English Español Power Amplifier Owner´s Manual Manual de instrucciones
English Thank you and congratulations on your purchase of this Yamaha product. ¡¡ You can enjoy the high-quality stereo sound of this power amplifier at home. ¡¡ This Owner’s Manual describes the unit’s features and connection procedures. ¡¡ To use the product properly and safely, we suggest that you read this manual and Safety Brochure (separate booklet) thoroughly. Keep the manual in a safe, accessible place for future reference.
Table of contents English Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Supplied accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supplied accessories Please make sure that the following accessories are included in the package. • • • • Power cord System cable Owner’s Manual (this book) Safety Brochure (separate booklet) WARNING Do not use the supplied power cord for other devices. Maintenance To use this product for an extended period of time, we recommend that you maintain it regularly. WARNING • Check the power cord regularly to see if it is dusty. If so, wipe off the dust completely.
English Part Names and Functions This section describes the names and functions of the parts on the front and rear panel.
Front panel NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING A. STANDBY/ON/OFF (Power) switch/indicator Turns the power to the unit on or off. STANDBY/ON: Turns the power to the unit on. OFF: Turns the power to the unit off.
English METER OFF PEAK INPUT VU LINE BAL DIMMER NOTICE Make sure that the impedance of each speaker is appropriate for the system configuration. For more information, refer to “Basic speaker connections” (page 14), “Bi-wiring connections” (page 18), “Biamp connections” (page 20), and “Bridge connections” (page 22). C. Meter display (LEFT/RIGHT) Indicates the audio output level of the left and right channels. D. METER selector PEAK: Switches the meter display type to a peak level meter.
Rear panel B Note D. PHASE selector For information regarding the connection procedure, refer to “Connections” (page 11). Use the included speaker cables to connect speakers to the terminals. For information regarding the connection procedure, refer to “Connections” (page 11). Sets the position (polarity) of the HOT pin at the BAL input jacks according to the connected preamplifier. For more information, refer to “Balanced and unbalanced connections” (page 10).
English B F. MODE selector Switches the speaker output between stereo and monaural. For more information, refer to “Basic speaker connections” (page 14), “Bi-wiring connections” (page 18), “Bi-amp connections” (page 20), and “Bridge connections” (page 22). NORMAL: The unit is used as a stereo amplifier. This is the standard setting. DUAL MONO/BRIDGE: The unit is used as a monaural amplifier. Select this setting for bi-amp or bridge connections. G.
Balanced and unbalanced connections If the PHASE selector is set to NORMAL, pin #2 becomes HOT. Lever This unit features balanced input jacks (BAL) and unbalanced input jacks (LINE). NOTICE Do not use balanced and unbalanced connections between two components simultaneously. Doing so would create a ground loop that could generate static and noise. 2: hot 1: ground (earth) 3: cold Balanced connection A balanced connection is a great advantage against external noise.
English Connections This section explains how to connect the unit to a preamplifier and speakers. CAUTION Turn off the power to all components before making any connections. NOTICE Before you connect external components, read and follow the instruction manuals for those components. Otherwise, this unit or external components might malfunction.
Connecting a preamplifier Connect your preamplifier to the unit’s input jacks. For this connection, use XLR-type balanced cables or RCA-type unbalanced cables. Balanced connection M-5000 Front panel XLR-type balanced cable INPUT BAL LINE B B Preamplifier BAL R Unbalanced connection M-5000 Front panel RCA-type pin cable INPUT LINE BAL B B Preamplifier LINE 1 R NOTICE The unit’s volume level is fixed.
Trigger connections You can control the unit’s power on and off in sync with a connected Yamaha component, such as a preamplifier or AV receiver. Use the supplied system cable to make connections as shown in the following diagram. Example (one M-5000 unit is used) English M-5000 Preamplifier, etc. B B System cable Example (two M-5000 units are used) M-5000 M-5000 B B B B System cable System cable Preamplifier, etc.
Basic speaker connections R channel Preamplifier R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Low B Shorting bar MODE selector MODE: NORMAL 1 Turn off the power to the unit and all connected components. 2 Set the MODE selector on the rear panel to NORMAL. 3 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. 14 Speaker impedance SPEAKERS selector The diagram shows the selector set to A.
