem betreffenden MIXKanal an den STEREO-Bus (L/R-) und an den MONO-Bus (C) gesendeten Signale ein.
Senden von Signalen von den MIX-Kanälen an den STEREO/MONO-Bus Wenn der CSR-Drehregler auf 100% eingestellt ist, ändert der Drehregler TO ST PAN den Pegel der an den STEREO-Bus (L/R) und den MONO-Bus (C) gesendeten Signale, wie in folgender Abbildung gezeigt.
Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden Dieser Abschnitt erläutert, wie das Signal von einem MIX-Kanal oder STEREO/MONO-Kanal an die MATRIX-Busse 1–8 gesendet wird. Sie können dabei zwischen drei Möglichkeiten wählen.
Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden 3 Wählen Sie mit den Tasten des MIX/ TIPP MATRIX-SELECT-Bereichs den als SendZiel dienenden MATRIX-Bus aus. • Wenn als Send-Position an den MATRIX-Bus PRE ausgewählt ist, dann können Sie außerdem für jedes Paar benachbarter MATRIX-Busse mit ungerader/gerader Nummer PRE EQ (direkt vor dem EQ) oder PRE FADER (direkt vor dem Fader) auswählen (→ S. 213).
Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden an den ausgewählten MATRIX-Bus einzustellen, bewegen Sie den Cursor auf den entsprechenden Regler des FROM-MIXFelds und betätigen Sie den [SELECTED SEND]-Encoder. Dasselbe Ergebnis können Sie auch durch Betätigen des Wählrads oder der [DEC]/[INC]-Tasten erzielen.
Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden Wenn der als Send-Ziel dienende MATRIX-Bus auf Stereo geschaltet ist, ändert sich der Bildschirm wie folgt. 5 6 Um die Send-Position eines an einen MATRIX-Bus gesendeten Signals umzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die PRE-Schaltfläche im Bildschirm und drücken Sie [ENTER].
Signale von MIX-Kanälen und STEREO/MONO-Kanälen an MATRIX-Busse senden ● Fader Um mit den Fadern und [ON]-Tasten auf dem Bedienfeld den Send-Pegel einzustellen und das Signal für die vom MIX-Kanal, STEREO-Kanal (L/R) und MONO-Kanal an einen bestimmten MATRIX-Bus gesendeten Signale einoder auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie die [HOME]-Taste des SELECTED-CHANNEL-Bereichs. Daraufhin erscheint der SELECTED-CH-VIEWBildschirm im Display.
8 Wenn Sie mit dem Einstellen der MATRIXSend-Pegel fertig sind, drücken Sie die Taste des MIX/MATRIX-SELECT-Bereichs, die gerade blinkt. Daraufhin kehrt das LS9 in den normalen Modus zurück. TIPP • Sie können die SENDS-ON-FADER-Funktion einer anwenderdefinierbaren Taste zuweisen. Dadurch können Sie schnell in den SENDS-ON-FADER-Modus für einen bestimmten MATRIX-Bus schalten oder rasch zum vorherigen Zustand zurückkehren. • Sie können den SENDS-ON-FADER-Modus auch mit der [HOME]-Taste beenden.
Kapitel 7 Bedienungsvorgänge im SELECTED-CHANNEL-Bereich In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie den SELECTED-CHANNEL-Bereich und den SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm zum Einstellen der Parameter des ausgewählten Kanals verwenden können.
Verwenden des SELECTED-CH-VIEW-Bildschirms Verwenden des SELECTED-CH-VIEW-Bildschirms Wenn Sie die [HOME]-Taste drücken, erscheint der SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm im Display. Dieser Bildschirm zeigt die meisten Parameter des momentan mit der [SEL]-Taste ausgewählten Kanals an. Den SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm können Sie verwenden, um die Werte abzulesen, die Sie mit den Encodern im SELECTED-CHANNEL-Bereich einstellen, oder um weitere Parameter einzustellen.
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie den SELECTED-CHANNEL-Bereich und den SELECTED-CHANNEL-VIEW-Bildschirm zum Steuern des ausgewählten Kanals verwenden können. SELECTED-CHANNEL-Bereichs. Daraufhin erscheint der SELECTED-CH-VIEWBildschirm im Display.
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs Die nachfolgende Bedienung hängt von den einzustellenden Parametern ab. ● Einstellen der Send-Pegel von einem bestimmten Kanal zu den MIX- / MATRIX-Bussen Verwenden Sie das SEND-Feld, wenn Sie das Signal von einem INPUT/ST-IN-Kanal an einen MIX-Bus oder von einem MIX-, STEREO- oder MONO-Kanal an einen MATRIX-Bus senden wollen.
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs ● Einstellen des Send-Pegels von den MIX-Kanälen an einen bestimmten MATRIX-Bus 1 Um den Send-Pegel von den MIX-Kanälen an einen bestimmten MATRIX-Bus einzustellen, wählen Sie den als Send-Ziel gewünschten MATRIX-Kanal im SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm aus. 2 6 3 4 1 1 HA-Popup-Schaltfläche Diese Schaltfläche öffnet das HA/PATCH-Einblendfenster, in dem Sie Vorverstärkereinstellungen für jeweils acht Kanäle gleichzeitig vornehmen können (→ S. 57).
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs ● Ändern der Ausgangszuordnungen (nur Ausgangskanäle) Um die Ausgangszuordnung eines Ausgangskanals im SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm zu ändern, verwenden Sie die Popup-Schaltfläche PATCH. 1 1 PAN-Popup-Schaltfläche Diese Schaltfläche öffnet das TO-STEREO/MONOEinblendfenster, in dem Sie Einstellungen von Panorama und Balance für jeweils acht Kanäle gleichzeitig vornehmen können. B Regler PAN/BAL Entsprechend dem ausgewählten Kanal ändert sich der folgende Parameter.
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs ● Dynamikeinstellungen vornehmen Um die Dynamikfunktionen des momentan ausgewählten Kanals zu bearbeiten, verwenden Sie den Encoder [DYNAMICS 1]/[DYNAMICS 2] des SELECTEDCHANNEL-Bereichs und das Feld DYNA1/DYNA2 im SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm. Zur Feineinstellung der Dynamik bewegen Sie den Cursor auf die Popup-Schaltfläche DYNA1/DYNA2 oder auf das Feld DYNA1/DYNA2 und drücken Sie die [ENTER]Taste, so dass sich das Einblendfenster DYNAMICS 1/ DYNAMICS 2 öffnet.
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs [LOW MID] und [LOW] das einzustellende Band aus.) Sie können auch den Cursor auf die Regler im EQ-Feld des Bildschirms bewegen und die Einstellung mit dem Wählrad oder den [DEC]/[ INC]-Tasten verändern. Zur Feineinstellung des EQ bewegen Sie den Cursor auf die EQ-Popup-Schaltfläche oder auf die Regler im EQFeld und drücken Sie die [ENTER]-Taste, so dass sich das Einblendfenster ATT/HPF/EQ öffnet. (Näheres zum Einblendfenster → S. 115).
Bedienung des SELECTED-CHANNEL-Bereichs ● Einen Kanal ein- oder ausschalten Mit dem FADER-Feld können Sie den Kanal im SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm ein- oder ausschalten. Diese Seite enthält die folgenden Elemente. 2 ● Einen Kanal einer Mute-Gruppe zuweisen Verwenden Sie das MUTE-Feld im SELECTED-CHVIEW-Bildschirm, um einen Kanal einer Mute-Gruppe zuzuweisen (dies ist eine Gruppe, die die Stumm-/ Einschaltung mehrerer Kanäle gleichzeitig ermöglicht). Diese Seite enthält die folgenden Elemente.
LS9-16/32 – Bedienungsanleitung
Kapitel 8 Anwenderdefinierbare Fader-Ebene Dieses Kapitel beschreibt die Zuweisung der gewünschten Kanäle zur anwenderdefinierbaren Fader-Ebene (Custom Fader Layer). Auswählen der anwenderdefinierbaren Fader-Ebene Der Kanalmodul-Bereich und der ST-IN-Bereich auf dem Bedienfeld des LS9 besteht aus vier Fader-Ebenen (Fader Layers).
Auswählen der anwenderdefinierbaren Fader-Ebene • Zuweisen von Kanälen zur anwenderdefinierbaren Fader-Ebene In der Grundeinstellung sind von den obigen FaderEbenen die Kanäle den Fader-Ebenen 1–16 {1–32}, 17–32 {33–64} und der Master-Fader-Ebene zugewiesen (→ S. 28). Der anwenderdefinierbaren Fader-Ebene, die mittels der LAYER-Taste [CUSTOM FADER] abgerufen wird, können Sie jedoch beliebige Kanäle zuweisen.
Zuweisen von Kanälen zur anwenderdefinierbaren Fader-Ebene B ST-IN-Kanal-Auswahlfeld Wählen Sie die Kanäle aus, die den ST-IN-Kanälen 1–2 {1–4} zugewiesen werden sollen. 3 Bewegen Sie den Cursor auf das Auswahlfeld für die Kanalmodule oder das Auswahlfeld für den ST-IN-Kanal, verwenden Sie das Wählrad oder die [DEC]/ [INC]-Tasten zur Auswahl des Kanals, den Sie diesem Feld zuweisen möchten, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Das Feld zeigt den Namen des ausgewählten Kanals an.
LS9-16/32 – Bedienungsanleitung
Kapitel 9 Zuweisen von Ein- und Ausgängen (Patching) Dieses Kapitel beschreibt, wie Ein- und Ausgangszuordnungen (Input / Output Patches) vorgenommen und die Inserts und Direktausgänge verwendet werden. Ändern der Ausgangszuordnung Im Grundzustand des LS9 sind die Ausgänge (Buchsen und interne Ports) den folgenden Ausgangskanälen zugeordnet.
Ändern der Ausgangszuordnung 2 Bewegen Sie den Cursor auf die PopupSchaltfläche PATCH und drücken Sie [ENTER]. Es erscheint das HA/PATCH-Einblendfenster. Dieses Einblendfenster zeigt den Ausgangs-Port an, dem die Ausgangskanäle zugewiesen sind, in Gruppen von jeweils acht Kanälen. 1 Registerkarte „Category“ Hier wird die Art der Ausgangs-Ports angegeben, die im unteren Teil des Einblendfensters angezeigt werden. Die einzelnen Registerkarten entsprechen den folgenden Ausgangs-Ports.
Ändern der Ausgangszuordnung ● Auswählen des Ausgangskanals für jeden Ausgangs-Port So legen Sie Ausgangskanäle als Ausgangsquelle für die einzelnen Ausgangs-Ports fest. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der SYSTEM-SETUP-Bildschirm erscheint. 2 3 1 4 5 6 7 8 9 J 1 Schaltfläche INITIALIZE Hier werden die Einstellungen für den ausgewählten Ausgangs-Port initialisiert.
Ändern der Ausgangszuordnung F Delay-Time-Regler Mit diesem Regler wird die Verzögerungszeit des Ausgangs-Ports eingestellt. Bewegen Sie den Cursor auf diesen Regler, und stellen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten den Wert ein. Der Delay-Zeitwert wird unterhalb des Reglers angezeigt, in der Einheit, die im Feld DELAY SCALE gewählt wurde (3). G DELAY-Schaltfläche Hiermit wird das Delay für den Ausgangs-Port einund ausgeschaltet.
Ändern der Eingangszuordnungen Ändern der Eingangszuordnungen Im Grundzustand des LS9 sind die folgenden Eingänge (Buchsen und interne Ports) den einzelnen Eingangskanälen zugeordnet.
Ändern der Eingangszuordnungen 3 Bewegen Sie den Cursor beim gewünschten Kanal auf die PopupSchaltfläche für die Port-Auswahl, und drücken Sie [ENTER]. Es erscheint das Einblendfenster INPUT PORT SELECT, in dem Sie den Eingangs-Port für diesen Eingangskanal festlegen können. Dieses Einblendfenster enthält die folgenden Elemente. und die entsprechenden Schaltflächen zur Auswahl des Quell-Ports.
Einfügen (Insert) eines externen Geräts in einen Kanal Einfügen (Insert) eines externen Geräts in einen Kanal Falls erwünscht, können Sie einen internen Effekt/GEQ oder ein externes Gerät wie einen Effektprozessor in den Signalweg eines der INPUT-Kanäle 1–32 oder einem beliebigen Ausgangskanal (MIX, MATRIX, STEREO, MONO) einfügen (oder „einschleifen“).
Einfügen (Insert) eines externen Geräts in einen Kanal E Popup-Schaltfläche für den Ausgangs-Port F Popup-Schaltfläche für den Eingangs-Port Diese Schaltflächen wählen den Ausgangs-Port und den Eingangs-Port, die als Insert-Ausgang und InsertEingang dienen sollen. Die momentan ausgewählten Aus- und Eingangs-Ports werden angezeigt. G Schaltfläche INSERT ON/OFF Diese Schaltfläche schaltet den Insert-Signalweg ein oder aus.
