English Deutsch Français DE 中文 EN FR ES PT 设置指南 IT セットアップガイド RU ZH JA 日本語 Setup Guide Installationsanleitung Guide de configuration Guía de configuración Guida alla configurazione Guia de Configuração Руководство по настройке Русский Italiano Português Español POWER AMPLIFIER
Índice Conexiones 57 Conexión de las regletas Euroblock ............................................................................................................... 57 Conexión de los cables de los altavoces ....................................................................................................... 57 Conexión de micrófonos o dispositivos externos ........................................................................................... 58 Conexión de micrófonos............................
Conexiones Conexión de las regletas Euroblock Ejemplo (conexión al conector [REMOTE]) 1 Tornillo del terminal Aflojar Destornillador de punta plana 2 3 Aprox. 5 mm (aprox. 0,2 pulg.) Apretar 4 Regleta Euroblock NOTA • Debe utilizar las regletas Euroblock suministradas. Si las regletas se han extraviado, póngase en contacto con el distribuidor de Yamaha. • Conecte regletas Euroblock de 6 patillas a los conectores [INPUT] 1-6.
Conexiones Conexión de micrófonos o dispositivos externos Puede conectar un micrófono, afinador BGM, reproductor de CD u otro reproductor de audio portátil a un conector o toma [INPUT] mediante el cable apropiado; el dispositivo debe estar desconectado. Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, conecte el cable de alimentación a una toma de CA.
Conexiones Conexión del amplificador de potencia PA2120 Cuando se utiliza un número mayor de altavoces y el MA2120 no los puede gestionar por sí solo, es posible conectar un amplificador de potencia PA2120 a fin de aportar capacidad adicional. Para utilizar esta funcionalidad, conecte la toma [LINE OUT] del MA2120 a la toma [INPUT] del PA2120 mediante un cable RCA. Es importante que todos los dispositivos estén apagados mientras lo hace.
Conexiones Conexión de un panel de control Conectar un panel de control digital (DCP) Yamaha (DCP1V4S, DCP4S, DCP4V4S) al MA2120 permite controlar el volumen, cambiar las entradas y realizar otros ajustes remotamente. Puede conectar hasta dos dispositivos DCP. La longitud total de los cables desde el MA2120 hasta el último panel de control no debe superar los 800 metros en el caso de 24 AWG.
Conexiones Uso del conector [REMOTE] (Euroblock de 3 patillas) Puede conectar interruptores al conector [REMOTE] del panel posterior y utilizarlos para silenciar o cancelar el silenciamiento de las salidas de todos los canales o cambiar el estado de encendido/en espera. Desde la izquierda, el conector [REMOTE] está formado por las patillas M (silenciar todo), S (en espera) y G (toma de tierra). El conector [REMOTE] utiliza una regleta Euroblock.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Los ajustes avanzados del amplificador de potencia MA2120 se pueden configurar mediante el codificador [SETUP] y los mandos de nivel de entrada 1-8. Mandos de nivel de entrada 1-8 Codificador [SETUP] Hay tres tipos de modos de configuración que se pueden usar para configurar los ajustes avanzados.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Procedimiento de funcionamiento Desactivación del filtro de paso alto para la entrada de micrófono El filtro de paso alto para la entrada de micrófono (frecuencia de corte: 120 Hz) está activado de forma predeterminada. Esto puede reducir el ruido del viento o explosivo al utilizar el micrófono. El filtro de paso alto se activa para el canal de entrada cuando el interruptor [GAIN] se ajusta en “MIC(+24V)” o “MIC”.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Aplicación de un ecualizador (EQ) a la señal de entrada Se puede aplicar un ecualizador (EQ) de dos bandas (TREBLE y BASS) a la señal de entrada para ajustar la calidad del sonido. El margen del ecualizador es de ±10 dB, ajustable en intervalos de 1 dB. 1 2 2 3 1, 4, 5 3 4 Mantenga pulsado el codificador [SETUP] durante al menos un segundo. Pulse el mando de nivel de entrada 3 (BASS) o 4 (TREBLE).
