User Manual
Table Of Contents
- PRECAUŢII
- NOTIFICARE
- Informaţii
- Formate compatibile pentru acest instrument
- Despre manuale
- Accesorii incluse
- Cuprins
- Bun venit în lumea CVP!
- Controalele de pe panou
- Pornirea
- Deschiderea/închiderea capacului claviaturii
- Utilizarea suportului pentru partituri
- Deschiderea/închiderea capacului (tipul de pian de concert CVP-809)
- Alimentare
- Pornirea/oprirea alimentării electrice
- Reglarea volumului master
- Utilizarea căştilor
- Efectuarea setărilor de bază
- Schimbarea luminozităţii afişajului
- Operaţiuni de bază
- Structura afişajului
- Configurarea ecranului
- Închiderea ecranului curent
- Controale bazate pe ecran
- Utilizarea butoanelor ASSIGNABLE (Alocabile)
- Gestionare fişiere
- Introducerea de caractere
- Utilizarea pedalelor
- Utilizarea metronomului
- Ajustarea tempoului
- Setarea sensibilităţii la atingere a claviaturii
- Transpunerea înălţimii în semitonuri
- Reglarea balansului volumului
- Restaurarea setărilor programate din fabrică (iniţializarea)
- Copierea de rezervă a datelor
- Piano Room – Bucuraţi-vă de interpretarea la pian –
- Vocile – Interpretarea la claviatură –
- Interpretarea vocilor presetate
- Setarea punctului de împărţire
- Apelarea setărilor corespunzătoare pentru interpretare la pian (resetare pian)
- Blocarea setărilor pentru interpretarea la pian (Blocare pian)
- Redarea de sunete de pian realiste, cu rezonanţă îmbunătăţită (Voci VRM)
- Redarea vocilor superarticulate
- Crearea de voci originale Organ Flutes (Flaut orgă)
- Stilurile – Interpretarea ritmului şi acompaniamentului –
- Redarea cântecelor – Interpretarea şi exersarea cântecelor –
- Redarea cântecelor
- Afişarea notaţiei muzicale (Partitură)
- Afişarea versurilor
- Exersarea cu o mână cu ajutorul funcţiei Guide (Ghid)
- Redare repetată
- Ajustarea înălţimii sunetului în semitonuri (schimbarea înălţimii sunetului)
- Ajustarea vitezei de redare (Extindere timp)
- Revocarea părţii vocale (Revocare vocală)
- Înregistrarea cântecelor – Înregistrarea propriei interpretări –
- Microfonul – Adăugarea efectelor de armonie vocală la interpretare –
- Memoria de înregistrare /Lista de redare – Salvarea şi reapelarea configuraţiilor de panou particularizate –
- Mixer – Editarea volumului şi a balansului tonal –
- Conexiuni – Utilizarea instrumentului împreună cu alte dispozitive –
- Conectorii I/O
- Conectarea dispozitivelor USB (terminalul [USB TO DEVICE] [USB la dispozitiv])
- Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă]/ terminalele MIDI)
- Conectarea la un dispozitiv inteligent (mufă [AUX IN] (Intrare auxiliară) / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] (USB la dispozitiv) / LAN wireless)
- Redarea sunetului de pe un dispozitiv extern prin intermediul difuzoarelor instrumentului (mufă [AUX IN] / Bluetooth / terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă])
- Utilizarea unui difuzor extern pentru redare (mufele AUX OUT [L/L+R]/[R] [Ieşire auxiliară (S/S+D)/(D)])
- Conectarea dispozitivelor MIDI externe (terminalele MIDI)
- Vizualizarea afişajului instrumentului pe un monitor extern
- Conectarea unui microfon sau a unei chitare (mufa [MIC/LINE IN] [Microfon/Intrare linie])
- Conectarea unui întrerupător cu pedală/controler de picior (mufa [AUX PEDAL] [Pedală auxiliară])
- Lista de funcţii din ecranul Menu (Meniu)
- Asamblare CVP-809 (tip pian de concert)
- Asamblare CVP-809
- Asamblare CVP-805
- Depanare
- Specificaţii
- Index
CVP-809/CVP-805 Manualul proprietarului
102
Conectând un computer la terminalul [USB TO HOST] (USB la gazdă) sau terminalele MIDI, puteţi
transfera date MIDI sau audio între instrument şi computer. Pentru detalii legate de utilizarea unui
computer împreună cu acest instrument, consultaţi „Operaţiuni pe computer” de pe site-ul web (pagina 9).
NOTIFICARE
• Utilizaţi un cablu USB de tip AB lung de cel mult 3 metri. Nu pot fi utilizate cabluri USB 3.0.
• Dacă utilizaţi o aplicaţie DAW (staţie de lucru audio digitală) împreună cu acest instrument, dezactivaţi funcţia Audio Loopback
(Buclă audio inversată) (pagina 103). În caz contrar, poate apărea un sunet cu volum ridicat, în funcţie de setările computerului
sau software-ului aplicaţiei.
NOTĂ
• Când se utilizează un cablu USB pentru conectarea instrumentului la computer, realizaţi conexiunea direct, fără a trece printr-un hub USB.
• Instrumentul va începe transmiterea imediat după realizarea conexiunii USB.
Transmiterea/primirea datelor audio (funcţia de interfaţă USB audio)
Conectând un computer sau un dispozitiv inteligent la terminalul [USB TO HOST] (USB la dispozitiv) prin
intermediul unui cablu USB, pot fi transmise/primite date audio digitale. Funcţia de interfaţă USB audio
oferă următoarele avantaje:
Redarea datelor audio la un nivel înalt de calitate a sunetului
Acest lucru vă oferă un sunet direct şi clar, cu mai puţin zgomot şi mai puţin deteriorat decât cel oferit de
mufa [AUX IN] (Intrare auxiliară).
Înregistrarea interpretării pe acest instrument sub formă de date audio prin utilizarea
unui software de înregistrare sau a unui software de producţie muzicală
Datele audio înregistrate pot fi redate pe computer sau pe un dispozitiv inteligent.
NOTĂ
• Dacă doriţi să transmiteţi sau să recepţionaţi semnale audio utilizând un computer cu sistem de operare Windows, pe computer trebuie
instalat driverul USB Yamaha Steinberg. Pentru detalii, consultaţi „Computer-related Operations” (Operaţiuni pe computer) pe site-ul web.
• Pentru instrucţiuni privind conectarea la un dispozitiv inteligent, consultaţi „Smart Device Connection Manual” (Manualul de conectare la
dispozitive inteligente) de pe site-ul web.
Conectarea la un computer (terminalul [USB TO HOST] [USB la gazdă]/
terminalele MIDI)
Computer
Instrument
Cablu USB
Interfaţă USB-MIDI
Terminal USB
Instrument
Instrument
Cablu USB
Adaptor USB
de conversie
Dispozitiv
inteligent
Computer
Terminal USB
Instrument
Cablu USB