UCTKABLV CRX-N560 CRX-N560D Network CD Receiver Ampli-Tuner CD Réseau Safety Brochure Brochure sur la Sécurité Folleto de Seguridad 安全手册 A (Power key) Turns on the power of this unit or sets it to the standby mode. A (Touche d’alimentation) Mettez l’appareil sous tension ou réglez-le en mode de mise en veille. A (Tecla de encendido) Enciende esta unidad o la pone en modo de espera.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings to look into inside.
Français PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL ! Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation de la FCC d’utiliser cet appareil. 2 IMPORTANT : N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de cet appareil à des accessoires et/ou à un autre appareil.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
SÉCURITÉ LASER L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié. DANGER Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Español PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Este aparato utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta del aparato o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado. PELIGRO Este aparato emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición directa a los rayos láser.
中文 注意:在操作本机之前请阅读此部分。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 要确保最好的性能,请仔细阅读此手册。请将它保存在安全的地方以备将来参考。 请将本声音系统安装在通风良好,凉爽并且干燥,干净的地方 - 应远离直射阳光,热 源,振动,灰尘,潮湿和 / 或寒冷的地方。为了通风良好,请在最少留出以下距离的间 隙。 顶部:20 cm,背面:10 cm,侧面:10 cm 请将本机远离其它电子设备、马达或变压器以避免嗡嗡声。 请勿使本机经受于从冷到热的突然温度改变,勿将本机放置于高湿度的环境中 (例如有 加湿器的房间)以防止本机内部发生结露,否则可能导致触电、火灾,损害本机,和 / 或人体伤害。 请避免在外部物体可能落入本机的地方或本机可能遭遇液体滴落或飞溅的地方安装本 机。在本机的顶部,请勿放置: – 其它组件机,因为它们可能对本机表面造成损坏和 / 或导致变色。 – 燃烧物体(例如蜡烛),因为它们可能导致火灾,对本机造成损害和 / 或造成人体伤 害。 – 内部装有液体的容器,因为它们可能会摔落并且液体可能引起用户触电损
激光安全 本机使用激光。因为可能会伤害眼睛,仅可由具有资格的维修人员拆卸罩盖或试图对本装 置进行维修服务。 危险 打开本机时,机器会放出可见激光射线。为了避免光束直接照射到眼睛上,在插上本机的 交流电源时,不要将眼睛对着打开的托盘或者其他打开着的装置,并且不要往装置内部窥 视。 注意 使用此处指定外的控制或调节以及进行指定外的操作都有可能引起有害的辐射暴露。 10 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标 准规定的限量要求以下。 ×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 113632006 标准规定的限量要求。 本机激光部件的辐射级别大于 1 级限度。 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 × ○ ○ ○ ○ ○ 前部面板显示器
한국어 주의: 본 기기를 조작하기 전에 읽어 주십시오. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 최고의 성능을 위하여 본 설명서를 주의깊게 읽어 보십시오 . 본 설명서를 안전한 곳에 보관하고 나중에 참고하십시오 . 서늘하고 건조하며 통풍이 잘 되는 청결한 곳에 본 사운드 시스 템을 설치하고 , 직사광 선 , 발열기구 , 진동 , 먼지 , 습기를 멀리하고추운 곳에 두지 마십시오 . 환기가 잘 되게 하려면 주변 에 아래와 같이 여유를 두십시오 . 위쪽 : 20 cm, 뒤쪽 : 10 cm, 옆쪽 : 10 cm 윙윙거리는 소리를 방지하려면 다른 전자 제품 , 모터 또는 변압기에서 본 기기를 멀리 떨어뜨려 설치하십시오 . 본 기기 내부의 결로 현상을 방지하려면 낮은 온도에서 높은 온도로 온도가 급격하게 변하는 곳에 본 기기를 노출시키거나 습도가 높은 환경 ( 예 , 가습기가 있는 룸 ) 에 본 기기를 설치하지 마십시오 .
레이저 안전 본 기기는 레이저를 사용하고 있습니다 . 시력이 손상될 수 있으므로 공인 서비스 기술자 만 커버를 열고 본 기기를 수리해야 합니다 . 위험 본 기기를 열면 가시 레이저 방사선이 방출됩니다 . 육안으로 빔을 직접 보지 마십시오 . 본 기기 플러그가 콘센트에 연결된 경우 , 디스크 트레이의 입구나 다른 개구부 또는 내 부에 눈을 가깝게 대지 마십시오 . 주의 여기서 지정한 이외의 , 조정이나 제어 또는 동작을 실시했을 경우 , 유해한 방사선에 노 출될 위험이 있습니다 . 본 제품의 레이저 부품은 클래스 1 에 제한을 초과하는 방사능을 방사합니다 . 기명판은 기기 바닥에 있습니다 . 사용자는 본 기기에 사용된 소프트웨어를 부분적으로든 전체적으로든 역설계 , 디컴파일 , 변환 또는 분해해서는 안 됩니다 . 기업 사용자의 경우 기업의 종업원 및 사업 파트너는 이 절에 규정된 금지 특약을 준수해야 합니다 .
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZH84090