User Manual

Solução de problemas
Sintoma Causa Solução
O equipamento não liga. O cabo de alimentação está desconectado. Conecte o cabo de alimentação.
A função de proteção do dispositivo foi ativada. Desligue o dispositivo e verifique se a conexão está
firme. Aguarde alguns minutos e religue o dispositivo.
Não se ouve nenhum som.
O volume foi reduzido excessivamente com
obotão giratório [VOLUME].
Gire o botão giratório [VOLUME] para a direita.
Não há entrada de sinal de áudio. Verifique se esse dispositivo está conectado aos
dispositivos externos de modo adequado.
Verifique se o dispositivo externo produz um sinal de
áudio de saída.
A entrada não foi selecionada. Gire o [ST SOURCE] para selecionar os conectores de
entrada a um dispositivo externo.
O microfone conectado é do tipo condensador. Use um microfone do tipo dinâmico ou forneça uma
alimentação phantom ao microfone condensador.
O som distorce. O nível de entrada dos microfones ou dos
dispositivos externos está muito alto.
Gire o botão giratório [MIC IN 1] ou o compensador
[MIC IN 2 GAIN] para a esquerda para reduzir
ovolume dos microfones. Reduza o volume de
entrada dos dispositivos externos.
O nível do EQ está muito alto. Gire o botão giratório [SOURCE EQ BASS]/[SOURCE
EQ TREBLE] para a esquerda para reduzir o EQ.
A configuração não muda
mesmo ao girar
um botão.
O painel está bloqueado. Quando o painel
está bloqueado, a configuração do dispositivo
não é alterada, mesmo girando os botões [ST
SOURCE], [SOURCE EQ BASS] ou [SOURCE
EQ TREBLE].
Desbloqueie o painel. Pressione o botão giratório
[STSOURCE] três vezes em um segundo.
O som está fraco. O dispositivo foi ajustado em conexão de baixa
impedância; porém, foram conectados alto-
falantes com entrada de alta impedância.
Ajuste as configurações de impedância deste
dispositivo aos alto-falantes conectados.
O som falha, e o indicador
de alimentação pisca três
vezes.
O dispositivo foi ajustado em conexão de alta
impedância; porém, foram conectados alto-
falantes com entrada de baixa impedância,
ouhá muitos alto-falantes ligados.
Ajuste as configurações de impedância e de entrada
nominal desse dispositivo aos alto-falantes.
Quando o dispositivo é ajustado na conexão
de baixa impedância, a impedância total dos
alto-falantes é menor que a configuração de
impedância deste dispositivo.
Ajuste as configurações de impedância deste
dispositivo aos alto-falantes.
O cabo do alto-falante está em curto. Inspecione a conexão dos cabos do alto-falante.
O indicador de
alimentação continua
piscando. O som
édesligado.
A temperatura interna do dispositivos está
extremamente alta porque as fendas de
dissipação do calor estão bloqueadas ou
odispositivo foi colocado em um local fechado
com pouca ventilação.
Desligue o dispositivo e deixe-o em um local bem
ventilado. Religue-o alguns minutos depois.
As configurações do dispositivo não
correspondem à impedância do alto-falante.
Ajuste as configurações de impedância deste
dispositivo aos alto-falantes conectados.
• Consulte também o site Yamaha Pro Audio que apresenta uma seção de perguntas frequentes (uma lista de perguntas
com as respostas).
http://www.yamahaproaudio.com/
• Caso as etapas acima não resolvam o problema, entre em contato com o revendedor Yamaha para reparo.
