User Manual

Solución de problemas
Síntoma Causa Solución
No se enciende la unidad. El cable de alimentación está desconectado. Conecte el cable de alimentación.
Se ha activado la función de protección del dispositivo. Apague el interruptor de encendido y asegúrese de que la conexión es
segura. Espere unos minutos y luego vuelva a encender la unidad.
No hay sonido. El sonido se ha reducido demasiado con el mando [VOLUME]. Gire el mando [VOLUME] hacia la derecha.
No llega ninguna señal de audio. Asegúrese de que este dispositivo esté bien conectado a los
dispositivos externos.
Asegúrese de que el dispositivo externo transmite señal de audio.
No se ha seleccionado la entrada. Gire el [ST SOURCE] para seleccionar las tomas de entrada
conectadas a un dispositivo externo.
El micrófono conectado es de tipo condensador. Utilice un micrófono de tipo dinámico o suministre alimentación
fantasma al micrófono del condensador.
El sonido se distorsiona. El nivel de entrada de los micrófonos o dispositivos externos
es demasiado elevado.
Gire el mando [MIC IN 1] /el compensador [MIC IN 2 GAIN] hacia
la izquierda para bajar el volumen de los micrófonos. Reduzca el
volumen de entrada de los dispositivos externos.
El nivel del ecualizador es demasiado elevado. Gire el mando [SOURCE EQ BASS]/[SOURCE EQ TREBLE] hacia la
izquierda para bajar el ecualizador.
El ajuste no cambia
incluso al girar un mando.
El panel está bloqueado. Cuando el panel está bloqueado,
incluso al girar el mando [ST SOURCE], el mando [SOURCE
EQ BASS] o el mando [SOURCE EQ TREBLE] el ajuste del
dispositivo no cambia.
Establezca el interruptor 8 DIP en la posición hacia arriba y vuelva a
encender la unidad.
El sonido es reducido. El disposisitvo está establecido en la conexión de baja
impedancia; no obstante, los altavoces con entrada de alta
impedancia se han conectado.
Haga concordar la configuración de impedancia de este dispositivo y
los altavoces conectados.
El sonido cae y el
indicador de alimentación
parpadea tres veces.
El dispositivo está establecido en conexión de alta impedancia;
no obstante, los altavoces con entrada de baja impedancia se
han conectado o hay demasiados altavoces conectados.
Haga concordar el ajuste de impedancia y el ajuste de clasificación de
entrada de este dispositivo y los altavoces.
Cuando el dispositivo está establecido en conexión de baja
impedancia, la impedancia total de los altavoces conectados
es inferior que el ajuste de impedancia de este dispositivo.
Haga concordar la configuración de impedancia de este dispositivo
y los altavoces.
El cable del altavoz se ha cortocircuitado. Inspeccione la conexión de los cables del altavoz.
El indicador de
alimentación sigue
parpadeando.
La temperatura interna del dispositico es extremadamente
elevada.
Apague la unidad, deje el dispositivo en un lugar bien ventilado y
vuelva a encender el dispositivo transcurridos varios minutos.
Consulte también el sitio Web de Yamaha Pro Audio para obtener una Lista de preguntas más frecuentes con respuestas (FAQ).
http://www.yamahaproaudio.com/
Si el seguimiento de los pasos anteriores no corrige el problema, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha para una reparación.
Especificaciones (MA2030/PA2030)
Potencia de salida
(ráfaga de 20 m segundos, THD+N=1%)
3Ω/4Ω 30W x 2 canales
70 V/100 V 60W x 1 canal
Tipo de amplificador (Circuitos de salida) Clase D
THD+N
Entrada estéreo à Salida de altavoz,
1 kHz, 15 W, 3Ω/4Ω
0,1%
Entrada estéreo à Salida de altavoz,
1 kHz, 30 W, 70 V/100 V
0,2%
Frecuencia de respuesta
Entrada de línea à Salida de línea,
20 Hz – 20kHz (solo MA2030)
0dB, -2,5dB, +1,0dB
Entrada de línea à Salida de altavoz,
50 Hz – 20kHz, 1 W, 3Ω/4Ω
0dB, -3,0dB, +1,0dB
Entrada de línea à Salida de altavoz,
90 Hz – 20kHz, 1 W, 70 V/100 V
0dB, -3,0dB, +1,0dB
Crosstalk
(solo MA2030)
Entrada estéreo en otra entrada estéreo
-70dB
Requisitos de corriente alterna
100 V/120 V/230 V–240 V,
50 Hz/60 Hz
Consumo de energía
(3Ω, CA 100 V)
1/8 potencia máxima,
ruido rosa en todos los canales
30W
Inactivo 25W
Temperatura de funcionamiento 0°C – +40°C
Temperatura de almacenamiento -20°C – +60°C
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad, incluyendo mando) 215 x 54 x 288 mm (8.5 x 2,1 x 11,4 pulgadas)
Peso neto 1,8 kg (4,0 lbs)
Accesorios opcionales
Accesorios de Montaje en Rack RKH1
Panel de Control Digital DCP1V4S
* El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el producto,
es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de
Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en
todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
Para los modelos europeos
Entrada de corriente basada en EN 55103-1:2009
3,0 A (durante el encendido inicial)
2,0 A (tras una interrupción del suministro eléctrico de 5 s)
Conforme con las directivas sobre medio ambiente: E1, E2, E3 y E4
Panel trasero
7 8 9 0 A B C D
7 9 0 E8
MA2030
PA2030
7
Conector AC IN
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Atención
Al conectar el cable de alimentación, conecte el cable de alimentación al conector y luego enchúfelo a una toma de corriente alterna adecuada.
Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación, asegúrese de que haya desconectado la alimentación de la unidad.
8
Terminales de salida de [SPEAKERS]
Conectores de salida de los altavoces de tipo regleta con barrera. Consulte “Conexión de los cables de los altavoces” para obtener las instrucciones
de la instalación.
9
Interruptor [OUTPUT]
Establece el tipo de salida del amplificador: conexión de alta impedancia ([100V], [70V]) o conexión de baja impedancia ([4Ω 3Ω]). El cambio del
ajuste se reflejará después de volver a encender la unidad.
Panel frontal
MA2030 (PA2030 solo tiene
4
y
6
)
1 2 3 4 5 6
1
Toma [MIC IN 1]
La toma de entrada combinada que admite tanto el tipo teléfono como el tipo XLR. Conecta principalmente micrófonos dinámicos. La señal de entrada
se procesa siempre mediante un filtro de alto paso (120Hz, 12dB/oct.) para reducir la señal de baja frecuencia del supresor de retroalimentación y
eliminar el aullido.
Indicador [MIC IN 1 SIGNAL]
Se enciende cuando la señal se recibe en la toma [MIC IN 1].
Mando [MIC IN 1]
Ajusta el volumen del micrófono conectado a la toma [MIC IN 1]. Si se gira hacia la derecha, el volumen sube.
2
Toma [ST IN 1]
Toma de entrada de tipo mini estéreo (entrada no equilibrada).
Conecte una fuente de audio estéreo como por ejemplo reproductores de audio portátiles.
3
Indicador 1/2/3 [ST SOURCE]
Si se selecciona una señal de entrada desde la toma [ST IN 1], se enciende el indicador 1, desde las tomas [ST IN 2] se enciende el indicador 2 y
desde las tomas [ST IN 3] se enciende el indicador 3.
Mando [ST SOURCE]
Girar este mando alterna entre las señales de entrada estéreo.
Mantener pulsado este mando le permite ajustar el equilibrio del volumen de las entradas estéreo.
Consulte “Concordar los niveles de volumen de los dispositivos externos” (Paso 4).
4
Indicador [VOLUME SIGNAL]
Se ilumina cuando la salida de señal de los altavoces supera un
determinado nivel.
Indicador [VOLUME LIMIT]
Se ilumina si la salida de la señal de los altavoces supera el
valor máximo, provocando que el limitador se active o ai la
temperatura interna del dispositivo aumenta de forma anormal.
Si el limitador se activa, gire hacia la izquierda el mando de
[VOLUME] para que la luz del indicador se apague. Si la temperatura interna del dispositivo aumenta, deje el dispositivo sin encender hasta que se reduzca
la temperatura interna.
Mando [VOLUME]
Ajusta la salida del volumen de los altavoces. Si se gira hacia la derecha, el volumen sube. Si se gira completamente hacia la izquierda, se silencia el
sonido.
5
Mando [SOURCE EQ BASS]
Ajuste el volumen de la señal estéreo de baja frecuencia (alrededor de 125Hz) de -10dB a +10dB. En la posición central, el sonido es fijo, si gira hacia la
izquierda, se reduce la señal de baja frecuencia y si gira hacia la derecha, aumenta la señal de baja frecuencia. Al girar 90 grados o más hacia la derecha desde el
centro se activa el Potenciadorpara acentuar más la señal de baja frecuencia.
