User Manual

Agradecemos a compra do amplificador de potência amaha PA2120. Leia todo este manual com atenção
antes de começar a usá-lo. Assim, você poderá aproveitar plenamente as diversas funções do dispositivo.
Depois de ler omanual, guarde-o em um lugar seguro.
As ilustrações mostradas neste manual têm apenas fins instrutivos
Os nomes das empresas edos produtos neste manual são as marcas comerciais ou as marcas
comerciais registradas de suas respectivas empresas.
Recursos
É compatível com opadrão internacional ENERGY STAR destinado a produtos que economizam energia.
É compatível com conexões de alto-falante de alta ebaixa impedâncias.
Capacidade de zoneamento de fonte evolume para duas zonas em conexão mono.
Equipado com uma função de despertador automático que liga a alimentação após a detecção de um
sinal de entrada quando em modo de espera.
Capaz de ser controlado remotamente conectando-se um painel de controle série DCP.
"EQ de alto-falante" embutido que permite ajustar a qualidade do som até ser perfeito para ouso com
alto-falantes Yamaha.
Acessórios (confirme se todos os itens estão incluídos)
Cabo de alimentação.
Plugues Euroblock (um de 6 pinos, um de três pinos, ambos com um uma aba de 3,5 mm).
Especificações técnicas (apenas em inglês): inclui diagramas de bloco, dimensões eespecificações de
entrada/saída.
Manual do Proprietário (este documento).
Certificação ENERGY STAR
Este dispositivo é compatível com opadrão internacional ENERGY STAR destinado
a produtos que economizam energia.
Ele entra automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal de entrada
édetectado
por 25 minutos para economizar energia enquanto não estiver em uso.
Além disso, um design de circuito amplificador altamente eficiente foi adotado par
reduzir oconsumo de energia enquanto odispositivo estiver em uso.
Funções de modo de espera edespertador automáticas
Para reduzir oconsumo de energia, este dispositivo entra automaticamente no modo de espera quando
nenhum sinal de entrada é detectado por 25 minutos.
Ele também está equipado com uma função de despertador que liga automaticamente a alimentação
quando um sinal de entrada é detectado enquanto está no modo de espera. Mesmo quando odispositivo
for colocado no modo de espera pela função em espera automática, qualquer microfone ou entrada de
áudio BGM restaurará a alimentação.
A função de despertador automático permanece ligada por padrão. A função de despertador automático
pode ser ligada ou desligada mudando-se a posição da chave DIP [SETUP] do painel traseiro. (Consulte
"Controles efunções".)
Exemplos de configuração
Quando vários alto-falantes forem conectados às duas zonas:
(MODE: MONO)
Fonte BMG
DCP
(para zona A)
DCP
(para zona B)
Zona B: 7,5 W x 10 = 75 W
Zona A: 15 W x 6 = 90 W
Quando oestéreo em dois canais for usado:
(MODE: STEREO)
Fonte BMG DCP 120 W x 2 (estéreo em dois canais)
Fixação de plugues Euroblock
Exemplo (conexão com oconector [REMOTE])
1 2 3 4
Soltar
Apertar
Chave de
fenda
Aprox. 5 mm
(aprox. 0,2")
Parafuso
do terminal
Plugue Euroblock
OBSERVÃO •VocêdeveusarospluguesEuroblockfornecidos.Emcasodeperdadosplugues,entreemcontato
com orevendedor Yamaha.
• Para preparar ocabo para conexão com um conector Euroblock, descasque ofio conforme mostrado
na ilustração usando ofio trançado para estabelecer conexões. Com uma conexão Euroblock, os fios
trançados podem estar sujeitos ao rompimento devido à fadiga do metal em virtude do peso do cabo
ou da vibração. Ao montar odispositivo em um rack, use uma fita de amarração se possível para
amarrar eprender os cabos.
• Não estanhe (solde) a extremidade exposta.
1
Afrouxe os parafusos do terminal.
2
Insira os cabos.
3
Aperte bem os parafusos do terminal.
4
Insira oplugue Euroblock em um terminal desse dispositivo.
Conexão dos cabos do alto-falante
Os conectores da saída [SPEAKERS] no painel traseiro são conectores do tipo faixa de barreira.
Asconexões estão descritas abaixo para dois métodos: usar um terminal forquilha eusar um fio nu.
Cuidado
• Certifique-se de que a carga não seja aplicada ao cabo do alto-falante.