Direktausgabe eines INPUT-Kanals Direktausgabe eines INPUT-Kanals Das Signal eines INPUT-Kanals kann direkt über die gewünschte OMNI-OUT-Buchse oder über einen Ausgangskanal des gewünschten Slots ausgegeben werden. Wenn Sie zum Beispiel über eine digitale I/O-Karte, die in einem Slot installiert ist, Signale an einen externen Digitalrecorder senden, können Sie eine Live-Aufnahme machen, ohne die interne Mischung des LS9 zu beeinflussen.
Direktausgabe eines INPUT-Kanals 4 Bewegen Sie den Cursor auf die Popup- Schaltfläche für den Ausgangs-Port, und drücken Sie [ENTER]. Es erscheint das Einblendfenster OUTPUT PORT SELECT, in dem Sie den als Direktausgang zu verwendenden Ausgangs-Port festlegen können. 8 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche DIRECT OUT ON/OFF, und drücken Sie die [DEC]/[INC]-Tasten oder [ENTER], um den Signalweg einzuschalten. Dadurch wird die Direktausgabe aktiviert.
Kapitel 10 USB-Recorder In diesem Kapitel wird der Einsatz des USB-Recorders beschrieben. Informationen zum USB-Recoerder ■ Signalfluss für den USB-Recorder 10 USB-Recorder Das LS9 bietet eine USB-Recorder-Funktion, mit der Sie sehr einfach interne Signale im USB-Speicher aufnehmen oder vorhandene Audiodateien im USB-Speicher von dort abspielen können. Als Dateiformat für die Aufnahme verwendet er MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3).
Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders Hier erfahren Sie, wie Sie dem Eingang und dem Ausgang des USB-Recorders die gewünschten Kanäle zuweisen können. Sie können beliebige Ausgangskanäle oder den Direktausgang eines beliebigen INPUT-Kanals dem Recorder-Eingang zuweisen, und Sie können den RecorderAusgang jedem beliebigen Eingangskanal zuweisen.
Zuweisen von Kanälen zu den Ein-/Ausgängen des Recorders B Schaltflächen für die Kanalauswahl Hier wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten die Kanäle, die den Eingängen des USB-Recorders zugewiesen werden sollen. ● MIX 1–16 6 Um den Recorder-Ausgängen Kanäle zuzuweisen, bewegen Sie den Cursor auf die Popup-Schaltfläche PLAYBACK OUT L oder R und drücken Sie die Taste [ENTER]. Es erscheint das Einblendfenster OUTPUT CH SELECT.
Aufnahme im USB-Speicher Aufnahme im USB-Speicher Hier erfahren Sie, wie Sie das Signal der gewünschten Ausgangskanäle als Audiodatei (MP3) auf dem USB-Speichergerät aufnehmen können, das am USB-Anschluss rechts vom Display angeschlossen ist. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [RECORDER], bis der RECORDER-Bildschirm erscheint.
Aufnahme im USB-Speicher 6 Bewegen Sie den Cursor auf die REC- Schaltfläche (●) unten im Bildschirm und drücken Sie [ENTER]. Für die Funktionen Aufnahme/Wiedergabe/Stopp des Recorders verwenden Sie die Transporttasten unten im Bildschirm. 1 2 3 4 D FF-Schaltfläche ( ) ● Wenn Sie den Cursor auf diese Schaltfläche bewegen, und die Taste [ENTER] drücken und sogleich wieder loslassen, … springen Sie zum Anfang des nächsten Songs in der Titelliste.
Wiedergabe von Audiodateien aus dem USB-Speicher Wiedergabe von Audiodateien aus dem USB-Speicher Hier erfahren Sie, wie Sie Audiodateien aus dem USB-Speicher abspielen können. Neben Dateien, die mit dem Pult LS9 aufgenommen wurden, können Sie auch Dateien abspielen, die von Ihrem Computer im USB-Speicher abgelegt wurden. Es können drei verschiedene Audio-Dateiformate abgespielt werden: MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) und AAC (MPEG-4 AAC).
Wiedergabe von Audiodateien aus dem USB-Speicher 3 Mit der Schaltfläche für Ordnerwechsel und dem Ordnersymbol im No.-Feld können Sie eine Liste des Ordnerinhalts anzeigen lassen, die die gewünschte Datei enthält. ● So öffnen Sie ein Verzeichnis einer tieferen Ebene Bewegen Sie den Cursor auf ein Ordnersymbol im No.-Feld der Liste, und drücken Sie [ENTER]. 4 Betätigen Sie das Wählrad oder die [DEC]/ [INC]-Tasten, so dass die gewünschte Datei in der Mitte der Liste steht.
Bearbeiten der Titelliste Bearbeiten der Titelliste Hier erfahren Sie, wie Sie die Reihenfolge der Audiodateien in der Liste sowie Titel- oder Interpretennamen ändern können. 1 Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit 4 Wenn Sie einen Titel oder Dateinamen in der Audiodateien an der USB-Buchse an. 2 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [RECORDER], bis der TITLE-LIST-Bildschirm erscheint.
Bearbeiten der Titelliste • Verknüpfen des Szenenabruf mit Audiodateiwiedergabe ● ARTIST-SORT-Schaltfläche ● SAVE-LIST-Schaltfläche Wenn Sie den Cursor auf diese Schaltfläche bewegen und [ENTER] drücken, wird die Titelliste in numerisch → alphabetischer Folge nach Interpret sortiert. Jedes Mal, wenn Sie die [ENTER]-Taste drücken, wechselt die Listensortierung zwischen aufsteigend und absteigend.
3 Betätigen Sie das Wählrad oder die [DEC]/ [INC]-Tasten, so dass die Szene, der Sie einen Song zuweisen möchten, in der Mitte der Liste steht. hinterlegten Bereich des Feldes SONG TITLE/FILE NAME, und drücken Sie die [ENTER]-Taste. 7 Bewegen Sie den Cursor auf die Es erscheint das Einblendfenster SONG SELECT, in dem Sie eine Audiodatei auswählen können. 2 5 6 OFFSET, und stellen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten die Versatzzeit vor der Wiedergabe der Audiodatei ein.
Kapitel 11 EQ und Dynamik In diesem Kapitel werden der EQ (Equalizer) und die Dynamikprozessoren behandelt, die auf dem LS9 für jeden Kanal bereitgestellt werden. Informationen zum EQ und zur Dynamik Jeder Eingangskanal und Ausgangskanal des LS9 verfügt über einen 4-Band-EQ und über Dynamikprozessoren. Der EQ kann für alle Eingangskanäle und alle Ausgangskanäle verwendet werden. Unmittelbar vor dem EQ befindet sich ein Attenuator, mit dem Sie das Eingangssignal einstellen können.
Verwenden des EQs H LOW-Shelving-Schaltfläche Wenn diese Schaltfläche eingeschaltet ist, funktioniert der LOW-Band-EQ als Shelving-EQ (Kuhschwanzcharakteristik). In diesem Fall wird der Q-Regler des LOW-Bandes nicht dargestellt. Das Fenster enthält die folgenden Elemente. 1 3 2 4 8 J K 5 I Q/FREQ/GAIN-Regler Mit diesen Reglern stellen Sie die Güte (Steilheit; Q für engl.
Verwenden des EQs • Verwenden der Dynamikprozessoren 6 Wenn Sie für einen Eingangskanal das Hochpassfilter verwenden möchten, betätigen Sie den HPF-FREQ-Regler oder die Schaltfläche HPF ON/OFF im ATT/HPF/ EQ-Einblendfenster. Eingangskanäle bieten ein Hochpassfilter, das unabhängig vom 4-Band-EQ ist. Schalten Sie mit der HPF-ON/OFF-Taste das Hochpassfilter ein/aus, und stellen Sie mit dem HPF-FREQ-Regler die Grenzfrequenz ein. TIPP • Ausgangskanäle bieten kein vom EQ unabhängiges Hochpassfilter.
Verwenden der Dynamikprozessoren F KEY-IN-SOURCE-Feld In diesem Feld können Sie ein Key-In-Signal (Auslöser-Signal bzw. Sidechain) angeben. Näheres zur Bedienung erfahren Sie in Schritt 6. Das Fenster enthält die folgenden Elemente. 1 2 3 G Weitere Parameter Dieser Bereich zeigt weitere Dynamikparameter an. Die angebotenen Parameter hängen vom momentan ausgewählten Dynamiktyp ab. 6 4 8 9 5 TIPP • Näheres zu den Parametern finden Sie im Anhang am Ende dieser Anleitung (→ S. 229).
Verwenden der Dynamikprozessoren 6 Wählen Sie das gewünschte Key-InSignal aus. Sie können eines der folgenden Signale als Key-InSignal wählen.
Arbeiten mit den EQ- und Dynamik-Libraries Arbeiten mit den EQ- und Dynamik-Libraries EQ- und Dynamik-Einstellungen können in speziellen „Libraries“ (Bibliotheken) gespeichert und aus diesen geladen werden. EQ-Library Dynamik-Library Die EQ-Library besteht aus einer Input-EQ-Library zum Speichern und Abrufen von EQ-Einstellungen für Eingangskanäle und einer Output-EQ-Library zum Speichern und Abrufen von EQ-Einstellungen für Ausgangskanäle.
Kapitel 12 Gruppenbildung und Verkopplung In diesem Kapitel werden die folgenden Funktionen beschrieben: MuteGruppen, mit deren Hilfe Sie den Pegel oder die Stummschaltung von mehreren Kanälen gleichzeitig steuern können, die Channel-Link-Funktion, mit der die Parameter mehrerer Kanäle miteinander verkoppelt werden, sowie Vorgänge zum Kopieren oder Verschieben von Parametern zwischen Kanälen. Die Mute-Gruppen Mute-Gruppen (Mute Groups) erlauben ein Ein-/Ausschalten mehrerer Kanäle gleichzeitig.
Verwenden von Mute-Gruppen Der MUTE-GROUP-Bildschirm des CHANNELJOB-Bildschirms enthält die folgenden Elemente. 1 4 Weisen Sie auf dieselbe Art auch anderen Mute-Gruppen Kanäle zu. 2 4 TIPP • Sie können denselben Kanal auch mehreren Mute-Gruppen zuweisen. 5 Um die einer Mute-Gruppe zugewiesenen Kanäle stummzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf eine der MUTE-GROUPMASTER-Schaltflächen 1–8 und drücken Sie [ENTER] (Mehrfachauswahl ist möglich).
Verwenden von Mute-Gruppen 2 Verwenden Sie die Tasten des LAYER- Verwendung der Funktion „Mute Safe“ Bereichs und die [SEL]-Tasten, um den Kanal auszuwählen, für den Sie MuteGruppe(n) angeben möchten. Im SELECTED-CH-VIEW-Bildschirm können Sie das MUTE-Feld verwenden, um die Mute-Gruppe(n) anzugeben, zu welche(r)(n) der momentan ausgewählte Kanal gehören soll. Bei Bedarf können bestimmte Kanäle, die einer MuteGruppe angehören, vorübergehend von Mute-GruppenVorgängen ausgeschlossen werden („Mute Safe“).
Channel-Link-Funktion Channel-Link-Funktion Mit der Channel-Link-Funktion können Sie die Bedienung von Parametern wie Fader und EQ zwischen Eingangskanälen verkoppeln.
Channel-Link-Funktion 3 Wenn Sie in Schritt 2 die Schaltflächen MIX ON oder MIX SEND eingeschaltet haben, geben Sie mit den Schaltflächen im Feld SEND PARAMETER den Bus/die Busse an, deren Vorgänge miteinander verkoppelt werden sollen (Mehrfachauswahl ist möglich). In der nachfolgenden Tabelle sind die im Feld SEND PARAMETER auswählbaren Parameter aufgelistet.
Kopieren, Verschieben und Initialisieren von Kanälen Kopieren, Verschieben und Initialisieren von Kanälen In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Mischparameter zwischen Kanälen kopieren oder verschieben oder die Parameter eines bestimmten Kanals auf die Standardeinstellungen zurücksetzen können. Kopieren der Parameter eines Kanals Sie können die Einstellungen der Mischparameter eines Kanals auf einen anderen Kanal kopieren.
Kopieren, Verschieben und Initialisieren von Kanälen einen MIX-/MATRIX-/STEREO-/MONO-Kanal ausgewählt haben, legen Sie mit den Schaltflächen im Feld COPY TARGET die zu kopierenden Parameter fest. 5 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche 1 Feld SOURCE CH (Quell-Kanal) Gibt den Quell-Kanal für die Verschiebung an. B CLEAR-SOURCE-Taste Diese Schaltfläche löscht die Kanäle, die in den Feldern SOURCE CH und DESTINATION CH angezeigt werden.
