User Manual

F G
A
D
A
C
A
D
E
B
B
A
D
Русский
Предупреждение
Используйте кронштейны только для устройств MA2030 и
PA2030.
Внимательно прочитайте раздел «Меры предосторожности при
установке в стойку» «Руководства пользователя усилителя
MA2030/PA2030».
При монтаже используйте поставляемые в комплекте винты.
Затяните винты, надежно закрепив кронштейны.
Комплект поставки
(проверьте полноту комплектации)
Винты A x 6
A
Винты B x 4
B
Длинный кронштейн
C
Короткие кронштейны x 2
D
Соединительная планка
E
* Винты для монтажа в стойке в комплект не входят.
中文
小心
请勿为 MA2030 PA2030 以外的设备使用支架。
认真阅读 MA2030 PA2030 使用说明书”中的
章节“托架安装注意事项”
安装时,应使用随附的螺钉。
拧紧螺钉,直到支架已经牢固固定。
随附项目(请确认)
螺钉 A x 6
A
螺钉 B x 4
B
长支架
C
短支架 x 2
D
连接支架
E
* 不含用于托架安装的螺钉。
日本語
注意
MA2030
およ
PA2030
以外機器には使用しない
ださい。
MA2030/PA2030
取扱書」「ラマウト時
注意」をよくお読みください。
取り付けの際は、付属しているネジを必ず使用してくださ
い。
ネジは、金具が十分固定されるまで締め付けてください。
同梱品(お確かめください)
ネジ
A
×
6
A
ネジ
B
×
4
B
ロング金具
C
ショート金具×
2
D
ジョイント金具
E
*
ラックに取り付けるためのネジは付属していません。
Manual Development Department
© 2014 Yamaha Corporation
Published 12/2014
改版 
KSHD-B0
Printed in China
Audio Products Sales and Marketing Division, Yamaha Corporation
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
RACK-MOUNT ACCESSORY
RKH
1
Руководство пользователя
取扱説明書
A B C D E
240
43.4
31.8
2-11x6.5
55
55
43.4
25
31.8
2-11x6.5
55
224
37.4
C D
E
Dimensions
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
取り付け方法
金具を取り付けてから、
EIA
標準ラックに取り付けてくださ
い。金具は、ケーブルを外した状態で取り付けてください。
1
台取り付ける場合
F
図のように、機器の一方の側面にショート金具、反対側にロ
ング金具をネジ
A
で取り付けます。
Note
左右を逆に取りつけることもできます。
2
台取り付ける場合
G
図のように、
1.
取り付ける
2
台を裏返して並べます。
2.
ジョイント金具を使用して
2
台をネジ
B
でつなげます。
3.
左右にショート金具をネジ
A
1
つずつ取り付けます。
この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて取り扱
い説明のためのものです。したがって、実際の仕様と異なる
場合があります。
安装
支架安装完毕后,安装到 EIA 标准托架上。
安装支架,同时拆下设备电缆。
一台设备的情况
F
如图所示
用螺钉 A 将短支架安装到设备一侧,并将长支架安
装到设备的另外一侧。
支架可以在左右方向反向安装。
两台设备的情况
G
如图所示
1. 把将要安装的两台设备倒置对齐。
2. 使用连接支架用螺钉 B 将设备连接到一起。
3. 用螺钉 A 在两侧安装短支架。
本说明书中的插图仅用作讲解之目的,与实物可能
略有不同。
Установка
После монтажа кронштейнов установите устройство в
стандартной стойке EIA.
Закреплять кронштейны следует, удалив кабели из устройства.
Вариант с одним устройством
F
Как показано на иллюстрации:
Закрепите короткий кронштейн с одной стороны устройства, а
длинный кронштейн — с другой стороны устройства винтами A.
Примечание Кронштейны можно установить слева/справа и
наоборот.
Вариант с двумя устройствами
G
Как показано на иллюстрации:
1. Переверните два устройства и совместите их рядом.
2. С помощью соединительной планки скрепите устройства
винтами B.
3. Закрепите короткие кронштейны с обеих сторон винтами A.
Иллюстрации в данном руководстве приводятся исключительно
в целях разъяснения инструкций и могут не полностью
соответствовать реальным компонентам.
Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at
any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren
technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem
Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les
produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un
pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar
cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser
las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento
senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за
собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики,
оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации Yamaha.
本使用说明书中的技术规格及介绍仅供参考。Yamaha 公司保留随时更改或修订产品或技术规格的权利,若确有更改,恕不事先通知。技
术规格、设备或选购件在各个地区可能均会有所不同,因此如有问题,请和当地 Yamaha 经销商确认。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。