English N et wor k C D Pl ayer / Lec teur C D R éseau Français Español O WNER ’S MANUAL MO D E D ’EMPLO I MANUAL D E INSTRUCCIO NES © 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZU82960 ULV
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 iii To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances. Top: 10 cm (4 in.), Rear: 6 cm (2.5 in.), Sides: 6 cm (2.5 in.
LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings to look into inside.
Table of Contents What you can do with this unit······3 Introduction······4 Performing pairing and playing back music······27 Connecting a paired Bluetooth device and playing back music······28 Supplied accessories······4 About this manual······4 Playing back music from external devices······29 Listening to the FM radio stations······30 Part name······5 Front panel······5 Rear panel······6 Front panel display······7 Remote control······8 Preparations······9 Tuning in FM stations······30 Presetting FM
What you can do with this unit • This unit supports various streaming services (supported streaming services depend on your region). • You can select songs and operate the unit easily by using the free dedicated "MusicCast CONTROLLER" app supporting iOS/Android. See "MusicCast Setup Guide" for details. 1 Play back the Internet radio (& P.32) Internet Bluetooth device Amplifier 2 Play back music files stored on your PC (& P.24) CD 3 Play back music files stored on your NAS (& P.
Introduction Confirm the package contents and useful points of this manual. Supplied accessories About this manual • Instructions and illustrations used in this manual refer to the CD-NT670, unless otherwise specified. • How to operate this unit is described mainly using the remote control. • iOS and Android mobile devices are collectively referred to as “mobile devices.” The specific type of mobile device is noted in explanations as needed.
Part name Front panel English Familiarize yourself with all parts and these functions. 1 A (Power) (& P.11) 2 USB jack (& P.23) 3 Disc tray (& P.22) 4 Bluetooth indicator (& P.27) 5 Wi-Fi indicator (& P.17) 6 Front panel display (& P.7) 7 (Open/close the disc tray) (& P.22) 8 Remote control sensor 9 (& P.22, 23, 25) PRESET (& P.31) 0 (Play/pause) (& P.22, 23, 25) A (Stop) (& P.22, 23, 25, 32) CONNECT Use to control the unit using the dedicated "MusicCast CONTROLLER" app for mobile device.
Part name Rear panel 1 ANTENNA jack (& P.10) 2 AUX IN jacks (RCA input) (& P.29) 3 ANALOG OUT jacks (& P.29) 4 SYSTEM jack (mini jack input) Connect to the pre-main amplifier (A-670/A-U670). For details, see the owner's manual that comes with your pre-main amplifier. 5 Wireless antenna (& P.17) 6 NETWORK jack (& P.13) Connects to a network using a commercially available network cable. 7 DIGITAL IN jack (optical input) (& P.29) 8 Power cable (& P.
Part name English Front panel display 1 Multi information display Shows various information, such as the music information and radio frequency. Characters shown on the front panel display are alphanumerics only. 2 STEREO indicator Lights up when the unit is receiving a strong signal from an FM stereo broadcast. 3 TUNED indicator Lights up when the unit is tuned into FM station.
Part name Remote control 1 Infrared signal transmitter E DISPLAY (& P.35) 2 F HOME (& P.25, 32) (Open/close the disc tray) (& P.22) 3 Source buttons G SLEEP (& P.39) Switch the audio source to be played. 4 Numeric buttons (& P.22, 36) Installing batteries 5 MEMORY (& P.30, 36) 6 Audio control, cursor control buttons (& P.22, 23, 25, 32) 7 REPEAT (& P.34) 8 SHUFFLE (& P.34) 9 DIMMER (& P.7) 0 FAVORITES (& P.37) Check the “+” and “-” of the batteries and inset them the correct way around.
Preparations English Connect an amplifier or antenna and turn the unit on. Do not connect the power cable of the unit until you have finished connecting all cables. Connecting amplifier Connect the amplifier to the unit, as the illustration shows. • Use the supplied stereo pin cable to connect the unit to the audio input jacks of the amplifier. • To play content with the unit, make sure to connect the unit to an amplifier and speaker.
Preparations Connecting antenna 1 2 Supplied antenna 2 Connect the supplied antenna to the unit. Install it with pins where the unit can obtain good reception. 1 • Be sure to stretch out the antenna as the illustration shows. • If radio reception with the supplied antenna is not satisfactory, a commercially available outdoor antenna may improve reception.
Preparations English Status in standby/eco standby Turning on the power Plug the power cable into the wall outlet and press . • The unit turns on. • Press again to turn off (standby mode). • You can set the mode to “eco standby”, which consumes less power. If set to “eco standby”, some operations are restricted (See the table on the right).
Configuring network connection Select a method of connecting to the network. You can play back music files stored on your PC, mobile devices, DLNA*-compatible NAS, or audio contents on the Internet, by connecting this unit to the network. You can also operate the unit with your mobile device.
Configuring network connection English Preparing for network connection This unit Preparing for wired connection Connect the unit to the router as shown on the right. • Connect with a commercially available STP (shielded twisted pair) network cable (CAT-5 or higher, straightthrough cable).
Configuring network connection Preparing for wireless connection Put up the wireless antenna. • Put up the wireless antenna on the rear panel of the unit. • Do not apply excessive force to the antenna. Doing so may damage the antenna. • Check the orientation of the movable part and bend it in the correct direction. • Do not remove the antenna.
Configuring network connection English Connecting to the wired network This unit Mobile device Connect the unit to the network using a cable. You need to connect in advance the NETWORK jack of the unit to the router using a network cable (& P.13).
Configuring network connection 1 Press . • The option menu is shown on the front panel display. 2 Select [Network Config] with S/T, and press . 3 Select [Select Network] with S/T, and press . 4 Select [Wired] with S/T, and press . • By default, [Wired] is set for the unit.
Configuring network connection English Connecting to the wireless network Connect the unit to network wirelessly. Put up the wireless antenna of the unit in advance (& P.14). Mobile device Internet Modem PC Wireless router (access point) This unit • You cannot simultaneously use this setting with the wired network connection or the Wireless Direct. • If the unit is placed away from the wireless router (access point), connection may not be able to be established.
Configuring network connection • Once the connection is complete, the Wi-Fi indicator lights up. Setting with WPS button You can easily establish a connection only by pressing the WPS button on the wireless router (access point). • A wireless router (access point) with the WPS button is required. 1 Press . • The option menu is shown on the front panel display. 2 Select [Network Config] with S/T, and press . 3 Select [Select Network] with S/T, and press .
Configuring network connection English • You need iOS device with iOS7.1 or later. Sharing the setting of iOS device • If the network setting of the iOS device is set to be shared, all the network and the Bluetooth connection settings will be initialized. Also the account information of streaming services will be initialized. You can apply the network setting of your iOS device (iPhone or other iOS devices) to the unit to connect the device to the unit easily.
Configuring network connection Establishing wireless direct connection with mobile device Connect the unit directly with the mobile device wirelessly. Put up the wireless antenna of the unit in advance (& P.14). Mobile device This unit • You cannot simultaneously use this setting with the wired network connection or the wireless network connection. • When using the Wireless Direct, you cannot connect the unit to the Internet. Therefore, the Internet services, such as the Internet radio, are unavailable.
Configuring network connection English 1 2 3 4 5 6 7 Press . • If you select [OPEN] in step 5, the connection may be insecure since the communication is not encrypted. • The option menu is shown on the front panel display. Select [Network Config] with S/T, and press . Select [Select Network] with S/T, and press . Select [Direct] with S/T, and press . Select desired security method with S/T, and press . 1 OPTION • Available choices are: [OPEN], [WPA2-PSK(AES)] Check the SSID and the security key.