Mando [SOURCE EQ TREBLE]
Ajuste el volumen de la señal estéreo de alta frecuencia (6Hz o más) de -10dB a +10dB. En la posición central, el sonido es fijo, si gira hacia la izquierda, se
reduce la señal de alta frecuencia y si gira hacia la derecha, aumenta la señal de alta frecuencia. Al girar 90 grados o más hacia la derecha desde el centro se
activa el Potenciador para acentuar más la señal de alta frecuencia.
Nota Si se distorsiona el sonido al utilizar el ecualizador, gire el mando hacia la izquierda hasta que deje de distorsionarse el sonido o baje el volumen de la fuente
estéreo.
6
Indicador de alimentación
Se activa cuando la unidad está encendida.
Si el parpadeo sigue durante 10 segundos o más, la temperatura interna del dispositivo es extremadamente elevada. Apague la unidad una vez y vúelvala a
encender unos minutos más tarde.
Interruptor de alimentación
Conecte/desconecte la alimentación.
Atención
Para garantizar que no se transmite ruido a un volumen alto desde los altavoces, encienda en primer lugar el dispositivo conectado y luego encienda este
dispositivo. Al apagar el sistema, apague este dispositivo y luego los dispositivos conectados.
Después de desactivar la alimentación, espere unos 5 segundos antes de volver a activarla. Si enciende y apaga la unidad en una sucesión rápida pueden producirse
fallos.
Aunque el interruptor esté en la posición de apagado, seguirá fluyendo una pequeña cantidad de electricidad a la unidad. Por lo tanto, si no va utilizarla durante un
período largo de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA de pared.
Nota No apague el interruptor de alimentación transcurridos tres segundos o menos después de realizar la operación. De hacerlo, puede que no se guarde alguna
información de la configuración.
0
Interruptores DIP [SETUP]
Establezca las siguientes funciones del dispositivo. El cambio del ajuste se reflejará después de volver a encender la unidad.
número función de ajuste
arriba
abajo
1 OUTPUT
Establece la impedancia de los altavoces si el interruptor [OUTPUT]
está establecido en [4Ω 3Ω] (conexión de baja impedancia).
2 MIC 1 DUCKER
Enciende/apagar el atenuador de la toma [MIC IN 1]. OFF ON
3 MIC 2 DUCKER
Enciende/apagar el Atenuador de la toma [MIC IN 2]. OFF ON
4
SP EQ
Establece la salida de los altavoces a las características de frecuencia
adecuadas para altavoces de Yamaha diseñados para instalaciones
comerciales.
OFF ON
5
Si el interruptor 4 DIP está establecido en activado, esto mejora el tipo
de altavoces de Yamaha diseñados para instalaciones comerciales.
SURFACE CEILING
6 LEVELER
Conecte/desconecte el nivelador. OFF ON
7 MIXER
En una instalación de baja impedancia de los altavoces, esto establece
la salida de los altavoces en estéreo o mono.
MONO STEREO
8 PANEL LOCK
Se bloquean varios mandos del panel frontal. Consulte “Bloqueo del
panel” para más detalles.
UNLOCK LOCK
Nota En la configuración inicial de fábrica, todos los interruptores DIP están en la posición hacia arriba.
Si los interruptores DIP 2 y 3 (MIC 1 DUCKER y MIC 2 DUCKER) están establecidos en activado, cuando se usan a la vez ambos micrófonos, la toma
[MIC IN 1] tiene prioridad y la entrada del micrófono que está conectada al conector [MIC IN 2] se silencia.
La salida de las tomas de [LINE OUT] no reflejan el ajuste estéreo/mono en el interrutptor 7 DIP [SETUP] (MIXER).
A
Conector [DCP]
Conecte un Panel de Control Digital de Yamaha DCP1V4S. Consulte “Opción 3 Funcionamiento con el panel de control” para el método de conexión.
B
Tomas de [LINE OUT]
Toma de salida estéreo tipo RCA (salida no equilibrada). Transmite a las tomas de [LINE IN] de PA2030 y las tomas de entrada de línea de los demás dispositivos
externos. Transmite una señal mezclada de la señal estéreo seleccionada, la entrada de toma de [MIC IN 1] y la entrada de toma de [MIC IN 2].
C
Tomas de [ST IN 2]/tomas de [ST IN 3]
Toma de entrada estéreo tipo RCA (salida no equilibrada). Conecte dispositivos externos tales como un reproductor de CD, etc. Seleccione las tomas de
entrada con el mando de [ST SOURCE] situado en el panel frontal.
