User Manual
49 5 4 5
2 3 2 3 1
0
7
,
8
6 A B D E G
C F
H
L K
I
,
J
MJ
Grazie per aver scelto un amplificato e Yamaha MA2120. Leggere attentamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto per trarre pieno vantaggio dalle numerose funzionalità del dispositivo. Conservare il
manuale, dopo averlo letto, in un luogo sicuro.
• Le illustrazioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente ascopo descrittivo.
• Le denominazioni sociali einomi dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi di fabbrica
o marchi registrati delle rispettive società.
Caratteristiche
• Conforme allo standard internazionale ENERGY STAR per iprodotti arisparmio energetico.
• Supporta collegamenti sia ad alta eche abassa impedenza.
• Funzione di missaggio/instradamento per missare più sorgenti eper trasmettere l'audio su un singolo
canale stereo osu due canali mono. Funzione di suddivisione in zone di sorgenti evolume per due
zone in collegamento mono.
• Funzione di attivazione automatica per accendere il dispositivo una volta rilevato un segnale di ingresso
in modalità standby.
• Varie funzioni di elaborazione del segnale digitale vari effetti tra cui riverbero, compressore, EQ, leveler,
ducker esoppressore di feedback.
• EQ degli altoparlanti incorporato per ottimizzare la qualità audio con gli altoparlanti Yamaha.
• Controllo remoto grazie all'uso di massimo due pannelli di controllo digitali (DCP).
Accessori (accertarsi che tutti gli oggetti siano inclusi)
• Cavo di alimentazione
• Spine Euroblock (a 6 pin x 3, a3 pin x 1, entrambe con pitch da 3,5 mm)
• Guida alla configurazion
• Manuale di istruzioni (questo foglio)
Informazioni sui manuali
Manuale di istruzioni (questo opuscolo)
Spiega precauzioni, controlli efunzioni del pannello, montaggio delle spine Euroblock, collegamento dei
cavi degli altoparlanti ecollegamento di dispositivi esterni.
Guida alla configurazione (a parte)
Fornisce esempi di configurazione, spiega le impostazioni da defin e dopo l'installazione eil
collegamento dei pannelli di controllo eil controllo remoto.
Certificazione ENERGY STAR
Questo dispositivo èconforme allo standard internazionale ENERGY STAR per
iprodotti arisparmio energetico.
Passa automaticamente in modalità standby se non viene rilevato alcun segnale
di ingresso per 25 minuti al fine di rispa miare energia.
Inoltre, èstato progettato un circuito di amplificazione ad alta e ficienza per ridur e
il consumo energetico mentre il dispositivo èin uso.
Funzioni di standby automatico eattivazione automatica
Per ridurre il consumo energetico, questo dispositivo passa automaticamente in modalità standby se non
viene rilevato alcun segnale di ingresso per 25 minuti.
Inoltre èdotato di una funzione di attivazione automatica per accendere il dispositivo una volta rilevato
un segnale di ingresso in modalità standby. Anche se il dispositivo èstato messo in modalità standby
mediante la funzione di attivazione automatica, l'eventuale ingresso audio BGM odi un microfono causerà
la riaccensione dell'unità.
La funzione di attivazione automatica èattivata per impostazione predefinita. È possibile attiva e
o disattivare la funzione di attivazione automatica cambiando l'impostazione del DIP switch [SETUP] nel
pannello posteriore. Vedere “Controlli efunzioni”.
Esempio di configurazione
■
Se più altoparlanti sono collegati alle due zone:
(MODE: MONO)
Sorgente BMG
DCP (per la zona A)
DCP (per la zona B) Zona B: 7,5W x 10 = 75W
Zona A: 15W x 6 = 90W
■
Se èutilizzata una configurazione stereo adue canali:
(MODE: STEREO)
Sorgente BMG ID 120W x 2 (stereo adue canali)
1
Pulsante [z] (Standby/On)
Alterna la modalità standby edi accensione del dispositivo.
Acceso: premere il pulsante [z] in modalità standby. Il pulsante si illumina in verde aindicare che il dispositivo èacceso.
Standby: tenere premuto il pulsante [z] per almeno un secondo mentre il dispositivo èacceso. Il pulsante si illumina
in arancione aindicare che il dispositivo èin modalità standby.
Il pulsante di illumina in verde chiaro per alcuni secondi mentre lo stato passa da quello di accensione aquello di standby.