Playing back music on your CD This unit allows playback of audio CDs and data CDs in which the MP3/WMA files are recorded. For details on playable CDs, see “Supported devices/medias” (P.49). 1 2 Turn INPUT to select [CD] or press on the remote control. Set a CD in a disc tray. • Press 3 to open/close the disc tray. 2 • When CD playback is stopped, playback will resume from the beginning of the song last played. Pressing while playback is stopped will clear resume playback.
Playing back music on USB devices 1 2 3 Turn INPUT to select [USB] or press on the remote control. • Some USB devices may not work properly even if they meet the requirements. Playability of and power supply to all USB devices are not guaranteed. Connect a USB device to the USB port. Browse and select a song. 1 S T Shows other item. ENTER/X Confirms the selected item and proceeds to the next level or start playback. HOME Shows the top-level item. W Returns to the previous item.
Playing back songs in the computer This unit allows you to play back music files such as MP3, WMA, or FLAC (lossless audio data compression format) files stored in the computer (server) connected to the network or NAS. Brows the front panel display and select your favorite music file. • For details on media sharing settings, refer to the Help of Windows Media Player.
Playing back songs in the computer English • If playback is not possible, check the network connections and your router settings, and then connect the unit and the PC to the same network. Playing back songs in the PC 1 2 3 Press repeatedly and select [Server]. Browse and select a song. S/T Shows other item. ENTER/X Confirm the selected item and proceed to the next level or start playback. HOME Show the top-level item. W Back to the previous item.
Playing back music via Bluetooth connection You can listen to sound wirelessly from a Bluetooth compatible device. • If pairing information for a device is deleted, you will need to perform pairing of that device again in order to connect it again. Pairing a Bluetooth device with the unit When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, the device is required to be registered to the unit. This process is called “pairing.
Playing back music via Bluetooth connection English Performing pairing and playing back music 1 2 3 Press to set the source to Bluetooth. Turn on the Bluetooth function on your device. In the Bluetooth setting of the device, select the unit (network name of the unit). • If another device is already connected to the unit, press and hold BLUETOOTH to terminate the Bluetooth connection, then perform pairing with the new device. • You can find the network name in the option menu.
Playing back music via Bluetooth connection Connecting a paired Bluetooth device and playing back music • Decrease the volume of the amplifier connected to the unit before playback. Otherwise, playback volume may be too loud. 1 • If connecting from the unit, the unit searches for the Bluetooth device connected the last time. In this case, make sure that device's Bluetooth function is turned on.
Playing back music from external devices 1 Unplug the power cable of the unit and connect the external device to the unit. 2 • Prepare commercially available cables for connection. 2 3 Plug the power cable of the unit back into the wall outlet and press to turn the unit on. 3 1 Change the music source. • Each time you press AUX/DIGITAL, AUX IN (analog input) and DIGITAL IN (digital input) are alternately switched. 4 A Play back the connected external device.
Listening to the FM radio stations To play the FM radio, connect the supplied antenna. See “Connecting antenna” (P.10) for connecting the antenna to the unit. • If station reception is weak, you can tune into a station manually by pressing the W/X button repeatedly. Tuning in FM stations 1 2 Press . Press and hold W/X. 1 • Automatic tuning starts, then stops automatically when a station is tuned in.
Listening to the FM radio stations English • To cancel manual preset setting, press Manual preset 1 2 Deleting a preset station Tune into a station you want to preset (& P.30). Press 2 Use the option setting to delete a preset station. MEMORY 4 1 2 S/T Press . Press S/T to select a station. 2 PressS/Tto select [Preset Delete] and press ENTER. 3 Press S/T to select the preset number to be deleted. 4 Press ENTER.
Listening to the Internet radio You can play back world-wide radio stations via the Internet. Make sure that the unit is connected to the Internet properly (& P.12). 1 2 • Playback information can be shown by pressing the DISPLAY button while Internet radio is played back. Information changes as shown below each time you press it. Press repeatedly and select [NetRadio]. Browse the Internet and select a radio station.
Playing back music with AirPlay Playing back songs with iPod 1 Turn on the unit and display the playback screen on the iPod. • If the iPod recognizes the unit, the screen of the iPod. 2 • For an iPod with iOS7/iOS8 installed, the indication is displayed within the control center. To display the control center, swipe the iPod screen in an upward direction. Example 1 • You can also use the unit and remote control to play back, pause, stop, and skip songs.
More on playback You can enjoy music in varied song order and view music information during playback. Operations described in this section apply to all devices, such as PC (server), USB device, or CD. The operation for preset registration is available only for network contents. Shuffle playback Press during playback. • The shuffle indicator in the front panel display switches as shown below each time you press the button. Perform shuffle playback.* Not displayed Does not perform shuffle playback.
More on playback English • Characters shown on the front panel display are alphanumerics only. Playback information Song title, elapsed time, etc., can be shown on the front panel display. Press during playback. AL B U M M e t eora • Display switches in the order as shown below each time you press the button.
More on playback • If the input preset number already has content registered, the content is overwritten. Presetting network contents • If is pressed during presetting, the preset is canceled. You can preset the network content being played back. 1 2 3 • The preset is available for the following sources: - Internet radio Press during the playback of the network content. - Server - Streaming service (may be unavailable for some areas) • Start presetting.
More on playback English ? • The operation when the registered FAVORITES buttons are pressed depends on the input sources of the registered contents (& P.38). Presetting music contents to FAVORITES You can register your favorite content to the FAVORITES buttons (A to C) to easily play back the content. Press and hold any of the FAVORITES buttons (A to C) during the playback of the content. • The content being played back is registered to the FAVORITES button.
More on playback FAVORITES registration list Input sources Content that can be registered What happens when the FAVORITES buttons are pressed Server Songs The input source is switched and the registered songs are played back from the first track. NetRadio Radio station The input source is switched and the registered radio station is played back. AirPlay*1 Input source only The input source is switched. Bluetooth*1 Input source only The input source is switched.
Using the sleep timer Press English You can set the time to elapse which the unit automatically enters to standby mode. several times to select the time. • Time can be selected from 120/90/60/30 min., or OFF. • The SLEEP indicator lights up when the sleep timer is set. • To cancel the sleep timer, press SLEEP again.
Option settings Option settings allow you to configure the unit to suit how you will use it. 1 Press . • Option menu is shown on the front panel display (& P.41). 2 Select a desired option menu with S/T, and press . 3 Change the setting with S/T, and press . • Repeat step 3 if the sub menu is required to be set. 1, 4 OPTION • Press W to cancel the setting and return to the previous level. • Repeat steps 2 and 3 if you set another menu item. 4 40 Press En to finish the option setting.
Option settings English Option menu list Menu Sub menu Default Menu Function Preset Delete* (& P.31) Deletes preset stations. Auto Preset* Sets the Auto Preset. Network Info Status Shows the connection status of the NETWORK jack. LAN MAC Address Shows MAC address. WiFi MAC Address Shows MAC address. Bluetooth Addr Confirms the Bluetooth address. MusicCast Info Shows the information on MusicCast. SSID Confirms the SSID. Direct Info Shows the information for Wireless Direct.
Updating the firmware When a new firmware for the unit is released, a message to update your current firmware will be shown on the front panel display (when the unit is connected to the Internet only). In this page, an updating method via a network using the option setting is shown. 1 Press • Do not operate the unit or disconnect the power cable and network cables while updating. . • The option menu is shown on the front panel display. 2 Select [Firmware Update] with S/T, and press .
Troubleshooting First, check that the connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device. Check also that the power cable is plugged into an outlet. General Problem The unit enters the standby mode soon after the power is turned on. The unit does not operate properly. No sound. Noise is heard. The power is suddenly turned off. There is noise interference from digital or high-frequency equipment. The remote control does not work or does not function properly.
