User Manual

49 5 4 5
2 3 2 3 1
0
7
,
8
6 A B D E G
C F
H
L K
I
,
J
MJ
Avant d'utiliser ce produit, veuillez consulter la section des «CONSIGNES DE SÉCURITÉ àLIRE
ATTENTIVEMENT» au recto de ce document.
Nous vous remercions d'avoir choisi l'amplificateur de puissance amaha MA2120. Afin de bénéficie
de toutes les possibilités offertes par les différentes fonctions de l'appareil, lisez attentivement ce mode
d'emploi avant toute utilisation. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr.
Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi servent uniquement àexpliciter les instructions.
Les noms de société et de produit cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées
appartenant àleurs détenteurs respectifs.
Caractéristiques
Conforme àla norme internationale ENERGY STAR pour les produits économes en énergie.
Prend en charge les connexions de haut-parleurs àfaible et haute impédance.
Bénéficie d'une fonction de mixage/acheminement pe mettant de mixer plusieurs sources et de les
émettre en sortie sur un canal stéréo ou sur deux canaux mono. Inclut des capacités de zonage de
source et de volume de deux zones en connexion mono.
Doté d'une fonction de réveil automatique qui met l'appareil sous tension àla détection d'un signal
d'entrée en mode veille.
Comprend divers traitements numériques applicables au signal et aux effets, dont la réverbération,
lecompresseur, l'égaliseur, le niveleur, le ducker et le suppresseur de feedback.
Comporte un égaliseur de haut-parleur «Speaker EQ» intégré, qui autorise un accord fin de la qualit
sonore, pour une parfaite utilisation avec les haut-parleurs Yamaha.
Contrôlable àdistance àl'aide de deux panneaux de commandeDCP.
Accessoires (Vérifiez que tous les éléments sont inclus)
Cordon d'alimentation
Fiches Euroblock (6broches x3, 3broches x1 et pas de 3,50mm dans les deux cas)
Guide de configuratio
Mode d'emploi (ce livret)
À propos des manuels
Mode d'emploi (le présent document)
Explique les précautions d'emploi, les commandes et fonctions du panneau, la fixation des fiche
Euroblock, la connexion des câbles de raccordement des haut-parleurs et la connexion des
périphériques externes.
Guide de configuration (document fourni séparément)
Fournit des exemples de configuration, explique les églages àfaire après l'installation ainsi que la
connexion des panneaux de commande et de la commande àdistance.
Certification ENERGY STAR
Cet appareil est conforme àla norme internationale ENERGY STAR pour les produits
économes en énergie.
Le système passe automatiquement en mode veille si aucun signal d'entrée n'est
détecté pendant 25minutes afin d'économiser l'énergie lorsque l'appareil est
inutilisé.
En outre, une conception de circuits d'amplification hautement e ficace a été
adoptée pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en cours
d'utilisation.
Fonctions de mise en veille automatique et de réveil
automatique
Pour réduire la consommation d'énergie, l'appareil passe en mode veille si aucun signal d'entrée n'est
détecté pendant 25minutes.
Il est également doté d'une fonction de réveil automatique qui le met automatiquement sous tension lors
de la détection d'un signal d'entrée en mode veille. Même lorsque l'appareil a été mis en mode veille
par la fonction de mise en veille automatique, il peut être remis sous tension par n'importe qu'elle entrée
audioBGM ou de microphone.
La fonction de réveil automatique est activée par défaut. Elle peut être activée ou désactivée par la
modification du églage du commutateurDIP [SETUP] (Configuration), situé sur le panneau arrière.
(Reportez-vous àla section «Commandes et fonctions».)
Exemple de configuration
En cas de connexion de plusieurs haut-parleurs aux deux zones:
(MODE: MONO)
Source BMG
DCP (pour la zone A)
DCP (pour la zone B) Zone B: 7,5W x 10 = 75W
Zone A: 15W x 6 = 90W
Lorsqu'un signal stéréo àdeux canaux est utilisé:
(MODE: STEREO)
Source BMG DCP 120W x 2 (signal stéréo àdeux canaux)
1
Touche [z] (Veille/Marche)
Bascule l'alimentation de l'appareil entre les modes Veille et Marche.