English L channel M-5000 L channel High B Low Shorting bar SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING Note – – R + • Do not let the bare speaker wires touch each other, nor let them touch any metal part of this unit. Otherwise, the unit and/or the speakers might be damaged. • Do not connect an active subwoofer to this unit. Connect the subwoofer to the preamplifier.
Connecting speaker cables Using standard speaker cables 1 Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker cable, and twist the exposed wires together tightly to prevent short circuits. 10 mm (0.4 in) 2 Unscrew the knob on each SPEAKERS terminal, and then insert the bare wire into the side hole on the terminal. 16 Tighten the knob. NOTICE If the SPEAKERS terminals come into contact with a metallic rack, a short circuit might occur, resulting in damage to this unit.
Using Y-shaped lug cables Unscrew the knob, and then sandwich the Y-shaped lug between the ring part and base of the terminal. English 1 Y-shaped lug Slide Thickness of the terminal core: 5.0 mm (0.20 in) 2 Tighten the knob.
Bi-wiring connections R channel Preamplifier R channel L channel R channel signal L channel signal R channel High Low B Remove the shorting bar. MODE selector MODE: NORMAL To bi-wire your speakers, separate cables are used to connect the mid/high-frequency speaker driver (tweeter) and the low-frequency driver (woofer) on each biwireable speaker to the amplifier.
English L channel M-5000 L channel High B Low Remove the shorting bar. SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MAL 3 Connect the power amplifier to the speakers. For each channel speaker, connect the cables from the speaker’s mid/high range terminals to the amplifier’s SPEAKERS A jacks of the corresponding channel, and from the speaker’s low range terminals to the amplifier’s SPEAKERS B jacks of the corresponding channel respectively.
Bi-amp connections R channel Preamplifier R channel R channel signal L channel L channel signal M-5000 R channel High Low B B B Remove the shorting bar. MODE selector SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE To configure a bi-amp stereo system, you need two M-5000 units. The M-5000 features two built-in amplifiers.
English L channel M-5000 M-5000 L channel High B Low B B Remove the shorting bar. MODE selector S SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF B A B A+ B BI WIRING A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Set the MODE selector on the rear panel to DUAL MONO/BRIDGE. 4 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. The diagram shows the selector set to A. 5 Connect the power amplifier (this unit) to the speakers.
Bridge connections R channel Preamplifier R channel R channel signal L channel L channel signal M-5000 R channel High Low B B B Shorting bar MODE selector SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE In a bridge connection configuration, the M-5000 is used as a monaural amplifier. To create a stereo system, you need two M-5000 units. On each amplifier, connect the “+” terminal of the SPEAKERS L CH to the “−” terminal of the SPEAKERS R CH.
English L channel M-5000 M-5000 L channel High B Low B B Shorting bar MODE selector S SPEAKERS selector (front panel) SPEAKERS OFF B A B A+ B BI WIRING A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Set the SPEAKERS selector on the front panel to A, B, or A+B BI-WIRING. The diagram shows the selector set to A. 4 5 CAUTION Be sure to use speakers that feature the impedance shown in the table below.
Connecting the power cord After all connections are complete, make sure that the STANDBY/ON/OFF (Power) switch is turned off, then plug the power cord into the AC IN connector of the unit, and then plug the power cord into the AC outlet. AC IN Supplied power cord M-5000 Rear panel CAUTION • Do not use an AC outlet that is so loose that the plug does not stay firmly in place. Otherwise, fire, electric shock, or burning might be caused.
English Reference Materials 25
General specifications Rated output power (20 Hz to 20 kHz, 0.07% THD) 2-channel driven, 8Ω. . . . . . . . . . . . . 100 W + 100 W 2-channel driven, 4Ω. . . . . . . . . . . . . 200 W + 200 W Driven in monaural, 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W Dynamic power 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω. . . . . . . . . . . .