Troubleshooting Network Problem Cause Solution The network feature does not function. The network parameters (IP address) have not been obtained properly. Enable the DHCP server function of the router. In addition, in the [Network Config] of the option setting of the unit, set [DHCP] to [On]. If you want to configure the network parameters manually, check that you are using an IP address which is not used by other network devices in your network (& P.41).
Troubleshooting The iPod does not recognize the unit when using AirPlay. The unit cannot connect to the Internet via a wireless router (access point). Wireless network is not found. Cause Solution A multi-SSID supported router is used. The network separation function of the router may prevent the iPod from accessing the unit. When connecting an iPod, use SSID that can access the unit. The wireless router (access point) is turned off. Turn on the wireless router (access point).
Troubleshooting Problem Cannot make a Bluetooth connection. No sound is produced, or the sound is interrupted during playback. Cause Solution The unit is turned off. Turn the unit on. The [Bluetooth] of the option setting is set to [Off]. Set it to [On]. Another Bluetooth device is connected. Terminate current Bluetooth connection, then establish a connection with that device again. The Bluetooth function of the device is turned off. Turn on the Bluetooth function of the device.
Troubleshooting English USB devices Problem The unit does not detect the USB device. Folders and files in the USB device cannot be viewed. Cause Solution The USB device is not connected to the USB jack securely. Turn off the unit, reconnect your USB device, and turn the unit on again (& P.23). A USB device in a format other than FAT16/32 format is used. Use a USB device with FAT16 or FAT32 format. The data in the USB device is protected by the encryption.
Troubleshooting Messages on the front panel display Message Cause Solution Access to the PC is denied. Configure the sharing settings and select the unit as a device to which music contents are shared (& P.24). The unit cannot access the USB device. Turn off the unit and reconnect your USB device. If the problem persists, try another USB device. There is a problem with the signal path from the network to the unit. Make sure your router and modem are turned on.
Supported devices/media and file formats PCs Discs • This unit is designed for use with audio CD, CD-R/RW (ISO 9660 format) with any of the following logos printed on the disc or the disc jacket. Audio CD NAS NAS compatible with DLNA version 1.5. * Discs which bear one of the following. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY • 8-cm discs are playable with this unit. Set a disc in the inner recessed area of the disc tray.
Supported devices/media and file formats File format File format the unit supporting is as follows. DLNA/USB Format Disc Sampling frequency (kHz) Quantization Bitrate bitrate (bit) (kbps) Number of channels Gapless playback supported 32/44.1/48/ 88.2/96/176.4/ 192 16/24 - 2 3 MP3 32/44.1/48 - 8-320 2 - WMA 32/44.1/48 - 8-320 2 - MPEG-4 AAC 32/44.1/48 - 8-320 2 - FLAC 32/44.1/48/ 88.2/96/176.4/ 192 16/24 - 2 3 ALAC 32/44.1/48/ 88.2/96 16/24 - 2 3 AIFF 32/44.
Specifications Bluetooth AUX IN RCA x 1 DIGITAL IN OPTICAL x 1 Output ANALOG OUT RCA x 1 CD Laser English Input Wave length 790 nm Output power 10 mW Media CD, CD-R/RW Audio format Audio CD, MP3, WMA USB Supported file format Bluetooth version Ver. 2.
Trademarks AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac with OS X Mountain Lion or later, and Mac and PC with iTunes 10.2.2 or later. Explanations regarding GPL This product utilizes GPL/LGPL open-source software in some sections. You have the right to obtain, duplicate, modify, and redistribute this open-source code only.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis) PRÉCAUTION FCC Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil. POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à la fente large et insérez complètement.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 iii Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
L’utilisateur n’est pas autorisé à rétro-concevoir, décompiler, modifier, traduire ou désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les employés de l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause.
Table des matières Possibilités de cet appareil······3 Introduction······4 Accessoires fournis······4 Quelques mots sur ce mode d’emploi······4 Noms des pièces······5 Panneau avant······5 Panneau arrière······6 Afficheur du panneau avant······7 Télécommande······8 Préparations······9 Raccordement de l’amplificateur······9 Raccordement de l’antenne······10 Mise sous tension······11 Configuration de la connexion réseau······12 Sélection de la méthode de connexion······12 Préparation à la connexion réseau··
Possibilités de cet appareil • Cet appareil est un lecteur de CD réseau vous permettant d’écouter des fichiers musicaux stockés sur votre serveur multimédia (PC ou NAS) et des dispositifs USB, du contenu audio sur la webradio, la radio FM, un CD, des périphériques AirPlay (iPod/iTunes) et des périphériques externes, notamment des lecteurs de disque DVD, en connectant l’appareil à votre réseau domestique et à un système audio du même réseau.
Introduction Vérifiez le contenu de l’emballage et les points utiles de ce manuel. Accessoires fournis Quelques mots sur ce mode d’emploi • Les instructions et les illustrations figurant dans ce manuel se réfèrent au CD-NT670, sauf mention contraire. • Le fonctionnement de cet appareil est décrit principalement en utilisant la télécommande. • Les périphériques mobiles iOS et Android sont globalement désignés en tant que « périphériques mobiles ».
Noms des pièces Familiarisez-vous avec toutes les pièces et les fonctions suivantes. 1 A (Alimentation) (& P.11) Français Panneau avant 2 Prise USB (& P.23) 3 Plateau de chargement du disque (& P.22) 4 Témoin Bluetooth (& P.27) 5 Témoin Wi-Fi (& P.17) 6 Afficheur du panneau avant (& P.7) 7 (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.22) 8 Capteur de télécommande 9 (& P.22, 23, 25) PRESET (& P.31) 0 (Lecture/pause) (& P.22, 23, 25) A (Arrêt) (& P.
Noms des pièces Panneau arrière 1 Prise ANTENNA (& P.10) 2 Prises AUX IN (entrée RCA) (& P.29) 3 Prises ANALOG OUT (& P.29) 4 Prise SYSTEM (entrée mini-jack) À raccorder au pré-amplificateur/amplificateur principal (A-670/A-U670). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre pré-amplificateur/ amplificateur principal. 5 Antenne sans fil (& P.17) 6 Prise NETWORK (& P.13) Pour se connecter à un réseau à l’aide d’un câble réseau disponible dans le commerce.
Noms des pièces Français Afficheur du panneau avant 1 Afficheur multifonction Affiche différentes informations, telles que les informations musicales et la radiofréquence. Le panneau avant prend en charge uniquement l’affichage de caractères alphanumériques. 2 Témoin STEREO S’allume lorsque l’appareil reçoit un signal puissant provenant d’une émission FM stéréo. 3 Témoin TUNED S’allume lorsqu’une station FM est syntonisée sur l’appareil. 4 Témoin MUTE S’allume lorsque le son est coupé (& P.8).
Noms des pièces Télécommande 1 Émetteur de signaux infrarouges E DISPLAY (& P.35) 2 F HOME (& P.25, 32) (Ouvrir/fermer le tiroir de disque) (& P.22) 3 Touches de sélection de la source G SLEEP (& P.39) Pour commuter la source audio à lire. 4 Touches numériques (& P.22, 36) Installation des piles 5 MEMORY (& P.30, 36) 6 Touches de commande du son, du curseur (& P.22, 23, 25, 32) 7 REPEAT (& P.34) 8 SHUFFLE (& P.34) 9 DIMMER (& P.7) 0 FAVORITES (& P.
Préparations Raccordez un amplificateur ou une antenne et mettez l’appareil sous tension. Ne branchez pas le câble d’alimentation de l’appareil avant d’avoir fini de raccorder tous les câbles. Français Raccordement de l’amplificateur Branchez l’amplificateur à l’appareil, comme illustré. • Utilisez le câble de broche stéréo fourni pour raccorder l’appareil aux prises d’entrée audio de l’amplificateur.