Especificações (MA2030a/PA2030a)
Potência de saída
(Pulso de 20 ms, THD + N = 1%)
8 Ω/4 Ω/3 Ω 30 W x 2 canais
70 V/100 V 60 W x 1 canal
Tipo de amplicador (Circuito de saída) Classe D
THD + N
Entrada estéreo à saída do alto-falante,
1 kHz, 15 W, 8 Ω/4 Ω/3 Ω
0.1%
Entrada estéreo à saída do alto-falante,
1 kHz, 30 W, 70 V/100 V
0.2%
Resposta de frequência
Entrada de linha à saída de linha,
20 Hz – 20 kHz
0 dB, -2,5 dB, +1,0 dB
Entrada de linha à saída do alto-falante,
50 Hz – 20 kHz, 1 W, 8 Ω/4 Ω/3 Ω
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
Entrada de linha à saída do alto-falante,
90 Hz – 20 kHz, 1 W, 70 V/100 V
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
Vazamento
(somente para o MA2030a)
Entrada estéreo para outra entrada estéreo
-70 dB
Requisito de alimentação CA
100 V/120 V/230 V-240 V,
50 Hz/60 Hz
Consumo de Energia
(3 Ω, AC 100 V)
1/8 da potência máxima,
ruído rosa em todos os canais,
30 W
Ocioso 25 W
Temperatura de operação 0° C a 40° C
Temperatura de
armazenamento
-20°C a 60°C
Dimensões (L x A x P, incluindo o botão giratório)
215 x 54 x 288 mm
(8,5 x 2,1 x 11,4 polegadas)
Peso líquido
1,8 kg
(4,0 libras)
Acessórios opcionais
Acessório de montagem em rack RKH1
Painel de controle digital DCP1V4S-US/EU
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação. Para obter o
manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Como as especificações,
os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais em todas as localidades;
consulte o revendedor Yamaha.
Modelos europeus
Informações do comprador/usuário especificadas em EN55103-2:2009.
Em conformidade com os ambientes: E1, E2, E3 e E4.
7
Conector AC IN (entrada CA)
Conecte o cabo de alimentação fornecido.
CUIDADO
• Ao conectar o cabo de alimentação fornecido, ligue-o ao conector e insira-o em uma tomada de corrente alternada (CA).
• Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação, verifique se o dispositivo está desligado.
8
Terminais de saída [SPEAKERS]
Conectores de saída do alto-falante tipo faixa de barreira. Consulte “Conexão dos cabos do alto-falante” para ver as
instruções de instalação.
9
Chave [OUTPUT]
Define o tipo de saída do amplificador: conexões de alta ([100V], [70V]) e baixa impedâncias ([8Ω/4Ω/3Ω]).
Aalteração de configuração será efetuada depois que o dispositivo for ligado novamente.
0
Chaves DIP [SETUP]
Definem as funções do dispositivo a seguir. A mudança de configuração será aplicada depois de desligar e religar
odispositivo no painel frontal por meio da chave liga/desliga.
Chaves DIP 1/2: Conguração de impedância do alto-falante
Definem a impedância do alto-falante caso a configuração da chave [OUTPUT] seja [8Ω/4Ω/3Ω] (conexão de baixa
impedância).
1 2 Conguração
8 Ω ou mais
4 Ω a menos que 8 Ω
3 Ω a menos que 4 Ω
Chaves DIP 3/4: Silenciador
Definem as configurações da função Silenciador. Isso pode interromper a entrada de microfone de outros canais
sem áudio e reduzir o volume da entrada de linha quando os sinais entram em [MIC IN 1] ou [MIC IN 2].
3 4 Conguração
Silenciador desligado
Silenciador ligado quando os sinais entram em [MIC IN 2]
Silenciador ligado quando os sinais entram em [MIC IN 1]
Silenciador ligado quando os sinais entram em [MIC IN 1] ou [MIC IN 2]. Caso os sinais entrem em
ambos, [MIC IN 1] tem precedência
Chaves DIP 5/6: EQ do alto-falante
Ajustam o EQ do alto-falante que corrige o sinal de saída de acordo com o tipo de alto-falantes conectados.
5 6 Conguração
Desligado
Filtro passa-altas de 150 Hz
Correção de frequência personalizada para alto-falantes da série VXS (tipo de montagem em superfície)
Correção de frequência personalizada para alto-falantes Yamaha série VXC (tipo de teto)
Painel frontal
MA2030a (o PA2030a tem somente
4
e
6
)
1 2 3 4 5 6
1
Conector [MIC IN 1]
Conector de entrada combinado compatível com os tipos telefone e XLR. Conecte os microfones dinâmicos de
modo principal. O sinal de entrada sempre é processado por um filtro passa-altas (120 Hz, 12 dB/oct.) para cortar
osinal do grave, e supressor de realimentação para reduzir o ruído.
