MIXING CONSOLE Mode d’emploi MG32/14 FX MG24/14 FX F
Important Notice – connecting a lamp – Please read carefully before connecting a lamp to the LAMP Jack. (page 18) • Do not use a lamp that grounds Pin 2 or Pin 3 to the shell (body). Use of the wrong lamp type may result in damage to the mixer. Recommended lamps: Littlite’s X-HI series of gooseneck lamps. Correct lamp type Wrong lamp type Shell 1 1 2 2 3 3 1 2 3 • Do not inadvertently connect a talkback microphone to the LAMP jack. A microphone may sustain damage if connected to this jack.
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
PRECAUTIONS D’USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l’électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : masse, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (–). Les prises jack téléphoniques TRS sont câblées comme suit : gaine : masse, pointe : envoi et anneau : retour. Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou de modifications de l’appareil, ni de la perte ou de la destruction de données. Toujours laisser l’appareil hors tension lorsqu’il est inutilisé.
MG32/14FX, MG24/14FX 5
Introduction Merci d’avoir acheté la console de mixage YAMAHA MG32/14FX ou MG24/14FX. Cette console offre un excellent rapport coût-performances et est idéale pour être utilisée comme console principale dans une installation SR ou comme partie d’un système installé. Veuillez lire attentivement ce Mode d’emploi avant d’utiliser votre console de mixage. Vous pourrez ainsi profiter sans problème de tous ses avantages et ses caractéristiques exceptionnelles au cours des années à venir.
Introduction Raccordement Installation (1) Vérifiez que la console de mixage est hors tension ( ). (2) Branchez l’extrémité femelle du cordon d’alimentation sur le connecteur AC IN à l’arrière de la console. (1) Avant de connecter les microphones et les instruments, vérifiez que tous les appareils sont hors tension. Vérifiez également que tous les curseurs de potentiomètre de réglage des canaux et des commandes principales de la console de mixage sont placés en position basse.
Panneaux avant et arrière Panneau avant 7 6 5 11 8 9 10 8 1 2 4 3 Remarque : Dans ce manuel, toutes les illustrations de panneaux correspondent au panneau de la console MG32/14FX. Bloc de commandes des canaux Bloc de commandes principales 1 Section CANAUX MONO (p. 10) 3 Section STEREO/MONO (p. 13) 2 Section CANAUX STEREO (p. 10) 4 Section GROUP (Groupe) (p. 14) 5 Section SEND (Envoi) (p. 14) 6 Section RETURN (p. 15) 7 Section INTERNAL DIGITAL EFFECTS (Effets numériques internes) (p.
Panneaux avant et arrière Panneau arrière 13 12 Remarque : Dans ce manuel, toutes les illustrations de panneaux correspondent au panneau de la console MG32/14FX. Bloc d’entrée/sortie arrière 12 Section CHANNEL I/O (p. 19) 13 Section MASTER I/O (p.
Panneaux avant et arrière 1 Commutateur PAD Bloc de commandes des canaux Lorsque ce commutateur est activé ( signal d’entrée de 26 dB. ■ Section CANAUX MONO Section CANAUX STEREO Canaux mono 1 à 24 (MG32/14FX) 1 à 16 (MG24/14FX) 2 Commande GAIN Canaux stéréo 25/26 à 31/32 (MG32/14FX) 17/18 à 23/24 (MG24/14FX) G 1 2 Permet de régler le gain appliqué au niveau du signal d’entrée.
Panneaux avant et arrière 5 Commandes AUX (AUX1 à AUX6) Ces boutons permettent de régler les niveaux des signaux des canaux vers les bus AUX1 à 6. Chaque bouton permet le contrôle du signal du bus AUX correspondant. Pour AUX1 à AUX4, utilisez le commutateur PRE (6) pour déterminer si le signal envoyé vers le bus est le signal pré-fader (avant potentiomètre) ou post-fader (après potentiomètre). Pour AUX5 et AUX6, seul le signal post-fader peut être envoyé.
Panneaux avant et arrière G Commutateur PHANTOM +48 V Permet d’activer/désactiver l’alimentation fantôme pour un ensemble de huit canaux adjacents. La console MG32/14FX possède trois commutateurs : pour les canaux 1 à 8, 9 à 16 et 17 à 24. La console MG24/14FX en possèdent deux : pour les canaux 1 à 8 et 9 à 16. Si vous utilisez des microphones à condensateur, activez le commutateur ( ) pour tous les canaux auxquels sont connectés ces microphones.
Panneaux avant et arrière Bloc de commandes principales ■ Section STEREO/MONO Cette section permet de régler indépendamment les niveaux des sorties du bus ST. Vous pouvez régler indépendamment la sortie stéréo principale, la sortie stéréo secondaire et la sortie mono mixée. 5 Filtre passe-bas LPF (MONO) • Commutateur LPF Activez ce commutateur pour appliquer un filtre passe-bas au signal provenant de la prise jack de sortie MONO, ou désactivez-le pour ne pas appliquer ce filtre.
