User Manual

49 5 4 5
2 3 2 3 1
0
7
,
8
6 A B D E G
C F
H
L K
I
,
J
MJ
Agradecemos a compra do amplificador de potência amaha MA2120. Leia todo este manual com
atenção antes de começar a usá-lo. Assim, você poderá aproveitar plenamente as diversas funções do
dispositivo. Depois de ler omanual, guarde-o em um lugar seguro.
As ilustrações mostradas neste manual têm apenas fins instrutivos
Os nomes das empresas edos produtos neste manual são as marcas comerciais ou as marcas
comerciais registradas de suas respectivas empresas.
Recursos
É compatível com opadrão internacional ENERGY STAR destinado a produtos que economizam energia.
É compatível com conexões de alto-falante de alta ebaixa impedâncias.
A função de mixagem/roteamento permite mixar diversas fontes ereproduzir em um canal estéreo ou
dois canais mono. Capacidade de zoneamento de fonte evolume para duas zonas em conexão mono.
Equipado com uma função de despertador automático que liga a alimentação após a detecção de um
sinal de entrada quando em modo de espera.
Diversos processamentos de sinais digitais eefeitos, inclusive reverberação, compressor, EQ,
nivelador, silenciador esupressor de realimentação.
"EQ de alto-falante" embutido que permite ajustar a qualidade do som até ser perfeito para ouso com
alto-falantes Yamaha.
Controlável remotamente com até dois painéis de controle DCP.
Acessórios (confirme se todos os itens estão incluídos)
Cabo de alimentação
Plugues Euroblock (três de 6 pinos, um de três pinos, ambos com um uma aba de 3,5 mm)
Guia de Configuraçã
Manual do Proprietário (este documento)
Sobre os manuais
Manual do Proprietário (este folheto)
Explica mais sobre precauções, controles efunções no painel, como conectar plugues Euroblock, cabos
de alto-falantes edispositivos externos.
Guia de Configuração (separado)
Oferece exemplos de configuração, explica configurações a s em feitas após uma instalação ecomo
conectar painéis de controle econtrolador remoto.
Certificação ENERGY STAR
Este dispositivo é compatível com opadrão internacional ENERGY STAR
destinado a produtos que economizam energia.
Ele entra automaticamente no modo de espera quando nenhum sinal de entrada
édetectado por 25minutos para economizar energia enquanto não estiver em uso.
Além disso, um design de circuito amplificador altamente eficiente foi adotad
para reduzir oconsumo de energia enquanto odispositivo estiver em uso.
Funções de modo de espera edespertador automáticas
Para reduzir oconsumo de energia, este dispositivo entra automaticamente no modo de espera quando
nenhum sinal de entrada é detectado por 25 minutos.
Ele também está equipado com uma função de despertador que liga automaticamente a alimentação
quando um sinal de entrada é detectado enquanto está no modo de espera. Mesmo quando odispositivo
for colocado no modo de espera pela função em espera automática, qualquer microfone ou entrada de
áudio BGM restaurará a alimentação.
A função de despertador automático permanece ligada por padrão. A função de despertador automático
pode ser ligada ou desligada mudando-se a posição da chave DIP [SETUP] do painel traseiro. (Consulte
"Controles efunções".)
Exemplos de configuração
Quando
vários alto-falantes forem conectados às duas zonas:
(MODE: MONO)
Fonte BMG
DCP (para zona A)
DCP (para zona B) Zona B: 7,5 W x 10 = 75 W
Zona A: 15 W x 6 = 90 W
Quando oestéreo em dois canais for usado:
(MODE: STEREO)
Fonte BMG DCP 120 W x 2 (estéreo em dois canais)
1
Botão [z] (em espera/ligado)
Alterna omodo do dispositivo entre em espera eligado.
Ligado: pressione obotão [z] quando estiver no modo de espera. O botão acende em verde para indicar que odispositivo
está ligado.
Em espera: mantenha pressionado obotão [z] por pelo menos um segundo quando odispositivo estiver ligado. Obotão
acende em laranja para indicar que odispositivo está no modo de espera.
O botão acende em verde claro por alguns segundos enquanto ostatus alterna entre ligado eem espera.