On (Marche): appuyez sur la touche [z] en mode veille. Le voyant de la touche s'allume en vert pour indiquer que
l'appareil est activé.
Standby (Veille): appuyez sur la touche [z] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes alors que l'appareil est
activé. Le voyant de la touche s'allume en orange pour indiquer que l'appareil est en mode veille.
La touche s'allume en vert citron pendant quelques secondes alors que l'état de l'appareil bascule entre marche et mise en veille.
NOTE • L'appareilpasseautomatiquementenmodeveillesiaucunsignald'entréen'estdétectépendant25minutes.Ilest
possible de régler le commutateurDIP situé sur le panneau arrière afin d'activer la fonction de éveil automatique qui
met l'appareil sous tension lors de la détection d'un signal d'entrée.
• Lamisesoustensionpuishorstensiondel'appareildemanièrerapidepeutentraînersondysfonctionnement.
Lorsque vous avez mis l'appareil hors tension, patientez au moins 6secondes avant de le remettre sous tension.
2
Boutons [VOLUME A] et [VOLUME B]
Servent àajuster les niveaux de sortie de [SPEAKER A] (Haut-parleur A) et [SPEAKER B] (Haut-parleur B).
3
Commandes [BASS] (Basses) et [TREBLE] (Aigus)
Un égaliseur àdeux bandes sert àajuster la tonalité du signal de sortie émis sur [SPEAKER A] et [SPEAKER B].
Ceux-ci peuvent être réglés àl'aide d'un outil de type tournevis.
4
Voyant[SIG]
S'allume lorsque le signal de sortie vers [SPEAKER A] ou [Speaker B] est supérieur ou égal à-42dBFS (soit inférieur de
42dB àla puissance maximale).
5
Voyant [LIMIT]
S'allume lorsque le limiteur qui prévient toute sortie excessive vers [SPEAKER A] et [SPEAKER B] comprime le signal de plus
de 3dB, par exemple. Ajustez les niveaux d’entrée/sortie si le voyant LIMIT ne s’allume pas.
6
Boutons d'entrée de niveau 1 - 8
Règle les niveaux d'entrée [INPUT 1] - [INPUT 8] (Entrée 1 - Entrée 8). En tournant le bouton vers la droite, vous augmentez
le niveau d'entrée. En mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton pour faire clignoter le voyant [SIG]
correspondant àla sortie àlaquelle le canal sur lequel vous avez appuyé a été affecté. Vous pouvez vérifier la so tie
sélectionnée àl'aide du commutateur [ROUTE] (Acheminement) situé sur le panneau arrière.
En mode veille, appuyez sur le bouton afin de sélectionner la fonction àrégler ou un canal àajuster.
Pour plus d'informations concernant le mode de configuration, eportez-vous au «Guide de configuration».
7
Voyants [INPUT SIG] (Signal d’entrée) 1 - 8
S'allument lorsque les niveaux d'entrée [INPUT 1] - [INPUT 8] dépassent -40dBFS.
Réglez les niveaux d'entrée sur un point qui permette àces voyants de s'illuminer en fonction du niveau d'entrée des
boutons.
8
Voyants [INPUT PEAK] (Crête d'entrée) 1 - 8
S'allument lorsque les niveaux d'entrée [INPUT 1] - [INPUT 8] dépassent -3dBFS.
9
Prise [AUX IN] (Entrée auxiliaire)
Il s'agit d'une prise d'entrée de type mini-stéréo (entrée asymétrique). Permet de connecter une source audio stéréo, comme
par exemple un lecteur audio portable.
Le signal émis depuis la prise [AUX IN] est mixé sur le même chemin de signal que celui de la prise d'entrée [INPUT]8.