Indicador [MIC IN 1 SIGNAL]
Acende quando é enviado um sinal de entrada para o conector [MIC IN 1].
Botão giratório [MIC IN 1]
Ajusta o volume do microfone ligado ao conector [MIC IN 1]. O volume é aumentado com o giro para a direita.
2
Conector [ST IN 1]
Conector de entrada do tipo miniestéreo (entrada desbalanceada).
Conecte uma fonte de áudio estéreo como aparelhos de áudio portáteis.
3
Indicador [ST SOURCE] 1/2/3
A seleção do sinal de entrada do conector [ST IN 1] acende o indicador 1; do conector [ST IN 2] acende o indicator
2; e do conector [ST IN 3] acende o indicador 3.
Botão giratório [ST SOURCE]
Os sinais de entrada estéreo são alternados com a rotação desse botão.
Pressione e segure esse botão para ajustar o equilíbrio do volume das entradas estéreo.
Consulte “Ajuste dos níveis de volume dos dispositivos externos (incluindo os microfones)” em “Etapa 4 Ajuste do
volume” para ver instruções.
4
Indicador [VOLUME SIGNAL]
Acende quando o sinal de saída para os
alto-falantes excede determinado nível.
Indicador [VOLUME LIMIT]
Acende se o sinal de saída para os alto-falantes
excederem o valor limite, levando à ativação
do limitador, ou se a temperatura interna do
dispositivo aumentar de modo anormal. Caso
o limitador seja ativado, gire o botão giratório
[VOLUME] para a esquerda para que a luz do indicador se apague. Se a temperatura interna do dispositivo aumentar,
deixe-o desligado até que a temperatura interna caia.
Botão giratório [VOLUME]
Ajusta a saída de volume para os alto-falantes. O volume é aumentado com o giro para a direita. Gire totalmente para
aesquerda para desativar o som.
5
Botão giratório [SOURCE EQ BASS]
Ajuste o volume do sinal estéreo dos graves (aproximadamente 125 Hz) de -10 dB para +10 dB. Na posição central, o som
está neutro. Gire para a esquerda para baixar o sinal dos graves ou para a direita para aumentar o sinal dos graves. Gire
90 graus ou mais para a direita para ativar o potenciador e enfatizar ainda mais o sinal dos graves.
Botão giratório [SOURCE EQ TREBLE]
Ajuste o volume do sinal estéreo de alta frequência (6 kHz ou mais) de -10 dB para +10 dB. Na posição central, o som
está neutro. Gire para a esquerda para baixar o sinal de alta frequência ou para a direita para aumentar o sinal de alta
frequência. Gire 90 graus ou mais para a direita para ativar o potenciador e enfatizar ainda mais o sinal de alta frequência.
Observação Se o som distorcer com o uso do EQ, gire o botão giratório para a esquerda até que o som não esteja distorcido
ou reduza o volume da fonte estéreo.
6
Indicador de alimentação
Acende quando o dispositivo está ligado.
Se ela piscar continuamente por 10 segundos ou mais, a temperatura interna do dispositivo está extremamente alta.
Desligue o dispositivo e religue-o alguns minutos depois.
Chave Liga/Desliga
Liga e desliga o dispositivo.
ADVERTÊNCIAS
• Para garantir que os alto-falantes não recebam um ruído de alto volume, ligue o dispositivo conectado primeiro e, em seguida,
esse dispositivo. Ao desligar o sistema, desligue esse dispositivo primeiro e, em seguida, os dispositivos conectados.
• Depois de desligar o dispositivo, aguarde aproximadamente cinco segundos para religá-lo. Se você ligar e desligar
odispositivo contínua e rapidamente, a unidade ser danificada.