Kopieren, Verschieben und Initialisieren von Kanälen Initialisieren der Parameter eines Kanals Falls erwünscht, können Sie die Parameter eines beliebigen Kanals in den ursprünglichen Zustand zurückversetzen. Dieser Vorgang kann für jeden Kanal und für eine beliebige Anzahl von Kanälen ausgeführt werden. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [CHANNEL JOB], bis der CH-CLEAR-Bildschirm (einer der CHANNEL-JOB-Bildschirme) erscheint.
Kapitel 13 Szenen (Szenenspeicherplätze) In diesem Kapitel wird die Bedienung der Szenenspeicher erläutert. Szenen und Szenenspeicherplätze Am LS9 können Einstellungen wie die der Mischparameter und der Zuordnungen der Eingangs/Ausgangs-Ports mit einem Namen versehen und als „Szene“ in einem Speicher abgelegt (und später aus dem Speicher geladen) werden. Szenen sind mit Szenennummern im Bereich von 000–300 versehen.
Einsatz der Szenenspeicherplätze HINWEIS • Durch einfaches Ändern der Szenennummer wird der Speicher- oder Ladevorgang noch nicht direkt ausgeführt. Um den Abruf oder Speichervorgang auszuführen, verwenden Sie die STORE/RECALL-Schaltflächen im SCENE-MEMORY-Bildschirm, wie ab Schritt 2 oder unter „Abrufen einer Szene“ (→ S. 131) beschrieben, oder drücken Sie diejenige anwenderdefinierte Taste (→ S. 132), der Sie die Abruf-/Speicherfunktion von Szenen zugewiesen hatten.
Einsatz der Szenenspeicherplätze 7 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche OK, und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den Speichervorgang auszuführen. Die aktuellen Mischeinstellungen werden unter der in Schritt 3 ausgewählten Szenennummer gespeichert. Wenn Sie den Speichervorgang nicht ausführen möchten, bewegen Sie den Cursor auf die CANCELSchaltfläche und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Abrufen einer Szene Um eine gespeicherte Szene abzurufen, verwenden Sie den SCENE-MEMORY-Bildschirm.
Einsatz der Szenenspeicherplätze 4 Um den Abrufvorgang auszuführen, bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche OK und drücken Sie [ENTER]. Die in Schritt 2 ausgewählte Szene wird geladen. Um den Abrufvorgang abzubrechen, bewegen Sie den Cursor statt auf OK auf die Schaltfläche CANCEL und drücken Sie die [ENTER]-Taste. TIPP • Sie können auch bestimmte Einstellungen vornehmen, so dass das Bestätigungsfenster für den Abrufvorgang nicht erscheint (→ S. 194).
Einsatz der Szenenspeicherplätze 2 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche USER DEFINED KEYS und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um das Einblendfenster USER DEFINED KEYS zu öffnen. Im Einblendfenster USER DEFINED KEYS können Sie den benutzerdefinierten Tasten [1]–[12] Funktionen zuweisen. 5 Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, bewegen Sie den Cursor auf die OK-Schaltfläche und drücken Sie [ENTER], um das Einblendfenster zu schließen.
Szenenspeicher bearbeiten Szenenspeicher bearbeiten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die im Szenenspeicher abgelegten Szenen sortiert, kopiert/eingefügt und ihre Namen bearbeitet werden. Szenenspeicherplätze sortieren und umbenennen In einem speziellen Fenster können Sie gespeicherte Szenen alphabetisch nach Namen oder in der Reihenfolge ihres Erstellungsdatums zu sortieren. Sie können auch ihre Namen bearbeiten.
Szenenspeicher bearbeiten Die in der Szenenliste in blau hervorgehobene Zeile zeigt die Szene an, die momentan für Bedienvorgänge ausgewählt ist. TIPP TIPP • Sie können auch anwenderdefinierte Tasten für Funktionen wie Erhöhen/Verringern der Szenennummer oder Auf-/ Abwärts-Scrollen der Szenenliste (→ S. 196) definieren. 3 Wenn Sie möchten, dass die Szenen in einer anderen Reihenfolge sortiert werden, bewegen Sie den Cursor auf eine der Schaltflächen „NO.
Szenenspeicher bearbeiten Bearbeiten der Szenenspeicher Eine Szene kopieren/einfügen Die im Szenenspeicher abgelegten Szenen können unter anderen Szenennummern kopiert/eingefügt oder gelöscht (entfernt) werden. Um eine Szene in den Pufferspeicher zu kopieren und sie dann unter einer anderen Szenennummer einzufügen, gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich die Taste [SCENE MEMORY], um den SCENE-MEMORY-Bildschirm aufzurufen.
Szenenspeicher bearbeiten TIPP • Es kann auch eine kopierte Szene eingefügt werden (→ S. 138). HINWEIS • Wenn nichts im Pufferspeicher gespeichert wurde, lässt sich die PASTE-Schaltfläche nicht drücken. 7 Um den Einfügevorgang auszuführen, bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche OK und drücken Sie [ENTER]. Die im Pufferspeicher abgelegte Szene wird unter der in Schritt 5 ausgewählten Szenennummer eingefügt.
Szenenspeicher bearbeiten Eine Szene ausschneiden Um eine bestimmte Szene auszuschneiden, gehen Sie wie folgt vor. Wenn Sie eine Szene ausschneiden, werden die Szenen der nachfolgenden Nummern nach vorn verschoben (bzw. rücken auf in Richtung Szene 0). Nachdem Sie eine Szene ausgeschnitten haben, können Sie sie an der gewünschten Stelle einfügen. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich die Taste [SCENE MEMORY], um den SCENE-MEMORY-Bildschirm aufzurufen.
Verwendung der Focus-Funktion Verwendung der Focus-Funktion „Focus“ ist eine Funktion, mit der Sie festlegen können, welche Parameter beim Laden einer Szene aktualisiert werden sollen, so dass bei einem Abruf dieser Szene nur bestimmte Parameter aktualisiert werden. Diese Funktion ist zum Beispiel dann praktisch, wenn Sie nur die Eingangskanaleinstellungen einer bestimmten Szene laden möchten.
Verwenden der Recall-Safe-Funktion Verwenden der Recall-Safe-Funktion Die Funktion „Recall Safe“ schließt bestimmte Parameter/Kanäle von Abrufvorgängen aus. Diese Funktion unterscheidet sich von den Focus-Einstellungen (→ S. 139) der Einzelszenen dadurch, dass Recall-Safe-Einstellungen für alle Szenen gelten. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [CHANNEL JOB], bis der RECALL-SAFE-Bildschirm erscheint. In diesem Feld können Sie Einstellungen für die Recall-Safe-Funktion vornehmen.
Verwenden der Recall-Safe-Funktion 3 Wenn Sie Recall Safe für bestimmte Para- meter des ausgewählten Kanals aktivieren möchten, nehmen Sie im SAFE-PARAMETER-Feld folgende Einstellungen vor. ● Falls ein STEREO/MONO-Kanal ausgewählt ist Mit Ausnahme der angezeigten Schaltflächenarten entspricht dies einem Eingangskanal.
Verwenden der Recall-Safe-Funktion Diese Schaltflächen sind folgenden Parametern zugeordnet: Name der Schaltfläche ALL EQ DYNA 1 MTRX ON MTRX SEND FADER CH ON WITH MIX SEND Dazugehörige Parameter Alle Parameter (außer WITH MIX SEND) EQ-Einstellungen (einschließlich ATT) Einstellungen von Dynamikprozessor 1 Ein-/Ausschaltzustand von an die MATRIX-Busse gesendeten Signalen Send-Pegel von an die MATRIX-Busse gesendeten Signalen Fader-Positionen Ein-/Aus-Status der [ON]-Tasten Ein-/Aus-Status und Send-Pegel d
Verwenden der Recall-Safe-Funktion • Verwendung der Fade-Funktion 5 Um Recall Safe für globale Parameter 6 Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen einzuschalten, schalten Sie die Schaltflächen des GLOBAL-Felds ein. haben, führen Sie einen Recall-Vorgang aus. Nur der/die ausgewählte(n) Kanal/Kanäle und Parameter werden von den Recall-Vorgängen ausgenommen. Channel-Link- (→ S. 124) und die Einstellungen der MIX-/MATRIX-Busse im SYSTEM-SETUPBildschirm (→ S.
Verwendung der Fade-Funktion 2 Sorgen Sie dafür, dass der Cursor sich irgendwo außerhalb des permanenten Anzeigebereichs befindet, und wählen Sie mit dem Datenrad oder den [DEC]/[INC]Tasten die Szene aus, für die Sie FadeEinstellungen vornehmen möchten. 3 Bewegen Sie den Cursor auf die SET- Popup-Schaltfläche im Bildschirm und drücken Sie [ENTER], um das FADE-TIMEEinblendfenster aufzurufen. 3 TIME-Regler, und stellen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten dieFade-Dauer ein.
Kapitel 14 Monitor/Cue In diesem Kapitel werden die Monitor-Funktion und die Cue-Funktion des LS9 zum Ab- und Vorhören beschrieben. Informationen zur Monitor- und Cue-Funktion Mit der Monitor-Funktion können Sie verschiedene Signale über Ihre Nahfeldmonitore oder Kopfhörer abhören. An der Vorderseite des LS9 befindet sich eine PHONES-OUT-Buchse, über die Sie stets das Signal abhören können, das als Monitor-Signalquelle ausgewählt ist.
Verwenden der Monitor-Funktion Verwenden der Monitor-Funktion In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die gewünschte Monitor-Signalquelle ausgewählt und über die PHONES-OUT-Buchse oder externe Lautsprecher mitgehört wird. 1 Schließen Sie Ihr Monitorsystem auf der Rückseite an die OMNI-OUT-Buchsen, 2TROUT-DIGITAL-Buchse oder eine in einem Slot installierte I/O-Karte an. Das Signal für die Abhöranlage kann an eine beliebige Ausgangsbuchse oder einen beliebigen Ausgangskanal gesendet werden.
Verwenden der Monitor-Funktion Wenn Sie im SOURCE-SELECT-Feld DEFINE auswählen, können Sie im ASSIGN-Feld mehrere Quellen angeben. In der folgenden Tabelle sind die Monitor-Signalquellen aufgelistet, die Sie im ASSIGN-Feld auswählen können.
Verwenden der Cue-Funktion Verwenden der Cue-Funktion In diesem Abschnitt wird die Verwendung der Cue-Funktion des LS9 beschrieben. Informationen zu Cue-Gruppen Die Cue-Signale des LS9 lassen sich in die folgenden drei Gruppen einteilen. 1 INPUT-CUE-Gruppe Dieser Gruppe gehören die Cue-Signale der Eingangskanäle an. Um die Cue-Funktion für diese Gruppe zu aktivieren, drücken Sie die [CUE]-Taste eines Kanalmoduls, dem ein INPUT-Kanal zugewiesen ist, oder die [CUE]-Taste eines ST-IN-Kanals.
Verwenden der Cue-Funktion Bedienen der Cue-Funktion In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit der [CUE]-Taste eines gewünschten Kanals das Cue-Signal abhören. HINWEIS C OUTPUT-Feld Hier können Sie eine der folgenden Optionen für die Position auswählen, an denen Ausgangskanäle vorgehört werden. ● Schaltfläche PFL (Pre-Fader Listen) Es wird das Signal vor dem Fader ausgegeben. ● Schaltfläche AFL (After-Fader Listen) • Das Vorhörsignal wird an dasselbe Ausgabeziel gesendet wie das Abhörsignal.
Verwenden der Cue-Funktion 4 Drücken Sie die [CUE]-Taste eines gewünschten Kanals, um sie zu aktivieren. Das Cue-Signal des entsprechenden Kanals wird an das Ausgangsziel des Monitorsignals geleitet. Sie können auch die CUE-Anzeige des Meter-Felds beobachten, um den Ausgangspegel des Cue-Signals zu prüfen. Die ACTIVE-CUE-Anzeige unterhalb der Cue-Pegelanzeige zeigt an, welche CUE-Gruppe (INPUT oder OUTPUT) momentan eingeschaltet ist.
Kapitel 15 Talkback / Oszillator In diesem Kapitel wird die Verwendung der Talkback- und der OszillatorFunktion erläutert. Informationen zu Talkback und Oszillator Mit der Talkback-Funktion wird das Signal der ausgewählten INPUT-Buchse an den gewünschten Bus gesendet. In erster Linie wird dies für Anweisungen des Tontechnikers an die Musiker oder Mitarbeiter genutzt. Das LS9 verfügt außerdem über einen Oszillator, mit dem rosa Rauschen oder eine Sinuswelle an den gewünschten Bus gesendet werden kann.