Préparations Raccordement de l’antenne 1 2 Raccordez l’antenne fournie à l’appareil. Antenne fournie 2 1 Installez-la avec des broches à un emplacement où l’appareil peut obtenir une bonne réception. • Assurez-vous de déployer l’antenne comme illustré. • Si la réception de la radio avec l’antenne fournie n’est pas satisfaisante, une antenne extérieure disponible dans le commerce peut améliorer la réception.
Préparations Branchez le câble d’alimentation à la prise murale et appuyez sur . • L’appareil se met sous tension. • Appuyez à nouveau sur pour le mettre hors tension (mode veille). • Vous pouvez sélectionner le mode de « veille écologique » qui consomme moins d’énergie. En mode de « veille écologique », certaines opérations sont limitées (voir le tableau à droite).
Configuration de la connexion réseau Sélectionnez une méthode de connexion au réseau. Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC, des périphériques mobiles, un NAS compatible DLNA* ou du contenu audio disponible sur Internet en connectant cet appareil au réseau. Vous pouvez également utiliser l’appareil avec votre périphérique mobile.
Configuration de la connexion réseau Français Préparation à la connexion réseau Cet appareil Préparation à la connexion câblée Raccordez l’appareil au routeur, comme illustré à droite. • Effectuez la connexion avec un câble réseau STP (paire torsadée blindée) du commerce (câble droit, de catégorie CAT-5 ou supérieure).
Configuration de la connexion réseau Préparation à la connexion sans fil Installez l’antenne sans fil. • Installez l’antenne sans fil sur le panneau arrière de l’appareil. • N’exercez pas une force excessive sur l’antenne. Vous risqueriez d’endommager l’antenne. • Vérifiez l’orientation de la pièce amovible et pliez-la dans le bon sens. • Ne retirez pas l’antenne.
Configuration de la connexion réseau Français Connexion au réseau câblé Cet appareil Périphérique mobile Connectez l’appareil au réseau à l’aide d’un câble. Vous devez préalablement raccorder la prise NETWORK de l’appareil au routeur à l’aide d’un câble réseau (& P.13).
Configuration de la connexion réseau 1 Appuyez sur . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 3 4 Sélectionnez [Network Config] avec S/T, puis appuyez sur . Sélectionnez [Select Network] avec S/T, puis appuyez sur . Sélectionnez [Wired] avec S/T, puis appuyez sur . • [Wired] est sélectionné par défaut pour l’appareil.
Configuration de la connexion réseau Français Connexion au réseau sans fil Connectez l’appareil au réseau sans fil. Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil (& P.14). Périphérique mobile Internet Modem PC Routeur sans fil (point d’accès) Cet appareil • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion au réseau câblé ou Wireless Direct. • Si l’appareil est placé loin du routeur sans fil (point d’accès), il se peut que la connexion soit impossible.
Configuration de la connexion réseau • Une fois la connexion établie, le voyant Wi-Fi s’allume. Réglage avec la touche WPS Vous pouvez facilement établir une connexion en appuyant simplement sur la touche WPS du routeur sans fil (point d’accès). • Un routeur sans fil (point d’accès) doté d’une touche WPS est nécessaire. 1 Appuyez sur . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 3 Sélectionnez [Network Config] avec S/T, puis appuyez sur .
Configuration de la connexion réseau • Si le réseau du périphérique iOS est réglé pour être partagé, tout le réseau et les paramètres de connexion Bluetooth sont initialisés. Les informations du compte des services de diffusion continue sont initialisées aussi. Vous pouvez appliquer la configuration du réseau de votre périphérique iOS (iPhone ou autres périphériques iOS) à l’appareil pour connecter facilement le périphérique à l’appareil.
Configuration de la connexion réseau Établissement de la connexion directe sans fil (Wireless Direct) avec un périphérique mobile Connectez directement sans fil l’appareil au périphérique mobile. Installez préalablement l’antenne sans fil sur l’appareil (& P.14). Périphérique mobile Cet appareil • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément ce paramètre avec la connexion au réseau câblé ou la connexion au réseau sans fil.
Configuration de la connexion réseau 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur . • Si vous sélectionnez [OPEN] à l’étape 5, la connexion risque de ne pas être sûre puisque la communication n’est pas chiffrée. • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Sélectionnez [Network Config] avec S/T, puis appuyez sur . Sélectionnez [Select Network] avec S/T, puis appuyez sur . Sélectionnez [Direct] avec S/T, puis appuyez sur . Sélectionnez la méthode de sécurité souhaitée avec S/T, puis appuyez sur .
Lecture de musique sur votre CD Cet appareil permet de lire des CD audio et des CD de données sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3/WMA. Pour plus d’informations sur les CD lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.49). 1 2 Pour sélectionner [CD], tournez INPUT ou appuyez sur la touche de la télécommande. Placez un CD dans un tiroir de disque. • Appuyez sur disque.
Lecture de musique sur un dispositif USB Cet appareil permet de lire des dispositifs USB sur lesquels sont enregistrés des fichiers musicaux. Pour plus d’informations sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à la section « Périphériques/supports pris en charge » (P.49). 2 3 Pour sélectionner [USB], tournez INPUT ou appuyez sur la touche de la télécommande. • Certains dispositifs USB peuvent ne pas fonctionner correctement, même s’ils répondent aux conditions requises.
Lecture de morceaux sur l’ordinateur Cet appareil vous permet de lire des fichiers musicaux, par exemple des fichiers MP3, WMA ou FLAC (format de compression de données audio sans perte) mémorisés sur l’ordinateur (serveur) connecté au réseau ou au NAS. Naviguez sur l’afficheur du panneau avant et sélectionnez votre fichier musical préféré.
Lecture de morceaux sur l’ordinateur 1 2 3 Appuyez à plusieurs reprises sur sélectionner [Server]. pour • Les fichiers musicaux de votre PC peuvent être préréglés (& P.36). 1 NET Naviguez et sélectionnez un morceau. S/T Affiche un autre élément. ENTER/X Valide l’élément sélectionné et passe au niveau suivant, ou démarre la lecture. HOME Affiche l’élément du niveau supérieur. W Revient à l’élément précédent. DISPLAY Termine la navigation et affiche les informations de contenu de la lecture.
Lecture de musique via la connexion Bluetooth L’écoute sans fil est possible à partir d’un périphérique compatible Bluetooth. Jumelage d’un périphérique Bluetooth avec l’appareil La première fois que vous connectez un périphérique Bluetooth à l’appareil, il est nécessaire que le périphérique s’enregistre auprès de l’appareil. Ce processus est désigné sous le nom de « jumelage ». Quand le jumelage est terminé, les connexions ultérieures se font en quelques étapes simples.
Lecture de musique via la connexion Bluetooth Français Jumelage et lecture de musique 1 2 3 Appuyez sur pour sélectionner Bluetooth comme source. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. Dans le paramètre Bluetooth du périphérique, sélectionnez l’appareil (nom de réseau de l’appareil). • Quand le jumelage est terminé, le témoin Bluetooth s’allume dès qu’une connexion Bluetooth est établie.
Lecture de musique via la connexion Bluetooth Connexion d’un périphérique Bluetooth jumelé et lecture de musique • Réduisez le volume de l’amplificateur raccordé à l’appareil avant la lecture. Sinon, le volume de lecture risque d’être trop fort. 1 • En cas de connexion à partir de l’appareil, celui-ci recherche le périphérique Bluetooth auquel il était précédemment connecté. Dans ce cas, assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique est activée.
Lecture de musique depuis un périphérique externe Cet appareil permet de lire des périphériques externes, par exemple un lecteur DVD. Utilisez les prises (DIGITAL IN ou AUX IN) en fonction du périphérique à raccorder (& P.6). Pour le raccordement de chaque périphérique externe, consultez le mode d’emploi fourni. Français 1 Débranchez le câble d’alimentation de l’appareil et raccordez le périphérique externe à l’appareil. 2 • Préparez les câbles disponibles dans le commerce pour le raccordement.
