Manual do Proprietário Principais Recursos Canais de entrada............................................................................... página 16 Com até dezesseis canais de entradas para microfone/line (dez no MG166CXUSB e no MG166C-USB) ou até quatro canais de entradas estéreo, o mixer MG permite conectar simultaneamente uma grande variedade de dispositivos: microfones, equipamentos com sinal em nível de linha, sintetizadores com saída estéreo, e muito mais. Compressão ....................
MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário
PRECAUÇÕES FAVOR LER COM ATENÇÃO ANTES DE PROSSEGUIR Guarde este manual em lugar seguro para o caso de necessitar no futuro. AVISO Siga sempre as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de lesões sérias ou mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros riscos. Estas precauções incluem mas não se limitam ao seguinte: Fonte de alimentação AC Advertência sobre água • Use o equipamento somente na voltagem especificada.
A pinagem dos conectores XLR é a seguinte (Norma IEC60268): pino 1= ground (terra); pino 2 = hot (+); pino 3 = cold ( –). A pinagem das conexões de Insert TRS é a seguinte: sleeve: ground (terr a), tip: send (mandada), e ring: return (retorno). A Yamaha não se responsabiliza por danos decorrentes do uso impróprio ou de modificações efetuadas no equipamento . Sempre desligue o equipamento quando não o estiver usando .
Introdução Agradecemos por adquirir o mixer YAMAHA MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB. O MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB possui canais de entrada apropriados a uma ampla gama de aplicações. Além disso, o mixer possui um conector USB que permite a você gravar os sinais de áudio do mixer no software incluso, Cubase AI 4 DAW.
Introdução Antes de ligar o mixer 1 Certifique-se de a chave de alimentação do mixer está na posição STANDBY. CUIDADO 2 Requisitos para o computador Use somente o adaptador PA-30 que veio com este mixer. O uso de um adaptador diferente pode causar danos ao equipamento, superaquecimento ou incêndio. Conecte o adaptador à entrada AC ADAPTOR IN (1) na parte traseira do mixer, e em seguida gire a rosca de fixação no sentido horário (2) para prender a conexão. 1 Windows Vista Comput.
Fundamentos Guia Rápido Este guia rápido de operação cobre tudo desde a instalação do software Cubase AI 4 até o seu uso para gravação e mixagem. Enquanto você lê esta seção, seria útil que também consultasse a seção “Painéis Frontal e Traseiro”, na página 16, assim como o manual em arquivo PDF fornecido com o software.
Fundamentos Guia Rápido 3 Conectando microfones e/ou instrumentos. Passo Para detalhes sobre como fazer as conexões consulte a seção “Instalação”, na página 15, e a seção “Painéis Frontal e Traseiro”, na página 16. 3 Ligando o sistema Para evitar ruídos e estalos fortes, ligue seus equipamentos começando pelas fontes sonoras (instrumentos, toca-discos de CD, etc.) e terminando pelo amplificador de potência ou caixa amplificada.
Fundamentos Guia Rápido Passo 4 Ajustando nível e equalização Ajuste de nível Compressão 1 O primeiro passo é ajustar adequadamente os controles de nível dos instrumentos e outras fontes sonoras. 2 Ajuste os controles GAIN dos canais, de forma que os respectivos indicadores de pico só pisquem rapidamente nos níveis mais altos 3 Ligue as chaves ST dos canais que você deseja gravar.
Fundamentos Guia Rápido Passo 5 Gravação com o Cubase AI 4 Esta seção descreve o procedimento para gravar através do mixer MG no software Cubase AI 4, que instalamos antes. NOTA Para detalhes sobre a operação do software Cubase AI 4, consulte o manual em arquivo PDF que vem com o software. Configuração do Cubase AI 4 1 Para evitar que o som do Cubase AI 4 seja regravado diretamente, pressione a chave 2TR IN/USB do mixer MG para a posição TO MONITOR. 2 Inicie o Cubase AI 4.
