User Manual

MONTAGE Manual de instrucciones
57
Mensajes de pantalla
ESPAÑOL
No data. (No hay datos.) Este mensaje aparece cuando la pista o el intervalo seleccionado no contiene datos.
Seleccione una pista o intervalo apropiado.
No read/write authority to the file. (No tiene permiso de
lectura/escritura para el archivo.)
Indica que no cuenta con permiso de lectura o escritura para el archivo.
Now initializing all data… (Inicializando todos los datos...)
Indica que este sintetizador está restaurando los ajustes programados de fábrica.
Now initializing… (Inicializando...) Indica que los datos especificados se están inicializando.
Now loading... (Cargando...) Indica que se está cargando un archivo.
Now receiving MIDI bulk data... (Recibiendo datos por
lotes MIDI...)
Indica que este sintetizador está recibiendo datos de lotes MIDI.
Now saving... (Guardando...) Indica que se está guardando un archivo.
Now transmitting MIDI bulk data... (Transmitiendo datos
por lotes MIDI...)
Indica que este sintetizador está transmitiendo datos de lotes MIDI.
Please connect USB device. (Conecte un dispositivo USB.)
Conecte el dispositivo USB al terminal [USB TO DEVICE] para grabar audio.
Please keep power on. (No apague el instrumento.) Los datos se están escribiendo en la Flash ROM. No intente nunca apagar el
instrumento mientras se escriben datos en la Flash ROM. Si lo apaga mientras se
muestra este mensaje, se perderán todos los datos del usuario y se podrá bloquear
el sistema (debido a la alteración de los datos en la memoria Flash ROM). Asimismo,
puede suceder que no sea posible poner en marcha el MONTAGE correctamente la
próxima vez que se encienda.
Please reboot to enable the new Audio I/O Mode.
(Reinicie para activar el nuevo modo de E/S de audio.)
Debe reiniciar este sintetizador para activar el cambio de los ajustes de entrada/
salida de datos de audio.
Please reboot to maintain internal memory. (Reinicie
para mantener la memoria interna.)
Debe reiniciar este sintetizador para restaurar la memoria interna.
Please stop audio play/rec. (Detenga la reproducción/
grabación de audio.)
La operación que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la grabación o
reproducción de audio.
Please stop sequencer. (Detenga el secuenciador.) La operación que ha intentado ejecutar no se puede realizar durante la
reproducción de la canción.
Please wait… (Espere...) Indica que este sintetizador está ejecutando la operación especificada.
Recall latest edits. (Recuperar últimas modificaciones.) Si edita una interpretación y selecciona otra sin guardar la editada, se borrarán
todas las modificaciones que haya realizado. Si esto sucede, puede utilizar la
función de recuperación para restaurar la interpretación con las últimas
modificaciones intactas.
Redo last recording. (Rehacer la última grabación.) Pide que confirme si desea rehacer la operación que ha deshecho.
Sample is protected. (La muestra está protegida.) Los datos de muestra no se pueden sobrescribir.
Sample is too long. (La muestra es demasiado larga.) El tamaño de la muestra es demasiado grande y la operación de carga no se
puede ejecutar.
Sample memory full. (La memoria de muestras está llena.) La memoria de muestras está llena y no se pueden ejecutar más operaciones de carga.
Scene stored. (Escena almacenada.) La escena se ha almacenado en uno de los botones [SCENE].
Song data overload. (Sobrecarga de datos de
canción.)
El tamaño de la canción es excesivo para reproducirlo.
Song full. (No caben canciones.) El número máximo total de canciones se ha superado al ejecutar las operaciones
relacionadas.
Touch the white square. (Toque el recuadro blanco.) Este mensaje aparece cuando el usuario debe tocar el rectángulo blanco mostrado
en pantalla durante la calibración del panel táctil.
Turn on Memory Switch to memorize ** into this scene.
(Active el interruptor de memoria para memorizar ** en
esta escena.)
Cuando se activa [Memory] (interruptor de memoria) para la función, la información
de la función correspondiente se almacena automáticamente en el botón [SCENE]
seleccionado en ese momento.
Undo last recording. (Deshacer última grabación.) Pide que confirme si desea deshacer la operación de grabación más reciente.
Unsupported USB device. (Dispositivo USB no
compatible.)
Este mensaje aparece cuando se conecta un dispositivo USB que no es compatible.
USB connection terminated. (Conexión USB finalizada.) Se ha interrumpido la conexión con el dispositivo de memoria flash USB debido
a una corriente eléctrica anómala. Desconecte el dispositivo de memoria flash USB
del terminal [USB TO DEVICE] y pulse cualquier botón del panel.
USB device is full. (Dispositivo USB lleno.) El dispositivo de memoria flash USB está lleno y no es posible almacenar más datos.
Use otro dispositivo de memoria flash USB o libere espacio borrando datos no
deseados del dispositivo de almacenamiento.
USB device is write-protected. (Dispositivo USB
protegido contra escritura.)
Este mensaje aparece cuando intenta escribir en un dispositivo de memoria flash
USB protegido contra escritura.
USB device read/write error. (Error de lectura/escritura
en dispositivo USB.)
Se ha producido un error al leer o escribir datos en un dispositivo de memoria
flash USB.
USB device will be formatted. (Se formateará el
dispositivo USB.)
Este mensaje aparece antes de formatear el dispositivo USB.
Waveform full. (No caben formas de onda.) El número máximo total de formas de onda se ha superado al ejecutar las
operaciones relacionadas.
Indicación en la LCD Descripción