CPU/LOGIC STANDBY POWER LINE R BAL R LINE L (DUAL MONO) (BRIDGE) BAL L (DUAL MONO) (BRIDGE) INPUT BAL LINE SUB TRANSFORMER PHASE NORMAL INVERTED POWER SUPPLY FOR CONTROL CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO UNBAL BALANCE CONVERTER TOROIDAL TRANSFORMER MODE NORMAL DUAL MONO/BRIDGE R CH - L CH - METER − R CH + SPEAKERS − L CH + SPEAKERS English FLOATING BALANCE AMPLIFIER UNBALANCE DRIVER R +/- PEAK/VU BALANCE LOG AMP METER CIRCUIT L +/- POWER AMP PRE STAGE R CH + L CH + FL
Audio characteristics Total harmonic distortion (8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 20 kHz 0.03 0.02 1 kHz 0.01 0.005 20 Hz 0.003 0.002 0.001 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Output (W) Total harmonic distortion (4Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 0.02 1 kHz 0.01 20 Hz 0.005 0.003 0.002 0.
Total harmonic distortion (monaural 8Ω) 1 English 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 20 Hz 0.02 0.01 1 kHz 0.005 0.003 0.002 0.
Troubleshooting Refer to the table below if this unit does not function properly. If the instructions below do not help, or if the problem you are experiencing is not listed below, turn off the unit, disconnect the power cord, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem Power does not turn on. The STANDBY/ON indicator on the front panel flashes. The unit is turned on but no sound is heard.
See page The protection circuitry has been activated because of a short circuit, etc. Make sure that the speaker wires are not touching each other or shorting out against the rear panel of the unit, and then turn on the power to the unit. 16 The speakers are not connected properly. Make sure that the speakers are connected properly. If the problem persists, the cables might be defective. 16 There is a lack of bass and no ambience.
Index A U AUTO POWER STANDBY switch . . . . . . . . . . . . . 9 B Unbalanced connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Y Balanced connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balanced input jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAL input jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bi-amp connection . . . . . . . . . . . . .
English
Español Gracias y enhorabuena por la compra de este producto Yamaha. ¡¡ Puede disfrutar del sonido estéreo de calidad alta de este amplificador de potencia en casa. ¡¡ En este Manual del propietario se describen las funciones y los procedimientos de conexión de la unidad. ¡¡ Para utilizar el producto de forma adecuada y segura, le sugerimos que lea detenidamente este manual y el Folleto de seguridad (folleto independiente). Conserve el manual en un lugar seguro y de fácil acceso como referencia futura.
Contenido Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios suministrados Asegúrese de que el embalaje incluye los accesorios siguientes. • • • • Cable de alimentación Cable del sistema Manual de instrucciones (este libro) Folleto de seguridad (folleto independiente) ADVERTENCIA No utilice el cable de alimentación suministrado para otros dispositivos. Mantenimiento Para utilizar este producto durante un periodo prolongado, se recomienda realizar un mantenimiento periódico.
Español Nombres y funciones de las piezas En esta sección se describen los nombres y las funciones de las piezas en los paneles delantero y trasero.
Panel delantero NATURAL SOUND P O W E R AMPLIFIER SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING A. Interruptor/indicador STANDBY/ON/ OFF (alimentación) Activa o desactiva la alimentación de la unidad. STANDBY/ON: activa la alimentación de la unidad. OFF: desactiva la alimentación de la unidad.
Español METER OFF PEAK INPUT VU LINE BAL DIMMER AVISO Asegúrese de que la impedancia de cada altavoz es adecuada para la configuración del sistema. Para obtener más información, consulte “Conexiones básicas de los altavoces” (página 46), “Conexiones bicable” (página 50), “Conexiones de biamplificación” (página 52) y “Conexión puenteada” (página 54). C. Visor del indicador (LEFT/RIGHT) Indica el nivel de salida de audio de los canales izquierdo y derecho. D.
Panel trasero B Nota D. Selector PHASE Para obtener información acerca del procedimiento de conexión, consulte “Conexiones” (página 43). Establece la posición (polaridad) del contacto con corriente en los jacks de entrada BAL en función del preamplificador conectado. Para obtener más información, consulte “Conexiones balanceadas y no balanceadas” (página 42). NORMAL: se especifica que el contacto n.º 2 tiene corriente. INVERTED: se especifica que el contacto n.º 3 tiene corriente.
Español B F. Selector MODE Cambia la salida de los altavoces entre estéreo y monaural. Para obtener más información, consulte “Conexiones básicas de los altavoces” (página 46), “Conexiones bicable” (página 50), “Conexiones de biamplificación” (página 52) y “Conexión puenteada” (página 54). NORMAL: la unidad se utiliza como un amplificador estéreo. Este es el ajuste estándar. DUAL MONO/BRIDGE: la unidad se utiliza como un amplificador monaural.
