Deutsch English セットアップガイド EN DE FR ES PT IT RU JA 日本語 Getting Started Einführung Prise en Main Cómo Empezar Introdução Guida Introduttiva Приступая к работе Italiano Português Español Français SIGNAL PROCESSOR
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the top of the unit.
Table des matières PRÉCAUTIONS D'USAGE....................................................................5 AVIS ................................................................................................................... 6 Informations........................................................................................................ 7 1. Bienvenue.........................................................................................8 1-1. Utilisateur visé ...................................
PA_fr_8 1/2 PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque.
PA_fr_8 2/2 ATTENTION Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation • Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
Sauvegarde des données Cet appareil contient une pile de secours intégrée qui conserve les données dans la mémoire interne même après la mise hors tension du périphérique. Cependant, si la pile de secours est déchargée, ces données seront perdues. Pour prévenir toute perte de données, veillez à remplacer la pile de secours avant qu'elle ne soit complètement déchargée.
1. Bienvenue 1. Bienvenue Merci d'avoir choisi le processeur de signaux Yamaha signal processor MMP1. Pour tirer pleinement parti des fonctionnalités du MMP1 et vous assurer des années d'utilisation sans problème, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Après avoir lu le manuel, conservez-le dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. 1-1.
2. Noms et fonctions 2. Noms et fonctions 2-1. Panneau avant 1 2 1 Touches SCENE [1] – [5], [RECALL] (Rappel) Permettent de rappeler les scènes précédemment stockées sur l'unité. Lorsque vous appuyez sur une des touches [1] – [5], celle-ci clignote pendant environ 10 secondes. (Si une scène correspondant à la touche en question n'a pas été sauvegardée, celle-ci ne clignotera pas.) Appuyez sur la touche [RECALL] (Rappel) alors qu'une des touches [1] – [5] clignote pour rappeler la scène concernée.
2. Noms et fonctions 7 PInterrupteur d'alimentation et voyant [MAIN] 8 Orifice d'aération L'unité est équipée de plusieurs ventilateurs de refroidissement. Les orifices d'aération permettent à l'air chaud de s'échapper de l'appareil. Prenez garde de pas obstruer les orifices d'aération de quelconque manière que ce soit. Active l'alimentation CA de l'unité (O) ou la met en veille (N). Le voyant CA s'allume dès que le module d'alimentation est mis sous tension.
2. Noms et fonctions # Connecteurs GPI [INPUT]/[OUTPUT] (Entrée/Sortie GPI) Permettent de connecter les périphériques GPI externes. Ces connecteurs sont de type femelle D-sub à 25 broches. Utilisez MMP1 Editor pour effectuer les réglages GPI détaillés de l'unité. Pour plus de détails sur le courant, la tension et les affectations des différentes broches, reportez-vous à la section « Specifications ».
3. Emplacement et connexions 3. Emplacement et connexions 3-2-2. Connexion au réseau Dante 3-1. Exemple de connexion L'unité peut être connectée au réseau Dante de deux façons différentes : selon une connexion Star (en étoile) redondante ou Daisy Chain (en guirlande). Pour ce réglage, utilisez le commutateur DIP 1 situé sur le panneau arrière de l'unité. DAISY CHAIN (Connexion en guirlande) Commutateur DIP 1 relevé (par défaut).
3. Emplacement et connexions 3-3. Précautions pour le montage en rack Cette interface est conçue pour fonctionner dans une plage de température ambiante comprise entre 0 et 40 °C. Lors du montage de l'interface avec un ou plusieurs autre(s) appareils MMP1 ou d'autre(s) équipements(s) dans un rack conforme à la norme EIA, la température interne du rack peut augmenter, entraînant une dégradation des performances.
4. Installation des applications 4. Installation des applications 4-1. MMP1 Editor MMP1 Editor est une application qui permet d'opérer le MMP1. Le logiciel est compatible avec Windows et Mac. 1. Ouvrez une session d'ordinateur en tant qu'administrateur pour installer MMP1 Editor. 2. Téléchargez le programme d'installation de MMP1 Editor depuis le site Web Yamaha Pro Audio, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/ 3. Décompressez le fichier que vous avez téléchargé. 4.
5. Dépistage des pannes 5. Dépistage des pannes 5-5. Rétablissement des réglages d'usine par défaut Outre cette liste de problèmes courants et leurs solutions, visitez le site Web Yamaha Pro Audio pour obtenir la liste de questions fréquemment posées, à l'adresse suivante : http://www.yamahaproaudio.com/ Suivez la procédure ci-après pour réinitialiser la mémoire interne de l'unité sur ses réglages programmés en usine. 5-1. MMP1 est introuvable depuis un ordinateur ou un iPad 1.
6. Specifications 6-1. ELECTRICAL CHARACTERISTICS Internal 44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz/176.4kHz/192kHz External 44.1kHz/48kHz/88.2kHz/96kHz/176.4kHz/192kHz, ±200ppm Frequency Response -1/0.5 dB, 20Hz – 20kHz THD+N 0.0036%, +4dB@20Hz – 20kHz, GAIN: 0dB, Fs=192kHz Dynamic Range 110dB, A-weighted Crosstalk@1kHz -100dB Sampling Frequency Analog Input/Output 6-2. ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Input Terminals Actual Load Impedance For Use with Nominal 20kΩ 10kΩ Input level Nominal Max.
6-7. CONTROL I/O CHARACTERISTICS Format Level Connector Balanced / Unbalanced IN — — OUT — — D-SUB Connector 25P (Female) — IN — TTL/75Ω terminated OUT — TTL/75Ω BNC — Terminal GPI WORD CLOCK • GPI inputs ch1 – 12: Optoisolator, Rated input voltage = 30V, Load current = 3mA (typical). See figure 1. • GPI inputs ch13 – 16: Optoisolator, IN+ input voltage range = 5V to 24V, IN+ rated input voltage = 30V, Load current = 2mA @5V or 10mA @24V (typical). See figure 2.
6-10.
GPI [INPUT] connector 13 1 25 GPI Input Channel Signal Pin 14 IN, IN+ Open GND 13 11, 12 24, 25 Open GND +5V 13 11 24 12 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 19 20 21 22 23 7 8 9 10 IN+ GPI [OUTPUT] connector 13 1 25 Signal Pin 14 GPI Output Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COM 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
6-11. Dimensions 355 347.5 7.5 9.5 368 358.5 430 88 480 The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
7. Software Licenses and Copyrights GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Version 2.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14.
Note concernant la distribution du code source Au cours des trois années qui suivent la sortie d'usine de l'appareil, vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie du produit fournie sous licence dans le cadre d'une licence GNU General Public License ou GNU Lesser General Public License en envoyant un courrier à l'adresse suivante : Product Planning Group, Business Development Department, Commercial Audio Business Division, YAMAHA Corporation 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, J
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.