Écoute de stations de radio FM Pour lire les stations de radio FM, raccordez l’antenne fournie. Reportez-vous à la section « Raccordement de l’antenne » (P.10) pour raccorder l’antenne à l’appareil. • Si la réception de la station est faible, vous pouvez syntoniser une station manuellement en appuyant à plusieurs reprises sur la touche W/X. Syntonisation de stations FM 1 2 Appuyez sur . 1 Enfoncez W/X.
Écoute de stations de radio FM 1 2 Syntonisez une station que vous souhaitez prérégler (& P.30). Appuyez sur 4 OPTION Appuyez sur station. Appuyez sur Utilisez le réglage des options pour supprimer une station préréglée. 1 4 ENTER S/T - Pour annuler la suppression des stations préréglées, appuyez sur OPTION. 2 Appuyez sur S/T pour sélectionner [Preset Delete], puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur S/T pour sélectionner le numéro de préréglage à supprimer. 4 Appuyez sur ENTER.
Écoute de la webradio Vous pouvez lire des stations de radio du monde entier via Internet. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté à Internet (& P.12). 1 2 • Vous pouvez faire apparaître les informations de lecture en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture de la webradio. À chaque pression sur celles-ci, les informations changent comme suit. Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner [NetRadio]. Naviguez sur Internet, puis sélectionnez une station de radio.
Lecture de musique avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet d’écouter sur l’appareil de la musique issue d’iTunes ou d’un iPod via un réseau sans fil. Vérifiez que l’appareil et votre PC ou iPod sont connectés au même routeur (& P.12). 1 2 Mettez l’appareil sous tension et affichez l’écran de lecture de l’iPod. • Si l’iPod reconnaît l’appareil, l’écran de l’iPod. 1 iPod iOS7/iOS8 Effacement d’AirPlay Lecture de morceaux avec iTunes 2 Mettez l’appareil sous tension et lancez iTunes.
En savoir plus sur la lecture Vous pouvez écouter de la musique dans différents ordres et afficher les informations de la musique pendant la lecture. Les opérations décrites dans cette section s’appliquent à tous les périphériques : PC (serveur), dispositif USB ou CD. L’opération d’enregistrement préréglé n’est disponible que pour le contenu réseau. Lecture aléatoire Appuyez sur pendant la lecture.
En savoir plus sur la lecture Le titre du morceau, le temps écoulé, etc. peuvent apparaître sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur pendant la lecture. AL B U M M e t eora • L’affichage commute dans l’ordre indiqué ci-dessous à chaque pression sur la touche.
En savoir plus sur la lecture • Si le numéro de préréglage d’entrée possède déjà un contenu enregistré, ce contenu est écrasé. Préréglage de contenus réseau • Si vous appuyez sur pendant le préréglage, le préréglage est annulé. Vous pouvez prérégler le contenu réseau en cours de lecture. 1 2 3 • Le préréglage est disponible pour les sources suivantes : Appuyez sur pendant la lecture du contenu réseau. - Webradio - Serveur • Démarrez le préréglage.
En savoir plus sur la lecture • L’opération lorsque vous appuyez sur les touches FAVORITES enregistrées dépend des sources d’entrée des contenus enregistrés (& P.38). Préréglage de contenus musicaux dans FAVORITES Vous pouvez enregistrer vos contenus favoris sur les touches FAVORITES (A à C) pour lire facilement le contenu. Maintenez les touches FAVORITES (A à C) enfoncées pendant la lecture du contenu. • Le contenu en cours de lecture est enregistré sur les touches FAVORITES.
En savoir plus sur la lecture Liste d’enregistrement de FAVORITES Sources d’entrée Contenu pouvant être enregistré Que se passe-t-il lorsque vous appuyez sur les touches FAVORITES ? Server Morceaux La source d’entrée est commutée et les morceaux enregistrés sont lus à partir de la première piste. NetRadio Station de radio La source d’entrée est commutée et la station de radio enregistrée est lue. AirPlay*1 Source d’entrée uniquement La source d’entrée est commutée.
Utilisation de la minuterie de mise en veille Vous pouvez régler la durée qui doit s’écouler avant la mise en veille automatique de l’appareil. Français Appuyez à plusieurs reprises sur sélectionner l’heure. pour • Vous pouvez sélectionner l’une des durées suivantes : 120/90/60/30 min. ou OFF. • Le témoin SLEEP s’allume lorsque la minuterie de mise en veille est réglée. • Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez à nouveau sur SLEEP.
Réglage des options Le réglage des options vous permet de configurer l’appareil pour l’adapter à votre façon de l’utiliser. 1 Appuyez sur . • Le menu des options apparaît sur l’afficheur du panneau avant (& P.41). 2 3 Sélectionnez un menu des options souhaité avec S/T, puis appuyez sur . Changez de réglage avec S/T, puis appuyez sur . • Recommencez l’étape 3 si le menu secondaire doit être réglé. • Appuyez sur W pour annuler le réglage et revenir au niveau précédent.
Réglage des options Menu Menu secondaire Réglage par défaut Fonction Preset Delete* (& P.31) Efface les stations préréglées. Auto Preset* Définit le préréglage automatique (Auto Preset). Affiche l’état de raccordement de la prise NETWORK. Status Network Info LAN MAC Address Affiche l’adresse MAC. WiFi MAC Address Affiche l’adresse MAC. Bluetooth Addr Confirme l’adresse Bluetooth. MusicCast Info Affiche les informations sur MusicCast. SSID Confirme le SSID.
Mise à jour du microprogramme Une fois le nouveau microprogramme disponible pour l’appareil, un message vous invitant à mettre à jour votre microprogramme actuel apparaît sur l’afficheur du panneau avant (uniquement lorsque l’appareil est connecté à Internet). Sur cette page, une méthode de mise à jour via un réseau, à l’aide du réglage des options, s’affiche. 1 Appuyez sur • N’utilisez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble d’alimentation et les câbles réseau pendant la mise à jour. .
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si l’action corrective suggérée est sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé le plus proche. Généralités Anomalies L’appareil se met en veille peu de temps après la mise sous tension. L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Guide de dépannage Réseau Anomalies Causes possibles Solution La fonction réseau ne fonctionne pas. Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. Activez la fonction serveur DHCP du routeur. Par ailleurs, sous [Network Config] dans le réglage des options de l’appareil, réglez [DHCP] sur [On]. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (& P.41).
Guide de dépannage Anomalies L’iPod ne reconnaît pas l’appareil lorsque vous utilisez AirPlay. Le réseau sans fil est introuvable. Solution Un routeur pris en charge par plusieurs SSID est utilisé. La fonction de séparation réseau du routeur peut empêcher l’iPod d’accéder à l’appareil. Quand vous connectez un iPod, utilisez un SSID capable d’accéder à l’appareil. Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension. Mettez le routeur sans fil (point d’accès) sous tension.
Guide de dépannage Anomalies Impossible d’établir une connexion Bluetooth. Aucun son n’est reproduit ou le son s’interrompt pendant la lecture. Causes possibles Solution L’appareil est hors tension. Mettez l’appareil sous tension. Le paramètre [Bluetooth] du réglage des options est réglé sur [Off]. Réglez-le sur [On]. Un autre périphérique Bluetooth est connecté. Mettez un terme à la connexion Bluetooth actuelle, puis établissez à nouveau la connexion avec ce périphérique.
