Specifications

Modos del MOTIF-RACK ES y funcionamiento básico
En esta sección veremos las operaciones convencionales básicas del MOTIF-RACK ES. Aquí aprenderá los fundamentos,
esto es, cómo seleccionar los modos y las diversas funciones. El MOTIF-RACK ES se puede utilizar en los tres modos que
se indican a continuación. Seleccione el que mejor se adapte a su estilo interpretativo personal, género musical o ámbito de
producción.
Manual de uso
20
Guía rápida
Modo de voz (página 23)
El modo Voice permite reproducir una amplia variedad de
sonidos instrumentales de gran autenticidad y dinamismo
(las voces). Sólo se puede tocar una voz en cada momento.
Use este modo cuando quiera tocar una sola Parte.
Hay tres tipos de voces, como se indica a continuación.
Voces normales (sonidos de instrumentos)
Voces de batería (sonidos de percusión/batería)
Voces de tarjeta Plug-in (con tarjeta Plug-in de parte
simple)
Modo de performance (página 30)
El modo Performance le permite reproducir una performance
superponiendo varias voces al mismo tiempo, así como
asignando distintas voces a diferentes márgenes del
teclado. Puede crear sonidos solapados de una gran riqueza
o reproducir dos partes diferentes al mismo tiempo, por
ejemplo de piano y de bajo. Este modo es muy útil para las
actuaciones en solitario.
Modo Multi (página 36)
El modo Multi le permite configurar el MOTIF-RACK ES
como generador de tonos multitímbrico para el uso con
software musical de ordenador o secuenciadores externos.
Puede tocar varias voces (hasta 33 partes)
simultáneamente.
Si asigna distintas voces a cada pista de un archivo de
canción del secuenciador, puede reproducir los complejos
sonidos de un grupo o conjunto con un único MOTIF-RACK ES.
Además, el MOTIF-RACK ES ofrece las siguientes
funciones.
Arpeggio
(page 42)
This function lets you trigger rhythm patterns, riffs and
phrases using the current Voice by simply playing notes
on the keyboard.
Control Set
(page 45)
This function lets you control the various functions of the
MOTIF-RACK ES with an external MIDI controller.
Job
(page 47)
This function lets you reset the MOTIF-RACK ES to the
initial factory settings (Factory Set), copy data, initialize
data, and save data to an external device (Bulk Dump).
Store
(page 49)
This lets you save the edited Voices and various
settings to the MOTIF-RACK ES.
Utility
(page 89)
This lets you set the overall system of the MOTIF-RACK
ES.
Esta función le permite activar patrones de ritmo,
riffs y frases utilizados por la voz actual con sólo
tocar las notas en el teclado.
Esta función le permite controlar las diversas funciones
del MOTIF-RACK ES desde un controlador MIDI externo.
Las operaciones (jobs) le permiten reiniciar el MOTIF-RACK ES a
sus ajustes originales de fábrica (Factory Set), copiar y restablecer
datos o guardarlos en un dispositivo externo (Bulk Dump).
Se utiliza para guardar las voces editadas y los
distintos ajustes en el MOTIF-RACK ES.
Para configurar el sistema global del MOTIF-RACK
ES.
Utilidades
(página 89)
Store (almacenamiento)
(página 49)
Job (operación)
(página 47)
Grupo de control
(página 45)
Arpegio
(página 42)
Función de audición
Esta práctica función permite oír una frase de audición
reproducida por la voz seleccionada. Para ello,
mantenga presionado [SHIFT] y pulse [AUDITION].
Mantenga pulsados ambos botones para prolongar la
reproducción de la frase.
Edición de una frase de audición
El tipo y el tono de la frase puede cambiarse en el
modo de edición de voces. Hay tres parámetros
relacionados con la frase de audición en la pantalla
General de la edición común de voces (página 65).
A.PhraseNo. (número de frase de audición)
Selecciona el tipo de la frase de audición.
A.PhrNtSft (cambio de frase de audición)
Determina los ajustes de tono de la frase de audición
en semitonos.
A.PhrVelSft (cambio de velocidad de pulsación de
la frase de audición)
Selecciona la velocidad de pulsación de la frase de
audición.
La frase de audición puede transmitirse vía MIDI. El canal de
transmisión de la frase de audición también puede cambiarse
(página 90).
Dependiendo de la frase de audición, el carácter del sonido
también puede modificarse mediante mensajes de cambio de
control MIDI.
Si se utiliza un arpegio como frase de audición, el sonido
reproducido puede diferir en los modos de voz y multi.
CONSEJO
1) While holding down
the [SHIFT] button
2) Press the [AUDITION] button.
Mientras mantiene pulsado
el botón [SHIFT]...
Pulse el botón [AUDITION].
[VOICE]/[SHIFT]+[DRUM] seleccionar voz
[EDIT] [SHIFT]+[COMMON] seleccionar
pantalla general con PAGE
[E][F]