Verwenden der Talkback-Funktion 2 Um den Eingang von der INPUT-Buchse der Talkback-Funktion zuzuweisen, bewegen Sie den Cursor auf das Einblendfenster zur Eingangsauswahl im INPUT-TOTALKBACK-Feld und drücken Sie [ENTER]. Daraufhin erscheint das INPUT-PORT-SELECTEinblendfenster. 6 Wählen Sie mit den Schaltflächen im ASSIGN-Feld den/die Bus(se) aus, an den/ die das Talkback-Signal gesendet werden soll. (Es können auch mehrere Busse gewählt werden.) Die Schaltflächen sind den Bussen wie folgt zugeordnet.
Verwenden des Oszillators Verwenden des Oszillators Um vom internen Oszillator aus eine Sinuswelle oder rosa Rauschen an den gewünschten Bus zu senden, gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie mehrmals die [MONITOR]- Taste des DISPLAY-ACCESS-Bereichs, um den OSCILLATOR-Bildschirm aufzurufen. Im OSCILLATOR-Bildschirm können Sie die Einstellungen des Oszillators prüfen und ihn einoder ausschalten.
Verwenden des Oszillators 5 Um den Oszillator einzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die OUTPUTSchaltfläche und drücken Sie [ENTER]. Das Oszillatorsignal wird an den/die in Schritt 4 ausgewählten Bus(se) gesendet. Wenn Sie nochmals die Schaltfläche auswählen und [ENTER] drücken, wird der Oszillator ausgeschaltet. TIPP • Sie können die Funktion Oszillator ein/aus auch einer anwenderdefinierbaren Taste zuweisen (→ S. 196).
Kapitel 16 Pegelanzeigen Dieses Kapitel beschreibt den Pegelanzeigebildschirm, der die Eingangs-/ Ausgangspegelanzeigen für alle Kanäle darstellt. Verwendung des METER-Bildschirms Im METER-Bildschirm können Sie die Eingangs-/Ausgangspegel aller Kanäle ablesen und den Messpunkt der Pegelanzeigen (die Stelle, an der der Pegel erfasst wird) umschalten. 1 Drücken Sie mehrmals die [METER]-Taste [ Bildschirm CUSTOM FADER ] im DISPLAY-ACCESS-Bereich, um den METER-Bildschirm aufzurufen.
Verwendung des METER-Bildschirms D Messpunkt-Auswahlfeld Wählen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]Tasten den Messpunkt für die Eingangs-/ Ausgangskanäle aus. E Kanalname Zeigt für die der [CUSTOM FADER]-Ebene zugewiesenen Kanäle die ersten vier Zeichen des Kanalnamens an. Nicht zugewiesene Kanäle werden mit „----“ angezeigt. 2 Wenn Sie möchten, können Sie den Messpunkt umschalten, indem Sie den Cursor auf die Schaltflächen für die Messpunktauswahl bewegen und [ENTER] drücken.
Kapitel 17 Grafischer EQ und Effekte Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den integrierten grafischen EQ und die Effekte einsetzen können, und wie Sie über ein spezielles Protokoll einen externen Eingangsverstärker (Yamaha AD8HR) vom LS9 aus fernbedienen können. Über das virtuelle Rack Mit dem LS9 können Sie den integrierten, grafischen EQ (im Folgenden abgekürzt als „GEQ“) und Effekte im Signalweg verwenden, um Signale zu beeinflussen.
Über das virtuelle Rack D INPUT-Schaltfläche Diese Schaltfläche ruft das Einblendfenster OUTPUT CH SELECT auf, wo Sie die Eingangssignalquelle für das Rack auswählen können. Einbau eines GEQ oder Effekts in einem virtuellen Rack Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einen GEQ oder Effekt in das virtuelle Rack einbauen, und wie Sie Eingang und Ausgang des Racks anschließen können.
Über das virtuelle Rack C MODULE-SELECT-Schaltflächen Verwenden Sie diese Schaltflächen, um den GEQ oder Effekt auszuwählen, der in das Rack eingebaut werden soll. Die Schaltflächen haben die folgende Bedeutung. ● BLANK-Schaltfläche Entfernt den momentan im Rack eingebauten GEQ oder Effekt; das Rack ist anschließend leer. 4 Um eine Eingangssignalquelle für ein Rack auszuwählen, bewegen Sie den Cursor auf die INPUT-Schaltfläche dieses Racks und drücken Sie [ENTER].
Über das virtuelle Rack 5 Schalten Sie wie erforderlich durch die Registerkarten, und wählen Sie die Eingangsquelle aus, die Sie verwenden möchten. Wenn Sie eine Eingangsquelle im OUTPUT-CHSELECT-Einblendfenster auswählen, erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie die Änderung der Zuweisung bestätigen müssen. Um den Vorgang zu bestätigen, bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche OK und drücken [ENTER].
Bedienung des Grafischen EQ Bedienung des Grafischen EQ Der Grafische EQ Einschleifen eines GEQs in einen Kanal Beim LS9 können Sie einen GEQ in Racks 1–8 einbauen und diesen im Insert-Aus-/Eingang eines Kanals einschleifen. Mit den Fadern und den [ON]-Tasten auf dem Bedienfeld können Sie die Anhebung/Absenkung jedes Bandes einstellen. Die folgenden drei Arten von GEQs stehen zur Verfügung: ● 31-Band-GEQ Dies ist ein monauraler, grafischer Equalizer mit 31 Frequenzbändern.
Bedienung des Grafischen EQ 3 Drücken Sie auf die OUTPUT-Schaltfläche, um das INPUT-CH-SELECT-Einblendfenster zu öffnen, wo Sie das Ausgangsziel des Racks sowie den Insert-Eingang des Kanals auswählen können, dem Sie den Ausgang des GEQ zuweisen möchten (Mehrfachangaben sind möglich). Der Insert-Eingang wird dem Ausgang des GEQ zugewiesen. (Näheres zum INPUT-CH-SELECTEinblendfenster → S. 160).
Bedienung des Grafischen EQ 6 Um den GEQ einzuschalten, bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche GEQ ON/ OFF, und drücken Sie [ENTER]. Nachdem Sie den GEQ eingeschaltet haben, stellen Sie die GEQ-Bänder ein. Näheres zur Bedienung des GEQ finden Sie unter „Bedienung des 31-Band-GEQ“ (unten) oder „Bedienung des Flex15GEQ“ (→ S. 164). 7 Prüfen Sie, ob der INSERT-Weg für den zugewiesenen Kanal eingeschaltet ist.
Bedienung des Grafischen EQ ● Beim LS9-16 Beim LS9-16 hängen die steuerbaren Bänder von der ausgewählten Schaltfläche ab. Um alle Bänder einzustellen, müssen Sie diese Schaltflächen während des Einstellens betätigen.
Bedienung des Grafischen EQ 4 5 Verbleibende Anzahl von Bändern 1 5 Wenn Sie die Fader auf dem Bedienfeld 3 1 EQ-Graph Stellt die ungefähre Frequenzkurve des aktuell ausgewählten Flex15GEQs dar. B Fader Diese Fader zeigen die Anhebung/Absenkung jedes der Frequenzbänder des Flex15EQs an. Frequenz und Wert des momentan mit dem Cursor ausgewählten Faders werden darunter angezeigt. C FADER-ASSIGN-Feld Verwenden Sie dieses Feld, um die Anhebung/ Absenkung jedes Bandes mit den Fadern einzustellen.
Die internen Effekte Die internen Effekte Die internen Effekte des LS9 können in Racks 5–8 montiert werden. Für jeden eingebauten Effekt können Sie einen von 48 Effekttypen auswählen und den Effekt dem Ausgang eines Ausgangskanals, dem Eingang eines Eingangskanals zuweisen oder den Effekt in einen Kanal einfügen („Insert“). In der Voreinstellung werden die Signale von den MIX-Kanälen 13–16 zu den Racks 5–8 geführt, und das Ausgangssignal vom Rack wird zum ST IN 1–4 (L/R) geführt.
Die internen Effekte Einsatz der internen Effekte über Send/Return Hier wird erklärt, wie Sie einen MIX-Bus als Effekt-SendBus (Ausspielweg) und einen ST-IN-Kanal als EffektReturn-Kanal (Effektrückweg) verwenden können, so dass der Effekt in einer Send/Return-Konfiguration verwendet werden kann. TIPP • Wenn Sie einen MIX-Bus als Effekt-Send-Bus verwenden möchten, wählen Sie als Bustyp „VARI“ aus (→ S. 213). Dadurch können Sie den Send-Pegel für jeden Eingangskanal getrennt regeln.
Die internen Effekte 5 Um das Mischverhältnis zwischen Originalund Effektsignal einzustellen, bewegen Sie den Cursor auf den Drehregler MIX BAL. und verwenden Sie das Wählrad oder die [DEC]/[INC]-Tasten. Der MIX BAL.-Regler stellt das Mischverhältnis zwischen Originalsignal und Effektsignal im Ausgangssignal des Effekts ein. Dieser Parameter ist für alle Effekttypen vorgesehen. Wenn Sie den Effekt über Send/Return verwenden, stellen Sie hier 100% ein (nur Effektklang).
Die internen Effekte 3 Öffnen Sie mit der INPUT-L-Schaltfläche das Einblendfenster INPUT CH SELECT, und wählen Sie als Ausgangsziel den Insert-Eingang des gleichen Kanals. Der Insert-Eingang ist jetzt dem Ausgang L des Effektes zugewiesen. Wenn Sie in einem Kanal einschleifen, der ein Stereosignal führt, weisen Sie auf die gleiche Weise den Insert-Aus- und Eingang des anderen Kanals dem Eingang/Ausgang R des Effekts zu.
Die internen Effekte Einstellen der Parameter des internen Effekts Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Effekttyp und die Effektparameter einstellen können. 1 Bauen Sie, wie in Schritten 1 bis 3 unter „Einbau eines GEQ oder Effekts in einem virtuellen Rack“ (→ S. 158) beschrieben, einen Effekt in ein Rack ein. 1 Effekttyp-Feld Hier wird der Name des Effekts, die Bezeichnung des verwendeten Effekttyps und eine Grafik angezeigt.
Die internen Effekte B Bewegen Sie den Cursor mit den ● PLAY/REC Cursortasten oder dem Datenrad, und wählen Sie den neuen Effekttyp aus. Sie können den Cursor auf- und abwärts bewegen, um in 12er-Schritten durch die Effekttypen zu schalten. Wenn Sie den Effekttyp doch nicht ändern möchten, müssen Sie den Cursor auf die CLOSE-Schaltfläche bewegen und [ENTER] drücken. Dies wird angezeigt, wenn der Effekttyp FREEZE ausgewählt ist.
Die internen Effekte Verwenden der Tap-Tempo-Funktion Mit „Tap Tempo“ können Sie die Verzögerungszeit eines Delay-Effekts oder die Modulationsgeschwindigkeit eines Modulationseffekts einstellen, indem Sie eine Taste im gewünschten Intervall (Zeitabstand) antippen. Um die Tap-Funktion verwenden zu können, müssen Sie zunächst einer benutzerdefinierten Taste die Tap-Tempo-Funktion zuweisen. Bedienen Sie anschließend diese benutzerdefinierte Taste.
Die internen Effekte 4 Wählen Sie „FREEZE“ als Effekttyp aus. TIPP • Näheres zu den Parametern jedes Effekttyps erfahren Sie im Anhang am Ende dieser Anleitung (→ S. 233). 7 Drücken Sie im gewünschten Tempo auf die Taste, der Sie die Tap-Tempo-Funktion zugewiesen hatten. Näheres zum Einstellen des Effekttyps finden Sie in Schritt 3 unter „Einstellen der Parameter des internen Effekts“ (→ S. 170).
Verwenden der GEQ- oder Effekt-Libraries Verwenden der GEQ- oder Effekt-Libraries Mithilfe der dafür vorgesehenen Libraries können Sie EQ- und Effekt-Einstellungen speichern und aufrufen. GEQ-Library Effekt-Library Mithilfe der „GEQ-Library“ speichern Sie GEQEinstellungen und rufen diese ab. Diese GEQ-Library kann von allen GEQ-Einheiten des LS9 aus erreicht werden. (Der 31-Band-GEQ und der Flex15GEQ sind jedoch verschiedenen Typs.) Sie können keinen EQ-Library-Eintrag eines anderen Typs abrufen.