0
Encodeur/Voyants [SETUP] 1 - 3
Encodeurs àpression permettant d'effectuer les différentes fonctions de réglage intégrés. Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour passer en mode de configuration
Les voyants 1 - 3 affichent des valeurs de églage pour les fonctions liées au mode de configuration
Pour plus d'informations concernant le mode de configuration, eportez-vous au «Guide de configuration».
A
Connecteur AC IN (Entrée secteur)
Ce connecteur permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni.
Attention
• Lors de la connexion du cordon d'alimentation, reliez le cordon d'alimentation au connecteur, puis branchez-le àune prise
secteur adaptée.
• Avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que l'unité est en mode veille.
B
CommutateursDIP [SETUP]
Règlent les fonctions de l'appareil décrites ci-après. Le changement de réglage est appliqué après que vous avez éteint
puis rallumé l'appareil et appuyé sur la touche [z] du panneau avant.
Les combinaisons possibles des réglages des commutateursDIP sont les suivantes:
Commutateurs DIP1/2: verrouillage de panneau
Règlent les boutons et les commandes de sorte qu'ils soient verrouillés sur le panneau.
1 2 Réglage
Déverrouille le panneau (toutes les commandes de panneau sont activées)
Verrouille le bouton [SETUP]
Verrouille les commandes autres que les boutons [VOLUME]
Active le verrouillage du panneau (toutes les commandes sont désactivées)
CommutateursDIP 3/4:veil automatique
Activent la fonction qui permet àl'appareil de quitter automatiquement le mode veille lors de la détection d'un signal d'entrée.
3 4 Réglage
La fonction de réveil automatique est activée.
La fonction de réveil automatique est activée. Ceci est valable uniquement lorsque le système est éteint et
passe en mode veille en raison de l'insertion de la prise secteur ou lorsqu’il est mis en mode veille par la
fonction de mise en veille automatique.
La fonction de réveil automatique est désactivée.
NOTE La fonction de réveil automatique sera complètement désactivée si l'appareil a été mis en mode veille par une opération
àdistance opérée par le connecteur [REMOTE] (À distance).
Commutateur DIP 5: liaison des volumes A - B
Spécifie si les volumes de SPEAKER A et SPEAKER B sont liés
Le cas échéant, le volume des deux haut-parleurs est contrôlable àl'aide du bouton [VOLUME A].
5 Réglage
La liaison est désactivée (les volumes de SPEAKERA et SPEAKERB sont séparément contrôlés).
La liaison est activée (les niveaux de volume de SPEAKER A et SPEAKER B sont tous deux contrôlés via le bouton
[VOLUME A]).
NOTE Si vous activez la liaison entre les volumesA etB alors que la fonction qui autorise le contrôle de la sortie de ligne des
volumesA etB via le bouton[VOLUME] est activée en mode de configuration, les sorties de ligne LINE OUTA etB
seront également liées.
Commutateur DIP 6: liaison des volumes de DCP
Spécifie si les niveaux de so tie des prises [SPEAKERS] et [LINE OUT] (Sortie de ligne) sont liés lors de la modification du
volume via le DCP.
6 Réglage
La liaison est désactivée (les niveaux de volume des prises [SPEAKERS] et [LINE OUT] sont séparément contrôlés).
La liaison est activée (les sorties des prises [SPEAKERS] et [LINE OUT] sont simultanément contrôlées)
NOTE Lorsque la fonction de liaison est activée, vous pouvez ajuster le volume àl'aide des deux commandes [SPEAKER] et
[LINE OUT] sur le périphérique DCP.
Commutateurs DIP7/8: ducker
Configu ent les réglages de la fonction de ducker. Ceci peut assourdir l'entrée de microphone d'autres canaux et diminuer
leur volume d'entrée de ligne lorsque l'entrée de signal s'effectue via [INPUT1] ou [INPUT3].
7 8 Réglage
La fonction de ducker est désactivée.