Conexiones balanceadas y no balanceadas Si el selector PHASE se establece en NORMAL, el contacto n.º 2 recibe corriente. Palanca Esta unidad incluye jacks de entrada balanceada (BAL) y jacks de entrada no balanceada (LINE). AVISO No utilice conexiones balanceadas y no balanceadas entre dos componentes simultáneamente. Si lo hace se creará un bucle a tierra que podría generar estática y ruido.
Español Conexiones En esta sección se explica cómo conectar la unidad a un preamplificador y a altavoces. ATENCIÓN Desactive la alimentación de todos los componentes antes de realizar conexiones. AVISO Antes de conectar componentes externos, lea y siga los manuales de instrucciones de dichos componentes. De lo contrario, se pueden producir averías en esta unidad o los componentes externos.
Conexión de un preamplificador Conecte el preamplificador a los jacks de entrada de la unidad. Para esta conexión, utilice cables balanceados de tipo XLR o cables no balanceados de tipo RCA. Conexión balanceada M-5000 Panel delantero Cable balanceado de tipo XLR INPUT LINE BAL B B Preamplificador BAL R Conexión no balanceada M-5000 Panel delantero Cable con clavija de tipo RCA INPUT LINE BAL B B Preamplificador LINE 1 R AVISO El nivel de volumen de la unidad es fijo.
Conexiones de activación Puede controlar la activación y desactivación de la alimentación de la unidad de manera sincronizada con un componente Yamaha conectado, como un preamplificador o un receptor AV. Utilice el cable del sistema suministrado para realizar conexiones como se muestra en el diagrama siguiente. Ejemplo (se utiliza una unidad M-5000) M-5000 Preamplificador, etc.
Conexiones básicas de los altavoces Canal R Preamplificador Canal R Canal L Señal de canal R Señal de canal L Canal R High Low B Barra de cortocircuito Selector MODE MODE: NORMAL 1 Desactive la alimentación de la unidad y de todos los componentes conectados. 2 Establezca el selector MODE del panel trasero en NORMAL. 3 Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING.
Canal L Español M-5000 Canal L High B Low Barra de cortocircuito Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS RMAL ATENCIÓN Antes de volver a activar la alimentación del componente fuente, baje primero el nivel de volumen de dicho componente. AVISO • No deje que los cables desnudos de los altavoces se toquen entre sí ni que toquen cualquier parte metálica de esta unidad. De lo contrario, la unidad o los altavoces podrían resultar dañados. • No conecte un altavoz de subgraves activo a esta unidad.
Conexión de los cables de los altavoces Mediante cables de altavoces estándar 1 Quite aproximadamente 10 mm de aislamiento del extremo de cada cable de altavoz y luego retuerza juntos los hilos expuestos para evitar cortocircuitos. Desatornille la perilla en cada terminal SPEAKERS y luego inserte el hilo pelado en el orificio lateral del terminal.
Mediante cables de lengüeta en Y 1 Desatornille la perilla y luego meta la lengüeta en Y entre la parte del anillo y la base del terminal. Lengüeta en Y Español Deslizar Grosor del núcleo del terminal: 5 mm 2 Apriete la perilla.
Conexiones bicable Canal R Preamplificador Canal R Canal L Señal de canal R Señal de canal L Canal R High Low B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE MODE: NORMAL Para realizar conexiones bicable de los altavoces, se utilizan cables independientes para conectar el potenciador de altavoz de frecuencias medias/altas (agudos) y el potenciador de frecuencias bajas (graves) en cada cada altavoz que permite la conexión bicable al amplificador.
Canal L Español M-5000 Canal L High B Low Retire la barra de cortocircuito. Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MAL 3 ATENCIÓN Conecte el amplificador de potencia a los altavoces.
Conexiones de biamplificación Canal R Preamplificador Canal R Señal de canal R Canal L Señal de canal L M-5000 Canal R High Low B B B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE Para configurar un sistema estéreo de biamplificación, necesita dos unidades M-5000. La unidad M-5000 presenta dos amplificadores integrados.