Einsatz eines externen Eingangsverstärkers Einsatz eines externen Eingangsverstärkers Wenn eine (in Zukunft erhältliche) I/O-Karte, die das Fernsteuerungsprotokoll des externen Vorverstärkers AD8HR von Yamaha unterstützt, in einem Slot des LS9 installiert ist, können Sie Parameter des externen Vorverstärkers, wie Ein-/Ausschaltzustand der Phantomspannung (+48V), Verstärkung (Gain) und HPF vom LS9 aus fernbedienen. Für konkrete Anschlussbeispiele beachten Sie bitte die Anleitung der I/O-Karte.
Einsatz eines externen Eingangsverstärkers 5 Geben Sie mit den PORT-SELECT- Schaltflächen an, welche Eingangs-Ports mit den Audioausgängen des externen HA verbunden werden sollen. Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, bewegen Sie den Cursor auf die CLOSE-Schaltfläche und drücken Sie [ENTER], um das Einblendfenster zu schließen.
Kapitel 18 MIDI Dieses Kapitel beschreibt, wie die Parameter des LS9 über MIDI-Meldungen von externen Geräten gesteuert werden können, und wie umgekehrt Aktionen am LS9 als MIDI-Meldungen gesendet werden können. MIDI-Funktionalität am LS9 Das LS9 kann mithilfe von MIDI folgende Vorgänge ausführen. ● Übertragung und Empfang von Programmwechseln Wenn Sie am LS9 ein bestimmtes Event ausführen (Szenen-/Effektabruf), kann an das externe Gerät ein Programmwechsel mit der entsprechenden Nummer gesendet werden.
Grundlegende MIDI-Einstellungen Grundlegende MIDI-Einstellungen Hier erfahren Sie, wie Sie die Art der vom LS9 gesendeten und empfangenen MIDI-Meldungen, den verwendeten MIDI-Port sowie den MIDI-Kanal auswählen können. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der MISCSETUP-Bildschirm (einer der SETUPBildschirme) erscheint.
Grundlegende MIDI-Einstellungen F CONTROL-CHANGE-Feld Hier können Sie Einstellungen für das Senden und den Empfang von MIDI-Controller-Änderungen vornehmen. ● Tx-Schaltfläche Schaltet die Übertragung von ControllerÄnderungen ein oder aus. 3 Um den Port anzugeben, der jeden MIDI- Meldungstyp senden oder empfangen soll, bewegen Sie den Cursor auf eines der Felder Tx oder Rx, treffen Sie mit dem Wählrad oder den [INC]/[DEC]-Tasten Ihre Auswahl und drücken Sie dann [ENTER].
Verwenden von Programmwechseln zum Abruf von Szenen und Libraries Verwenden von Programmwechseln zum Abruf von Szenen und Libraries Am LS9 können Sie den einzelnen MIDI-Programmnummern bestimmte Events (Ereignisse) zuweisen (z. B. Szenen- oder Library-Abrufe), so dass der Programmwechsel mit der entsprechenden Nummer an ein externes Gerät übertragen wird, wenn Sie das betreffende Ereignis am LS9 ausführen.
Verwenden von Programmwechseln zum Abruf von Szenen und Libraries ● CH/BANK Zeigt den MIDI-Kanal (1–16) an, auf dem Programmwechsel gesendet/empfangen werden. Im Single-Modus, und wenn die Schaltfläche BANK ON/OFF eingeschaltet ist, wird dies als BANK angezeigt, und der numerische Wert entspricht der Banknummer. ● NO. Verweist auf die Programmnummer (1–128). ● PROGRAM CHANGE EVENT Zeigt für jeden MIDI-Kanal (bzw.
Verwenden von Programmwechseln zum Abruf von Szenen und Libraries 8 Verwenden Sie die Schaltflächen im PROGRAM-CHANGE-Feld zum Ein-/ Ausschalten von Übertragung und Empfang und zur Einstellung der Echo-Ausgabe. Diese Seite enthält die folgenden Elemente. ● Tx-Schaltfläche Schaltet die Übertragung von Programmwechseln ein oder aus. ● Rx-Schaltfläche Schaltet den Empfang von Programmwechseln ein oder aus.
Verwenden von Controller-Meldungen zur Steuerung von Parametern Verwenden von Controller-Meldungen zur Steuerung von Parametern Sie können MIDI-Controller-Meldungen verwenden, um am LS9 bestimmte Ereignisse auszuführen (Betätigung eines Faders/Encoders, Ein-/Ausschaltvorgänge von [ON]-Tasten usw.). Diese Möglichkeit können Sie verwenden, um Fader- und Tastenvorgänge an einem MIDI-Sequenzer oder einem anderen externen Gerät aufzuzeichnen und diese Daten später wiederzugeben.
Verwenden von Controller-Meldungen zur Steuerung von Parametern B Schaltfläche CONTROL CHANGE MODE Hier können Sie den Sende-/Empfangsmodus für Controller-Änderungen auswählen. Diese Einstellung ist mit dem CONTROL-CHANGE-MODE-Feld im Einblendfenster MIDI SETUP verknüpft. C Listen Diese Liste zeigt die den einzelnen ControllerNummern zugeordneten Events (Fader-/EncoderEinstellungen, [ON]-Tastenbedienung usw.) an.
Verwenden von Parameteränderungen zur Steuerung von Parametern Verwenden von Parameteränderungen zur Steuerung von Parametern Alternativ zu Controller- oder NRPN-Meldungen können eine spezielle Art systemexklusiver Meldungen namens „Parameter Change“ (Parameteränderungen) verwenden, um am LS9 bestimmte Ereignisse auszuführen (Betätigung eines Faders/Encoders, Ein-/Ausschaltvorgänge von [ON]-Tasten usw.).
Verwenden von MMC (MIDI Machine Control) zur Steuerung des USB-Recorders Verwenden von MMC (MIDI Machine Control) zur Steuerung des USB-Recorders Sie können MMC-Meldungen (MIDI Machine Control) verwenden, um den USB-Recorder des LS9 über ein externes Gerät zu steuern. MMC wird nur empfangen, nicht gesendet. Näheres zu den MMC-Meldungen, die empfangen werden können, erfahren Sie unter „MIDI-Datenformat“ im Anhang. 1 Schließen Sie das LS9 an Ihrem externen Gerät an.
Kapitel 19 Benutzereinstellungen (Sicherheit) Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen auf Benutzerebene zur Einschränkung der von jedem Benutzer zugänglichen Parameter, die Pultverriegelung (Console Lock), die vorübergehend die Bedienung des Mischpults deaktiviert, sowie Benutzereinstellungen zum Anpassen der Bedienungsumgebung sowie Speicher- und Ladevorgänge im USB-Speicher.
Einstellungen auf der Benutzerebene Die einzelnen Benutzer verfügen über die folgenden Berechtigungen. Angemeldeter Benutzer Anwenderdefinierte FaderEbene / anwenderdefinierte Tasten / PreferenceEinstellungen Einstellung auf der Benutzerebene Passworteinstellung Bearbeiten von Kommentaren Administrator Verfügbar (Kann Administrator- und Gasteinstellungen bearbeiten.) Verfügbar (Kann nicht die Benutzerebene bearbeiten, da der Administrator immer alle Funktionen bedienen kann.
Einstellungen auf der Benutzerebene 3 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche CREATE USER KEY und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Es erscheint das Einblendfenster CREATE USER KEY. 1 2 3 Anmelden Um das LS9 bedienen zu können, müssen Sie sich als Administrator, Gast oder als ein Benutzer anmelden. Die Benutzereinstellungen für den Administrator und den Gast werden im Mischpult selbst gespeichert.
Einstellungen auf der Benutzerebene 3 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche ADMINSTRATOR LOGIN und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Falls kein Administratorkennwort festgelegt wurde, werden Sie direkt angemeldet. Wenn ein Kennwort eingegeben wurde, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können. ● Anmelden als Benutzer Um sich als Benutzer anzumelden, benötigen Sie einen im USB-Speicher gespeicherten Benutzerauthentifizierungsschlüssel.
Einstellungen auf der Benutzerebene 6 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche LOAD und drücken Sie [ENTER]. Falls kein Kennwort festgelegt wurde, werden Sie direkt angemeldet. Wenn ein Kennwort eingegeben wurde, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können.
Einstellungen auf der Benutzerebene 3 Geben Sie das aktuelle Kennwort ein, und bewegen Sie anschließend den Cursor auf die Schaltfläche OK und drücken Sie [ENTER]. Näheres zur Kennworteingabe finden Sie unter „Zuweisen eines Namens“ (→ S. 34). Wenn Sie das korrekte Kennwort eingeben, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das neue Kennwort eingeben können. 3 Bewegen Sie den Cursor auf die Popup- Schaltfläche SAVE KEY, und drücken Sie [ENTER].
Einstellungen auf der Benutzerebene 2 Bewegen Sie den Cursor auf die USER- ● OUTPUT PATCH / NAME (Ausgangszuordnung / Name) LEVEL-Popup-Schaltfläche und drücken Sie [ENTER], um das USER-LEVELEinblendfenster aufzurufen. Schränkt die Vorgänge zum Zuordnen und Benennen von Ausgangskanälen ein.
Einstellungen (Preferences) Einstellungen (Preferences) Einstellungen, die die Arbeitsumgebung betreffen (zum Beispiel, ob bestimmte Meldungen angezeigt werden oder nicht, oder ob Tastenbefehle verkoppelt sind oder nicht) können je nach den Wünschen jedes Benutzers vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind je nach angemeldetem Benutzer verschieden. Wenn Sie als Administrator angemeldet sind, können Sie außerdem die Gasteinstellungen ändern.
Einstellungen (Preferences) ● [CUE] → [SEL] LINK Gibt an, ob die Kanalauswahl mit CueBedienvorgängen verknüpft wird. Wenn diese Schaltfläche eingeschaltet ist, wird ein Kanal durch Drücken der entsprechenden [CUE]-Taste ausgewählt, und die entsprechende [SEL]-Taste leuchtet auf. ● [LAYER] → [SEL] LINK Gibt an, ob die Kanalauswahl mit der Auswahl der Fader-Ebene verknüpft wird.
Anwenderdefinierte Tasten Anwenderdefinierte Tasten Im Folgenden wird beschrieben, wie anwenderdefinierten Tasten im USER-DEFINED-Bereich im Bedienfeld die gewünschten Funktionen zugewiesen und wie diese Funktionen durch Drücken auf diese Tasten ausgeführt werden. Durch die Zuweisung werden die anwenderdefinierten Tasten für den derzeit angemeldeten Benutzer festgelegt. Wenn Sie als Administrator angemeldet sind, können Sie außerdem anwenderdefinierte Tasten für das Gastkonto festlegen.
Console-Lock-Funktion Console-Lock-Funktion Um nicht erwünschte Bedienvorgänge zu verhindern, können Sie die Bedienung des Mischpults vorübergehend sperren. Mit dieser Einstellung wird die Bedienung von Bedienfeld und Touch Screen vollständig deaktiviert, so dass die Bedienelemente nicht durch eine versehentliche Berührung oder durch eine nicht berechtigte Person verstellt werden können, während der Bediener eine Pause macht.
Console-Lock-Funktion Entsperren des Mischpults 1 Drücken Sie, sobald der CONSOLE-LOCKBildschirm angezeigt wird, die [ENTER]-Taste. Wenn Sie als Benutzer ohne definiertes Kennwort angemeldet sind, wird das Mischpult entsperrt. Falls Sie als Benutzer mit Kennwort angemeldet sind, wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie das Kennwort eingeben können. Angeben der CONSOLE-LOCKBilddatei Wenn im USB-Speicher eine Bilddatei gespeichert wurde, kann der CONSOLE-LOCK-Bildschirm dieses Bild darstellen.
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie ein handelsübliches USB-Speichergerät (Memory Stick) an die USB-Schnittstelle rechts vom Display anschließen und zum Speichern oder Laden z. B. von internen Einstellungen des LS9 verwenden. HINWEIS • Der Betrieb ist nur mit USB-Flash-Speichergeräten (USB-Sticks) gewährleistet.
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten Laden einer Datei aus dem USB-Speicher Hier erfahren Sie, wie Sie eine Datei mit LS9Einstellungen (Erweiterung .L9A) aus dem USB-Speicher in das LS9 laden. Mit der gleichen Bedienung können Sie neben Einstellungs-Dateien auch andere Dateien laden. Dateinamenerweiterung Type .L9A ALL (Alle) interne Einstellungs-Datei des LS9 .L9U KEY LS9Benutzerauthentifizierungsschlüssel .XML XML XML-Datei für die Anzeige der Hilfe .