La fonction de ducker est activée lorsque l'entrée des signaux est opérée via [INPUT1].
La fonction de ducker est activée lorsque l'entrée des signaux est opérée via [INPUT3].
La fonction de ducker est activée lorsque l'entrée des signaux est opérée via [INPUT1] ou [INPUT3]. Si les
signaux sont transmis via les deux entrées, [INPUT1] sera prioritaire.
C
Bornes de sortie [SPEAKERS]
Il s'agit de connecteurs de sortie pour haut-parleurs de type borniers àcloisons. Les connecteurs de sortieA etB
sont disponibles. Reportez-vous àla section «Connexion des câbles de haut-parleurs» pour obtenir les instructions
d'installation.
D
CommutateursDIP de [SPEAKER A] et [SPEAKER B]
Règlent le mode d'amplification et l'égaliseur de haut-parleur afin qu'ils co espondent au type de haut-parleur connecté.
Le changement de réglage est appliqué après que vous avez éteint puis rallumé l'appareil et appuyé sur la touche [z] du
panneau avant.
Les combinaisons possibles des réglages des commutateursDIP sont les suivantes:
CommutateursDIP 1, 2 et3): conguration du mode Amplicateur
Règlent la puissance de sortie et l'impédance de l'amplificateu .
AVIS
Si les réglages des commutateursDIP ne correspondent pas àl'impédance ou àla puissance nominale réelles des haut-
parleurs,lesperformancesdel'appareilrisquentd'enpâtir.Celapeutmêmeentraînerdesdysfonctionnementsoudespertesde
son. Vérifiez toujours si les églages appropriés ont été choisis.
1 2 3 Réglage
Sortie de l'amplificateur 120W, haute impédance 100V
Sortie de l'amplificateur 120W, haute impédance 70V
Sortie de l'amplificateur 200W, haute impédance 100V, sortie émise uniquement sur la borneA de la
sortie [SPEAKERS]
Sortie de l'amplificateur 200W, haute impédance 70V, sortie émise uniquement sur la borneA de la
sortie [SPEAKERS]
Sortie de l'amplificateur 100W, faible impédance de 8Ω au moins
Sortie de l'amplificateur 120W, faible impédance allant de 4Ω àmoins de 8Ω
Sortie de l'amplificateur 100W, faible impédance allant de 3Ω àmoins de 4Ω
Sortie assourdie
CommutateursDIP 4, 5 et6: égaliseur de haut-parleur
Règlent l'égaliseur de haut-parleur qui corrige le signal de sortie afin qu'il cor esponde au type de haut-parleur connecté.
4 5 6 Réglage
Le voyant est éteint.
Filtre passe-haut 150Hz
Filtre passe-bas 150Hz
Filtre passe-bas 200Hz
Correction de la fréquence adaptée pour les haut-parleurs de la série Yamaha VXS
Correction de la fréquence adaptée pour le caisson de basses Yamaha VXS10S/VXS10ST (45-150Hz)
Correction de la fréquence adaptée pour les haut-parleurs de la série Yamaha VXC
E
Connecteur [DCP]
Permet de connecter jusqu'à deux panneaux de commande numériques de type DCP1V4S, DCP4S ou DCP4V4S de Yamaha.
Pour plus d'informations concernant la méthode de configuration, eportez-vous àla section «Connexion d'un panneau de
commande» dans le «Guide de configuration».
F
Connecteur [REMOTE]
Il s'agit d'une fiche Eu oblock à3broches enfichable, qui pe met de commander àdistance les fonctions telles que
l'assourdissement de tous les canaux ou le basculement de l'appareil en mode veille. Pour plus d'informations, reportez-
vous àla section «Utilisation du connecteur [REMOTE] (Euroblock 3broches)» dans le «Guide de configuration».