D
Conector [MIC IN 2]
Conector Euroblock de 3 patillas para la entrada audio del micrófono (equilibrado). Consulte “Acoplar conectores Euroblock” para la instalación de
conectores Euroblock. La señal de entrada se procesa siempre a través de un filtro de alto paso (120Hz, 12dB/oct.) para reducir las señales de frecuencia
bajas así como el supresor de retroalimentación para eliminar el aullido.
Compensador [MIC IN 2 GAIN]
Ajuste el volumen del micrófono que está conectado al conector [MIC IN 2]. Ajústelo con un destornillador de punta plana del tamaño correcto.
E
Tomas/conectores [LINE IN]
Tomas/conectores de entrada estéreo tipo RCA y de 3 patillas Euroblock (RCA: no equilibrado; Euroblock 3 patillas: equilibrado). Conecte a las tomas [LINE
OUT] del MA2030 o a las tomas de salida de los demás dispositivos externos. La entrada de las señales desde las tomas tipo RCA y el conector Euroblock
se mezclarán en la salida.
Controles y conectores
Ajuste
El nivel de señal para la cual se enciende cada indicador
[VOLUME SIGNAL]
Conexiones de baja
impedancia
[3Ω] -18,2dBu o más
[4Ω] -17,0dBu o más
Conexiones de alta
impedancia
[70V] -0,8dBu o más
[100V] 2,3 dBu o más
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación
para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte,
por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva,
las siguientes:
Fuente y cable de alimentación
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calefactores
o radiadores, no lo doble excesivamente ni deteriore el cable de ninguna otra
forma, no coloque objetos pesados sobre él ni lo ponga donde alguien pudiera
pisarlo, tropezar o pasarle objetos por encima.
Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra
impresa en la placa identificativa del dispositivo.
Utilice únicamente el enchufe y el cable de alimentación suministrado. Si va a
utilizar el dispositivo en una zona diferente a aquella donde realizó la compra,
es posible que el cable de alimentación que se incluye no sea el adecuado.
Consulte al distribuidor de Yamaha.
Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera
haberse acumulado en él.
Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a
tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta puede ocasionar descargas
eléctricas, daños en los dispositivos, o incluso un incendio.
No abrir
Este dispositivo contiene piezas cuyo mantenimiento no puede realizar el
usuario. No abra el dispositivo ni trate de desmontar o modificar de forma alguna
los componentes internos. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de
inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia sobre el agua
No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o
vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior
del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el dispositivo, apáguelo
de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal
de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
Advertencia sobre el fuego
No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad,
porque podrían caerse y provocar un incendio.
Si observa cualquier anomalía
Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el
interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio técnico de
Yamaha que revise el dispositivo.
El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
Produce olor o humo no habituales.
Se ha caído algún objeto dentro del dispositivo.
Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el
dispositivo.
Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor
de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal
de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre siga las precauciones básicas indicadas abajo para evitar
así la posibilidad de sufrir lesiones físicas o de dañar el dispositivo
u otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma
exclusiva, las siguientes:
Fuente y cable de alimentación
Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio
enchufe y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el dispositivo no se vaya a
usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con
aparato eléctrico.
Colocación
No coloque el dispositivo en una posición inestable en la que se pueda caer
accidentalmente.
No bloquee los conductos de ventilación. Este dispositivo cuenta con orificios
de ventilación en la parte superior, inferior y lateral para evitar que la temperatura
interna se eleve en exceso. Concretamente, no coloque el dispositivo
sobre un lado ni boca abajo. Una ventilación inadecuada podría producir
sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos, o incluso un incendio.
Al intentar disipar el calor del dispositivo cuando se instala:
No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no lo instale sobre
los laterales ni boca abajo.
No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño y mal ventilado.
Una ventilación inadecuada podría producir sobrecalentamiento y posibles
daños en los dispositivos, o incluso un incendio. Asegúrese de que hay espacio
suficiente alrededor del dispositivo: como mínimo 10cm por encima, 1cm por
debajo de la superficie inferior, 10cm en los laterales y 10cm detrás.
No coloque el dispositivo en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases
corrosivos o con salitre. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento
defectuoso.
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente
a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo
en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación
y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor
de alimentación está apagado, sigue llegando al producto un nivel mínimo de
electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de
tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA
de la pared.
Si el dispositivo va montado en un bastidor EIA estándar, lea detenidamente la
sección “Precauciones para el montaje en bastidor”. Una ventilación inadecuada
podría producir sobrecalentamiento y posibles daños en los dispositivos, un
funcionamiento defectuoso o incluso un incendio.
Conexiones
Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación
de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen
al mínimo.