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten D Schaltfläche MAKE DIR Bearbeiten der im USB-Speicher vorhandenen Dateien (Verzeichnis erstellen) Mit dieser Schaltfläche erstellen Sie ein neues Verzeichnis (→ S. 203). Hier erfahren Sie, wie Sie Bearbeitungsvorgänge (z. B. Sortieren von Dateien und Verzeichnissen im USBSpeicher, Bearbeiten der Dateinamen oder Kommentare, Kopieren oder Einfügen) ausführen können. E VOLUME NAME Hier wird der Volume-Name des USB-Speichers angezeigt.
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten I Schaltfläche SAVE Speichert alle internen Einstellungen des LS9 in einer Datei (→ S. 199). E TIME STAMP Sortiert die Liste nach Erstellungsdatum. TIPP J Schaltfläche LOAD (Laden) Lädt die ausgewählte Datei mit LS9-Einstellungen (→ S. 200). K Schaltfläche CREATE USER KEY (Benutzerschlüssel erstellen) Über diese Schaltfläche erstellen Sie einen Benutzerauthentifizierungsschlüssel (→ S. 192).
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten ● Kopieren/Einfügen einer Datei ● Löschen einer Datei Um eine gewünschte Datei in den Pufferspeicher zu kopieren und anschließend unter einem anderen Dateinamen einzufügen, gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der USERSETUP-Bildschirm erscheint.
Verwenden von USB-Speicher zum Speichern und Laden von Daten 4 Bewegen Sie den Cursor auf die MAKE- DIR-Schaltfläche und drücken Sie [ENTER]. Daraufhin wird ein Tastaturfenster eingeblendet, in dem Sie einen Verzeichnisnamen eingeben können. Näheres zur Texteingabe finden Sie unter „Zuweisen eines Namens“ (→ S. 34). 2 Bewegen Sie den Cursor auf die SAVE/ LOAD-Popup-Schaltfläche im Bildschirm und drücken Sie [ENTER], um das SAVE/ LOAD-Einblendfenster aufzurufen.
Kapitel 20 Weitere Funktionen Dieses Kapitel beschreibt weitere Funktionen und Bedienungsvorgänge des LS9, die in den anderen Kapiteln nicht behandelt wurden. Der SETUP-Bildschirm Im SETUP-Bildschirm können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, die für das gesamte LS9 gelten. Der SETUP-Bildschirm enthält die folgenden drei Bildschirme. Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der gewünschte Bildschirm erscheint.
Der SETUP-Bildschirm • Wordclock-Einstellungen ● MISC-SETUP-Bildschirm C NETWORK-Feld Hier können Sie verschiedene Einstellungen für das Netzwerk vornehmen (→ S. 216). In diesem Bildschirm können Sie verschiedene andere Einstellungen vornehmen. 2 3 D CONSOLE-LOCK-Feld Hiermit schalten Sie die Pultverriegelung ein und aus. Näheres hierzu finden Sie in Kapitel 19 unter „ConsoleLock-Funktion“ (→ S. 197).
Wordclock-Einstellungen ● LOCK, BUT NOT SYNC’ED (gelb) Es wird eine gültige Clock empfangen, die aber nicht synchron mit der ausgewählten Signalquelle ist. Wenn ein externes Gerät an der entsprechenden Buchse angeschlossen ist, kann keine normale Ein- und Ausgabe zwischen jenem Gerät und dem LS9 erfolgen. 1 2 3 ● SRC ON (grün) 1 Clock-Frequenz Hier wird die Frequenz der momentan ausgewählten Wordclock-Quelle angezeigt.
Ein-/Ausschalten der SRC-Funktion einer digitalen I/O-Karte Ein-/Ausschalten der SRC-Funktion einer digitalen I/O-Karte Wenn eine digitale I/O-Karte mit SRC-Funktion (Sampling Rate Converter) (wie die MY8-AE96S) im Slot {in Slot 1/2} installiert ist, können Sie das Einblendfenster SLOT SETUP verwenden, um SRC ein-/auszuschalten. In diesem Fenster können Sie auch den Betriebszustand der in dem Slot {in den Slots} installierten I/O-Karte(n) prüfen.
Verwenden von Kaskadenverbindungen Verwenden von Kaskadenverbindungen Indem Sie zwei oder mehr LS9-Einheiten oder ein LS9 mit einem externen Mischpult (wie z.B. dem M7CL von Yamaha) in Kaskade miteinander verbinden, können Sie die Busse gemeinsam verwenden. Dies ist z.B. dann praktisch, wenn Sie ein weiteres Mischpult verwenden möchten, um mehr Eingänge zu erhalten.
Verwenden von Kaskadenverbindungen 3 Bewegen Sie für den Bus, dessen Port Sie Bedienvorgänge am Slave-LS9 der Kaskade zuweisen möchten, den Cursor auf die Schaltfläche für die Port-Auswahl und drücken Sie [ENTER]. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der SYSTEM-SETUP-Bildschirm erscheint. Es erscheint das Einblendfenster OUTPUT PORT SELECT.
Verwenden von Kaskadenverbindungen 6 Wenn Sie die Cascade-Link-Funktion verwenden möchten, um Parameter und Events zwischen zwei LS9-Pulten zu verkoppeln, gehen Sie wie folgt vor. 1 Bewegen Sie den Cursor auf das CASCADELINK-PORT-Feld, und wählen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten den Port aus, der die Steuersignale der Kaskadenverbindung senden/empfangen soll. Sie können aus folgenden Einträgen auswählen. LS9-16 Parameter ---MIDI SLOT-1– SLOT-8 Beschreibung Es wird kein Port verwendet.
Verwenden von Kaskadenverbindungen [ Einblendfenster INPUT PORT SELECT beim LS9-32 ] Bedienvorgänge am Master-LS9 der Kaskade 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich mehrmals die Taste [SETUP], bis der SYSTEM-SETUP-Bildschirm erscheint. 2 1 2 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche CASCADE IN im MIXERSETUP-Feld unten im SYSTEM-SETUPBildschirm, und drücken Sie die [ENTER]Taste, um das Einblendfenster CASCADE IN PATCH aufzurufen. Das CASCADE-IN-PATCH-Einblendfenster enthält folgende Elemente.
Verwenden von Kaskadenverbindungen • Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse 6 Wenn Sie Parameter und Events zwischen zwei LS9-Pulten verkoppeln möchten, gehen Sie wie folgt vor. 1 Bewegen Sie den Cursor auf das CASCADELINK-PORT-Feld, und wählen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten den Port aus, der die Steuersignale der Kaskadenverbindung senden/empfangen soll. Die hier auswählbaren Parameter sind dieselben wie im Einblendfenster CASCADE OUT PATCH (→ S. 211).
Grundlegende Einstellungen für MIX-Busse und MATRIX-Busse B BUS TYPE / PRE FADER SEND POINT Hiermit wählen Sie für zwei benachbarte Busse mit ungerader/gerader Nummer die Position aus, von der aus das Signal vom Eingangskanal gesendet wird. Sie können hier auch den MIX-Bustyp auswählen (VARI oder FIXED).
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr einstellen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Datum und Uhrzeit der in das LS9 eingebauten Uhr einstellen und wie Sie diese ablesen können. Das Datum und die Uhrzeit, die Sie hier angeben, wirken sich auf den beim Speichern einer Szene verwendeten Zeitstempel aus. 1 Drücken Sie im DISPLAY-ACCESS-Bereich die Taste [SETUP], so dass der MISCSETUP-Bildschirm erscheint.
Einstellen der Netzwerkadresse Einstellen der Netzwerkadresse Hier erfahren Sie, wie Sie die Netzwerkadresse einstellen können, die benötigt wird, wenn Sie das LS9 über dessen Ethernet-Anschluss mit einem Windows-Computer verbinden. HINWEIS • Die Netzwerkadresse kann nur von Benutzern geändert werden, die administrative Zugriffsrechte besitzen.
Einstellen der Netzwerkadresse • Einstellen der Helligkeit (Brightness) des Displays, der LEDs und der Lampen 5 Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, führen Sie den Cursor auf die OKSchaltfläche und drücken Sie [ENTER]. Die Änderungen werden übernommen, und das Einblendfenster wird geschlossen. Wenn Sie anstelle der OK-Schaltfläche die CANCELSchaltfläche oder das „ד-Symbol drücken, werden Ihre Änderungen verworfen und das Einblendfenster schließt sich.
Verwenden der Hilfefunktion Verwenden der Hilfefunktion Sie können die Hilfedateien von Yamaha betrachten, oder jede beliebige Textdatei, die von einem Anwender erstellt wurde. * Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden, die aus der Verwendung von Hilfedateien entstehen, die nicht von Yamaha stammen. Laden einer Hilfedatei von einem USB-Speichergerät 3 Bewegen Sie den Cursor auf die Schaltfläche SAVE/LOAD und drücken Sie [ENTER]. Es erscheint das SAVE/LOAD-Einblendfenster.
Verwenden der Hilfefunktion Laden einer Textdatei von einem USB-Speichergerät 1 Erzeugen Sie mit einem im Handel erhältlichen Texteditor oder z. B. der Anwendung „Notepad“, die mit Microsoft Windows geliefert wird, eine Textdatei (Erweiterung .txt), und speichern Sie diese im USB-Speicher. Help-Funktion einer anwenderdefinierbaren Taste zuweisen 1 Bevor Sie fortfahren, laden Sie die Hilfedatei aus dem USB-Speicher.
Verwenden der Hilfefunktion 5 Wählen Sie mit dem Wählrad oder den [DEC]/[INC]-Tasten „HELP“ aus. Bewegen Sie den Cursor auf die OK-Schaltfläche und drücken Sie die [ENTER]-Taste, um das Einblendfenster USER DEFINED KEY SETUP zu schließen. 6 Bewegen Sie den Cursor auf die CLOSE- Schaltfläche und drücken Sie [ENTER], um das Einblendfenster USER DEFINED KEY zu schließen. Hilfe betrachten 1 Bevor Sie fortfahren, laden Sie die Hilfeoder Textdatei aus dem USB-Speicher.
Verwenden der Hilfefunktion 1 Während Sie die benutzerdefinierte Taste, der Sie die Hilfefunktion zugewiesen hatten, gedrückt halten, betätigen Sie das Bedienelement, über dessen Funktion Sie etwas erfahren möchten. Die Bedienelemente (mit Ausnahme der Fader) funktionieren nicht, so lange Sie die benutzerdefinierte Taste gedrückt halten, der die Hilfefunktion zugewiesen wurde.
Initialisieren des internen Speichers des LS9 Initialisieren des internen Speichers des LS9 Wenn im internen Speicher des LS9 ein Fehler auftritt oder Sie das Passwort vergessen haben, können Sie mit der folgenden Verfahrensweise den internen Speicher initialisieren. VORSICHT • Der gesamte Speicherinhalt geht verloren, wenn Sie den internen Speicher initialisieren. Führen Sie den folgenden Vorgang nur dann aus, wenn Sie ganz sicher sind, dass Sie dies wollen.
Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion) Einstellen der Fader (Kalibrierungsfunktion) Je nach der Umgebung, in der Sie das Pult verwenden, können bei der Bewegung der MotorFader Diskrepanzen auftreten. Sie können die Kalibrierungsfunktion verwenden, um diese Diskrepanzen zu korrigieren. 1 Schalten Sie das Mischpult ein, während Sie die [SCENE MEMORY]-Taste im DISPLAY-ACCESS-Bereich gedrückt halten. Nach der Begrüßungsanzeige erscheint der folgende Startmenü-Bildschirm.
Einstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion) Einstellen der Ein-/Ausgangsverstärkung (Kalibrierungsfunktion) Falls nötig, können Sie auch eine Feineinstellung der Ein-/Ausgangsverstärkung (Gain) durchführen. 1 Schalten Sie das Mischpult ein, während ● Schaltfläche OUTPUT PORT TRIM Sie die [SCENE MEMORY]-Taste im DISPLAY-ACCESS-Bereich gedrückt halten. Nach der Begrüßungsanzeige erscheint der folgende Startmenü-Bildschirm.
Anhänge EQ-Library-Liste Parameter Titel 01 Bass Drum 1 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1.25 10.0 0.90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB 132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz 1.25 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.5 dB +2.
EQ-Library-Liste # Parameter Titel 27 Female Vo. 1 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz Q 28 Female Vo. 2 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz Q 29 Chorus & Harmo — 0.16 0.20 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90.0 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.
DYNAMICS-Library-Liste DYNAMICS-Library-Liste 1 2 3 4 5 6 Titel Gate Ducking A. Dr. BD A. Dr. SN De-Esser Comp Type GATE DUCKING GATE GATE DE-ESSER COMPRESSOR Parameter Wert Parameter Wert Threshold (dB) –26 Threshold (dB) –17 Range (dB) –56 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 0 Attack (ms) 8 Expand Compander (H) EXPANDER COMPANDER-H 10 11 A. Dr. BD A. Dr. BD COMPANDER-S COMPRESSOR COMPANDER-H COMPRESSOR Out gain (dB) 8 3.