Modo de configuración (ajustes avanzados) Aplicación de efectos de eco/reverberación a la señal de entrada Se pueden aplicar efectos de eco/reverberación a las señales de entrada INPUT 1 e INPUT 3 para añadir más reverberación al sonido. Están disponibles el tipo “Echo”, que permite ajustar el tiempo de reverberación, y tres tipos de “Reverb”. 1 3 2 1, 4, 5 2 3 4 Mantenga pulsado el codificador [SETUP] durante al menos un segundo. Pulse el mando de nivel de entrada 5.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Ajuste de la sensibilidad del reductor Puede ajustar la sensibilidad de la función de reducción. Cuando se recibe una señal de entrada en [INPUT 1] o [INPUT 3], esta función permite silenciar la entrada de micrófono de los canales ajenos a esa zona de salida concreta, o bien reducir el volumen de entrada de línea en 24 dB. La sensibilidad de entrada del reductor se puede ajustar en “Low”, “Mid” o “High”.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Configuración del volumen de la campanilla Puede ajustar el volumen de la campanilla que suena al activar o desactivar la entrada de micrófono a través del interruptor del panel de control. El volumen se puede ajustar en “Mute”, “-12dB” o “-6dB”. Puede configurar distintos volúmenes para cada zona. 1 1, 2 3 1, 4, 5 2 3 4 Mantenga pulsado el codificador [SETUP] y el mando de nivel de entrada 1 simultáneamente durante al menos un segundo.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Supresor de realimentación de micrófono Puede activar o desactivar la función de supresión de realimentación. Esta función suprime automáticamente la realimentación del micrófono cuando la detecta. El supresor de realimentación se activa para el canal de entrada cuando el interruptor [GAIN] se ajusta en “MIC(+24V)” o “MIC”.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Lista de ajustes de los interruptores DIP Las funciones de los interruptores DIP se enumeran también en la sección “Controles y funciones” del Manual de instrucciones. Los interruptores DIP únicamente se deben accionar cuando el dispositivo está apagado o en modo de espera. El cambio del ajuste se aplicará después de apagar y volver a encender el dispositivo pulsando el botón [z] del panel frontal.
Modo de configuración (ajustes avanzados) Interruptores DIP 7 y 8: Ducker (reductor) Configura los ajustes de la función de reducción. Esta función permite silenciar la entrada de micrófono de los demás canales y bajar el volumen de la entrada de línea cuando las señales se reciben en [INPUT 1] o [INPUT 3]. 7 8 Ajuste Reductor desactivado Reductor activado cuando las señales se reciben en [INPUT 1]. Reductor activado cuando las señales se reciben en [INPUT 3].
Apéndice Lista de funciones gestionadas desde el panel de control DCP1V4S ID de panel Codificador 0, 1 Control de volumen 2, 3 Control de volumen [INPUT 1] act./desact. Campanilla activada [INPUT 3] act./desact. Campanilla activada Destino de la operación Destino de la operación del codificador: del codificador: SPEAKERS A SPEAKERS B 4, 5 Control de volumen [INPUT 1] act./desact. Campanilla activada [INPUT] 7 y 8 silenciada [INPUT 3] act./desact.
Apéndice Conexiones de alta impedancia y de baja impedancia Para una conexión de alta impedancia, se añade al sistema de altavoces un transformador del altavoz que aumenta la impedancia a varios cientos o miles de ohmios. Esto permite que el sistema de altavoces se accione con una cantidad de corriente mucho menor que la que se necesita para una conexión de baja impedancia. Por consiguiente, permite conectar un mayor número de sistemas de altavoces.
Technical Specifications Specification Outputs (SPEAKER OUT) Output Power 20msec Burst (THD+N=1%) AMP MODE = 3Ω 100W x 2ch AMP MODE = 4Ω 120W x 2ch AMP MODE = 8Ω 100W x 2ch AMP MODE = 70V/120W 120W x 2ch AMP MODE = 100V/120W 120W x 2ch AMP MODE = 70V/200W 200W x 1ch AMP MODE = 100V/200W Terminal 200W x 1ch 7.
