MIXING CONSOLE Manual de instrucciones MG32/14 FX MG24/14 FX S
Aviso importante – Conectar una lámpara – Lea detenidamente antes de conectar la lámpara a la toma bilateral LAMP. (página 18) • No utilice una lámpara que ponga a tierra la patilla 2 o la patilla 3 en la carcasa. El uso de un tipo de lámpara incorrecto puede provocar averías en la mesa de mezclas. Lámparas recomendadas: lámparas flexo Littlite, serie X-HI.
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para consultas posteriores. ADVERTENCIA Observe siempre las precauciones básicas que se indican a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves o incluso mortales como consecuencia de descargas eléctricas, cortocircuitos, averías, incendios u otras contingencias.
Los conectores de tipo XLR se conectan del modo siguiente (norma IEC60268): patilla 1: masa, patilla 2: activo (+) y patilla 3: pasivo (–). Las clavijas telefónicas TRS se conectan del modo siguiente: manguito: masa, punta: envío y anillo: retorno. Yamaha declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso indebido, la modificación del aparato o la pérdida o destrucción de datos. Apague siempre el aparato cuando no lo utilice.
MG32/14FX, MG24/14FX 5
Introducción Gracias por comprar la mesa de mezclas YAMAHA MG32/14FX o MG24/14FX. Esta consola ofrece unas excelentes prestaciones en relación con su coste y resulta ideal para utilizarla como mezcladora principal en un sistema SR o formando parte de un sistema instalado.
Introducción Conexión a la red eléctrica Configuración (1) Verifique que el interruptor de alimentación de la mesa de mezclas se encuentre en posición de apagado ( ). (2) Conecte el extremo hembra del cable de alimentación al conector AC IN situado en la parte posterior de la mesa de mezclas. (1) Antes de conectar micrófonos e instrumentos, verifique que todos los aparatos estén apagados.
Panel frontal y panel posterior Panel frontal 7 6 5 11 8 9 10 8 2 1 4 3 Nota: Todos los paneles ilustrados en este manual corresponden al modelo MG32/14FX. Bloque de control de canales Bloque de control general 1 Sección CANALES MONOAURALES (p. 10) 3 Sección STEREO/MONO (p. 13) 2 Sección CANALES ESTEREOFÓNICOS (p. 10) 4 Sección GROUP (grupo) (p. 14) 5 Sección SEND (envío) (p. 14) 6 Sección RETURN (retorno) (p. 15) 7 Sección INTERNAL DIGITAL EFFECTS (efectos digitales internos) (p.
Panel frontal y panel posterior Panel posterior 13 12 Nota: Todos los paneles ilustrados en este manual corresponden al modelo MG32/14FX. Bloque posterior de entrada/salida 12 Sección CHANNEL I/O (p. 19) 13 Sección MASTER I/O (p.
Panel frontal y panel posterior 1 Interruptor PAD Bloque de control de canales Cuando este interruptor está activado ( atenúa la señal de entrada en 26 dB. ■ Sección CANALES MONOAURALES Sección CANALES ESTEREOFÓNICOS Canales monoaurales 1 a 24 (MG32/14FX) 1 a 16 (MG24/14FX) ), la mesa de mezclas 2 Control GAIN Ajusta la ganancia aplicada al nivel de la señal de entrada.
Panel frontal y panel posterior 5 Controles AUX (AUX1 a AUX6) 0 Interruptor ON Con estos mandos se ajustan los niveles de señal de los canales a los buses AUX1 a 6. Con cada mando se controla la señal al bus AUX correspondiente. Con él se activa o se desactiva el canal. Para activar el canal, pulse el interruptor ( ) de modo que se ilumine en color ámbar. No olvide activar todos los canales que desee utilizar.
Panel frontal y panel posterior G Interruptor PHANTOM +48 V Sirve para activar o desactivar la alimentación fantasma a un conjunto de ocho canales adyacentes. La MG32/14FX tiene tres de estos interruptores: para los canales 1 a 8, para los canales 9 a 16 y para los canales 17 a 24. La MG24/14FX tiene dos: para los canales 1 a 8 y para los canales 9 a16. Si utiliza micrófonos de condensador, active el interruptor ( ) para todos los canales en los que estén conectados estos micrófonos.
Panel frontal y panel posterior Bloque de control general ■ Sección STEREO/MONO Esta sección se utiliza para ajustar independientemente los niveles de las salidas procedentes del bus ST. Puede ajustar independientemente la salida estereofónica principal, la salida estereofónica secundaria y la salida monoaural mezclada.
Panel frontal y panel posterior ■ Sección GROUP (grupo) ■ Sección SEND (envío) En esta sección se ajusta el nivel y se controla el flujo de las señales procedentes de los cuatro buses GROUP. Aunque la señal procedente de cada bus GROUP se envía siempre a la toma GROUP OUT correspondiente (ver página 20), se pueden asimismo utilizar los interruptores TO ST y AFL para enviar selectivamente estos grupos a los buses ST y AFL.