OBSERVÃO • Odispositivoentraautomaticamentenomododeesperaquandonenhumsinaldeentradaédetectado
por 25 minutos. A chave DIP do painel traseiro pode ser ajustada para ativar a função de despertador
automático que liga a alimentação mediante a detecção de um sinal de entrada.
• Ligaredesligarrapidamenteaunidadesucessivamentepodecausarmaufuncionamento.Depoisde
desligar aunidade, aguarde cerca de seis segundos para religá-la.
2
Botões giratórios [VOLUME A] e[VOLUME B]
Usados para ajustar os níveis de saída [SPEAKER A] e[SPEAKER B].
3
Controles [BASS] e[TREBLE]
Equalizador de duas bandas usado para ajustar otom do sinal de saída de [SPEAKER A] e[SPEAKER B].
Eles podem ser ajustados com uma ferramenta como uma chave de fenda.
4
Indicador [SIG]
Acende quando osinal de saída para [SPEAKER A] ou [SPEAKER B] é -42 dBFS (42 dB menos do que a saída máxima) ou mais.
5
Indicador [LIMIT]
Acende quando olimitador que impede a saída excessiva para [SPEAKER A] e[SPEAKER B] comprime osinal além
de 3 dB, por exemplo. Ajuste os níveis de entrada e saída à medida que os indicadores LIMIT não acenderem.
6
Botões giratórios de nível de entrada 1 - 8
Ajusta os níveis de entrada de [INPUT 1] - [INPUT 8]. Girar para a direita aumenta onível de entrada. No modo usual,
pressione obotão giratório para piscar oindicador [SIG] da saída a que ocanal pressionado está atribuído. Você pode
confi mar a saída selecionada pela chave [ROUTE] do painel traseiro.
No modo de configuração, p essione obotão giratório para selecionar a função a ser ajustada ou escolher um canal para ajuste.
Para obter mais informações sobre omodo de configuração, consulte o"Guia de Configuração".
7
Indicadores [INPUT SIG] 1 - 8
Acendem quando os níveis do sinal de entrada [INPUT 1] - [INPUT 8] excedem -40 dBFS.
Ajuste os níveis de entrada até um ponto em que esses indicadores sejam acesos pelos botões giratórios de nível de entrada.
8
Indicadores [INPUT PEAK] 1 - 8
Acendem quando os níveis do sinal de entrada [INPUT 1] - [INPUT 8] excedem -3 dBFS.
9
Conector [AUX IN]
Conector de entrada do tipo miniestéreo (entrada desbalanceada). Conecte uma fonte de áudio estéreo como aparelhos de
áudio portáteis.
O sinal do conector [AUX IN] é mixado com osinal do conector [INPUT] 8 no mesmo caminho do sinal.
0
Codificador/indicadores [SETUP] 1 - 3
Aperte codificado es para as diversas funções de ajuste embutidas. Mantenha pressionado esse botão para acessar
omodo de configuração.
Os indicadores 1 - 3 mostram valores de ajuste para funções do modo de configuração
Para obter mais informações sobre omodo de configuração, consulte o"Guia de Configuração".
A
Conector AC IN
Conecte ocabo de alimentação fornecido.
Cuidado
• Ao conectar ocabo de alimentação fornecido, ligue-o ao conector eoinsira em uma tomada de corrente alternada (CA).
• Antes de conectar ou desconectar ocabo de alimentação, verifique se odispositivo está no modo de espera.
B
Chaves DIP [SETUP]
Ajuste as funções a seguir do dispositivo. A mudança de configuração será aplicada depois de desligar ereligar
aalimentação pressionando obotão [z] no painel frontal.
As combinações de configuração de chave DIP são mostradas a segui .
Chaves DIP 1/2: bloqueio do painel
Defina os botões giratórios eos controles a serem bloqueados no painel.
1 2 Conguração
Bloqueio do painel desligado (todos os controles estão ativados)
Bloqueia obotão giratório [SETUP]
Bloqueia controles que não sejam botões giratórios [VOLUME]
Bloqueio do painel ligado (todos os controles estão desativados)
Chaves DIP 3/4: despertador automático
Ative a função em que odispositivo liga automaticamente saindo do modo de espera mediante a detecção de um sinal
deentrada.