NOTA
• Ildispositivopassaautomaticamenteinmodalitàstandbysenonvienerilevatoalcunsegnalediingressoper25minuti.
Èpossibile impostare il DIP switch nel pannello posteriore per abilitare la funzione di attivazione automatica che consente
di accendere il dispositivo una volta rilevato un segnale di ingresso.
• L'accensioneelospegnimentodell'unitàinsuccessionerapidapotrebbecausarneilmalfunzionamento.Dopoaver
spento l'unità, attendere circa 6 secondi prima di accenderla nuovamente.
2
Manopole [VOLUME A] e[VOLUME B]
Utilizzate per regolare ilivelli di uscita di [SPEAKER A] e[SPEAKER B].
3
Controlli [BASS] e[TREBLE]
Equalizzatore adue bande che consente di regolare il tono del segnale in uscita su [SPEAKER A] e[SPEAKER B].
Possono essere regolate utilizzando un cacciavite oun utensile simile.
4
Indicatore [SIG]
Si accende quando il segnale di uscita su [SPEAKER A] o[SPEAKER B] èpari a-42dBFS (42dB meno dell'uscita
massima) osuperiore.
5
Indicatore [LIMIT]
Si accende quando il limitatore che impedisce un'uscita eccessiva su [SPEAKER A] e[SPEAKER B] comprima il segnale di
più di 3dB, ad esempio. Regolare i livelli di ingresso e di uscita in modo che gli indicatori LIMIT non lampeggino.
6
Manopole 1-8 del livello di ingresso
Regolano ilivelli di ingresso per [INPUT 1] - [INPUT 8]. Ruotare la manopola verso destra per aumentare il livello di
ingresso. In modalità normale, premere la manopola per fare lampeggiare l'indicatore dell'uscita alla quale èassegnato
il canale premuto. È possibile verifica e l'uscita selezionata dall'interruttore [ROUTE] sul pannello posteriore.
In modalità di configurazione, p emere la manopola per selezionare la funzione oil canale da regolare.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di configurazione, fa e riferimento alla “Guida alla configurazione”
7
Indicatori [INPUT SIG] 1 - 8
Si accendono quando il livello del segnale di ingresso di [INPUT 1] - [INPUT 8] supera i-40dBFS.
Regolare ilivelli di ingresso in modo che questi indicatori si accendano secondo le manopole del livello di ingresso.
8
Indicatori [INPUT PEAK] 1 - 8
Si accendono quando il livello del segnale di ingresso di [INPUT 1] - [INPUT 8] supera i-3dBFS.
9
Jack [AUX IN]
Jack di ingresso di tipo mini stereo (ingresso non bilanciato). Collegare una sorgente audio stereo, ad esempio un
lettore audio portatile.
Il segnale proveniente dal jack [AUX IN] viene mixato con quello del jack [INPUT] 8 nello stesso percorso del segnale.
0
Encoder [SETUP]/indicatori 1 - 3
Encoder apressione per le varie funzioni di regolazione incorporate. Tenere premuto questo pulsante per accedere alla
modalità di configurazione
Gli indicatori 1 - 3 mostrano ivalori modificati per le funzioni della modalità di configurazione.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di configurazione, fa e riferimento alla “Guida alla configurazione”
A
Connettore CA IN (ingresso alimentazione)
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
Attenzione
• Quando si collega il cavo di alimentazione, collegarlo al connettore, quindi inserirlo in una presa di corrente CA appropriata.
• Prima di collegare oscollegare il cavo di alimentazione, assicurarsi che il dispositivo sia in modalità standby.
B
DIP switch [SETUP]
Impostano le seguenti funzioni del dispositivo. La modifica all'impostazione verrà applicata dopo aver spento l'unità
premendo il pulsante [z] nel pannello frontale.
Le combinazioni di impostazioni dei DIP switch sono le seguenti.
DIP switch 1/2: Blocco pannello
Impostano le manopole eicontrolli da bloccare nel pannello.
1 2 Impostazione
Disattivazione del blocco pannello (tutti icontrolli sono abilitati)
Blocca la manopola [SETUP]
Blocca tutti icontrolli tranne le manopole [VOLUME]
Attivazione del blocco pannello (tutti icontrolli sono disabilitati)
DIP switch 3/4: Attivazione automatica
Abilitano la funzione in base alla quale il dispositivo in modalità standby si attiva automaticamente quando rileva un
segnale di ingresso.