Guide de dépannage Dispositifs USB L’appareil ne détecte pas le dispositif USB. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Causes possibles Solution Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’appareil hors tension, reconnectez votre dispositif USB, puis remettez l’appareil sous tension (& P.23). Un dispositif USB d’un format différent de FAT16/32 est utilisé. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Guide de dépannage Messages sur l’afficheur du panneau avant Message Access Denied Access Error Initializing Causes possibles Solution L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’appareil comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (& P.24). L’appareil ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’appareil hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge PC Disques • Cet appareil est conçu pour une utilisation avec des CD audio, des CD-R/RW (format ISO 9660) pour lesquels l’un des logos suivants est imprimé sur le disque ou sur sa pochette. CD audio CD-R/RW* • Ne collez pas de ruban, d’étiquette, d’adhésif ou autre sur un disque. • L’appareil est compatible avec les dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash ou lecteurs audio portables, par exemple) de format FAT16/FAT32.
Périphériques/supports et formats de fichier pris en charge Format de fichier L’appareil prend en charge les formats de fichier suivants.
Caractéristiques techniques Bluetooth Entrée AUX IN RCA x 1 DIGITAL IN OPTICAL x 1 ANALOG OUT RCA x 1 CD Laser Longueur d’onde 790 nm Puissance de sortie 10 mW Support CD, CD-R/RW Format audio CD audio, MP3, WMA USB Format de fichier pris en charge Ver. 2.
Marques commerciales AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPlay fonctionne avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain Lion ou une version ultérieure, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version ultérieure. Explications relatives à la GPL Certaines parties de ce produit utilisent un logiciel open-source GPL/LGPL.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIRP PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Información de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.) PRECAUCIÓN FCC Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la compatibilidad anulará la autoridad del usuario de utilizar el equipo. PARA CLIENTES EN CANADÁ Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de hacer coincidir la hoja ancha del enchufe en la ranura ancha e insértelo por completo.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 iii Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
• • • • • • El usuario no deberá invertir la ingeniería, alterar, traducir ni descompilar el software utilizado en esta unidad, ya sea en parte o totalmente. Los usuarios corporativos, los empleados de la propia corporación, así como sus socios comerciales deberán cumplir las prohibiciones contractuales estipuladas en esta cláusula. Si las estipulaciones de esta cláusula y de este contrato no se pueden cumplir, el usuario deberá suspender inmediatamente la utilización del software.
Índice Qué puede hacer con esta unidad······3 Introducción······4 Accesorios suministrados······4 Acerca de este manual······4 Nombre de la pieza······5 Panel delantero······5 Panel trasero······6 Visualizador del panel delantero······7 Mando a distancia······8 Reproducir música a través de una conexión Bluetooth······26 Emparejar un dispositivo Bluetooth con la unidad······26 Realización del emparejamiento y reproducción de música······27 Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de
Qué puede hacer con esta unidad • Esta unidad es un reproductor de CD en red que permite reproducir archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC o NAS) o dispositivos USB y contenidos de audio de radio por Internet, radio FM, CD, dispositivos con AirPlay (iPod/iTunes) y dispositivos externos como reproductores de DVD mediante la conexión de la unidad a la red doméstica y del sistema de audio a la misma red.
Introducción Compruebe los contenidos del paquete y los puntos más importantes de este manual. Accesorios suministrados Acerca de este manual • Las instrucciones e ilustraciones utilizadas en este manual hacen referencia al modelo CD-NT670, a menos que se indique lo contrario. • Las instrucciones de utilización de la unidad utilizan como ejemplo principalmente el mando a distancia. • Para hacer referencia a los dispositivos móviles Android e iOS, se utiliza el término “dispositivos móviles”.
Nombre de la pieza Familiarícese con todas las piezas y sus funciones. Panel delantero 1 A (Encendido) (& P.11) 2 Toma USB (& P.23) Español 3 Bandeja de disco (& P.22) 4 Indicador Bluetooth (& P.27) 5 Indicador Wi-Fi (& P.17) 6 Visualizador del panel delantero (& P.7) 7 (Abrir/cerrar la bandeja de disco) (& P.22) 8 Sensor del mando a distancia 9 (& P.22, 23, 25) PRESET (& P.31) 0 (Reproducción/pausa) (& P.22, 23, 25) A (Parada) (& P.
Nombre de la pieza Panel trasero 1 Toma ANTENNA (& P.10) 2 Tomas AUX IN (entrada RCA) (& P.29) 3 Tomas ANALOG OUT (& P.29) 4 Toma SYSTEM (entrada de minitoma) Conecte aquí el amplificador integrado (A-670/A-U670). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones entregado con el amplificador integrado. 5 Antena inalámbrica (& P.17) 6 Toma NETWORK (& P.13) Para la conexión con una red mediante un cable de red disponible en el mercado. 7 Toma DIGITAL IN (entrada óptica) (& P.
Nombre de la pieza Visualizador del panel delantero Español 1 Visualizador de información múltiple Muestra diferentes tipos de información, como detalles sobre la música y la frecuencia de radio. Los caracteres que aparecen en el visualizador del panel delantero son únicamente alfanuméricos. 2 Indicador STEREO Se enciende cuando la unidad está recibiendo una señal intensa de una emisión estéreo FM. 3 Indicador TUNED Se enciende cuando hay una emisora FM sintonizada en la unidad.
Nombre de la pieza Mando a distancia 1 Transmisor de señal infrarroja E DISPLAY (& P.35) 2 F HOME (& P.25, 32) (Abrir/cerrar la bandeja de disco) (& P.22) 3 Botones de fuente G SLEEP (& P.39) Permiten cambiar la fuente de audio reproducida. 4 Botones numéricos (& P.22, 36) Colocación de las pilas 5 MEMORY (& P.30, 36) 6 Control de audio, botones de control de cursor (& P.22, 23, 25, 32) 7 REPEAT (& P.34) 8 SHUFFLE (& P.34) 9 DIMMER (& P.7) 0 FAVORITES (& P.
Preparativos Conecte un amplificador o una antena y encienda la unidad. No conecte el cable de alimentación de la unidad hasta que haya terminado de conectar todos los cables. Español Conexión del amplificador Conecte el amplificador a la unidad, tal y como muestra la ilustración. • Utilice el cable de clavijas estéreo suministrado para conectar la unidad a las tomas de entrada de audio del amplificador.
Preparativos Conexión de la antena 1 2 Antena suministrada 2 Conecte la antena suministrada a la unidad. Fíjela con chinchetas en un lugar que permita obtener una buena recepción. 1 • Asegúrese de extender la antena tal y como muestra la ilustración. • Si la recepción de radio con la antena suministrada no es buena, es posible adquirir por separado una antena exterior para mejorar la recepción.
Preparativos Estado en el modo de espera/espera Eco Encendido de la unidad • La unidad se enciende. • Pulse de nuevo para apagarla (modo de espera). A Distancia máx. 6 m • Puede seleccionar el “modo de espera Eco”, que consume menos energía. En el “modo de espera Eco”, algunas operaciones están restringidas. (Véase la tabla de la derecha.) • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero. 2 Configuración del modo de espera Eco.
Configurar la conexión de red Elija el método que desea utilizar para conectarse a la red. Puede reproducir archivos de música almacenados en su PC, en dispositivos móviles, en NAS compatibles con DLNA* o contenidos de audio de Internet conectando esta unidad a la red. También puede controlar la unidad desde su dispositivo móvil.
Configurar la conexión de red Preparar la conexión de red Esta unidad Español Preparativos para la conexión a una red con cable Conecte la unidad al router, tal y como se muestra en la parte derecha. • Realice la conexión con un cable de red STP (par trenzado con protección) disponible en el mercado (cable de conexión directa CAT-5 o superior).
Configurar la conexión de red Preparativos para la conexión a una red inalámbrica Enderece la antena inalámbrica. • Enderece la antena inalámbrica situada en el panel trasero de la unidad. • Mueva la antena con cuidado. De lo contrario, podría sufrir daños. • Compruebe la orientación de la parte móvil e inclínela en la dirección correcta. • No quite la antena.