3 4 Conguração
Função de despertador automático ligada
Função de despertador automático ligada. Somente quando osistema passa de CA desligada para modo
de espera por causa da inserção do plugue CA ou é colocado no modo de espera pela função de modo de
espera automático.
Função de despertador automático desligada
OBSERVÃO A função de despertador automático será totalmente desativada se odispositivo tiver sido colocado no modo
de espera por meio da operação pelo conector [REMOTE].
Chave DIP 5: link de volume A - B
Define se os volumes de SPEAKER A eSPEAKER B estão vinculados.
Quando a função de link está ligada, use obotão giratório [VOLUME A] para controlar ovolume.
5 Conguração
Link desligado (os níveis de volume de SPEAKER A eSPEAKER B são controlados de maneira independente)
Link ligado (os níveis de volume de SPEAKER A eSPEAKER B são controlados por meio do botão giratório [VOLUME A])
OBSERVÃO Se você ligar "Link de volume A - B" quando a função para permitir ocontrole dos volumes A eB de saída de
linha pelo botão giratório [VOLUME] estiver ativada no modo de configuração, LINE OUT A eB também serão
vinculados.
Chave DIP 6: link de volume DCP
Define se os níveis de saída dos conecto es [SPEAKERS] e[LINE OUT] estão vinculados quando se altera ovolume por
meio do DCP.
6 Conguração
Link desligado (os níveis de volume dos conectores [SPEAKERS] e[LINE OUT] são controlados de maneira separada)
Link ligado (a saída dos conectores [SPEAKERS] e[LINE OUT] é controlada em conjunto)
OBSERVÃO Quando a função link está ligada, você pode controlar ovolume usando [SPEAKER] e[LINE OUT] no
dispositivo DCP.
Chaves DIP 7/8: silenciador
Define as configurações da função Silenciad . Isso pode deixar a entrada de microfone de outros canais sem áudio
ediminuir ovolume da entrada de linha quando os sinais entram em [INPUT 1] ou [INPUT 3].
7 8 Conguração
Silenciador desligado.
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 1].
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 3].
Silenciador ligado quando os sinais entram em [INPUT 1] ou [INPUT 3]. Caso os sinais entrem em ambos,
[INPUT 1] tem precedência.
C
Terminais de saída [SPEAKERS]
Conectores de saída do alto-falante tipo faixa de barreira. Os conectores de saída A eB estão disponíveis. Consulte
"Conexão dos cabos do alto-falante" para obter as instruções de instalação.
D
Chaves DIP [SPEAKER A] e[SPEAKER B]
Ajusta omodo amplificador eoEQ do alto-falante de acordo com otipo de alto-falante conectado. A mudança de
configuração será aplicada depois de desligar ereligar a alimentação pressionando obotão [z] no painel frontal.
As combinações de configuração de chave DIP são mostradas a segui .
Chaves DIP 1, 2 e3: conguração do modo amplicador
Ajusta a potência de saída ea impedância do amplificador.
AVISO
Caso as configurações da chave DIP não cor espondam à impedância real do alto-falante ou à potência de entrada nominal,
odispositivo pode apresentar mau desempenho eisso pode acarretar mau funcionamento ou redução no som. Sempre
verifique se as configurações a opriadas foram escolhidas.
1 2 3 Conguração
Saída do amplificador de 120 W, alta impedância, 100 V
Saída do amplificador de 120 W, alta impedância, 70 V
Saída do amplificador de 200 W, alta impedância, 100 V, saída apenas do terminal de saída
[SPEAKERS] A
Saída do amplificador de 200 W, alta impedância, 70 V, saída apenas do terminal de saída
[SPEAKERS] A
Saída do amplificador de 100 W, baixa impedância de 8 Ω ou mais
Saída do amplificador de 120 W, baixa impedância de 4 Ω a menos de 8 Ω
Saída do amplificador de 100 W, baixa impedância de 3 Ω a menos de 4 Ω
Saída sem áudio
Chaves DIP 4, 5 e6: EQ do alto-falante
Ajusta oEQ do alto-falante que corrige osinal de saída de acordo com otipo de alto-falante conectado.