G
Prises [LINE OUT] (Sortie de ligne)
Prises de sortie de ligne de typeRCA (sortie asymétrique). Le signal émis depuis ces prises est le même que celui qui est
transmis en sortie par les prises [SPEAKERS]. Les prises de sortieA etB sont disponibles. Les entrées de signal audio sur
les connecteurs [INPUT] (Entrée) sont soumises aux effets intégrés et mixés avec ces derniers. Le signal final est ensuite
émis au niveau de la sortie de ligne. Ces prises peuvent être utilisées pour connecter un amplificateur supplémentai e
lorsque le nombre de haut-parleurs est trop important pour être géré par l'appareil àlui tout seul.
H
Connecteurs [INPUT] 1 - 6
Connecteur d'entrée Euroblock à3broches (symétrique). Raccordez le connecteur de sortie de ligne d'un microphone ou
d'un autre périphérique externe.
I
Commutateurs [GAIN]
Réglez le gain pour les connecteurs [INPUT] 1 - 6. Chaque commutateur contrôle deux canaux.
Commutateur Réglage
MIC(+24V) Niveau de microphone, alimentation fantôme (+24V) activée.
MIC Niveau de microphone, alimentation fantôme désactivée.
LINE Niveau de ligne, alimentation fantôme désactivée.
Attention
• Procédez àl'activation/désactivation de l'alimentation fantôme uniquement lorsque les boutons [VOLUME A] et [VOLUME B]
sont réglés sur leur niveau minimum.
• Désactivez l'alimentation fantôme lorsqu'elle est non requise ou non prise en charge par le périphérique que vous souhaitez
connecter.
• Veillez àne pas brancher ou débrancher de câble lorsque l'alimentation fantôme est activée.
NOTE • Lorsquelecommutateur[GAIN]estréglésur«MIC(+24V)»ou«MIC»,unefonctiondesuppressiondebruit
(-72 dBFS) est automatiquement appliquée à l’entrée. Ceci coupe automatiquement le bruit environnant lorsque le
microphone est inutilisé.
Une fonction de suppression de bruit est également appliquée àla prise [MONO SUM INPUT] (Entrée de somme
mono) lorsque le commutateur [GAIN] des entrées5 et6 est réglé sur «MIC (+24V)» ou «MIC». Veuillez régler le
commutateur [GAIN] sur «LINE» (Ligne) lorsque vous utilisez les prises [MONO SUM INPUT].
• Sivousmodifie leréglageducommutateur[GAIN]àl’étatdeveille,lechangementnes’appliqueraqu’aprèslamise
sous tension. Par conséquent, la fonction de réveil automatique peut ne pas fonctionner correctement en raison d’une
absence de niveau d’entrée, selon le réglage de gain précédent. Assurez-vous de régler correctement le gain afin
que la fonction de réveil automatique puisse fonctionner correctement.
J
Commutateurs [ROUTE] (Acheminement)
Règlent la destination de sortie des signaux provenant des connecteurs [INPUT] 1 - 6. Chaque commutateur contrôle deux
canaux.
En ce qui concerne les prises [INPUT]7 et8, ces commutateurs définissent la destination de sortie uniquement lorsque le
commutateur [MODE] est réglé sur «MONO».
Commutateur Réglage
A Sortie versA
B Sortie versB
A&B Sortie versA etB
K
Prises [MONO SUM INPUT]5 et6
Prises d'entrée de ligne de typeRCA (entrée asymétrique). Deux lignes peuvent être connectées à[INPUT5] et [INPUT6].
Tous les signaux d'entrée sont mixés en mono. Tous les signaux sont mixés, même en cas d'entrée simultanée via une fiche
Euroblock sur les connecteurs[INPUT] 5 et 6.
L
Prises [INPUT]7 et8
Prises d'entrée de ligne de typeRCA (entrée asymétrique). Raccordez le connecteur de sortie de ligne d'un périphérique externe.
M
Commutateur [MODE]
Définit la méthode selon laquelle les signaux d'ent ée de [INPUT 7] et [INPUT 8] sont envoyés en sortie vers [SPEAKERS] ou
[LINE OUT].