• Este dispositivo usa um método de conexão BTL (balanceado sem transformador) para a saída do amplificador. Como
a saída do amplificador é enviada para os conectores positivo enegativo, qualquer contato com outros terminais ou
ochassi do dispositivo pode causar mau funcionamento.
OBSERVÃO Conecte os cabos de maneira que os símbolos "+" e"-" do amplificador correspondam aos do alto-
falante. Se eles forem invertidos, a fase será invertida eosom não será reproduzido corretamente.
Ao usar um terminal forquilha
Afrouxe oparafuso, insira todo oterminal
forquilha por baixo eaperte oparafuso.
≤5,8 mm
(≤0,23”)
≥ 3,2 mm
(≥ 0,13”)
Ao usar um fio nu
Afrouxe oparafuso, enrole ofio nu em torno do terminal
isolado eaperte oparafuso. Certifique-se de que ofio nu
não toque ochassi.
* Tamanho real
15 mm
*
(0,6”)
Cabo do alto-falante
O o não
deve tocar
ochassi.
Conexão de dispositivos externos
Conecte um sintonizador BGM (música em segundo plano), um CD player, um aparelho de áudio portátil
etc. aos conectores de entrada estéreo desse dispositivo. Depois de concluir todas as conexões, ligue
o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA).
Advertência
Ao ligar ocabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA), um sinal de entrada ligará a alimentação desse
dispositivo pela função de despertador automático. Para evitar sons altos inesperados, não se esqueça de conectar
microfones edispositivos externos com a alimentação desligada.
Painel traseiro PA2120
RCA
Euroblock
OBSERVÃO Consulte "Fixação de plugues Euroblock" para saber mais sobre a instalação do plugue Euroblock.
Conexão de um painel de controle
AconexãodeumpaineldecontroledigitalYamaha(DCP1V4S,DCP4S,DCP4V4S)aoPA2120permite
controlarovolumeremotamente.VocêpodeconectaratédoisdispositivosDCP.Ocomprimentototaldos
cabosdoPA2120atéoúltimopaineldecontrolenãodeveexceder800metrosseusaro24AWG.
OBSERVA
ÇÃO Durante a conexão de painéis de controle por meio de DCH8, o comprimento total dos cabos até o painel
de controle final deve ser menor que 200 m (de aco do com as especificações de DCH8). Caso você
precise de uma conexão mais longa, recomendamos não usar o DCH8, mas conectar os dispositivos
em uma configuração em cadeia
Precauções na conexão de dois painéis de controle:
Conecte-os em uma configuração em cadeia
Ajuste as IDs dos painéis separadamente. (0 ou 1)
ColoqueachaveDIP4dosegundopaineldecontroleemON.(Configuraçã daterminação.)
Essa configuração se destina apenas ao segundo dispositivo quando se conectam dois dispositivos
Certifique-s dequeocomprimentodocaboEthernettotalnãoexceda800metrosseusarfi 24AWG.
1
ON
2 3 41
ON
2 3 4
1 2 3
1
1 2 3
0
1 2 3
2
1 2 3
3
1 2 3
4
1 2 3
5
1 2 3
6
1 2 3
7
1
ON
2 3 4
RJ-45
Painel traseiro Painel traseiro
Painel traseiro PA2120
Cabo Ethernet direto
(CAT5e ou mais; 800 m ou
menos [24 AWG])
Painel de controle digital Yamaha
Coloque a chave DIP 4
em ON (conguração da
terminação). (O segundo
dispositivo DCP somente
em caso de conexão de
dois dispositivos.)
Ajusta a ID do painel Ajusta a ID do painel
Conguração da ID do painel de controle
Funções acionadas por meio do painel de controle
DCP1V4S
Codicador Chave 3 Chave 4
Controle de volume
Destino da operação do codificador: SPEAKER A
Destino da operação do codificador: SPEAKER B
DCP4S
Chave 1 Chave 2 Chave 3 Chave 4
Mais volume: SPEAKER A Menos volume: SPEAKER A Mais volume: SPEAKER B Menos volume: SPEAKER B
DCP4V4S
Codicador 3 Codicador 4
Controle de volume: SPEAKER A Controle de volume: SPEAKER B
OBSERVÃO •Oscontrolesnãolistadosaquinãofuncionarão.
