User Manual
Manual do Proprietário do MODX
64
Mensagens no visor
Keybank full. O número máximo geral de bancos de tecla foi excedido durante a execução de
uma operação de carregamento.
Library full. O número máximo geral de bibliotecas foi excedido durante a execução das
operações relacionadas.
MIDI buffer full. Falha no processamento dos dados MIDI porque muitos dados foram recebidos
de uma só vez.
MIDI checksum error. Ocorreu um erro durante o recebimento de dados em massa.
Modified: Common AsgnKnob? Aparece quando as configurações de atribuição de controle de Common/Audio
Edit são automaticamente adicionadas ou modificadas quando você adiciona ou
modifica as configurações dos botões giratórios atribuíveis associados ao botão
giratório Super no visor Control Assign para a edição da parte.
No data. Esta mensagem é exibida quando a faixa selecionada ou o intervalo não contém
dados. Selecione uma faixa ou intervalo apropriado.
No read/write authority to the file. Indica que você não tem a autoridade para ler/gravar no arquivo.
Now initializing all data… Indica que este sintetizador está restaurando as configurações de fábrica.
Now initializing… Indica que os dados especificados estão sendo inicializados.
Now loading... Indica que um arquivo está sendo carregado.
Now receiving MIDI bulk data... Indica que este sintetizador está recebendo dados MIDI em massa.
Now saving... Indica que um arquivo está sendo salvo.
Now transmitting MIDI bulk data... Indica que este sintetizador está transmitindo dados MIDI em massa.
Part Full. Todas as partes estão em uso.
Please connect USB device. Conecte o dispositivo USB ao terminal [USB TO DEVICE] para gravação de áudio.
Please keep power on. Os dados estão sendo gravados na Flash ROM. Jamais desligue o equipamento
enquanto os dados estão sendo gravados na Flash ROM. Desligar a alimentação
enquanto esta mensagem é mostrada resulta em perda de todos os dados do
usuário e pode fazer o sistema congelar (por causa dos danos aos dados na
Flash ROM). Isso também pode resultar na impossibilidade do MODX iniciar
corretamente na próxima vez em que o equipamento for ligado.
Please reboot to enable the new Audio I/O Mode. Reinicie o sintetizador para ativar a alteração das configurações de entrada/
saída para dados de áudio.
Please reboot to maintain internal memory. Reinicie o sintetizador para restaurar a memória interna.
Please stop audio play/rec. A operação que você tentou executar não pode ser desfeita durante a gravação
ou a reprodução do áudio.
Please stop sequencer. A operação que você tentou executar não pode desfeita durante a reprodução
da música.
Please wait… Indica que o sintetizador está executando a operação especificada.
Recall latest edits. Se estiver editando uma apresentação e selecionar uma apresentação diferente
sem armazenar a editada, todas as edições feitas por você serão apagadas. Se
isso acontecer, você poderá usar a chamada para restaurar a apresentação com
as últimas edições intactas.
Redo last recording. Confirma se você deseja ou não refazer a operação que desfez.
Sample is protected. Os dados da amostra não podem ser substituídos.
Sample is too long. O tamanho da amostra é muito grande, e a operação de carregamento não pode
ser executada.
Sample memory full. A memória da amostra está cheia, e as operações de carregamento não podem
ser executadas.
Scene stored. A cena foi armazenada em um dos botões [SCENE].
Song data overload. O tamanho da música é muito grande para reprodução.
Song full. O número máximo geral de músicas foi excedido durante a execução das
operações relacionadas.
Touch the white square. Esta mensagem é exibida quando você precisa tocar no retângulo branco
exibido durante a calibração do painel sensível ao toque.
Indicação no LCD Descrição