User Manual

other laminated sections may
even come apart, even though
they have been glued together
carefully. Slight distortion
of the parts may cause noise,
and the tuning pins may work
loose, making it difficult to
keep the piano in tune. To
avoid excessive dryness it
is best to keep some kind of
leafy plant or a humidifier in
the piano room.
AVOID SUDDEN
TEMPERATURE
CHANGES
l
When a cold room is warmed
suddenly, moisture will con-
dense on the piano strings
and other metal parts, causing
them to rust. Felt parts will
absorb moisture, dulling their
action and resulting in unclear
sound. Be especially care-
ful about sudden temperature
changes when moving your
piano into a room in a cold cli-
mate or into an airtight room
in a concrete building.
men. In Extremfällen lösen
sich Resonanzboden und auch
sorgfältig verleimte Holzteile.
Schon ein geringes Verziehen
verursacht Nebengeräusche,
die Wirbel werden locker, das
Stimmen des Instrumentes
wird erschwert. Gegen über-
mäßige Trockenheit sollte
man großE Blattpflanzen, die
Feuchtigkeit absondern, oder
Apparate, die Feuchtigkeit er-
zeugen, aufstellen.
PLÖTZLICHE
TEMPERATUR-
SCHWANKUNGEN
l
Wenn Sie einen kalten Raum
zu schnell erwärmen, konden-
siert sich Feuchtigkeit auf den
Pianosaiten und auf anderen
Metallteilen, die dann leicht
rosten können. Filzteile ab-
sorbieren die Feuchtigkeit,
ihre Bewegung wird träge,
der Ton wird dumpf. Achten
Sie besonders auf plötzliche
Schwankungen der Zimmer-
temperatur, wenn Ihr Klavier
in einem kalten, nach Norden
gerichteten Zimmer steht oder
in einem Betonhaus, in dem
die Fenster ganz luftdicht sind.
absorbera lhumidité et sa
fonction réduite amoindrira la
résonnance. Faites particuliè-
rement attention à cela lorsque
vous transportez votre piano
dans une région septentrion-
nale ou dans une pièce dun
immeuble en béton où l’air est
confiné.
licas, causando así su enmohe-
cimiento. Las partes afelpadas
absorberán humedad, afectan-
do su acción y produciendo
como resultado sonidos poco
claros. Tenga especial cui-
dado de los cambios bruscos
de temperatura al cambiar su
piano a un cuarto en un clima
muy frío o a una pieza sin
ventilación en un edificio de
concreto.
ÍÓÌÂÌÒˆËÎË ÌÒÚ
Û̇ı ÔˇÌËÌÓ Ë ‰Û„Ëı ÏÂÚ
‡Î΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡Îı, ˜ÚÓ
˚Á˚‚‡ÂÚ Ëı ÍÓÓÁ˲. îÂÚ
Ó‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ·Û‰ÛÚ ‚ÔËÚ˚‚
‡Ú¸ ‚·„Û, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í Ì
Û¯ÂÌ˲ ·ÓÚ˚ ÏÓÎÓÚÓ
˜ÍÓÓÓ ÏÂıÌËÁÏË ÔË
ÎÛ¯ÂÌ˲ ÁÛÍ. ÅÛ¸ÚÂ
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÒÎÛ˜
‡Â ÂÁÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ ÚÂÏÔÂ
‡ÚÛ˚ ÔË ‚ÌÂÒÂÌËË ÔˇÌËÌÓ
ÍÓÏ̇ÚÛ ÔË ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓ
„Ӊ ËÎË ÌÂÔÓ‚ÂÚÂÌÌÛ˛
ÍÓÏ̇ÚÛ ÊÂÎÂÁÓ·ÂÚÓÌÌÓÏ
Á‰‡ÌËË.
ps-11本文071218.indd 8 07.12.18 2:13:44 PM