M-5000 M-5000 Español Canal L Canal L High B Low B B Retire la barra de cortocircuito. Selector MODE S Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF B A+ B BI WIRING A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE ATENCIÓN 3 4 Establezca el selector MODE del panel trasero en DUAL MONO/BRIDGE. Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING. En el diagrama se muestra el selector establecido en A.
Conexión puenteada Canal R Preamplificador Canal R Señal de canal R Canal L Señal de canal L M-5000 Canal R High Low B B B Barra de cortocircuito Selector MODE Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE En una configuración de conexión puenteada, la unidad M-5000 se utiliza como un amplificador monaural. Para crear un sistema estéreo, necesita dos unidades M-5000.
M-5000 M-5000 Español Canal L Canal L High B Low B B Barra de cortocircuito Selector MODE S Selector SPEAKERS (panel delantero) SPEAKERS OFF B A+ B BI WIRING A B A+ B BI WIRING MODE: DUAL MONO/BRIDGE 3 Establezca el selector SPEAKERS del panel delantero en A, B o A+B BI-WIRING. En el diagrama se muestra el selector establecido en A. 4 5 En cada amplificador, conecte el terminal “+” de SPEAKERS L CH al terminal “−” de SPEAKERS R CH.
Conexión del cable de alimentación Una vez realizadas todas las conexiones, asegúrese de que el interruptor STANDBY/ON/OFF (alimentación) está desactivado y, a continuación, enchufe el cable de alimentación al conector AC IN de la unidad y luego enchúfelo a la toma de CA.
Español Materiales de referencia 57
Especificaciones generales Potencia de salida nominal (de 20 Hz a 20 kHz, 0,07% THD) Dirigida por 2 canales, 8Ω . . . . . . . . 100 W + 100 W Dirigida por 2 canales, 4Ω . . . . . . . . 200 W + 200 W Dirigida en monaural, 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . 400 W Potencia dinámica 8Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ω. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ω. . . . . . . . . . . .
CPU/LOGIC STANDBY POWER LINE R BAL R LINE L (DUAL MONO) (BRIDGE) BAL L (DUAL MONO) (BRIDGE) INPUT BAL LINE SUB TRANSFORMER PHASE NORMAL INVERTED POWER SUPPLY FOR CONTROL CONSTANT CURRENT POWER SUPPLY FOR AUDIO UNBAL BALANCE CONVERTER TOROIDAL TRANSFORMER MODE NORMAL DUAL MONO/BRIDGE R CH - L CH - METER − R CH + SPEAKERS − L CH + SPEAKERS FLOATING BALANCE AMPLIFIER UNBALANCE DRIVER R +/- PEAK/VU BALANCE Español LOG AMP METER CIRCUIT L +/- POWER AMP PRE STAGE R CH + L CH + FL
Características de audio Distorsión armónica total (8Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 20 kHz 0.03 0.02 1 kHz 0.01 0.005 20 Hz 0.003 0.002 0.001 1 2 3 4 5 6 8 10 20 30 40 50 60 80 100 200 Output (W) Distorsión armónica total (4Ω) 1 0.5 0.3 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 20 kHz 0.05 0.03 0.02 1 kHz 0.01 20 Hz 0.005 0.003 0.002 0.
Distorsión armónica total (8Ω monoaural) 1 0.5 0.3 0.2 20 kHz 0.05 0.03 Español THD + N Ratio (%) 0.1 20 Hz 0.02 0.01 1 kHz 0.005 0.003 0.002 0.
Resolución de problemas Consulte la tabla siguiente si esta unidad no funciona bien. Si las instrucciones siguientes no ayudan a solucionar el problema, o si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Yamaha autorizado más cercano. Problema La alimentación no se enciende. El indicador STANDBY/ ON del panel delantero parpadea.
Problema Causa Solución Consulte la página Asegúrese de que los cables de los altavoces no se toquen entre sí, o que no estén cortocircuitados al panel trasero de la unidad y luego vuelva a activar la alimentación de la unidad. 48 Los altavoces no están conectados correctamente. Asegúrese de que los altavoces están conectados correctamente. Si el problema persiste, es posible que los cables estén defectuosos. 48 Faltan tonos graves y no hay sonido ambiental.
Índice A T Altavoces, Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 AUTO POWER STANDBY, Interruptor . . . . . . . . 41 B BAL, Jack de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 C Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de lengüeta en Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de los altavoces, Conexión . . . . . . . . . . . .
Español
Español
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.