Panel frontal y panel posterior ■ Sección RETURN (retorno) En esta sección se ajustan los niveles de entrada procedente de las tomas RETURN 1 y RETURN 2 (ver página 20). Para cada RETURN, puede ajustar niveles independientes para el bus ST y los buses AUX1 a 4. 1 3 2 1 3 2 1 Controles AUX Mix (1 a 4) Con cada mando se ajusta el nivel de la señal procedente de la correspondiente toma RETURN al bus AUX correspondiente (AUX1 a AUX4).
Panel frontal y panel posterior ■ Sección INTERNAL DIGITAL EFFECTS (efectos digitales internos) Esta sección se utiliza para controlar el doble procesador de efectos interno: para seleccionar los dos tipos de efectos, activarlos o desactivarlos y ajustar los correspondientes niveles y flujos de señal. 1 2 3 Controles AUX PRE (1 a 4) Con cada mando se ajusta el nivel del sonido con efecto enviado al bus AUX correspondiente (AUX1 a AUX4).
Panel frontal y panel posterior ■ Sección INDICADORES/AURICULARES Con estos indicadores se visualizan diferentes niveles de señal: los niveles a las tomas ST OUT, los niveles PFL y AFL y los niveles a las tomas GROUP OUT. Las señales PFL o AFL que muestran estos indicadores se pueden monitorizar por la toma PHONES. 1 2 5 Toma y control PHONES • Toma PHONES Toma de salida estereofónica no balanceada para conexión de auriculares.
Panel frontal y panel posterior ■ Sección TALK BACK (bilateral) ■ Toma LAMP 1 2 Toma LAMP 3 Toma de salida tipo clavija XLR3 para la conexión de una lámpara. N O TA 4 Lámparas admitidas: 12 V (CA o CC), máx. 5 W. Suministra 12 V a las patillas 2 y 3. La patilla 1 no está conectada. IMPORTANTE: Lea detenidamente antes de conectar la lámpara. 1 Toma MIC Toma de entrada XLR no balanceada para la conexión de un micrófono bilateral.
Panel frontal y panel posterior Bloque posterior de entrada/salida ■ Sección CHANNEL I/O 2 3 1 1 Tomas de entrada de canales monoaurales (MG32/14FX: CHs (canales) 1 a 24, MG24/14: CHs (canales) 1 a 16) • INPUT A Éstas son tomas de entrada XLR balanceadas. • INPUT B Éstas son tomas de entrada balanceadas de tipo telefónico. En estas tomas puede conectar clavijas telefónicas balanceadas o no balanceadas. N O TA En un canal puede utilizar INPUT A o bien INPUT B, pero no ambas.
Panel frontal y panel posterior ■ Sección MASTER I/O B A C 0 8 7 9 1 6 1 Tomas RETURN (1, 2) Éstas son tomas de entrada no balanceadas de tipo telefónico. La señal introducida por cada una de estas tomas pasa al bus ST y a los buses AUX1 a 4. Estas tomas se utilizan normalmente para recibir una señal de retorno procedente de una unidad de efectos externa (reverberación, retardo, etc.). N O TA Asimismo, estas tomas se pueden utilizar como entrada estereofónica auxiliar.
MG32/14FX_MG24/14FX_S.book Page 21 Monday, April 26, 2004 4:39 PM Panel frontal y panel posterior 7 Tomas ST INSERT I/O (L, R) 9 Tomas ST OUT (L, R) Se trata de tomas balanceadas TRS (punta, anillo, manguito) bidireccionales, de tipo telefónico. Estas tomas se utilizan, por ejemplo, para conectar una unidad de efectos externa, una mesa de mezclas secundaria u otro aparato.
MG32/14FX_MG24/14FX_S.
Apéndice ■ Especificaciones de entrada PAD Ganan Impedancia Impedancia cia de entrada apropiada Conector de entrada 0 Sensibilidad1 Nivel normal Máximo antes de corte –80 dBu (0,078 mV) –60 dBu (0,775 mV) –40 dBu (7,75 mV) –54 dBu (1,55 mV) –34 dBu (15,5 mV) –14 dBu (155 mV) –36 dBu (12,3 mV) –16 dBu (123 mV) +4 dBu (1,23 V) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) –54 dBu (1,55 mV) –34 dBu (15,5 mV) –14 dBu (155 mV) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V) –10 dBu (
Apéndice ■ Listado de tipos de efectos digitales • Comunes para EFFECT 1 y 2 Nº Tipo Parámetro controlable Descripción Parámetro Margen 1 REVERB HALL Reverberación que simula la acústica de un espacio amplio, como una sala de conciertos. Tiempo de reverberación 0,3–10,0 s 2 REVERB ROOM Reverberación que simula la acústica de una sala pequeña. Tiempo de reverberación 0,3–3,2 s 3 REVERB PLATE Simula una unidad de reverberación de placa. Produce una reverberación con un sonido duro.
Apéndice Diagramas dimensionales ■ MG32/14FX 765 101 98.5 1027 415 551 48 140 Unidad: mm ■ MG24/14FX 819 98.
Apéndice Diagrama de bloques y niveles 26 MG32/14FX, MG24/14FX
Apéndice MG32/14FX, MG24/14FX 27
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.