• As configurações que usam painéis de controle serão mantidas mesmo se os painéis de controle
tiverem sido desconectados.
Uso do conector [REMOTE] (Euroblock de três pinos)
Vocêpodeligarchavesaoconector[REMOTE]dopaineltraseiroeusá-lasparadeixartodososcanais
com/sem áudio remotamente ou alternar o status da alimentação em espera/ligado.
Começando pela esquerda, o conector [REMOTE] consiste nos pinos M (tudo sem áudio),
S (em espera) e G (terra).
O conector [REMOTE] usa um plugue Euroblock. Para saber detalhes sobre como conectar plugues
Euroblock, consulte "Fixação de plugues Euroblock".
Todos os canais com/sem áudio
Alternância do status de alimentação em
espera/ligado
Sem áudio Com áudio Alternância da alimentação
para em espera
Como ligar a alimentação
OBSERVÃO • Quandoodispositivoécolocadonomododeesperapormeiodoconector[REMOTE],nãoépossível
religá-lo pressionando-se obotão [z] no painel frontal ou com a função de despertador automático com
a detecção do sinal de entrada. A alimentação só pode ser ligada por meio do conector [REMOTE].
• Quando odispositivo for colocado no modo sem áudio por meio do conector [REMOTE], obotão [z]
piscará em verde.
Conexões Apêndice
Conexões de alta ebaixa impedâncias
Para uma conexão de alta impedância, um transformador do alto-falante aumentando a impedância
para diversas centenas ou milhares de ohms é adicionado ao sistema de alto-falante. Isso permite que
o sistema de alto-falante seja efetivamente acionado com uma corrente muito menor do que a necessária
para uma conexão de baixa impedância. Por isso, um grande número de sistemas de alto-falantes pode
ser conectado. Mesmo em longas distâncias, existe pouquíssima perda de transmissão por causa da
resistência do cabo insignificante em elação à impedância do sistema de alto-falante. As conexões de
alto-falante de alta impedância normalmente funcionam em uma tensão máxima específica do amplificad
de alimentação de 100 ou 70 volts.
A conexão de baixa impedância mais ortodoxa não usa um transformador de alto-falante. Os sistemas
de alto-falantes estão conectados diretamente ao amplificador de potência com uma impedânci
nominalnormalmentepróximade4-16ohms.Paradistânciascurtasnasquaisaresistênciadocabo
seja insignificante, as conexões de baixa impedância ofe ecem uma qualidade de som superior à das
conexões de alta impedância.
As diferenças entre os métodos de conexão são explicadas a seguir.
Recurso de acionamento do sistema de vários alto-falantes
Conexões de alta impedância
Desde que a entrada de potência nominal total para todos os alto-falantes esteja dentro da capacidade
de saída da potência do amplificado , qualquer número de sistemas de alto-falantes pode ser conectado
em paralelo. A entrada de potência nominal é determinada pelos sistemas de alto-falantes epelos
transformadores de alto-falante usados. Também é possível conectar sistemas de alto-falantes com
potências de entrada nominais diferentes. No caso de sistemas de alto-falantes capazes de mudar
apotênciadeentradanominal(YamahasériesVXCeVXSetc.),issopodeserutilizadoparavariar
o volume de cada alto-falante.
10Вт 10Вт10Вт 10Вт 10Вт
Transformador de alto-falante
70 V/100 V
Conexões de baixa impedância
Quando se conectam vários sistemas de alto-falantes de baixa impedância a um único canal, os métodos
a seguir são possíveis.
Conexão em paralelo
Quando vários sistemas de alto-falantes com a mesma impedância estão conectados em paralelo,
a impedância total se torna a impedância do sistema de alto-falante individual dividida pelo número de
sistemas conectados.
4 Ω
Não é possível conectá-lo
8 Ω8 Ω8 Ω
Impedância total = 4 Ω
Conexão serial
Quando conectados em série, a impedância total é simplesmente a soma das impedâncias dos sistemas
de alto-falantes conectados. No entanto, se um sistema de alto-falante acabar falhando, osinal elétrico não
será passado eos sistemas de alto-falantes subsequentes serão afetados.