DYNAMICS-Library-Liste # 22 Titel E. Guitar Type COMPRESSOR Parameter Wert Parameter Wert Threshold (dB) –8 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 3.5 Ratio ( :1) 20 Attack (ms) 7 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 0.0 Out gain (dB) Knee 23 A. Guitar COMPRESSOR COMPRESSOR Strings2 COMPRESSOR COMPRESSOR BrassSection COMPRESSOR –10 Threshold (dB) –20 2.5 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 5 Attack (ms) 31 Out gain (dB) 2.0 Out gain (dB) Syn.
Dynamikparameter Dynamikparameter Die Eingangskanäle bieten einen DYNAMICS-Bereich 1 und einen DYNAMICS-Bereich 2. Die Ausgangskanäle bieten einen DYNAMICS-Bereich 1. Im DYNAMICS-Bereich 1 für Eingangskanäle stehen vier Dynamik-Funktionen zur Auswahl: GATE, DUCKING, COMPRESSOR und EXPANDER. Im DYNAMICS-Bereich 2 für Eingangskanäle stehen die folgenden vier Typen zur Auswahl: COMPRESSOR, COMPANDER-H (Compander Hard), COMPANDER-S (Compander Soft) und DE-ESSER.
Dynamikparameter ■ COMPRESSOR• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Der COMP-Prozessor senkt Signale oberhalb einer festgelegten Schwelle (THRESHOLD) im angegebenen Verhältnis (RATIO) ab. Er kann auch als Limiter (Begrenzer) verwendet werden, der bei einer RATIO von ∞:1 den Pegel auf die Schwelle absenkt. Das bedeutet, dass der Ausgangspegel des Limiters die Schwelle niemals übersteigt.
Dynamikparameter ■ COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ausgangspegel Der harte und der weiche Kompander kombinieren die Effekte von Kompressor, Expander und Limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Eingangspegel Die Kompander funktionieren bei folgenden Pegeln unterschiedlich: 1 0 dB und höher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbeitet als Limiter. 2 Oberhalb der Schwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste der Effekttypen Liste der Effekttypen Titel Beschreibung Titel Type Rev →Chorus REV→CHORUS In Serie geschalteter Hall und Chorus (hintereinander) Rev+Flange REV+FLANGE Parallel geschalteter Hall und Flanger Simulation von Plattenhall mit Gate Rev →Flange REV→FLANGE In Serie geschalteter Hall und Flanger EARLY REF. Erstreflexionen ohne nachfolgende Hallfahne Rev+Sympho. REV+SYMPHO.
Effektparameter Effektparameter Saal-, Raum-, Bühnen- und Plattenhallsimulationen mit einem Eingang/zwei Ausgängen und Gate-Parametern. ■ GATE REVERB, REVERSE GATE Erstreflexionen mit Gate oder umgekehrtem Gate (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter TYPE Parameter Wertebereich Wertebereich Type-A, Type-B Beschreibung Beschreibung Art der Simulation der ersten Reflexion REV TIME 0.3–99.0 s Hallzeit ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–500.
Effektparameter ■ MOD. DELAY ■ ECHO Herkömmlicher Delay mit Modulationsmöglichkeit der Wiederholungen (ein Eingang, zwei Ausgänge). Stereo-Verzögerung mit Überkreuz-Rückkopplung (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich 0.0–2725.0 ms Verzögerungszeit DELAY L 0.0–1350.0 ms Verzögerungszeit des linken Kanals 0.0–1350.
Effektparameter ■ FLANGE ■ PHASER Flanger-Effekt (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). 16-stufiger Phaser (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit DEPTH 0–100% Modulationstiefe DEPTH 0–100% Modulationstiefe MOD. DLY 0.0–500.0 ms Modulationsverzögerungszeit FB. GAIN –99 to +99% FB.
Effektparameter ■ Tremolo ■ DUAL PITCH Tremolo-Effekt mit jeweils zwei Ein- und Ausgängen. Zweistimmiger Pitch-Shift-Effekt (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.
Effektparameter ■ MOD. FILTER ■ DYNA. FILTER Ein mit einem LFO modulierter Filter (Wah-WahEffekt) (2 Ein- & 2 Ausgänge). Dynamisch steuerbarer Filter (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung SOURCE INPUT, MIDI Steuerungsquelle: Eingangssignal oder On-Velocity der MIDI-Noten Modulationstiefe SENSE 0–100 Empfindlichkeit DIR. UP, DOWN 0.00–354.
Effektparameter ■ DYNA. PHASER ■ REV→CHORUS Dynamisch gesteuerter Phaser (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). In Serie geschalteter Hall- und Chorus-Effekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter REV TIME 0.3–99.0 s Hallzeit INI. DLY 0.0–500.0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls HI. RATIO 0.1–1.0 Dauer des hochfrequenten Hallanteils DIFF.
Effektparameter ■ REV→FLANGE ■ REV→SYMPHO. In Serie geschalteter Hall und Flanger (ein Eingang, zwei Ausgänge). In Serie geschalteter Hall und Symphonic-Effekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung REV TIME 0.3–99.0 s Hallzeit REV TIME 0.3–99.0 s Hallzeit INI. DLY 0.0–500.0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls INI. DLY 0.0–500.0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls HI. RATIO 0.1–1.
Effektparameter ■ DELAY+ER. ■ DELAY→ER. Parallel geschalteter Delay und Erstreflexionseffekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). In Serie geschalteter Delay und Erstreflexionseffekt (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des linken Kanals DELAY L 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des linken Kanals DELAY R 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des rechten Kanals DELAY R 0.0–1000.
Effektparameter ■ DELAY+REV ■ DELAY→REV Parallel geschalteter Delay und Hall (ein Eingang, zwei Ausgänge). In Serie geschalteter Delay und Hall (ein Eingang, zwei Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Parameter Wertebereich Beschreibung DELAY L 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des linken Kanals DELAY R 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des rechten Kanals DELAY L 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des linken Kanals DELAY R 0.0–1000.0 ms Verzögerungszeit des rechten Kanals FB. DLY 0.
Effektparameter ■ MULTI FILTER ■ STEREO REVERB 3-Band-Mehrbereichs-Filter mit jeweils zwei Ein- und Ausgängen (24 dB/Oktave). Stereo-Halleffekt (jeweils zwei Ein- und Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung Wertebereich Beschreibung 0.3–99.0 s Hallzeit REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb-Type INI. DLY 0.0–100.0 ms Anfangsverzögerung vor dem Einsetzen des Halls TYPE 1 LPF, HPF, BPF Filter 1-Typ: Tiefpass, Hochpass, Bandpass FREQ. 1 28.0 Hz–16.
Effektparameter ■ M.BAND COMP 3-Band-Kompressor mit separaten Solo- und GainReduction-Anzeigen für jedes Band (jeweils zwei Einund Ausgänge). Parameter Wertebereich Beschreibung LOW GAIN –96.0 to +12.0 dB Pegel des Tiefenbands MID GAIN –96.0 to +12.0 dB Pegel des Mittenbands HI. GAIN –96.0 to +12.0 dB Pegel des Höhenbands L-M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Übergangsfrequenz zwischen LOW und MID M-H XOVR 21.2 Hz–8.
Effekte und Temposynchronisation Effekte und Temposynchronisation Bei einigen LS9-Effekten können Sie den Effekt zum Tempo synchronisieren. Es gibt zwei derartige Effekttypen: Verzögerungs- und Modulationseffekte. Bei Verzögerungseffekten ändert sich die Verzögerungszeit entsprechend dem Tempo. Bei Modulationseffekten ändert sich die Frequenz des Modulationssignals entsprechend dem Tempo.
Szenenspeicher/Effekt-Library und Programmwechseltabelle Szenenspeicher/Effekt-Library und Programmwechseltabelle Program Change# 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 Scene/ Effect Preset# Scene 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 0
Szenenspeicher/Effekt-Library und Programmwechseltabelle ■ Preset Bank/Ch# 3 Program Change# 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 246 Scene/ Effect Preset# Scene 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 2
Szenenspeicher/Effekt-Library und Programmwechseltabelle ■ Preset Bank/Ch# 13 ■ Preset Bank/Ch# 5 Program Change# 001 002 003 : 128 Scene/Effect Preset# No Assign Scene/Effect Preset# No Assign Scene/Effect Preset# No Assign No Assign Program Change# 001 002 003 : 128 Scene/Effect Preset# No Assign Program Change# 001 002 003 : 128 Scene/Effect Preset# No Assign ■ Preset Bank/Ch# 16 ■ Preset Bank/Ch# 8 Program Change# 001 002 003 : 128 Preset# ■ Preset Bank/Ch# 15 ■ Preset Bank/Ch#
Szenenspeicher/Effekt-Library und Programmwechseltabelle ■ Bank/Ch# Program Change# 248 Scene/ Effect User# Program Change# Scene/ Effect User# Program Change# 001 044 087 002 045 088 003 046 089 004 047 090 005 048 091 006 049 092 007 050 093 008 051 094 009 052 095 010 053 096 011 054 097 012 055 098 013 056 099 014 057 100 015 058 101 016 059 102 017 060 103 018 061 104 019 062 105 020 063 106 021 064 107 022 065 108 023 066 109
Parameter, die Controllern zugewiesen werden können Parameter, die Controllern zugewiesen werden können Parameter 1 Parameter 2 Mode Parameter 1 — 0 ON INPUT CH 1–CH 32{64} STIN1L–STIN4R LOW Q OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) INPUT CH 1–CH 32{64} STIN1L–STIN4R OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) FADER H FADER L LOW F LOW G LOW MID Q LOW MID F LOW MID G INPUT EQ HIGH MID Q HIGH MID F INPUT CH 1–CH 32{64} STIN1L–STIN4R OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX
Parameter, die Controllern zugewiesen werden können Mode Parameter 1 Parameter 2 ON ATTACK THRESHOLD RELEASE H INPUT DYNA2 RELEASE L RATIO CH 1–CH 32{64} STIN1L–STIN4R GAIN H GAIN L KNEE/WIDTH FILTER FREQ ON ATTACK THRESHOLD RELEASE H OUTPUT DYNA1 RELEASE L RATIO MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) GAIN H GAIN L KNEE/WIDTH BYPASS EFFECT MIX BAL RACK5–8 PARAM 1 H – PARAM 32 L ON A GEQ ON B GAIN A 1 – GAIN A 31 RACK1–8 GAIN B 1 – GAIN B 31 MUTE MASTER RECALL SAFE 250 ON MASTER
Zuweisungen für Controller-Parameter Zuweisungen für Controller-Parameter ■ PRESET Control Change# Parameter 2 Control Change# 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH
Zuweisungen für Controller-Parameter Control Change# Mode Parameter 1 Control Change# 1 66 2 67 3 68 4 69 5 70 6 71 7 72 8 73 9 74 10 75 11 76 12 77 13 78 14 79 15 80 16 81 17 82 18 83 19 84 20 85 21 86 22 87 23 88 24 89 25 90 26 91 27 92 28 93 29 94 30 95 31 102 33 103 34 104 35 105 36 106 37 107 38 108 39 109 40 110 41 111 42 112 43 113 44 114 45 115 46 116 47 117 48 118 49 119 50 51 52 53 54 55 56 57 58 5
NPRN-Parameterzuweisungen INPUT MIX, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT MIX, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND From (HEX) 0000 0060 007E 00DE 013E 019E 01F
NPRN-Parameterzuweisungen Parameter RACK5–8(EFFECT) RACK1–3(GEQ) FADER 254 BYPASS MIX BALANCE PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4 PARAM5 PARAM6 PARAM7 PARAM8 PARAM9 PARAM10 PARAM11 PARAM12 PARAM13 PARAM14 PARAM15 PARAM16 PARAM17 PARAM18 PARAM19 PARAM20 PARAM21 PARAM22 PARAM23 PARAM24 PARAM25 PARAM26 PARAM27 PARAM28 PARAM29 PARAM30 PARAM31 PARAM32 ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAI
MIX1–2 MIX3–4 MIX5–6 MIX7–8 MATRIX1,2 MATRIX3, 4 MATRIX5, 6 MATRIX7, 8 From (HEX) 36AA 36EA 372A 376A 382A 3830 3836 383C To (HEX) 36E9 3729 3769 37A9 382E 3834 383A 3840 MIX TO ST 3842 3849 ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 ON CSR ON 3852 3858 385E 3864 386A 3870 3876 387C 3882 3888 388E 3894 389A 38A0 38A6 38AC 38B2 38B8 38B
Anwendbarkeit der Bedienung der Mischparameter Anwendbarkeit der Bedienung der Mischparameter In dieser Tabelle wird dargestellt, wie sich die Stereo-, Link- und Recall-Safe-Einstellungen sowie die Einstellungen auf der Benutzerebene auf das Verhalten aller Parameter für Eingangs- und Ausgangskanäle auswirken.