Fundamentos Guia Rápido 5 Aparece o quadro ASIO Direct Sound Full Duplex Setup. Confira se está marcado somente a porta de entrada e a porta de saída [USB Audio CODEC]. 7 Selecione [New Project] a partir do menu [File] para criar um novo arquivo de projeto. Aparecerá o quadro New Project. Para este exemplo, selecione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] e clique em [OK]. NOTA 6 Os dados gravados no Cubase AI 4 são salvos como um "arquivo de projeto".
Fundamentos Guia Rápido 4 Preparando para gravar 1 Clique na lista de pistas (área onde são mostrados os nomes das pistas) para selecionar uma pista para gravar. Os vários parâmetros da pista selecionada estão disponíveis no Inspector no lado esquerdo da tela. tecla [Record Enable] Toque o instrumento a ser gravado, e ajuste no mixer MG os controles GAIN, faders dos canais e fader master STEREO OUT, de maneira que o indicador Clipping nunca acenda.
Fundamentos Guia Rápido 4 Para ouvir a pista que você acabou de gravar, use a tecla [Rewind] do painel Transport ou a régua para retornar ao início do trecho gravado, e então clique na tecla [Play] do painel Transport. O nível de reprodução é mostrado no medidor de nível da seção master, no lado direito da janela Mixer, e o nível do canal será mostrado através do medidor de nível do canal.
Fundamentos Guia Rápido 5 7 Agora você pode começar a usar EQ para refinar sua mixagem e adicionar efeitos. Se você pretende usar o arquivo para criar um CD de áudio, selecione o tipo de arquivo WAV (AIFF no Macintosh), Stereo Out (Stereo), 16 bit e 44.1 kHz. Como exemplo, vamos experimentar adicionar reverb. Clique na tecla [Edit] ( ) no lado esquerdo do canal para abrir a janela de VST Channel Settings. Clique em Insert 1 e selecione Earlier VST Plug-ins Reverb RoomWorks SE.
Referência Instalação Caixa de monitor ativa Guitarra Painel traseiro Gravador Baixo Computador Pessoal Processador de efeitos Aparelho de CD Caixas ativas Sintetizador Microfone DI Processador de efeitos (exciter) Fone de ouvido Monitores ativos MG206C-USB MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário 15
Referência Painéis Frontal e Traseiro Seção de controles do canal ● MG166CX-USB/MG166C-USB ● MG206C-USB * Canais 1à8 (mono) 16 Canais 9 à 12 (mono) Canais 13/14 e 15/16 (estéreo) Canais 17/18 e 19/20 (estéreo) MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário 11 MG166C-USB : EFEITO AUX3 Canais 1à6 (mono) Canais 7e8 (mono) Canais 9/10 e 11/12 (estéreo) Canais 13/14 e 15/16 (estéreo)
Referência Painéis Frontal e Traseiro 1 Conectores MIC 7 Chave Estes são conectores balanceados do tipo XLR (1:Ground; 2:Hot; 3:Cold). 2 Conectores LINE (canais mono) Estes são conectores balanceados de 1/4” do tipo TRS. Você pode conectar tanto plugues balanceados como não balanceados nestas entradas. 3 Conectores LINE (canais estéreo) São entradas de linha estéreo com conectores de 1/4” desbalanceados. 4 Conectores LINE (canais estéreo) São entradas de linha estéreo com conectores RCA.
Referência Painéis Frontal e Traseiro 11 Controle EFFECT, AUX Ajusta o nível do sinal enviado do canal para o bus EFFECT e AUX. O botão geralmente deve ficar próximo da posição “ ”. Este controles tanto podem enviar o sinal imediatamente antes do fader do canal (sinal pré-fader) ou depois do fader do canal (sinal pós-fader) para o bus correspondente.
