User Manual

Referência
Ouvindo os
Sons
Controles e
Conectores
Apêndice
Estrutura
Guia Rápido Computador Conexões
Instalando
Utility Multi
Voice
Usando a função Arpeggio
8.
No MOTIF-RACK XS, pressione a tecla [STORE]
para memorizar o Multi atual depois de completar as
configurações desejadas.
Para informações sobre como salvar, veja a página 46.
A seguir, experimente gravar dados do arpejo em uma pista do
software de gravação (DAW).
9.
Na tela Arp Edit de Part Edit, configure para “on” o
parâmetro “Arp MIDI Out Sw” da parte (cujo
parâmetro “Arp Sw” está configurado para “on”), e
em seguida configure “Arp Transmit Ch” para o canal
desejado, na mesma tela.
Depois desta operação, a execução dos dados do arpejo
(dados MIDI) será transmitida para o equipamento externo
(computador) através do canal de MIDI especificado.
10. No software de gravação (DAW), selecione uma
pista vazia, e em seguida configure a porta de saída
de MIDI para “off”.
11. No software de gravação (DAW), faça reproduzir os
dados de notas preparadas no passo 1 para disparar a
execução de arpejo no MOTIF-RACK XS, e então
pressione a tecla de gravação para gravar os dados
MIDI do arpejo na pista selecionada no passo 9.
12. Depois de gravar, configure o canal de transmissão de
MIDI da pista de gravação para o mesmo valor das
partes (cujo parâmetro “Arp Sw” está configurado
para “on’) do MOTIF-RACK XS.
13. Configure para “off” os parâmetros “Arp Sw” de
todas as partes do MOTIF-RACK XS, e então faça
reproduzir os dados de notas gravados no software
de gravação (DAW).
As notas gravadas no software de gravação (DAW) serão
transmitidas ao MOTIF-RACK XS e executarão os sons do
MOTIF-RACK XS, sem usar a função Arpeggio.
Execução de arpejo soando simultaneamente os Voices
das partes 1 – 4.
Experimente tocar o Multi nas configurações originais de fábrica
com o parâmetro “Layer 1 – 4 Parts” (página 98) configurado para
“on” na tela Utility General. Quando “Layer 1 – 4 Parts” está
configurado para “on”, os canais de recepção de MIDI das partes 1
a 4 do Multi atual serão configurados para o mesmo valor
especificado pelo parâmetro “Receive Ch (Basic Receive Channel)”
(página 102) da tela Utility Voice MIDI. Com esta configuração, você
pode ouvir várias execuções de arpejo (até quatro tipos)
simultaneamente, recebendo os dados de notas vindos de um
seqüenciador MIDI externo ou de um computador (software de
gravação - DAW).
NOTA:
Note que o canal de transmissão de MIDI do teclado ou do software de
gravação (DAW) deve estar configurado para o mesmo valor de
“Receive Ch” na tela Utility Voice MIDI do MOTIF-RACK XS.
NOTA:
Para detalhes sobre como usar com “Layer 1 – 4 Parts” configurado
para “on”, veja a página 40.
Andamento do arpejo
Para poder sincronizar o andamento do arpejo com outros
equipamentos, você pode determinar qual o clock (referência de
tempo) a ser usado: interno (do MOTIF-RACK XS) ou externo
(vindo do equipamento MIDI ou do software de gravação). Isto é
configurado no parâmetro MIDI Sync (pág. 99) na tela Utility MIDI.
Quando você configura este parâmetro de maneira que seja usado
o clock interno, pode determinar o andamento do arpejo
configurando o parâmetro “Arp Tempo” (página 66) na tela Arp Edit
do modo Voice, ou o parâmetro “Arp Tempo” (página 91) na tela
Arp Edit do modo Multi.
Quando você configura este parâmetro de maneira que seja
usado o clock externo, é preciso configurar os parâmetros
apropriados para que o equipamento MIDI externo ou computador
possa transmitir os clocks via MIDI. As instruções abaixo explicam
como configurar isto no Cubase.
1. Selecione “Sync Setup” no menu “Transport” do Cubase
para acessar o quadro Synchronization Setup.
2. Marque as opções USB ou mLAN Port1 do
MOTIF-RACK XS e “MIDI Clock Follows Project
Position” de “MIDI Clock Destination” no canto inferior
direito do quadro.
Ao conectar via cabo USB, marque a opção “Yamaha MOTIF-R
XS-1” ou “MOTIF-R XS Port1”. Ao conectar via cabo IEEE1394,
marque a opção mLAN MIDI Out” ou “MOTIF-RACK XS”.
3. Clique [OK] para fechar o quadro “Synchronization Setup”.
NOTA:
O clock de MIDI é transmitido do Cubase (no computador)
somente quando a gravação ou a reprodução é efetuada no
Cubase.
NOTA:
Para informações sobre outros softwares de gravação (DAW) que não
sejam o Cubase e como transmitir dados de clock pelo equipamento
MIDI, consulte o manual do respectivo software de gravação (DAW)
ou dispositivo MIDI.
MOTIF-RACK XS - Manual do Proprietário
43