CUIDADO
• Mesmo quando a chave está na posição desligada, uma pequena quantidade de eletricidade continua a fluir para a unidade.
Portanto, se ele não for ser usado por um longo período de tempo, desconecte o cabo de alimentação da tomada CA.
Observação Não desligue o dispositivo passados três segundos ou menos depois de realizar uma operação. Se você fizer isso,
algumas informações de configuração podem não ser salvas.
Chaves DIP 5/6/7: EQ do alto-falante
5 6 7 Conguração
Desligado
Filtro passa-altas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 200 Hz
Correção de frequência personalizada para alto-falantes da série VXS (tipo de montagem em
superfície)
Correção de frequência personalizada para o subwoofer Yamaha VXS10S/VXS10ST (45 – 150 Hz)
Correção de frequência personalizada para alto-falantes Yamaha série VXC (tipo de teto)
Chave DIP 7: Nivelador
Use a função Nivelador para ajustar automaticamente o volume em uma faixa relativamente constante caso os sinais de
entrada variem em volume de modo significativo.
7 Conguração
Desligado
Ligado
Chave DIP 8: Mixer
Em uma instalação de alto-falantes de baixa impedância, isso ajusta a saída do alto-falante em estéreo ou mono.
8 Conguração
MONO
STEREO
Observação
• Quandoodispositivosaidafábrica,aschavesDIPdeconguraçãododispositivoestãotodasnaposição
paracima.
• Aconguraçãoestéreo/mononachaveDIP8[SETUP](MIXER)nãoafetaasaídadosconectores[LINEOUT].
A
Conector [DCP]
Conecta um Painel de controle digital Yamaha DCP1V4S-US/EU. Consulte “Opção 3 Operação com o painel de controle”
para ver instruções sobre o método de conexão.
B
Conectores [LINE OUT]
Conector de saída estéreo do tipo RCA (saída desbalanceada). Tem saída para os conectores [LINE IN] de PA2030a
e conectores de entrada de linha de outros dispositivos externos. Produz um sinal combinado da entrada estéreo
selecionada, a entrada do conector [MIC IN 1] e a entrada do conector [MIC IN 2].
C
Conectores [ST IN 2]/conectores[ST IN 3]
Conector de entrada estéreo do tipo RCA (saída desbalanceada). Conecta-se a dispositivos externos como CD players,
etc. Seleciona conectores de entrada com o botão giratório [ST SOURCE] no painel frontal.
D
Conector [MIC IN 2]
Conector de três pinos do Euroblock para a entrada de áudio do microfone (balanceado). Consulte “Fixação de plugues
Euroblock” para saber mais sobre a instalação do plugue Euroblock. O sinal de entrada sempre é processado por um
filtro passa-altas (120 Hz, 12 dB/oct.) para cortar os sinais dos graves, além de um supressor de realimentação para
reduzir o ruído.
Compensador [MIC IN 2 GAIN]
Ajuste o volume do microfone que é ligado ao conector [MIC IN 2]. Ajuste com uma chave de fenda de dimensões adequadas.
E
Conectores [LINE IN]
Conectores de entrada estéreo do tipo RCA e Euroblock de três pinos (RCA: desbalanceado; Euroblock de três pinos:
balanceado). São ligado aos conectores [LINE OUT] do MA2030a ou conectores de saída de outros dispositivos
externos. A entrada dos sinais dos conectores do tipo RCA e o conector do Euroblock são combinados para a saída.
Controles e conectores
Conguração
Nível de sinal para o qual cada indicador
éativado
[VOLUME SIGNAL]
Conexões
de baixa
impedância
[3Ω] -18,2 dBu ou mais
[4Ω] -17,0 dBu ou mais
[8Ω] -14,0 dBu ou mais
Conexões de alta
impedância
[70V] -0,8 dBu ou mais
[100V] 2,2 dBu ou mais
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR
O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro para referências
futuras.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo
para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por
choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros
acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão
limitadas a:
Fonte de alimentação/cabo de força
• Não deixe o cabo de alimentação perto de fontes de calor, como
aquecedores ou radiadores, não dobre excessivamente nem danifique
o cabo, não coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo
onde alguém possa pisar, tropeçar ou derrubar algo nele.