Commutateur Destination de sortie du canalL Destination de sortie du canalR
STEREO Zone A Zone B
MONO
Tous les signaux des canaux L/R sont mixés en mono. La destination de sortie
du signal mono résultant dépend du réglage du commutateur [ROUTE].
Commandes et fonctions
Panneau avant Panneau arrière
1
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie
(Bruit en créneaux
20msec,
THD+N=1%)
AMP MODE = 3Ω 100W x 2canaux
AMP MODE = 4Ω 120W x 2canaux
AMP MODE = 8Ω 100W x 2canaux
AMP MODE = 70V/120W 120W x 2canaux
AMP MODE = 100V/120W 120W x 2canaux
AMP MODE = 70V/200W 200W x 1canal
AMP MODE = 100V/200W 200W x 1canal
Type d'amplicateur (Circuits de sortie) Classe D
THD+N LINE IN vers SPEAKER OUT,
mi-régime à1kHz
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
0.2%
LINE IN vers SPEAKER OUT,
mi-régime à1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/120W
0.2%
LINE IN vers SPEAKER OUT,
mi-régime à1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/200W
0.2%
Réponse en
fréquence
LINE IN vers SPEAKER OUT,
50Hz à20kHz à1kHzW
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
0dB, -3,0dB, +1,0dB
LINE IN vers SPEAKER OUT,
90Hz à20kHz à1W
AMP MODE = 70V, 100V/120W
0dB, -3,0dB, +1,0dB
LINE IN vers SPEAKER OUT,
90Hz à20kHz à1W
AMP MODE = 70V, 100V/200W
0dB, -3,0dB, +1,0dB
LINE IN vers LINE OUT,
20Hz-20kHz
0dB, -2,5dB, +1,0dB
Diaphonie MIC/LINE IN vers autre MIC/LINE IN
-70dB
Alimentation secteur 100V, 120V, 230V-240V 50Hz/60Hz (*1)
*1 Il a été confi mé que l'appareil fonctionne àhauteur de ± 10% de la tension d'alimentation nominale.
Consommation
électrique
En état de veille, réglage par défaut
AMP MODE = All
1W
Au repos
AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω
15W
Au repos
AMP MODE = 70V, 100V
20W
Sortie 1/8, bruit rose
AMP MODE = 4Ω
60W
Sortie 1/8, bruit rose
AMP MODE = 70V/120W
60W
Energy Star • Le système passe automatiquement en mode veille
si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant
25minutes afin d'économiser l'énergie lorsque
l'appareil est inutilisé.
• Efficacité de l'amplificateur: 44% et plus.
• Inférieure à1W en état de veille.
Température de fonctionnement 0°C à+40°C
Température de stockage -20°C à+60°C
Dimensions (L x P x H sans le bouton) 480 x 44 x 351mm
Poidsnet 4, 9kg
Accessoires inclus Cordon d'alimentation secteur (2,0m) x1,
Fiche Euroblock (6broches), pas de 3,5mm x3,
Fiche Euroblock (3broches), pas de 3,5mm x1,
Mode d'emploi x1,
Guide de configuration x
Accessoires en option Panneau de commande numérique
(DCP1V4S-US/EU, DCP4V4S-US/EU, DCP4S-US/EU)
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières spécifications connues àla date d’impression du
manuel. Compte tenu des améliorations continues apportées par Yamaha àce produit, le présent manuel peut ne
pas s’appliquer aux spécifications du p oduit que vous utilisez actuellement. Pour obtenir la version la plus récente
du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel conce né. Étant donné que les
caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays àl’autre,
adressez-vous pour cela àvotre distributeur Yamaha.
Pour les modèles européens
Informations relatives àl'acquéreur/utilisateur spécifiées dans la no me EN55103-2:2009.
Conformité aux normes environnementales: E1, E2, E3 et E4
POWER AMPLIFIER
Mode d'emploi
FR
ZT16300

Summary of content (2 pages)