Configurar la conexión de red Esta unidad Dispositivo móvil Español Conexión a la red con cable Conecte la unidad a la red usando un cable. Antes, debe conectar la toma NETWORK de la unidad al router mediante un cable de red (& P.13).
Configurar la conexión de red 1 Pulse . • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero. 2 Seleccione [Network Config] con S/T y pulse . 3 Seleccione [Select Network] con S/T y pulse . 4 Seleccione [Wired] con S/T y pulse . • [Wired] es la opción predeterminada en esta unidad.
Configurar la conexión de red Conecte la unidad a la red de forma inalámbrica. Enderece primero la antena inalámbrica de la unidad (& P.14). Español Conexión a la red inalámbrica Dispositivo móvil Internet Módem PC Router inalámbrico (punto de acceso) Esta unidad • No es posible usar este método y combinarlo con la conexión a una red con cable o con Wireless Direct. • Si la unidad está lejos del router inalámbrico (punto de acceso), quizás no pueda establecerse la conexión.
Configurar la conexión de red • Una vez establecida la conexión, el indicador Wi-Fi se enciende. Configuración con el botón WPS Es muy fácil establecer la conexión pulsando el botón WPS del router inalámbrico (punto de acceso). • Es necesario disponer de un router inalámbrico (punto de acceso) con el botón WPS. 1 Pulse . • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero. 2 Seleccione [Network Config] con S/T y pulse . 3 Seleccione [Select Network] con S/T y pulse .
Configurar la conexión de red • Es necesario un dispositivo iOS con iOS7.1 o posterior. Compartir la configuración de un dispositivo iOS 1 2 Pulse . • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero. Seleccione [Network Config] con S/T y pulse . 3 Seleccione [Select Network] con S/T y pulse . 4 Seleccione [Wireless] con S/T y pulse . 5 6 • Una vez establecida la conexión, el indicador Wi-Fi se enciende. Seleccione [Share WiFi Set] con S/T y pulse .
Configurar la conexión de red Establecer la conexión Wireless Direct con un dispositivo móvil Conecte la unidad directamente al dispositivo móvil de forma inalámbrica. Enderece primero la antena inalámbrica de la unidad (& P.14). Dispositivo móvil Esta unidad • No es posible usar este método y combinarlo con la conexión a una red con cable o a una red inalámbrica. • Si utiliza Wireless Direct, no podrá conectar la unidad a Internet.
Configurar la conexión de red 1 3 4 5 6 7 . • Si selecciona [OPEN] en el paso 5, puede que la conexión no sea segura ya que no estará cifrada. • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero. Seleccione [Network Config] con S/T y pulse . Español 2 Pulse Seleccione [Select Network] con S/T y pulse . Seleccione [Direct] con S/T y pulse . Seleccione el método de seguridad deseado con S/T y pulse .
Reproducir música de un CD Esta unidad permite la reproducción de CD de audio y CD de datos con archivos MP3/WMA grabados. Para obtener información sobre los CD que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.49). 1 2 Gire INPUT para seleccionar [CD] o pulse en el mando a distancia. Introduzca un CD en la bandeja de disco. • Pulse 3 2 1 INPUT para abrir/cerrar la bandeja de disco. Se inicia la reproducción. Las funciones del mando a distancia se detallan a continuación.
Reproducir música de dispositivos USB Esta unidad permite reproducir dispositivos USB con archivos de música grabados. Para obtener información sobre los dispositivos USB que pueden reproducirse, consulte “Dispositivos y soportes compatibles” (P.49). 1 3 Conecte un dispositivo USB al puerto USB. Busque una canción y selecciónela. S T Mostrar otra opción. ENTER/X Confirma la opción seleccionada y pasa al siguiente nivel o inicia la reproducción. HOME Muestra la opción del nivel superior.
Reproducir canciones de un ordenador Esta unidad permite reproducir archivos de música como MP3, WMA o FLAC (formato de compresión de datos de audio sin pérdida) almacenados en el ordenador (servidor) conectado a la red o NAS. Solo tiene que moverse por el visualizador del panel delantero y seleccionar el archivo de música que desee.
Reproducir canciones de un ordenador • Si no es posible reproducir los contenidos, compruebe las conexiones de red y los ajustes del router y, a continuación, conecte la unidad y el PC a la misma red. 1 2 3 Pulse repetidamente y seleccione [Server]. Español Reproducción de canciones en el PC • Los archivos de música del PC pueden memorizarse (& P.36). 1 NET Busque una canción y selecciónela. S/T Mostrar otra opción.
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth Podrá escuchar música desde un dispositivo Bluetooth compatible y de forma inalámbrica. • Si se elimina la información del emparejamiento de un dispositivo, tendrá que volver a realizar el emparejamiento de dicho dispositivo para volver a conectarlo. Emparejar un dispositivo Bluetooth con la unidad Al conectar un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, es necesario que dicho dispositivo se registre en la unidad.
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth 1 2 3 Pulse para establecer la fuente al Bluetooth. Active la función Bluetooth en su dispositivo. En la configuración del Bluetooth del dispositivo, seleccione la unidad (nombre de red de la unidad). • Si ya hay otro dispositivo conectado a la unidad, mantenga pulsado BLUETOOTH para finalizar la conexión Bluetooth y, a continuación, realice el emparejamiento con el nuevo dispositivo. • Encontrará el nombre de la red en el menú de opciones.
Reproducir música a través de una conexión Bluetooth Conexión de un dispositivo Bluetooth emparejado y reproducción de música • Baje el volumen del amplificador conectado a la unidad antes de iniciar la reproducción. De lo contrario, el volumen de la reproducción podría ser excesivo. 1 • Si se conecta desde la unidad, dicha unidad buscará el dispositivo Bluetooth que se conectó la última vez. En este caso, asegúrese de que la función Bluetooth del dispositivo esté activada.
Reproducir música de dispositivos externos Esta unidad permite reproducir dispositivos externos, como un reproductor de DVD. Utilice las tomas (DIGITAL IN o AUX IN) en función del dispositivo que vaya a conectar (& P.6). Para conectar un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada dispositivo. 1 2 • Prepare los cables (disponibles en el mercado) para la conexión.
Escuchar emisoras de radio FM Para escuchar la radio FM, conecte la antena suministrada. Consulte “Conexión de la antena” (P.10) para obtener más información sobre cómo conectar la antena a la unidad. • Si la recepción de la emisora es débil, puede sintonizar una emisora manualmente pulsando el botón W/X varias veces. Sintonizar emisoras FM 1 2 Pulse . Mantenga pulsado W/X. 1 • Empieza la sintonización automática, que se detiene automáticamente cada vez que se sintoniza una emisora.
Escuchar emisoras de radio FM • Para cancelar la memorización manual, pulse Memorización manual 2 Eliminación de una emisora memorizada Sintonice la emisora que desee memorizar (& P.30). Pulse 4 MEMORY OPTION 1 4 ENTER - Para cancelar la eliminación de emisoras memorizadas, pulse OPTION. S/T 2 Pulse S/T para seleccionar [Preset Delete] y, después, pulse ENTER. 3 Pulse S/T para seleccionar el número de memoria que desee eliminar. 4 Pulse ENTER.
Escuchar la radio por Internet Tiene la posibilidad de escuchar emisoras de radio de todo el mundo por Internet. Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a Internet (& P.12). 1 2 • Puede ver la información de reproducción pulsando el botón DISPLAY mientras se reproduce la radio por Internet. Cada vez que pulsa el botón, la información cambia de la forma siguiente. Pulse repetidamente y seleccione [NetRadio]. Navegue por Internet y seleccione una emisora de radio.