• Utilize apenas a tensão especificada como correta para o dispositivo.
A ensão correta está impressa na placa de identificação do dispositivo.
• Use somente o cabo de alimentação/plugue fornecido. Se você
pretende usar o dispositivo em uma área diferente da que você
comprou, o cabo de alimentação fornecido pode não ser compatível.
Consulte seu fornecedor Yamaha.
• Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira
e o pó acumulados nele.
• Ao configurar o dispositivo, verifique se a tomada de corrente alternada
(CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema
ou defeito, desligue o aparelho imediatamente edesconecte o plugue
da tomada. Mesmo quando a chave Liga/Desliga estiver na posição
desligada, se o cabo de força não estiver desconectado da tomada CA
na parede, o dispositivo não estará desconectado da fonte de energia.
• Remova o plugue elétrico da tomada quando o dispositivo não for
utilizado por um longo período ou durante tempestades elétricas.
• Conecte o plugue a uma tomada apropriada com uma conexão terra
protetora.
Não abra
• Este dispositivo não contém peças cuja manutenção possa ser feita
pelo usuário. Não abra o dispositivo nem tente desmontar ou modificar
os componentes internos em hipótese alguma. Caso o dispositivo não
esteja funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente
eleve-o a um Serviço Técnico Yamaha.
Advertência: água
• Não exponha o dispositivo à chuva, não o utilize perto de água nem
em locais úmidos e não coloque sobre ele objetos (como jarros,
garrafas ou copos) contendo líquidos que podem ser derramados em
suas aberturas. Se algum líquido, como água, penetrar no dispositivo,
desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da
tomada CA. Em seguida, leve o dispositivo a um Serviço Técnico
Yamaha.
• Nunca conecte nem desconecte o plugue elétrico com as mãos
molhadas.
Perda da audição
• Evite ajustar os controles de volume no máximo. Dependendo da
condição dos dispositivos conectados, isso pode resultar em uma
realimentação que pode causar perda da audição e danos aos alto-
falantes.
• Não utilize o alto-falantes por um longo período em volume alto ou
desconfortável, pois isso pode causar a perda da audição. Se você
apresentar algum problema de audição ou zumbido no ouvido, procure
um médico.
• Ao ligar a alimentação CA do sistema de áudio, sempre ligue
o o dispositivo POR ÚLTIMO, para evitar perda da audição e danos
ao alto-falante. Durante o desligamento, o dispositivo devem ser
desligados PRIMEIRO pelo mesmo motivo.
Advertência: incêndio
• Não coloque itens incandescentes ou chamas abertas próximos ao
dispositivo, porque eles podem causar um incêndio.
Se você observar qualquer anormalidade
• Caso ocorra algum dos problemas a seguir, desligue imediatamente
achave liga/desliga e desconecte o plugue elétrico da tomada.
- O cabo de alimentação ou o plugue ficar desgastado ou
danificado.
- Cheiro estranho ou fumaça.
- Algum objeto tiver caído dentro do dispositivo.
- Houver uma perda súbita de som durante o uso do dispositivo.
- Rachaduras ou outros danos visíveis aparecem no dispositivo.
Em seguida, leve o dispositivo para um Serviço Técnico Yamaha
inspecionar ou reparar.
• Se este dispositivo tiver sido derrubado ou estiver avariado, desligue
a chave Liga/Desliga imediatamente, desconecte o plugue elétrico da
tomada e leve o dispositivo para um Serviço Técnico Yamaha.
CUIDADO
Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo
para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem
como para evitar que ocorram avarias no dispositivo ou em
outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão
limitadas a:
Fonte de alimentação/cabo de força
• Ao desconectar o plugue elétrico do dispositivo ou da tomada,
segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo. Se você puxar o
cabo, ele poderá ser danificado.
Localização
• Não deixe o dispositivo em posições instáveis de onde ele possa
sofrer quedas acidentais e causar ferimentos.