Referência Painéis Frontal e Traseiro Efeitos Digitais * somente o MG166CX-USB possui efeitos digitais. 1 Conector FOOT SWITCH Um pedal YAMAHA FC5 (vendido separadamente) pode ser conectado a esta entrada para ligar/desligar os efeitos digitais. 2 Dial PROGRAM Seleciona um dos 16 efeitos internos. Para detalhes sobre os efeitos internos, veja a página 23. 3 Controle PARAMETER Ajusta o parâmetro (profundidade, velocidade, etc.) do efeito selecionado. O último valor usado em cada efeito é memorizado.
Referência Painéis Frontal e Traseiro Seção de controles do Master ● MG206C-USB ● MG166CX-USB/MG166C-USB Painel traseiro Painel traseiro 20 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário
Referência Painéis Frontal e Traseiro 7 Conectores STEREO OUT (L, R) 1 Conector USB Conecta ao computador através do cabo USB fornecido. O conector USB sai com o mesmo sinal dos conectores REC OUT. CUIDADO Antes de conectar e desconectar o cabo USB, reduza todo o nível do controle 2TR IN/USB. 2 Conectores SEND (AUX, EFFECT) Este conectores TRS 1/4” com impedância balanceada* recebem o sinal dos buses AUX/EFFECT.
Referência Painéis Frontal e Traseiro 12 Medidor de nível A ilustração a seguir mostra a relação entre a posição das chaves e o sinal selecionado. Esta barra de LEDs mostra o nível do sinal selecionado pela chave MONITOR 15, a chave 2TR IN/USB 16 e a chave PFL. O ponto “0” corresponde ao nível de saída padrão. O indicador acende em vermelho quando o sinal de saída atinge o nível de saturação.
Referência Painéis Frontal e Traseiro Lista de Efeitos Digitais (somente no MG166CX-USB) No Programa Parâmetro 1 REVERB HALL 1 REVERB TIME 2 REVERB HALL 2 REVERB TIME 3 REVERB ROOM 1 REVERB TIME 4 REVERB ROOM 2 REVERB TIME 5 REVERB STAGE 1 REVERB TIME 6 REVERB STAGE 2 REVERB TIME 7 REVERB PLATE REVERB TIME Simulação de reverberação de metal-plate, com som mais brilhante. 8 DRUM AMBIENCE REVERB TIME Reverb curto, ideal para usar com bumbo.
Referência Soluções de problemas Usando o mixer MG normalmente 24 O mixer não liga. O adaptador AC fornecido está conectado corretamente à uma tomada elétrica? O adaptador AC fornecido está conectado corretamente ao mixer? Não sai som.
Referênci Soluções de Usando o mixer MG com o Cubase AI 4 O sistema não funciona direito. O cabo USB e todos os cabos de áudio estão devidamente conectados? Você está usando um hub USB? Os hubs USB podem interferir na operação, por isto experimente conectar o mixer MG diretamente a uma porta USB do computador. Se o computador possui várias portas USB, experimente uma outra porta USB.
Referência Soluções de problemas O som está falhando ou distorcido. Há um atraso (latência) ao tocar softwares sintetizadores através de um teclado MIDI. 26 O seu computador atende aos requisitos do sistema? Para detalhes, consulte a seção “Requisitos do sistema”, na página 6. Há outros aplicativos, drivers ou dispositivos USB (scanner, impressora, etc.) operando ao mesmo tempo? Certifique-se de que não há outros aplicativos operando.
Referência Especificações MG206C-USB Características Elétricas STEREO OUT GROUP OUT AUX SEND MONITOR OUT, REC OUT STEREO OUT Resposta de Freqüências Distorção Harmônica Total (MIC para ST OUT) Hum & Ruído CH INPUT 1–12 MIC STEREO OUT GROUP OUT AUX SEND Hum & ruído medidos com um filtro de -6 dB/oitava em 12,7 kHz; equivalente a um filtro 20 kHz com atenuação dB/oitava infinita. Crosstalk (1 kHz) Ganho máximo de voltagem 1 kHz Todos os faders e controles no máximo durante a medição.