Technical Specifications Electrical Characteristics Class D Amplifier type (Output circuitry) THD+N Frequency Response LINE IN to SPEAKER OUT, Half power@1kHz AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω ≤ 0.2% LINE IN to SPEAKER OUT, Half power@1kHz AMP MODE = 70V, 100V/120W ≤ 0.2% LINE IN to SPEAKER OUT, Half power@1kHz AMP MODE = 70V, 100V/200W ≤ 0.2% LINE IN to SPEAKER OUT, 50Hz to 20kHz@1W AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω 0dB, -3.0dB, +1.0dB LINE IN to SPEAKER OUT, 90Hz to 20kHz@1W AMP MODE = 70V, 100V/120W 0dB, -3.
Technical Specifications Power Consumption Standby, default setting AMP MODE = All ≤ 1W Idle AMP MODE = 3Ω, 4Ω, 8Ω 15W Idle AMP MODE = 70V, 100V 20W 1/8 Output, Pink noise AMP MODE = 4Ω 60W 1/8 Output, Pink noise AMP MODE = 70V/120W 60W ENERGY STAR • It automatically enters into standby mode when no input signal is detected for 25 minutes in order to save power while not in use. • Amplifier efficiency: 44% and more. • Less than 1W in standby.
Technical Specifications Dimensions (unit: mm) 379.4 361.8 430 166 MA2120 Setup Guide 45.
L/R R L R L 㻳 㻙 㻗 㻳 㻙 㻗 REMOTE DCP INPUT 8 INPUT 7 INPUT 6 INPUT 5 INPUT 4 INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 㻳 㻙 㻗 㻳 㻙 㻗 㻳 㻙 㻗 㻳 㻙 㻗 STANDBY LOGIC R L 㻗 HA 㻙 㻗 HA 㻙 㻗 HA 㻙 㻗 HA 㻙 PHANTOM +24V LINE LINE MIC LINE MIC PHANTOM +24V 㻗 HA 㻙 MIC PHANTOM +24V 㻗 HA 㻙 STEREO SUM STEREO BA SUM SUM INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME INPUT VOLUME ADC ADC ADC ADC ADC ADC ADC ADC CH8 SIGNAL/PEAK CH7 SI
168 MA2120 Setup Guide G%X G%X G%X G%X G%X G%X G%X G%X 6WHUHR PLQL 5&$ 6WHUHR 5&$ 0RQR [ 㻳 (XUR 0,& G%X (XUR 0,& G%X (XUR /,1( G%X (XUR /,1( G%X (XUR 0,& G%X (XUR /,1( G%X ^1RPL G%9 G%X` ,1387 ^1RPL G%9 G%X` ,1387 ^1RPL G%9 G%X` ^1RPL G%X` ,1387 㻗 㻙 㻴㻭 1RUPDO 3KDVH 㻴㻭 0,& /,1( 㻙 㻗 6HQVLWLYLW\ OHYHO 1RPLQDO OHYHO 5&$ 6WHUHR PLQL G%9 G%X 1RQ FOLS OHYHO 1RUPDO 3KDVH *DLQ
Technical Specifications Current Draw 1/8 power is typical of program material with occasional clipping. Refer to these figures for most applications. 1/3 power represents program material with extremely heavy clipping Test signal: Pink Noise, bandwidth limited from 22Hz to 22kHz 1W = 0.860kcal/h, 1BTU = 0.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ 䳻傢૾҆ಞ丩ଃδѣളεᣋ䍺ᴿ䲆ޢਮ р⎭ᐸ䶏ᆿ॰᯦䰮䐥 ਭӇૂཝড় ᾲ ᇘᡭᵃࣗ✣㓵φ ޢਮ㖇൶φKWWS ZZZ \DPDKD FRP FQ স 䳻傢૾⭫ᆆδ㤅ᐔεᴿ䲆ޢਮ স൶ ⊕㤅ⴷ㤅ᐔᐸ㤅ᐔ᯦॰咵ኧ䐥 ਭ Manual Development Department © 2016 Yamaha Corporation Published 02/2016 ਇ㺂 KSHD-A0 Printed in China ZT16370