• Não bloqueie as aberturas. Este dispositivo tem orifícios de
ventilação na parte superior/laterais/parte inferior para evitar
que a temperatura interna fique muito alta. Em particular, não
coloque o dispositivo de lado ou de cabeça para baixo. Ventilação
inadequada pode resultar em superaquecimento, podendo causar
danos ao dispositivo ou até mesmo incêndio.
• Durante a instalação do dispositivo e quando você deseja dissipar
o calor dele:
- Não o cubra com nenhum pano.
- Não o instale sobre um carpete ou tapete.
- Veja se a superfície superior está voltada para cima. Não oinstale
sobre suas laterais ou de cabeça para baixo.
- Não use o dispositivo em local confinado e mal ventilado.
Ventilação inadequada pode resultar em superaquecimento,
podendo causar danos ao dispositivo ou até mesmo incêndio.
Se este dispositivo for utilizado em um espaço pequeno que não
seja o suporte padrão EIA, verifique se existe espaço adequado
em torno do dispositivo: pelo menos 10 cm acima, 1 cm abaixo da
superfície inferior, 10 cm nas laterais e 10 cm atrás.
• Não coloque o dispositivo em um local onde ele possa entrar em
contato com gases corrosivos ou maresia. Se fizer isso, pode
resultar em mau funcionamento.
• Antes de mudar o dispositivo de local, remova todos os cabos
conectados.
• Se o dispositivo for montado em um suporte padrão EIA, leia
cuidadosamente a seção “Precauções para a montagem do rack”.
Ventilação inadequada pode resultar em superaquecimento,
podendo causar danos ao dispositivo, mau funcionamento ou até
mesmo incêndio.
Conexões
• Antes de conectar o dispositivo a outros aparelhos, desligue todos
os dispositivos. Além disso, antes de ligar ou desligar todos os
dispositivos, certifique-se de que todos os níveis de volume estejam
no mínimo. Deixar de fazer isso pode resultar em choque elétrico ou
dano ao equipamento.
• Use somente cabos de alto-falante para conectar os alto-falantes
às tomadas. O uso de outros tipos de cabos pode resultar em
incêndio.
Manutenção
• Remova o plugue de alimentação da tomada de corrente alternada
(CA) quando limpar o dispositivo.
Aviso: manuseio
• Quando a superfície do dispositivo aquece, não toque nele até
atemperatura do painel baixar. Você poderá sofrer queimaduras
se tocar a superfície em alta temperatura.).
• Evite inserir ou deixar cair objetos estranhos (papel, plástico, metal,
etc.) em qualquer fenda ou abertura no dispositivo (orifícios, painel,
etc.) Caso isso aconteça, desligue imediatamente desconecte
ocabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA) e leve
o dispositivo para ser inspecionado pelo Serviço Técnico Yamaha
qualificado.
• Não apoie o corpo ou coloque objetos pesados sobre o dispositivo.
Evite pressionar os botões, as chaves ou os conectores com muita
força.
• Evite puxar os cabos conectados para evitar ferimentos ou danos
no dispositivo.
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo
uso indevido do dispositivo ou por modificações efetuadas nele,
nem pela perda.
AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto ou
danos em outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
•Não use o dispositivo próximo a TVs, rádios, equipamentos
estéreo, telefones celulares ou outros dispositivos elétricos.
Do contrário, o dispositivo, a TV ou o rádio poderão gerar
ruídos.
•Não exponha o dispositivo à poeira ou vibração em excesso,
nem ao calor ou frio extremos (como luz solar direta, próximo
a um aquecedor ou dentro de um carro durante o dia) para
evitar a possibilidade de deformação do painel, operação
instável ou danos nos componentes internos.
•Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha em cima
ou debaixo do dispositivo, pois isso poderá descolorir
opainel do dispositivo ou dos objetos em cima/debaixo do
dispositivo.
•Mantenha os cabos de entrada dos microfones, dispositivos
que contenham circuitos sensíveis e do cabo de
alimentação a uma distância dos cabos dos alto-falantes.