Interrupção
Falha
Sem som
Impedância total = 8 Ω
4 Ω
4 Ω
Precauções para a montagem do rack
Estaunidadeéclassificad paraoperaçãoemtemperaturaambientede0a40grausCelsius.Quandose
monta a unidade com outras unidades PA2120 ou outros dispositivos em um rack de equipamento padrão
EIA, a temperatura interna pode exceder olimite máximo especificado, resultando em mau desempenho ou
falha. Ao montar a unidade no rack, sempre observe os seguintes requisitos para evitar oacúmulo de calor:
Ao montar a unidade em um rack com dispositivos como amplificado es que gerem uma quantidade
significativa de calo , deixe um espaço equivalente a mais do que uma unidade entre oPA2120 eooutro
equipamento. Além disso, deixe os espaços abertos descobertos ou instale painéis de ventilação
apropriados para minimizar a possibilidade do acúmulo de calor.
Para garantir ofluxo de ar suficiente, deixe a parte traseira do rack aberta eoposicione a, pelo menos,
10 centímetros de paredes ou outras superfícies. Se não for possível deixar a parte traseira do rack
aberta, instale um ventilador disponível no mercado ou uma opção de ventilação similar para garantir
o fluxo de ar suficiente. Se você instalou um kit de ventilad , talvez haja casos em que fechar a parte
traseira do rack produza um efeito de resfriamento maior. Consulte omanual do rack e/ou da unidade do
ventilador para obter detalhes.
1
Especificações
Potência de saída
(pulsação de 20 ms,
THD + N = 1%)
AMP MODE = 3 Ω 100Wx2canais
AMPMODE=4Ω 120Wx2canais
AMP MODE = 8 Ω 100Wx2canais
AMPMODE=70V/120W 120Wx2canais
AMPMODE=100V/120W 120Wx2canais
AMPMODE=70V/200W 200Wx1canal
AMPMODE=100V/200W 200Wx1canal
Tipo de amplicador (circuito de saída) Classe D
THD + N LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMPMODE=3Ω,4Ω,8Ω
0,2%
LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMPMODE=70V,100V/120W
0,2%
LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMPMODE=70V,100V/200W
0,2%
Resposta de
frequência
LINE IN para SPEAKER OUT,
50Hzpara20kHza1W
AMPMODE=3Ω,4Ω,8Ω
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE IN para SPEAKER OUT,
90Hzpara20kHza1W
AMPMODE=70V,100V/120W
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE IN para SPEAKER OUT,
90Hzpara20kHza1W
AMPMODE=70V,100V/200W
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE para THRU OUT,
20 Hz-20 kHz
0 dB, -2,5 dB, +1,0 dB
Requisito de alimentação CA 100V,120V,230V-240V50Hz/60Hz(*1)
*1confi mouqueestátrabalhandocom±10%datensãodaalimentaçãonominal.
Consumo de
energia
Em espera, configuração padrão
AMP MODE = tudo
1W
Ocioso
AMPMODE=3Ω,4Ω,8Ω
15W
Ocioso
AMPMODE=70V,100V
20W
Saída 1/8, ruído rosa
AMPMODE=4Ω
60W
Saída 1/8, ruído rosa
AMPMODE=70V/120W
60W
Energy Star • Ele entra automaticamente no modo de espera quando
nenhum sinal de entrada é detectado por 25 minutos
para economizar energia enquanto não estiver em uso.
• Eficiênci doamplificador 44%emais.
• Menosde1Wemespera.
Temperatura de operação De0°Ca+40°C
Temperatura de armazenamento De -20 °C a +60 °C
Dimensões (L x A x P, sem incluir obotão giratório) 480x44x351mm(18,90x1,73x13,82polegadas)
Peso líquido 4,8kg
Acessórios incluídos 1 cabo de alimentação CA (2,0 m),
1 plugue Euroblock de 3,5 mm (6 pinos),
1 plugue Euroblock de 3,5 mm (3 pinos),
1 Manual do Proprietário,
1 Especificações técnica
Acessórios opcionais Painel de controle digital
(DCP1V4S-US/EU,DCP4V4S-US/EU,DCP4S-US/EU)
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais ecentes a partir da data da impressão. A Yamaha faz
melhorias contínuas nos produtos, por isso este manual pode não se aplicar às especificações do seu p oduto em
particular. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Como
as especificações, os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais em todas as
localidades; consulte o revendedor Yamaha.
Modelos europeus
Informações do comprador/usuário especificadas em EN55103-2:2009
Emconformidadecomosambientes:E1,E2,E3eE4
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
Manual do Proprietário
PT
ZT16420

Summary of content (2 pages)