Panneaux avant et arrière ■ Section GROUP (Groupe) ■ Section SEND (Envoi) Cette section permet de régler le niveau et de contrôler le flux des signaux provenant des quatre bus GROUP. Alors que le signal provenant de chaque bus GROUP est toujours envoyé vers la prise jack GROUP OUT correspondante (voir page 20), vous pouvez également utiliser les commutateurs TO ST et AFL pour envoyer sélectivement ces groupes vers les bus ST et AFL.
Panneaux avant et arrière ■ Section RETURN Cette section permet de régler les niveaux de l’entrée provenant des prises jack RETURN 1 et RETURN 2 (voir page 20). Pour chaque section RETURN, vous pouvez définir des niveaux indépendants d’alimentation dans le bus ST et les bus AUX1 à 4. 1 2 3 1 2 3 1 Commandes de mixage AUX (1 à 4) Chaque bouton permet de régler le niveau du signal envoyé depuis la prise jack RETURN correspondante vers le bus AUX correspondant (AUX1 à AUX4).
Panneaux avant et arrière ■ Section INTERNAL DIGITAL EFFECTS (Effets numériques internes) Cette section permet de contrôler le processeur d’effets internes doubles : sélection des deux types d’effets, activation/désactivation des effets et réglage des niveaux et flux de signaux correspondants. 3 Commandes AUX PRE (1 à 4) Chaque bouton permet de régler le niveau du son avec effets dans le bus AUX correspondant (AUX1 à AUX4).
Panneaux avant et arrière ■ Section METER/PHONES (Indicateurs/prise jack et commande PHONES) Ces indicateurs permettent de visualiser différents niveaux de signal : les niveaux vers les prises jack ST OUT, les niveaux PFL et AFL ainsi que les niveaux vers les prises jack GROUP OUT. Les signaux PFL ou AFL représentés par ces indicateurs peuvent être contrôlés grâce à la prise jack PHONES.
Panneaux avant et arrière ■ Section TALK BACK ■ Prise jack LAMP 1 2 Prise jack LAMP 3 Prise de sortie à fiche de type XLR3, pour le branchement d’une ampoule. REMARQUE 4 Lampes prises en charge : 12 V (c.a. ou c.c.), puissance max. de 5 W. Fournit une tension de 12 V aux broches 2 et 3. La broche 1 n'est pas connectée. IMPORTANT : À lire attentivement avant de connecter la lampe. 1 Prise jack MIC Prise jack d’entrée de type XLR asymétrique, pour le raccordement à un microphone talkback.
Panneaux avant et arrière Bloc d’entrée/sortie arrière ■ Section CHANNEL I/O 2 3 1 1 Prises jack d’entrée des canaux mono (MG32/14FX : canaux 1 à 24, MG24/14 : canaux 1 à 16) • INPUT A Il s’agit de prises jack d’entrée symétriques XLR. • INPUT B Il s’agit de prises jack téléphoniques d’entrée symétriques. Vous pouvez connecter des fiches téléphoniques symétriques ou asymétriques à ces prises. REMARQUE Vous pouvez utiliser la prise INPUT A ou la prise INPUT B de tout canal donné, mais pas simultanément.
Panneaux avant et arrière ■ Section MASTER I/O B A C 0 8 7 9 1 6 1 Prises jack RETURN (1, 2) Il s’agit de prises jack téléphoniques d’entrée asymétriques. Le signal de chacune de ces prises jack est envoyé vers le bus ST et vers les bus AUX1 à 4. Ces prises sont généralement utilisées pour recevoir le signal de retour provenant d’une boîte à effets (réverbération, temporisation, etc.) REMARQUE Ces prises jack peuvent également être utilisées comme entrée stéréo auxiliaire.
MG32/14FX_MG24/14FX_F.book Page 21 Monday, April 26, 2004 4:24 PM Panneaux avant et arrière 7 Prises jack ST INSERT I/O (L, R) 9 Prises jack ST OUT (L, R) Il s’agit de prises jack bidirectionnelles téléphoniques de type TRS (pointe, anneau, gaine) symétriques. Vous pouvez utiliser ces prises jack, par exemple, pour connecter une boîte à effets externe, une console de mixage secondaire ou tout autre appareil de ce type.
MG32/14FX_MG24/14FX_F.
Annexe ■ Caractéristiques d’entrée PAD Gain Impédance d’entrée Connecteur d’entrée Impédance appropriée 0 Sensibilité1 Niveau calibré Max.
Annexe ■ Liste des types d’effets numériques • Communs à EFFECT 1 et 2 N˚ Type Paramètre contrôlable Description Paramètre Plage variable 1 REVERB HALL Réverbération simulant une zone spacieuse comme une salle de concert. Temps de réverbération 0,3–10,0 s 2 REVERB ROOM Réverbération simulant l’acoustique d’une petite salle. Temps de réverbération 0,3–3,2 s 3 REVERB PLATE Simulation d’une réverbération par plaque. Produit une réverbération dure.
Annexe Schémas dimensionnels ■ MG32/14FX 765 101 98.5 1027 415 551 48 140 Unité : mm ■ MG24/14FX 819 98.
Annexe Schéma synoptique et Schéma de niveau 26 MG32/14FX, MG24/14FX
Annexe MG32/14FX, MG24/14FX 27
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.