Funktionen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden können Funktionen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden können Funktion NO ASSIGN PARAMETER 1 PARAMETER 2 Display — RECALL — STORE — Momentan ausgewählte Szene speichern SCENE +1, LIST UP SCENE +1 ruft die nächste Szenennummer auf. LIST UP scrollt die Szenenliste um einen Eintrag aufwärts. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [SCENE ▲] und [SCENE ▼] kehren Sie zur aktuellen Szenennummer zurück.
Funktionen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden können Funktion MUTE MASTER PARAMETER 1 MUTE GROUP 1–8 PARAMETER 2 — Display Erklärung ON: lit, OFF: dark Schaltet MUTE GROUP MASTER ein/aus PEAK HOLD ON — ON: lit, OFF: dark Schaltet die PEAK-HOLD-Funktion der Pegelanzeige ein/ aus STEREO/MONO(C) SEL — MONO (C): lit, STEREO: dark Schaltet die Funktion STEREO L/R METER um METER When storing a page: Flash PAGE BOOKMARK — CLOSE POPUP — Flash Schließt das angezeigte Einblendfen
Funktionen, die benutzerdefinierten Tasten zugewiesen werden können Funktion PARAMETER 1 PARAMETER 2 MASTER — OVERVIEW CH1–16, CH17–32, {CH33–48, CH49–64 ,} STIN, MIX, MATRIX, ST/MONO, CUSTOM FADER LAYER CH1–16, {CUSTOM FADER LAYER CH17–32}, CUSTOM FADER LAYER STIN Display Erklärung SELECTED CHANNEL — PATCH EDITOR INPUT PATCH, OUTPUT PATCH, INPUT INSERT PATCH, OUTPUT INSERT PATCH, DIRECT OUT PATCH, PATCH LIST RACK EDITOR RACK, RACK1–8 METER INPUT METER, OUTPUT METER, CUSTOM FADER LAYER GROU
MIDI-Datenformat MIDI-Datenformat In diesem Abschnitt wird das Datenformat beschrieben, welches das LS9 interpretieren, senden und empfangen kann. 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF Equation for converting a Control Value to parameter data (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity(ignored) 1.
MIDI-Datenformat 1.4 PROGRAM CHANGE (Cn) Reception If [PROGRAM CHANGE ECHO] is ON, bank select messages will also be echoed from MIDI OUT. If SINGLE CH is selected, these messages are received if [PROGRAM CHANGE Rx] is ON and the [Rx CH] matches. However if [OMNI] is ON, these messages are received regardless of the channel. When these messages are received, scene memory and effect library are recalled according to the settings of the [PROGRAM CHANGE EVENT LIST].
MIDI-Datenformat 3.3 PARAMETER CHANGE 3.2 BULK DUMP Command rx/tx F0 43 0n 3E cc cc 12 mm … mm dd dd … ee F7 F0 43 2n 3E 12 mm … mm dd dd F7 rx/tx rx Function BULK DUMP DATA BULK DUMP REQUEST The LS9 uses the following data types for a bulk dump.
MIDI-Datenformat Format (PARAMETER REQUEST) Receive Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS are matched. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding parameter will be changed via PARAMETER CHANGE immediately the data is received. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA Category DATA EOX 4.1.
MIDI-Datenformat 4.3 FUNCTION CALL – LIBRARY EDIT – 4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.3.1 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Receive Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS are matched. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received. Transmission PARAMETER CHANGE will be sent in reply to Request.
MIDI-Datenformat 4.5 EXIST LIBRARY RANGE Format (PARAMETER REQUEST) Receive The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. STATUS ID No.
MIDI-Datenformat 4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) DATA 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0ccccccc 0ccccccc 11110111 Receive The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID DATA CATEGORY FUNCTION NAME 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00010010 00000000 System exclusive message Number High Number Low Channel High Channel Low End of exclusive Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 4.6.
MIDI-Datenformat 4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.9 4.8.1 4.9.1 Format (PARAMETER CHANGE) When transmission is enabled by receiving Request for Level Meter, the corresponding metering data will be sent in every 50 millisecond for 10 seconds. If metering information is expected to be continuously sent, Request is needed to be sent in at least every 10 seconds.
Warn- und Fehlermeldungen Warn- und Fehlermeldungen Meldung 268 Bedeutung xxx Parameters Copied. Parameter xxx wurde in den Kopierpuffer kopiert. xxx Parameters Initialized. Parameter xxx wurde initialisiert. xxx Parameters Pasted. Parameter xxx wurde aus dem Kopierpuffer eingefügt. xxx Parameters Swapped with Copy Buffer. Parameter xxx wurde mit dem Inhalt des Kopierpuffers ausgetauscht. Assignment is Restricted to Max.
Warn- und Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Das Speichern im USB-Speicher wurde unterbrochen. Scene #xxx is Empty! Sie haben versucht, eine Szene zu laden, die keine Daten enthält, oder die enthaltenen Daten sind beschädigt und können nicht geladen werden. Scene #xxx is Protected! Sie haben versucht, eine geschützte Szene zu überschreiben (speichern). Scene #xxx is Read Only! Sie haben versucht, eine schreibgeschützte Szene zu überschreiben (speichern).
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten, dieBedienfeld-LEDsunddasLC-Display leuchten nicht ❍ Sind die Regler für Display-Kontrast und -Helligkeit richtig eingestellt? Sie können den Display-Kontrast auch einstellen, indem Sie die [HOME]-Taste festhalten und das Wählrad betätigen. ❍ Ist der Netzschalter POWER des LS9 eingeschaltet? ❍ Wenn sich das Gerät immer noch nicht einschalten lässt, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler.
Fehlerbehebung ❍ Ist der MIDI PORT korrekt eingestellt? (→ S. 178) ❍ Sind am Sende- und Empfangsgerät Modus und Kanal korrekt ausgewählt? (→ S. 178) ❍ Wurde ein Event für den Programmwechsel zugewiesen? (→ S. 180) Beim Laden einer Szene werden einige Kanäle/Parameter nicht aktualisiert. ❍ Wurde für den Kanal oder Parameter die Recall-Safe-Funktion aktiviert? Wurde Focus in der aufgerufenen Szene ausgeschaltet? Wurden Einschränkungen für die Benutzerebene festgelegt? (→ S.
Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten Signalverzögerung Weniger als 2,5 ms (INPUT zum OMNI OUT @ Fs = 48 kHz) Abmessungen (BxHxT) LS9-16: LS9-32: 480 x 220 x 500 mm 884 x 220 x 500 mm Nettogewicht LS9-16: LS9-32: 12,0 kg 19,4 kg Stromversorgung LS9-16: LS9-32: 95 W, 110–240 V, 50/60 Hz 170 W, 110–240 V, 50/60 Hz Temperaturbereich Betrieb: Lagerung: +10˚C bis +35˚C –20˚C bis +60˚C Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung, Netzkabel, Staubhülle (nur LS9-32) Optionales Zube
Eingangs-/Ausgangseigenschaften Eingangs-/Ausgangseigenschaften ❏ Eigenschaften von Analogeingängen Eingangsbuchsen GAIN Eingangspegel Tatsächliche Lastimpedanz Zur Verwendung mit nominellem 3 kΩ 50–600 Ω Mikrofone & 600 Ω LineEingänge -62 dB INPUT 1–16 INPUT 1–32 +10 dB Empfindlichkeit *1 Nominell Max.
Eingangs-/Ausgangseigenschaften ❏ Eigenschaften der I/O-Slots Im rückwärtigen Bedienfeld sind ein (LS9-16) oder zwei (LS9-32) Steckplätze vorhanden, in denen die separat erhältlichen Mini-YGDAI-Cards installiert werden können. Die folgenden Karten können verwendet werden.
Elektrische Eigenschaften Elektrische Eigenschaften Alle Fader stehen bei Messung auf Nennpegel.
Elektrische Eigenschaften ❏ Übersprechen @ 1 kHz From (Von) To (Nach) Zustände INPUT n INPUT (n-1) oder (n+1) CH 1-16 {1-32}, Benachbarte Eingänge, GAIN: min. OMNI OUT n OMNI OUT (n-1) oder (n+1) OMNI OUT 1-8 {1-16}, Eingang zu Ausgang Min. Typ. Max. -80 -80 Einheit dB ❏ Maximale Spannungsverstärkung @ 1 kHz Eingang INPUT 1-16 INPUT 1-32 Ausgang RL OMNI OUT 1-8 OMNI OUT 1-16 600 Ω Zustände Min. Rs=150Ω, Eingangs-GAIN: max. Typ. Max.
Wichtigste Mischpultparameter Wichtigste Mischpultparameter ❏ Bibliotheken (Libraries) Name Number Scene Memory ❏ Ausgangsfunktion Total Function Attenuator Parameter Preset 1 + User 300 301 Input EQ Library Preset 40 + User 159 199 Frequency= 20 Hz to 20 kHz Output EQ Library Preset 3 + User 196 199 Gain= –18 dB to +18 dB Dynamics Library Preset 41 + User 158 199 Effect Library Preset 57 + User 142 199 GEQ Library Preset 1 + User 199 200 4Band Equalizer –96 to +24 dB Q= 0.
Pin-Belegung Pin-Belegung 2 3 1 278 LS9-16/32 – Bedienungsanleitung ❏ LAMP (nur LS9-32) 4 Pin Signalbezeichnung 1 NC 2 NC 3 MASSE 4 +12V
Abmessungen Abmessungen 220 500 LS9-16 25 430 25 480 220 500 LS9-32 834 25 884 Einheit: mm * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren.
Montage des RK1-Rack-Montage-Kit (gesondert erhältlich) Montage des RK1-Rack-Montage-Kit (gesondert erhältlich) Sie können das optionale Rack-Montage-Kit RK-1 am LS9-16 oder am LS9-32 montieren, um dieses in einem Rack oder einer Festinstallation einzubauen. 1 2 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die Schrauben „A“ und nehmen Sie die Seitenteile ab. HINWEIS • Bewahren Sie die Seitenteile zusammen mit den zugehörigen Schrauben auf.
MIDI-Implementationstabelle MIDI-Implementationstabelle YAMAHA [ Digital Mixing Console ] Model LS9-16/32 MIDI Implementation Chart Transmitted Date :8-Aug-2006 Version : 1.0 Recognized Remarks Function...
Index Index Zahlen 2TR IN DIGITAL, Buchse.................................. 25 2TR OUT DIGITAL, Buchse.............................. 25 A Abmessungen ................................................. 279 AC IN, Anschluss .............................................. 25 Achtung ........................................................... 268 Administrator ................................................... 187 Allgemeine technische Daten.......................... 272 Analogausgänge, Anschlüsse.............
Index F Fade-Funktion..................................................143 Fader einstellen ...............................................223 Fader-Ebene ......................................................27 Fader-Ebene, anwenderdefinierbare .................91 FADER-Feld ......................................................82 Fehlerbehebung...............................................270 Fehlermeldungen .............................................268 Firmware-Version...............................
Index MUTE-Feld........................................................ 82 MUTE-GROUP-Bildschirm.............................. 121 Mute-Gruppe ................................................... 121 N Namen zuweisen............................................... 34 NETWORK, Buchse.................................. 25, 216 Netzwerkadresse ............................................ 216 O OMNI OUT, Buchsen ........................................ 24 OSCILLATOR, Bildschirm...............................
Index U Übersicht..............................................................9 USB-Anschluss ..................................................22 USB-Recorder .................................................105 USB-Speicher Bearbeiten von Dateien ............................201 Formatieren ..............................................204 Laden........................................................200 Speichern..................................................199 USER DEFINED KEYS, Bereich .......
LS9-16/32 – Bedienungsanleitung
■ LS9-16/LS9-32 Blockschaltbild MIX 1 2 ...15 16 M O N O MATRIX L R (C) 1 2 ...
■ LS9-16/LS9-32 Pegeldiagramm Analog Analog Digital GAIN dBu +30 +24 +20 dBFS 0 1 -10 2 3 4 5 6 -20 -10 -40 -20 -50 -30 -60 -40 -70 -30 -50 -80 -60 -90 -70 -100 -80 -110 -90 -120 -100 -130 -110 -140 -120 -150 -130 -160 -140 -170 -150 -180 -160 -190 -170 -180 -190 -200 -210 AD INPUT PATCH ø HPF INSERT ATT. EQ (x4) DYN 1 DYN 2 INSERT LEVEL ON INSERT PAN BUS Adder INSERT ATT.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
LS9-16/LS9-32 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.