Reproducir música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod de forma inalámbrica en la unidad a través de la red. Asegúrese de que la unidad y el PC o iPod estén correctamente conectados al mismo router (& P.12). 1 2 Encienda la unidad y muestre la pantalla de reproducción en el iPod. • Si el iPod reconoce la unidad, aparece pantalla del iPod. 1 iPod iOS7/iOS8 Anulación de AirPlay Toque y seleccione la unidad (nombre de red de la unidad).
Más información sobre la reproducción Puede disfrutar de las canciones en diferentes órdenes y ver información sobre la música durante la reproducción. Las operaciones descritas en este apartado son aplicables a todos los dispositivos, como un PC (servidor), un dispositivo USB o un CD. La operación de memorización solo puede utilizarse con los contenidos de red. Reproducción aleatoria Pulse durante la reproducción.
Más información sobre la reproducción • Los caracteres que aparecen en el visualizador del panel delantero son únicamente alfanuméricos. Español Información de reproducción En el visualizador del panel delantero pueden aparecer el título de la canción o el tiempo transcurrido. Pulse durante la reproducción. AL B U M M e t eora • La visualización cambia de la forma mostrada a continuación cada vez que pulsa el botón.
Más información sobre la reproducción • Si el número de memoria introducido ya tiene un contenido registrado, se sobrescribe el contenido. Memorización de los contenidos de red • Si se pulsa preajuste. Es posible memorizar el contenido en red reproducido. 1 2 3 • Es posible utilizar la memorización con las siguientes fuentes: Pulse mientras se reproduce el contenido de red. - Radio de Internet - Servidor • Se inicia la memorización.
Más información sobre la reproducción ? • La acción vinculada a la pulsación de los botones FAVORITES registrados depende de las fuentes de entrada de los contenidos registrados (& P.38). Español Memorización de contenidos de música en FAVORITES Es posible registrar los contenidos favoritos en los botones FAVORITES (A-C) para poder reproducirlos más fácilmente. Mantenga pulsado cualquiera de los botones de FAVORITES (A-C) mientras se reproduce el contenido.
Más información sobre la reproducción Lista de registro FAVORITES Fuentes de entrada Contenido que puede registrarse Qué pasa al pulsar los botones FAVORITES Server Canciones Se cambia la fuente de entrada y se reproducen las canciones registradas desde la primera pista. NetRadio Emisora de radio Se cambia la fuente de entrada y se reproduce la emisora registrada. AirPlay*1 Solo fuente de entrada Se cambia la fuente de entrada.
Uso del temporizador de apagado Puede definir el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad entre automáticamente en el modo de espera. Pulse hora. varias veces para seleccionar la Español • Las opciones de tiempo que puede seleccionar son 120/90/60/30 minutos u OFF. • El indicador SLEEP se ilumina cuando se ajusta el temporizador de apagado. • Para cancelar el temporizador de apagado, pulse de nuevo SLEEP.
Ajustes de opciones Los ajustes de opciones permiten configurar la unidad en función de sus preferencias. 1 Pulse . • Aparece el menú de opciones en el visualizador del panel delantero (& P.41). 2 3 Seleccione la opción del menú que desee con S/T y pulse . Modifique los ajustes con S/T y pulse . • Repita el paso 3 si también tiene que configurar el menú secundario. 1, 4 OPTION • Pulse W para cancelar la operación y volver al nivel anterior.
Ajustes de opciones Lista de opciones del menú Menú secundario Predeterminado Función Preset Delete* (& P.31) Elimina las emisoras memorizadas. Auto Preset* Configura la memorización automática. Network Info Status Muestra el estado de conexión de la toma NETWORK. LAN MAC Address Muestra la dirección MAC. WiFi MAC Address Muestra la dirección MAC. Bluetooth Addr Confirma la dirección Bluetooth. MusicCast Info Muestra información sobre MusicCast. SSID Confirma el SSID.
Actualización del firmware Si hay un nuevo firmware disponible para la unidad, en el visualizador del panel delantero aparecerá un mensaje para actualizar el firmware actual (solo si la unidad está conectada a Internet). En esta página, se describe un procedimiento de actualización a través de la red utilizando el menú de opciones. 1 Pulse • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación ni el cable de red durante la actualización. .
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado. En primer lugar, compruebe que los conectores de cada cable están insertados de forma segura en las tomas de cada dispositivo.
Resolución de problemas Red Problema Causa Solución La función de red no funciona. Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido correctamente. Habilite la función del servidor DHCP del router. Además, en [Network Config] dentro de las opciones de la unidad, ajuste [DHCP] en [On]. Si desea configurar los parámetros de red manualmente, compruebe que está utilizando una dirección IP que no esté utilizada por otros dispositivos de su red (& P.41).
Resolución de problemas Problema El iPod no reconoce la unidad al utilizar AirPlay. No se encuentra la red inalámbrica. Solución Se utiliza un router compatible con SSID múltiples. Es posible que la función de separación de red del router evite que el iPod acceda a la unidad. Al conectar un iPod, emplee SSID que puedan acceder a la unidad. El router inalámbrico (punto de acceso) está desactivado. Active el router inalámbrico (punto de acceso).
Resolución de problemas Problema Causa La unidad está desactivada. No se puede establecer una conexión Bluetooth. No se emitió ningún sonido o se interrumpió el sonido durante su reproducción. Solución Active la unidad. La opción [Bluetooth] de los ajustes se encuentra en la posición [Off]. Ajústela en [On]. Hay otro dispositivo Bluetooth conectado. Finalice la conexión Bluetooth actual y, a continuación, vuelva a establecer una conexión con dicho dispositivo.
Resolución de problemas Problema La reproducción no comienza inmediatamente después de pulsar en la unidad o en el mando a distancia (se detiene inmediatamente). Causa Solución El disco podría estar sucio. Limpie el disco (& P.49). El disco introducido en la unidad podría no ser compatible. Utilice un disco compatible con la unidad (& P.49). Si la unidad se ha trasladado desde un lugar frío hasta un lugar cálido, podría haberse formado condensación en la lente de lectura de disco.
Resolución de problemas Mensajes del visualizador del panel delantero Mensaje Access Denied Causa El acceso al PC se ha denegado. La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Hay un problema con la trayectoria de la señal desde la red hasta la unidad. Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos. Compruebe la conexión entre la unidad y el enrutador (o nodo) (& P.13).
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Dispositivos y soportes compatibles PC Discos • Esta unidad está diseñada para utilizarse con CD de audio, CD-R/RW (formato ISO 9660) con cualquiera de los siguientes logotipos impresos en el disco o en la caja del disco. CD de audio NAS • La unidad es compatible con dispositivos de almacenamiento masivo USB (por ejemplo, memorias flash o reproductores de audio portátil) que utilicen el formato FAT16/FAT32.
Dispositivos, soportes y formatos de archivo compatibles Formatos de archivo La unidad es compatible con los siguientes formatos de archivo.
Especificaciones Entrada Bluetooth AUX IN RCA x 1 DIGITAL IN OPTICAL x 1 Salida ANALOG OUT RCA x 1 Láser Longitud de onda 790 nm Potencia de salida 10 mW Soportes CD, CD-R/RW Formato de audio CD de audio, MP3, WMA USB Formatos de archivo compatibles Versión 2.
Marcas comerciales AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPlay es compatible con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior, y Mac y PC con iTunes 10.2.2 o posterior. (Información actualizada a fecha de julio de 2015) Aclaraciones concernientes al GPL En varias secciones, este producto utiliza un software GPL/LGPL de código abierto.
English N et wor k C D Pl ayer / Lec teur C D R éseau Français Español O WNER ’S MANUAL MO D E D ’EMPLO I MANUAL D E INSTRUCCIO NES © 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZU82960 ULV