User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- NOTIFICARE
- Informaţii
- Despre manuale
- Accesorii incluse
- Cuprins
- Bine aţi venit la noul DGX!
- Comenzi şi terminale de pe panou
- Pornire
- Operațiuni de bază
- Controale bazate pe ecran
- Mesajele afişate pe ecran
- Accesarea instantanee a ecranului dorit — Direct Access
- Configurarea ecranului principal
- Configurarea ecranului de selectare a fişierelor
- Gestionarea fişierelor
- Introducerea de caractere
- Copie de rezervă a datelor
- Reiniţializarea la setările programate din fabrică (Iniţiere)
- Piano Room – Bucuraţi-vă de interpretarea la pian –
- Voci – Interpretarea la claviatură cu diverse sunete –
- Interpretarea vocilor presetate
- Accesarea setărilor corespunzătoare pentru interpretarea la pian (Resetare pian)
- Redarea de sunete de pian realiste, cu rezonanţă îmbunătăţită (Voci VRM)
- Redarea vocilor superarticulate
- Setarea reacţiei la atingerea clapelor claviaturii
- Utilizarea metronomului
- Modificarea înălţimii sunetului claviaturii
- Aplicarea efectelor de voce
- Stiluri – Interpretarea ritmului şi acompaniamentului –
- Cântece – Redarea, interpretarea şi înregistrarea cântecelor –
- Player/Înregistrator audio USB – Redarea şi înregistrarea fişierelor audio –
- Microfon – Conectarea unui microfon şi interpretarea vocală împreună cu interpretarea instrumentală –
- Memoria de înregistrare /Lista de redare – Salvarea şi reaccesarea configuraţiilor de panou particularizate –
- Mixer – Editarea volumului şi a balansului tonal –
- Conexiuni – Utilizarea instrumentului cu alte dispozitive –
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE])
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST])
- Conectarea la un dispozitiv inteligent (mufă [AUX IN]/Bluetooth/ terminalul [USB TO HOST]/Wireless LAN)
- Redarea sunetului de pe un dispozitiv extern prin intermediul difuzoarelor instrumentului (mufă [AUX IN]/Bluetooth/terminalul [USB TO HOST])
- Conectarea căştilor sau a unui difuzor extern (mufa [PHONES/OUTPUT])
- Conectarea unui microfon (mufa [MIC INPUT])
- Conectarea unei pedale de picior (mufa [AUX PEDAL])
- Conectarea unei unităţi de pedale (mufa [PEDAL UNIT])
- Menu (meniu) – Efectuarea setărilor globale şi utilizarea caracteristicilor avansate –
- Depanarea
- Specificaţii
- Index
DGX-670 Manualul proprietarului
6
NOTIFICARE
Pentru a evita posibilitatea defectării/deteriorării
produsului, a deteriorării datelor sau a altor bunuri,
respectaţi notificările de mai jos.
Manipulare
• Nu conectați acest produs la Wi-Fi public și/sau la Internet
direct. Conectați doar acest produs la Internet printr-un
ruter cu protecții puternice pentru parole. Consultați
producătorul ruterului pentru informații despre cele mai
bune practici de securitate.
• Nu utilizaţi instrumentul în apropierea unui televizor, radio,
echipament stereo, telefon mobil sau a altor dispozitive
electrice. În caz contrar, instrumentul, televizorul sau
radioul pot genera bruiaj.
• Când utilizaţi instrumentul împreună cu o aplicaţie de pe un
dispozitiv inteligent, cum ar fi un smartphone sau o tabletă,
vă recomandăm să activaţi conexiunea Wi-Fi sau Bluetooth
după ce activaţi modul Avion pe acel dispozitiv, pentru
a evita interferenţele cauzate de comunicaţii.
• Nu expuneţi instrumentul la praf sau vibraţii în exces sau la
frig ori căldură extremă (precum în lumina directă
a soarelui, în apropierea unui încălzitor sau într-o maşină în
timpul zilei) pentru a preveni posibilitatea degradării
panoului, a avarierii componentelor interne sau a unei
funcţionări instabile. (Intervalul verificat pentru
temperatura de funcţionare: 5° - 40 °C)
• Nu plasaţi obiecte din vinilin, plastic sau cauciuc pe
instrument, deoarece acest lucru poate duce la decolorarea
panoului sau a claviaturii.