3 4 Impostazione
Attivazione automatica attivata
Attivazione automatica attivata. Solo quando il sistema passa dallo stato spento alla modalità standby inseguito
all'inserimento della presa CA oviene messo in modalità standby dalla funzione di standby automatico.
Attivazione automatica disattivata
NOTA La funzione di attivazione automatica èdisabilitata del tutto se il dispositivo èstato messo in modalità standby mediante
il connettore [REMOTE].
DIP switch 5: Collegamento del volume A - B
Determina se il volume di SPEAKER A eSPEAKER B ècollegato.
Se la funzione di collegamento èattivata, utilizzare la manopola [VOLUME A] per controllare il volume.
5 Impostazione
Non collegato (i livelli di volume di SPEAKER A eSPEAKER B sono controllati indipendentemente)
Collegato (i livelli di volume di SPEAKER A eSPEAKER B sono controllati dalla manopola [VOLUME A])
NOTA Se si attiva il collegamento del volume A - B quando la funzione per controllare il volume di uscita di linea A eB mediante
la manopola [VOLUME] èabilitata in modalità di configurazione, vengono collegati anche LINE OUT A eB.
DIP switch 6: Collegamento del volume DCP
Imposta se ilivelli di uscita dei jack [SPEAKERS] e[LINE OUT] sono collegati quando il volume viene modificato
mediante il pannello di controllo digitale (DCP).
6 Impostazione
Non collegato (i livelli di volume dei jack [SPEAKERS] e[LINE OUT] sono controllati indipendentemente)
Collegato (l'uscita dei jack [SPEAKERS] e[LINE OUT] ècontrollata congiuntamente)
NOTA Se la funzione di collegamento èattivata, èpossibile controllare il volume utilizzando sia [SPEAKER] che [LINE OUT] sul
dispositivo DCP.
DIP switch 7/8: Ducker
Configurazione le impostazioni per la funzione ducke . Questa funzione consente di disattivare l'audio dell'ingresso del
microfono per altri canali eabbassare il volume di ingresso di linea per isegnali presenti su [INPUT 1] o[INPUT 3].
7 8 Impostazione
Ducker disattivato
Ducker attivato quando isegnali vengono trasmessi su [INPUT 1].
Ducker attivato quando isegnali vengono trasmessi su [INPUT 3].
Ducker attivato quando isegnali vengono trasmessi su [INPUT 1] o[INPUT 3]. Se isegnali vengono trasmessi
su entrambi gli ingressi, [INPUT 1] ha la precedenza.
C
Terminali di uscita [SPEAKERS]
Morsettiera utilizzabile per il collegamento degli altoparlanti. Sono disponibili connettori di uscita A eB. Per istruzioni
sull'installazione, vedere “Collegamento dei cavi degli altoparlanti”.
D
DIP switch [SPEAKER A] e[SPEAKER B]
Imposta la modalità dell'amplificato e el'EQ dell'altoparlante in modo che corrisponda al tipo di altoparlante collegato.
La modifica all'impostazione verrà applicata dopo aver spento l'unità p emendo il pulsante [z] nel pannello frontale.
Le combinazioni di impostazioni dei DIP switch sono le seguenti.
DIP switch 1, 2 e3: Congurazione della modalità dell'amplicatore
Imposta la potenza in uscita el'impedenza dell'amplificatore.
AVVISO
Se le impostazioni dei DIP switch non corrispondono all'impedenza effettiva degli amplificatori alla tensione di ing esso,
il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente esi potrebbero verifica e malfunzionamenti ointerruzioni dell'audio.
Assicurarsi si scegliere sempre le impostazioni adeguate.
1 2 3 Impostazione
Uscita amplificatore 120W, alta impedenza 100V
Uscita amplificatore 120W, alta impedenza 70V
Uscita amplificatore 200W, alta impedenza 100V, uscita solo dal terminale [SPEAKERS] A
Uscita amplificatore 200W, alta impedenza 70V, uscita solo dal terminale [SPEAKERS] A
Uscita amplificatore 100W, bassa impedenza 8 Ω opiù
Uscita amplificatore 120W, bassa impedenza da 4 Ω ameno di 8 Ω
Uscita amplificatore 100W, bassa impedenza da 3 Ω ameno di 4 Ω
Uscita disattivata
DIP switch 4, 5 e6: EQ altoparlante
Imposta l'EQ dell'altoparlante che corregge il segnale di uscita in modo che corrisponda al tipo di altoparlante collegato.