4 5 6 Conguração
Desligado
Filtro passa-altas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 150 Hz
Filtro passa-baixas de 200 Hz
Correção de frequência personalizada para alto-falantes da série VXS
Correção de frequência personalizada para osubwoofer Yamaha VXS10S/VXS10ST (45 – 150 Hz)
Correção de frequência personalizada para alto-falantes Yamaha série VXC
E
Conector [DCP]
Permite conectar até dois painéis de controle digital Yamaha DCP1V4S, DCP4S ou DCP4V4S.
Para obter mais informações sobre ométodo de conexão, consulte "Conexão de um painel de controle" no
"Guia de Configuração"
F
Conector [REMOTE]
Um plugue Euroblock de três pinos pode ser inserido para funcionar como um controle remoto, como deixar todos os canais
sem áudio ou colocar no etirar odispositivo do modo de espera. Para obter mais informações, consulte "Uso do conector
[REMOTE] (Euroblock de três pinos)" no "Guia de Configuração"
G
Conectores [LINE OUT]
Conectores de saída de linha do tipo RCA (saída desbalanceada). O mesmo sinal produzido pelos conectores [SPEAKERS]
é produzido por esses conectores. Os conectores de saída A eB estão disponíveis. As entradas do sinal de áudio de cada
conector [INPUT] passam pelos efeitos embutidos esão mixadas juntas. Em seguida, a saída é gerada no nível de linha.
Esses conectores podem ser usados na ligação de um amplificador adicional quando onúmero de alto-falantes é excessivo
para esse dispositivo suportar sozinho.
H
Conectores [INPUT] 1 - 6
Conector de entrada Euroblock de três pinos (balanceado). Ligue oconector de saída de linha de um microfone ou outro
dispositivo externo.
I
Chaves [GAIN]
Ajuste oganho para conectores [INPUT] 1 - 6. Cada chave controla dois canais.
Chave Conguração
MIC(+24V) Nível de microfone, alimentação phantom (+24 V) ligada.
MIC Nível de microfone, alimentação phantom desligada.
LINE Nível de linha, alimentação phantom desligada.
Cuidado
• Só ligue/desligue a alimentação phantom quando os botões giratórios [VOLUME A] e[VOLUME B] estiverem todos no mínimo.
• Mantenha a alimentação phantom desligada quando ela não for necessária, ou caso você queira se conectar a um
dispositivo não compatível.
• Não conecte ou desconecte ocabo enquanto a alimentação phantom permanecer ligada.
OBSERVÃO • Quandoachave[GAIN]estáem“MIC(+24V)”ou“MIC”,umgatederuído(-72dBFS)éaplicado
automaticamente à entrada. Isso reduz automaticamente o ruído no entorno quando o microfone não
estiver sendo usado.
Um gate de ruído também é aplicado ao [MONO SUM INPUT] quando a chave[GAIN] das entradas 5 e6 está
em“MIC(+24V)”ou“MIC”.Coloqueachave[GAIN]em“LINE”aousarosconectores[MONOSUMINPUT].
• Duranteaalteraçãodachave[GAIN]duranteostatusemesperadaalimentação,amudançase
refletirá depois que a energia for ligada. Por isso, a função Despe tador automático talvez não funcione
corretamente por causa da ausência de um nível de entrada, dependendo da configuração de ganho
anterior. Não se esqueça de definir o ganho cor etamente para a função Despertador automático funcionar
corretamente.
J
Chaves [ROUTE]
Ajuste odestino de saída dos sinais de conectores [INPUT] 1 - 6. Cada chave controla dois canais.
Para conectores [INPUT] 7 e8, essas chaves só ajustam odestino de saída quando a chave [MODE] está ajustada em "MONO".
Chave Conguração
A Saída para A
B Saída para B
A&B Saída para A eB
K
Conectores [MONO SUM INPUT] 5 e6
Conectores de entrada de linha do tipo RCA (entrada desbalanceada). Duas linhas podem ser conectadas a [INPUT 5]
e[INPUT 6]. Todos os sinais de entrada são mixados em mono. Todos os sinais são mixados, mesmo quando há uma
entrada simultânea por meio de um plugue Euroblock nos conectores [INPUT] 5 e6.