Referência Especificações Especificações das entradas analógicas Conector de entrada CH INPUT MIC (CHs 1–12) CH INPUT LINE (CHs 1–12) ST CH MIC INPUT (CHs 13/14–19/20) ST CH LINE INPUT (CHs 13/14, 15/16) ST CH INPUT (CHs 17/18, 19/20) Ganho Imped. de entrada -60 dB 3k -16 dB -34 dB +10 dB 10k 600 Line 3k 50–600 Mic 10k 600 Line -60 dB -16 dB -34 dB +10 dB -34 dB +10 dB Nível nominal Máx. antes da saturação -60 dBu (0.775 mV) -40 dBu (7.
Referência Especificações MG166CX-USB/MG166C-USB Características Elétricas Resposta de freqüências STEREO OUT GROUP OUT EFFECT/AUX* SEND MONITOR OUT, REC OUT Distorção harmônica total STEREO OUT (THD + N) CH INPUT 1–8 MIC Hum e ruído STEREO OUT GROUP OUT medidos com um filtro de EFFECT/AUX* SEND 6 dB/oitava em 12,7 kHz; equivalente a um filtro em 20 kHz com STEREO OUT atenuação dB/oitava GROUP OUT infinita.
Referência Especificações Especificações das entradas analógicas Conector de entrada Ganho -16 dB 50–600 Mic 10k 600 Line 3k 50–600 Mic 10k 600 Line -60 dB ST CH MIC INPUT (CHs 9/10, 11/12) ST CH LINE INPUT (CHs 9/10, 11/12) 3k -34 dB +10 dB -16 dB -34 dB +10 dB Nível nominal Max. antes da saturação -80 dBu (0.078 mV) -60 dBu (0.775 mV) -40 dBu (7.75 mV) -36 dBu (12.3 mV) -16 dBu (123 mV) +4 dBu (1.23 V) -54 dBu (1.55 mV) -34 dBu (15.
Referênci Especificações Diagramas dimensionais (MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB) 444 102 5 496 478 43 Unidade: mm Montagem em Rack Para montar o mixer MG, é preciso de 12U de rack livres. CUIDADO Se o mixer MG estiver montado com equipamentos que tendem à gerar calor, tais como amplificadores de potência, certifique-se de instalar dispositivos de ventilação para evitar temperaturas altas dentro do mixer. 12U * 12U (Aprox.
Diagrama em Blocos e Diagrama de Níveis (MG206C-USB) 104 MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário
Diagrama em Blocos e Diagrama de Níveis (MG166CX-USB/MG166C-USB) MG206C-USB/MG166CX-USB/MG166C-USB - Manual do Proprietário 105
Sobre o disco fornecido Nota especial Sobre o software do disco fornecido • O software contido no disco fornecido e os respectivos copyrights são exclusivos da Steinberg Media Technologies GmbH. O disco fornecido contém software para uso em Windows e Macintosh.
2. RESTRIÇÕES • Você não pode executar engenharia reversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro processo para obter o código-fonte do SOFTWARE, por quaisquer meios. • Você não pode reproduzir, modificar, alterar, alugar ou distribuir o SOFTWARE, integral ou parcialmente, ou criar trabalhos derivados do SOFTWARE. • Você não pode transmitir eletronicamente o SOFTWARE de um computador para outro ou compartilhar o SOFTWARE em uma rede com outros computadores.
Para detalhes sobre produtos, entre em contato com o revendedor Yamaha mais próximo ou um dos distribuidores abaixo. NORTH AMERICA ASIA POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 O NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG U.S.A. Yamaha Corporation de America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Site mundial da Yamaha (em inglês) http://www.yamahasynth.com Yamaha Musical do Brasil http://www.yamahamusical.com.br U.R.G.