Encaixe os cabos dos alto-falantes com firmeza. Como
passa uma alta corrente pelo cabo do alto-falante, é gerado
um campo magnético que pode produzir interferência de
rádio e ruído acústico.
•Ao limpar o dispositivo, use um pano seco e macio. Não
use tíneres, solventes, soluções de limpeza nem panos de
limpeza com produtos químicos.
•Pode ocorrer condensação no dispositivo por conta de
mudanças rápidas e drásticas na temperatura ambiente,
por exemplo, quando o dispositivo é movido de um
local para outro ou quando o ar-condicionado é ligado
ou desligado. O uso do dispositivo com a condensação
pode causar danos. Se houver motivos para crer que há
condensação, não ligue o dispositivo por várias horas até
que a condensação tenha secado por completo.
•Não use este dispositivo com outra finalidade senão a de
acionar os alto-falantes.
•Se você colocar o dispositivo em uma mesa ou um rack,
não remova os pés de borracha do dispositivo.
•Desligue o dispositivo sempre que ele não estiver sendo
utilizado.
Conectores
Os conectores do tipo XLR têm as seguintes fiações (padrão
IEC60268): pino 1: terra, pino 2: quente (+) e pino 3: negativo (-).
Precauções para a montagem do rack
Esta unidade é classificada para operação em temperatura
ambiente de 0 a 40 graus Celsius. Se o dispositivo for montado
com outros dispositivos em um rack de equipamento padrão
EIA, a temperatura interna pode exceder o limite máximo
especificado, resultando em mau desempenho ou falha.
Seo dispositivo for montado em um rack, sempre observe os
seguintes requisitos para evitar o acúmulo de calor:
•Se o dispositivo for montado em um rack com outros
dispositivos que geram uma quantidade significativa
de calor, como um amplificador de potência, guarde
mais de 1U de distância entre o dispositivo e os outros
equipamentos (tanto acima quanto abaixo). Além disso,
deixe todos os espaços abertos descobertos ou instale
painéis de ventilação apropriados para minimizar
apossibilidade de acúmulo de calor.
•Para garantir o fluxo de ar suficiente, deixe a parte traseira
do rack aberta e o posicione a pelo menos 10 centímetros
de paredes ou outras superfícies. Se você instalou um kit de
ventilador, talvez haja casos em que fechar a parte traseira
do rack causa um efeito de resfriamento maior. Consulte
omanual do rack e da unidade do ventilador para ver mais
detalhes.
Painel traseiro
7 9 0 E8
7 8 9 0 A B C D
MA2030a PA2030a
PRECAUÇÕES
Yamaha Eco-Label
Yamaha Eco-Label é um selo
que certifica produtos com ótimo
desempenho ambiental.
Informações aos usuários sobre coleta e descarte de equipamentos antigos
Este símbolo contido nos produtos, na embalagem e/ou em documentos anexos significa que os produtos
elétricos e eletrônicos usados não devem ser descartados no lixo doméstico geral.
Para que os produtos antigos sejam apropriadamente coletados e reciclados, descarte-os em pontos de
coleta adequados, de acordo com a legislação de seu país.
Ao descartar estes produtos corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará qualquer
potencial efeito negativo sobre a saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia ocorrer por
causa da manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua
câmara municipal, com o serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens
foram adquiridos.
Aos usuários empresariais na União Europeia:
Se quiser descartar equipamentos eletroeletrônicos, entre em contato com o revendedor ou fornecedor para
obter mais informações.
Informações sobre descarte em outros países fora da União Europeia:
Este símbolo é válido apenas na União Europeia. Se desejar descartar esses itens, entre em contato com as
autoridades locais ou o revendedor para obter informações sobre o método de descarte correto.
(weee_eu_pt_02)
O número de modelo, número de série, requisitos de energia,
etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está
na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado
abaixo e guarde este manual como registro de compra
permanente para auxiliar na identificação do produto em
caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom_pt_01)
Yamaha Pro Audio global website:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 10/2016 LBHD-A0
Printed in China