4 5 6 Impostazione
Disattivato
Filtro passa-alto 150Hz
Filtro passa-basso 150Hz
Filtro passa-basso 200Hz
Correzione della frequenza specifica per gli altoparlanti Yamaha serie VXS
Correzione della frequenza specifica per il subwoofer Yamaha VXS10S/VXS10ST (45-150Hz)
Correzione della frequenza specifica per gli altoparlanti Yamaha serie VXC
E
Connettore [DCP]
Consente di collegare fino adue pannelli di controllo digitali Yamaha DCP1V4S, DCP4S oDCP4V4S.
Per ulteriori informazioni sulla modalità di configurazione, fa e riferimento alla “Guida alla configurazione”
F
Connettore [REMOTE]
È possibile inserire una spina Euroblock a3 pin per controllare in remoto l'unità, ad esempio per disattivare l'audio
di tutti icanali oattivare edisattivare la modalità standby. Per ulteriori informazioni, vedere “Utilizzo del connettore
[REMOTE] (Euroblock a3 pin)” nella “Guida alla configurazione”.
G
Jack [LINE OUT]
Jack di uscita di linea di tipo RCA (uscita non bilanciata). Su questi jack viene emesso lo stesso segnale emesso dai
jack [SPEAKERS]. Sono disponibili jack di uscita A eB. Gli ingressi del segnale audio per ogni connettore [INPUT]
vengono fatti passare attraverso gli effetti incorporati evengono missati con essi. L'audio di uscita, quindi, viene
generato alivello di linea. Utilizzare questi jack per collegare un altro amplificato e se il numero di altoparlanti ètroppo
elevato per essere gestito solo da questo dispositivo.
H
Connettori [INPUT] 1 - 6
Connettore di ingresso Euroblock a3 pin (bilanciato) Collegare il connettore di uscita di linea di un microfono odi un
altro dispositivo esterno.
I
Interruttori [GAIN]
Impostano il guadagno per iconnettori [INPUT] 1 - 6. Ogni interruttore controlla due canali.
Interruttore Impostazione
MIC(+24V) Livello del microfono, alimentazione phantom (+ 24V) attivata.
MIC Livello del microfono, alimentazione phantom disattivata.
LINE Livello di linea, alimentazione phantom disattivata.
Attenzione
• Attivare odisattivare l'alimentazione phantom solo quando le manopole [VOLUME A] e[VOLUME B] sono completamente
abbassate.
• Lasciare disattivata l'alimentazione phantom se non èrichiesta ose si desidera collegare un dispositivo che non la supporta.
• Non collegare né scollegare il cavo se l'alimentazione phantom èattiva.
NOTA • Sel’interruttore[GAIN]èimpostatosu“MIC(+24V)”o“MIC”,all’ingressovieneapplicatoautomaticamenteuneffetto
noise gate (-72dBFS). Ciò riduce automaticamente il rumore di fondo quando il microfono non è utilizzato.
L’effettonoisegatevieneapplicatoanchea[MONOSUMINPUT]sel’interruttore[GAIN]perl’ingresso
5e6èimpostatosu“MIC(+24V)”o“MIC”.Impostarel’interruttore[GAIN]su“LINE”sesiutilizzanoijack
[MONO SUM INPUT].
• Quandosimodific loswitch[GAIN]durantelostatodistandbydell’alimentazione,lamodific saràattivasolo
quandol’alimentazioneèattivatadinuovo.Quindi,lafunzioneAttivazioneautomaticapotrebbenonoperare
correttamenteacausadell’assenzadiunlivellodiingressodipendentedall’impostazionediguadagnoprecedente.
Assicurarsi di impostare correttamente il guadagno per utilizzare correttamente la funzione Attivazione automatica.
J
Interruttori [ROUTE]
Impostano la destinazione di uscita per isegnali dei connettori [INPUT] 1 - 6. Ogni interruttore controlla due canali.
Per ijack [INPUT] 7 e8, questo interruttore imposta la destinazione di uscita solo se l'interruttore [MODE] èimpostato
su “MONO”.
Interruttore Impostazione
A Uscita su A
B Uscita su B
A&B Uscita su A eB
K
Jack [MONO SUM INPUT] 5 e6
Jack di ingresso di linea di tipo RCA (ingresso non bilanciato). A [INPUT 5] e[INPUT 6] èpossibile collegare due linee.