Utilice sólo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podría producirse un cortocircuito.
Mantenimiento
Retire el enchufe de la toma de CA cuando limpie el dispositivo.
Precaución en el manejo
Cuando se calienta la superficie del dispositivo, no lo toque hasta que se reduzca
la temperatura del panel. Tocar la superficie con una temperatura elevada puede
provocar quemaduras.
No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilación, etc.) Si
esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
Yamaha que revise el dispositivo.
No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
No utilice el instrumento con volumen alto o incómodo durante un periodo
prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si
experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.
No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza el
dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un
recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o
modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o
destruidos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de desperfectos o daños en el producto u otros objetos,
tenga en cuenta los avisos que se indican a continuación.
Manejo y mantenimiento
No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos
estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos de cualquier otro
tipo. De hacerlo así, el dispositivo, aparato de TV o radio podrían generar ruido.
No exponga el dispositivo a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o frío
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un
vehículo durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los
componentes internos o un funcionamiento inestable.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre/debajo del
dispositivo, porque podrían decolorar el panel del dispositivo o los objetos
colocados sobre/debajo del dispositivo.
Mantenga los cables de entrada del micrófono, etc., los dispositivos que
contienen circuitos sensibles y el cable de alimentaión a una distancia de los
cables de los altavoces y sujete los cables en su lugar. Puesto que una gran
cantidad de corriente puede fluir en el cable de un altavoz, se generara un campo
magnético y pueden producirse interferencias de radio y ruido acústico.
Cuando limpie el dispositivo, utilice un paño suave y seco. No use diluyentes de
pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos
químicos.
Puede producirse condensación en el dispositivo por causa de cambios
rápidos y drásticos en la temperatura ambiente: por ejemplo, cuando se mueve
el dispositivo de una ubicación a otra, o cuando se enciende o apaga el aire
acondicionado. El uso del dispositivo cuando hay condensación puede producir
daños. Si hay motivos para creer que se pueda haber producido condensación,
deje pasar varias horas sin encenderlo, hasta que la condensación se haya
secado completamente.
Evite establecer a su nivel máximo todos los controles del ecualizador y los
atenuadores. Según las condiciones de los dispositivos conectados, si lo hace
puede provocar una retroalimentación y dañar los altavoces.
No utilice este dispositivo para ningún fin que no sea el manejo de los altavoces.
Cuando active la alimentación eléctrica del sistema de sonido, encienda siempre
el dispositivo EN ÚLTIMO LUGAR para evitar dañar los altavoces. Cuando
desconecte la alimentación, apague PRIMERO el dispositivo por el mismo
motivo.
Si coloca el dispositivo sobre una mesa o un bastidor, no quite los pies de goma
del dispositivo.
Apague siempre el dispositivo cuando no lo use.
Conectores
Los conectores de tipo XLR están cableados de la siguiente manera (estándar
IEC60268): patilla 1: en tierra, patilla 2: en caliente (+) y patilla 3: en frío (-).
Precauciones para el montaje en bastidor
Esta unidad está calibrada para el funcionamiento a temperaturas ambiente que van
de 0 a 40 grados Celsius. Si el dispositivo está montado con otros dispositivos
en un bastidor de equipo estándar EIA, las temperaturas internas pueden superar
el límite máximo especificado, lo que puede provocar un fallo o un rendimiento
reducido. Si el dispositivo está montado en un bastidor, tenga siempre en cuenta
los siguientes requisitos para evitar una acumulación de calor:
Si el dispositivo está montado en un bastidor con otros dispositivos que generan
una cantidad significativa de calor, tales como un amplificador de energía, deje
un espacio superior a 1U entre el dispositivo y los demás dispositivos (tanto
por arriba como por debajo). Asimismo, deje los espacios abiertos sin cubrir o
instale paneles de ventilación apropiados para minimizar la posibilidad de una
acumulación de calor.
Para garantizar un flujo de aire eficiente, deje la parte posterior del bastidor
abierta y colóquela como mínimo a 10 centímetros de paredes u otras
superficies. Si ha instalado un kit de ventilador, en ocasiones cerrar la parte
posterior del bastidor genera un efecto de refrigeración más eficiente. Para
obtener más información, consulte el manual de la unidad de ventilador y del
bastidor.
PRECAUCIONES
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., PA Development Division
© 2014 Yamaha Corporation
Published 08/2014 KSHD-B0
Printed in China
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc.
pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa
se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho número
en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como
comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso
de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom_es_01)
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados
no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de
residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el método correcto de disposición.
(weee_eu_es_01)