Întreţinere
• Când curăţaţi instrumentul, utilizaţi o cârpă moale şi uscată/
uşor umedă. Nu folosiţi diluanţi, solvenţi, alcool, lichide de
curăţat sau cârpe de şters impregnate cu soluţii chimice.
• În timpul schimbărilor extreme de temperatură sau umiditate,
este posibil să apară condens şi apa să se strângă pe suprafaţa
instrumentului. Dacă apa nu este îndepărtată, este posibil ca
părţile din lemn să o absoarbă şi să se deterioreze. Asiguraţi-vă
că ştergeţi apa imediat cu o cârpă moale.
Salvarea datelor
• Cântecul înregistrat şi datele de configurare editate pentru
cântec/stil/voce/MIDI se pierd când întrerupeţi alimentarea
instrumentului. Acest lucru se întâmplă, de asemenea, când
alimentarea este întreruptă de funcţia de oprire automată
(pagina 17). Salvaţi datele pe instrument sau pe o unitate
flash USB (pagina 26).
• Puteţi crea copii de rezervă pentru toate datele şi setările
acestui instrument pe unitatea flash USB ca fişier copie de
rezervă (pagina 33), şi puteţi restaura un fişier copie de
rezervă pe instrument. Pentru a vă proteja contra pierderii
datelor din cauza unei defecţiuni sau erori de utilizare,
salvaţi datele importante pe o unitate flash USB.
• Pentru a vă proteja împotriva pierderi datelor din cauza
deteriorării dispozitivului de stocare USB, vă recomandăm
să salvaţi datele importante şi pe un dispozitiv de stocare
USB suplimentar sau pe un alt dispozitiv extern, precum un
computer, pentru a dispune de o copie de rezervă.
Informaţii
Despre drepturile de autor
• Copierea de date muzicale disponibile în comerţ, inclusiv,
fără limitare, date MIDI şi/sau date audio este strict interzisă
cu excepţia cazului în care sunt copiate pentru uz personal.
• Acest produs încorporează şi înglobează conţinut asupra
căruia Yamaha deţine drepturi de autor sau cu privire la care
Yamaha deţine licenţe de utilizare a drepturilor de autor ale
unor terţe părţi. Conform legilor drepturilor de autor şi a
celorlalte legi relevante, NU aveţi permisiunea de a distribui
suporturi pe care este salvat sau înregistrat acest conţinut şi
pe care acesta rămâne identic sau foarte similar cu
conţinutul din produs.
* Conţinutul descris mai sus include programele de
computer, datele privind stilul de acompaniament, datele
MIDI, datele WAVE, datele de înregistrare a vocilor, o
partitură, datele partiturilor etc.
* Aveţi permisiunea de a distribui suporturi pe care sunt
înregistrate interpretări sau producţii muzicale care
utilizează acest conţinut, iar permisiunea Yamaha
Corporation nu este necesară în astfel de cazuri.
Despre funcţiile/datele furnizate
împreună cu instrumentul
• Unele dintre cântecele presetate au fost editate din motive de
lungime sau aranjament şi este posibil să nu fie identice cu
originalele.
• Acest dispozitiv este capabil să utilizeze diverse tipuri/
formate de date muzicale, optimizându-le în avans ca date
muzicale în format adecvat pentru a fi utilizate cu
dispozitivul. Drept rezultat, acest dispozitiv nu le poate reda
exact aşa cum producătorii sau compozitorii acestora au
intenţionat iniţial.
• Fonturile bitmap utilizate de acest instrument au fost
furnizate de către Ricoh Co., Ltd. şi reprezintă proprietatea
acestei companii.
Despre acest manual
• Ilustraţiile şi ecranele, aşa cum sunt prezentate în acest
manual, au exclusiv scop instructiv şi este posibil să fie
diferite de cele ce apar pe monitorul instrumentului.
• Literele de la sfârșitul denumirii modelului (cum ar fi „B”,
„WH”) indică culoarea instrumentului. Deoarece acestea
indică pur şi simplu aspectul, aceste litere sunt omise în acest
manual.
• Windows este o marcă comercială înregistrată a Microsoft®
Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
• Marcajul și siglele Bluetooth® reprezintă mărci comerciale
înregistrate aparținând Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestora de către Yamaha Corporation se face în
conformitate cu o licență.
• Numele companiilor şi numele produselor din acest manual
reprezintă mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale companiilor respective.