Tutti isegnali di ingresso vengono missati in mono. Tutti isegnali vengono missati, anche se èpresente un ingresso
simultaneo attraverso una presa Euroblock sui connettori [INPUT] 5 e6.
L
Jack [INPUT] 7 e8
Jack di ingresso di linea di tipo RCA (ingresso non bilanciato). Collegare il connettore di uscita di linea di un dispositivo
esterno.
M
Interruttore [MODE]
Imposta il metodo con cui isegnali di ingresso di [INPUT 7] e[INPUT 8] vengono inviati come uscita a[SPEAKERS]
o[LINE OUT].
Interruttore Destinazione uscita canale L Destinazione uscita canale R
STEREO Zona A Zona B
MONO
I segnali dei canali L/R vengono missati in mono. La destinazione di uscita del
segnale mono risultante dipende dall'impostazione dell'interruttore [ROUTE].
Controlli efunzioni
Pannello frontale Pannello posteriore
1
Specifiche
Livello di uscita
(impulso di 20
msec, THD+N=1%)
AMP MODE = 3 Ω 100W x 2 can.
AMP MODE = 4 Ω 120W x 2 can.
AMP MODE = 8 Ω 100W x 2 can.
AMP MODE = 70V/120W 120W x 2 can.
AMP MODE = 100V/120W 120W x 2 can.
AMP MODE = 70V/200W 200W x 1 can.
AMP MODE = 100V/200W 200W x 1 can.
Tipo di amplicatore (circuito di uscita) Classe D
THD+N Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Mezza potenza a1kHz
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
≤
0.2%
Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Mezza potenza a1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/120W
≤
0.2%
Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Mezza potenza a1kHz
AMP MODE = 70V, 100V/200W
≤
0.2%
Risposta in
frequenza
Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Da 50Hz a20kHz a1W
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
0dB, -3,0dB, +1,0dB
Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Da 90Hz a20kHz a1W
AMP MODE = 70V, 100V/120W
0dB, -3,0dB, +1,0dB
Da LINE IN aSPEAKER OUT,
Da 90Hz a20kHz a1W
AMP MODE = 70V, 100V/200W
0dB, -3,0dB, +1,0dB
Da LINE IN aLINE OUT,
20Hz-20kHz
0dB, -2,5dB, +1,0dB
Crosstalk Da MIC/LINE IN aun altro MIC/LINE IN
≤
-70dB
Requisiti di alimentazione CA 100V, 120V, 230V-240V 50Hz/60Hz (*1)
*1 È stato confermato che funzione con ± 10% della tensione nominale.
Consumo elettrico Standby, impostazione predefinita
AMP MODE = All
≤
1W
Inattivo
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
15 W
Inattivo
AMP MODE = 70V, 100V
20W
Uscita 1/8, rumore rosa
AMP MODE = 4 Ω
60W
Uscita 1/8, rumore rosa
AMP MODE = 70V/120W
60W
Energy Star • Passa automaticamente in modalità standby se non
viene rilevato alcun segnale di ingresso per 25 minuti
al fine di rispa miare energia.
• Efficienza dell'amplificat e: 44% esuperiore.
• Inferiore a1W in standby.
Temperatura operativa Da 0°C a+40°C
Temperatura di immagazzinaggio da -20°C a+60°C
Dimensioni (L x A x P; esclusa la manopola) 480 x 44 x 351 mm (18,90 x 1,73 x 13,82 pollici)
Peso netto 4,9 kg
Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (2,0 m) x 1,
Spina Euroblock da 3,5 mm (a 6 pin) x 3
Spina Euroblock da 3,5 mm (a 3 pin) x 1
Manuale di istruzioni x 1,
Guida alla configurazione x
Accessori opzionali Pannello di controllo digitale
(DCP1V4S-US/EU, DCP4V4S-US/EU, DCP4S-US/EU)
* Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche apartire dalla data di stampa. Dato che iprodotti
Yamaha sono soggetti acontinui miglioramenti, questo manuale potrebbe non essere valido per le specifiche del
prodotto in proprio possesso. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha
escaricare il file corrispondente. Dato che le specifiche, le app ecchiature ogli accessori venduti separatamente
possono variare da paese apaese, verificarli con il proprio rappresentante Yamaha.
Modelli europei
Le informazioni per gli utenti/acquirenti sono specificate in EN55103-2:2009
Conformità alle seguenti specifiche ambientali: E1, E2, E3 ed E
AMPLIFICATORE
Manuale di istruzioni
IT
ZT16330