L
Conectores [INPUT] 7 e8
Conectores de entrada de linha do tipo RCA (entrada desbalanceada). Ligue oconector de saída de linha de um dispositivo
externo.
M
Chave [MODE]
Define ométodo no qual sinais de entrada de [INPUT 7] e[INPUT 8] são enviados como saída para [SPEAKERS] ou [LINE OUT].
Chave Destino de saída do canal L Destino de saída do canal R
STEREO Zona A Zona B
MONO
Os sinais de canal L/R são mixados em mono. O destino da saída do sinal
mono resultante depende da configuração da chave [ROUTE].
Controles efunções
Painel frontal Painel traseiro
1
Especificações
Potência de saída
(pulsação de 20 ms,
THD + N = 1%)
AMP MODE = 3 Ω 100 W x 2 canais
AMP MODE = 4 Ω 120 W x 2 canais
AMP MODE = 8 Ω 100 W x 2 canais
AMP MODE = 70 V/120 W 120 W x 2 canais
AMP MODE = 100 V/120 W 120 W x 2 canais
AMP MODE = 70 V/200 W 200 W x 1 canal
AMP MODE = 100 V/200 W 200 W x 1 canal
Tipo de amplicador (circuito de saída) Classe D
THD + N LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
0,2%
LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMP MODE = 70 V, 100 V/120 W
0,2%
LINE IN para SPEAKER OUT,
metade de potência a 1 kHz
AMP MODE = 70 V, 100 V/200 W
0,2%
Resposta de
frequência
LINE IN para SPEAKER OUT,
50 Hz para 20 kHz a 1 W
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE IN para SPEAKER OUT,
90 Hz para 20 kHz a 1 W
AMP MODE = 70 V, 100 V/120 W
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE IN para SPEAKER OUT,
90 Hz para 20 kHz a 1 W
AMP MODE = 70 V, 100 V/200 W
0 dB, -3,0 dB, +1,0 dB
LINE IN para LINE OUT,
20 Hz-20 kHz
0 dB, -2,5 dB, +1,0 dB
Vazamento MIC/LINE IN para outro MIC/LINE IN
-70 dB
Requisito de alimentação CA 100 V, 120 V, 230 V-240 V 50 Hz/60 Hz (*1)
*1 confi mou que está trabalhando com ± 10% da tensão da alimentação nominal.
Consumo de
energia
Em espera, configuração padrão
AMP MODE = tudo
1 W
Ocioso
AMP MODE = 3 Ω, 4 Ω, 8 Ω
15 W
Ocioso
AMP MODE = 70 V, 100 V
20 W
Saída 1/8, ruído rosa
AMP MODE = 4 Ω
60 W
Saída 1/8, ruído rosa
AMP MODE = 70 V/120 W
60 W
Energy Star • Ele entra automaticamente no modo de espera
quando nenhum sinal de entrada é detectado por
25 minutos para economizar energia enquanto não
estiver em uso.
• Eficiência do amplificador: 44% emais.
• Menos de 1 W em espera.
Temperatura de operação De 0 °C a +40 °C
Temperatura de armazenamento De -20 °C a +60 °C
Dimensões (L x A x P, sem incluir obotão giratório) 480 x 44 x 351 mm (18,90 x 1,73 x 13,82 polegadas)
Peso líquido 4,9 kg
Acessórios incluídos 1 cabo de alimentação CA (2,0 m),
3 plugues Euroblock de 3,5 mm (6 pinos),
1 plugue Euroblock de 3,5 mm (3 pinos),
1 Manual do Proprietário,
1 Guia de Configuraçã
Acessórios opcionais Painel de controle digital
(DCP1V4S-US/EU, DCP4V4S-US/EU, DCP4S-US/EU)
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais ecentes a partir da data da impressão. A Yamaha faz
melhorias contínuas nos produtos, por isso este manual pode não se aplicar às especificações do seu p oduto em
particular. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Como
as especificações, os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser iguais em todas as
localidades; consulte o revendedor Yamaha.
Modelos europeus
Informações do comprador/usuário especificadas em EN55103-2:2009
Em conformidade com os ambientes: E1, E2, E3 eE4
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA
Manual do Proprietário
PT
ZT16320

Summary of content (2 pages)