TONE GENERATOR
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Sichern von Daten • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Einführung Vielen Dank für den Kauf des Yamaha MOTIF-RACK Klangerzeugers. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihren neuen MOTIF-RACK und seine anspruchsvollen Funktionen optimal nutzen können. Heben Sie diese Anleitung sicher und griffbereit auf, damit Sie gegebenenfalls später wieder auf diese zurückgreifen können. Lieferumfang ❏ Netzadapter* ❏ Bedienungsanleitung ❏ CD-ROM ❏ Daten-Liste ❏ Installationshandbuch * ist u. U. in Ihrem Gebiet nicht enthalten.
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält die folgenden Kapitel: ■ Bevor Sie beginnen (Seite 12) In diesem Abschnitt werden das Aufstellen des MOTIF-RACK und das Anschließen externer Geräte erläutert. ■ Grundlagen (Seite 18) Dieses Kapitel enthält einen Überblick über die wichtigsten Funktionen und Leistungsmerkmale des MOTIF-RACK und gibt eine Einführung zu den grundlegenden Bedienhandlungen. ■ Kurzbedienungsanleitung (Seite 34) In diesem Kapitel wird die Verwendung der Grundfunktionen beschrieben.
Anwendungsverzeichnis Dieses bequeme benutzerfreundliche Verzeichnis ist in allgemeine Kategorien unterteilt, mit denen Sie auf einfache Weise Informationen zu einem bestimmten Thema oder zu einer Funktion finden. Die in diesem Index angegebenen Nummern („Nr.“) entsprechen den Referenznummern im Kapitel „Referenz“ (Seite 63). Hören/Wiedergabe • • • • • • • • • • Hören der Demo-Songs ............................................................................................................................
Ändern der Stereoposition • • • • • Einstellen der Stereobalance ............................................................................................................Nr. 34.......... Seite 64 Wechselndes Verschieben der Stereoposition bei jeder Betätigung einer Taste..........................Nr. 112.......... Seite 67 Zufälliges Verschieben der Stereoposition bei jeder Betätigung einer Taste...............................Nr. 113..........
Sichern von Daten • Speichern der bearbeiteten Daten in den internen Speicher des MOTIF-RACK (USER-Speicher) ................ Seite 57 • Speichern der Einstellungen des MOTIF-RACK auf einem externen Gerät wie z.B. einem Computer speichern (Bulk Dump) ....................................................................................................................... Seite 56 Zurücksetzen der Parameter (Initialisieren) • Initialisieren von Voice-/Multi-Parametern ..........................................
Die Bedienelemente und Anschlüsse .........12 Bedienfeld.........................................................12 Rückseite ..........................................................13 Aufbau ...................................................14 Stromversorgung ..............................................14 Einschaltvorgang..............................................14 Einschalten des MOTIF-RACK .......................14 Anschlüsse .......................................................
Vor der Verwendung des MOTIF-RACK Vor der Verwendung des MOTIF-RACK Die Bedienelemente und Anschlüsse Bedienfeld 1 4 2 5 3 6 7 9 8 ) # ! @ $ 1 [VOLUME]-Regler (Seite 14) 8 [MUTE/SEL]-Taste (Seite 38) 2 PHONES-Buchse (Seite 15) 9 PART/ELEMENT-Tasten (Seiten 38, 44) 3 LCD (Liquid Crystal Display – Flüssigkristallanzeige) (Seite 32) 4 Datenrad (Seite 33) 5 Cursortasten [ ][ ] (Seite 33) 6 [EXIT]-Taste (Seite 32) E] [F F] (Seite 33) 7 PAGE-Tasten [E Mehrfachfunktionstasten (Bedienung durc
Rückseite THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. USB THRU MIDI OUT IN DIGITAL OUTPUT OPTICAL OUTPUT 4 ASSIGNABLE OUTPUT 3 2 1 R OUTPUT L/MONO N89 SER NO. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003.
Aufbau Stromversorgung Vor der Verwendung des MOTIF-RACK Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter [STANDBY/ON] des MOTIF-RACK in der Stellung STANDBY (OFF) befindet. Schalten Sie dann erst die Geräte in umgekehrter Reifenfolge aus (zuerst die Audiogeräte, dann die MIDIGeräte). MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Integrated Sampling Sequencer Real-time External Control Sur face Modular Synthesis Plug-in System 1 Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den PA-300 an.
Anschlüsse Anschließen externer Audiogeräte Da der MOTIF-RACK über keine integrierten Lautsprecher verfügt, müssen Sie ein externes Audiosystem oder Stereo-Kopfhörer anschließen, um ihn hören zu können. Sie können jedoch auch einfach einen Stereokopfhörer anschließen. Wie in den folgenden Abbildungen dargestellt, gibt es mehrere Methoden zum Anschluss an externe Audiogeräte. Die folgenden Abbildungen zeigen verschiedene Anschlussbeispiele.
Anschließen externer MIDIGeräten Wiedergabe über einen externen MIDISequencer Vor der Verwendung des MOTIF-RACK Mithilfe eines Standard-MIDI-Kabels (gesondert zu erwerben) können Sie ein externes MIDI-Gerät (beispielsweise ein Keyboard oder einen Sequencer) zur Steuerung der Sounds des MOTIF-RACK verwenden. Im Folgenden finden Sie verschiedene MIDIAnschlussbeispiele. Verwenden Sie die Lösung, die Ihrem geplanten Setup am nächsten kommt.
HINWEIS HINWEIS Nachdem der MOTIF-RACK über USB angeschlossen wurde, wird nach kurzer Zeit die Kommunikation gestartet. Wenn Sie den MOTIF-RACK über USB an den Computer anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die beiden Geräte direkt und ohne Routing über ein USBHub verbinden. Der USB-Anschluss kann nur für die Übertragung von MIDI-Daten verwendet werden. Über USB können keine Audiodaten übertragen werden. 2.
Grundlagen Überblick über den MOTIF-RACK In diesem Abschnitt finden Sie einen Überblick über die Funktionen des MOTIF-RACK. In der folgenden Grafik sehen Sie die verschiedenen Komponenten bzw. „Blöcke“ des MOTIF-RACK.
Interner AWM2-Klangerzeuger und optionales Plug-In-Board Die Klangerzeugung im MOTIF-RACK besteht aus dem eingebauten AWM2 und optionalen Plug-In-Einheiten. Interne AWM2-Klangerzeugung Plug-In-Boards (optional) AWM2 (Advanced Wave Memory 2) ist ein auf gesampleten Wellenformen (Waves) basierendes Synthese-System. Er wird in einer Vielzahl von Yamaha-Synthesizern eingesetzt. Für besonders realistischen Klang benutzt jede AWM2-Voice mehrere Samples der Wellenform eines echten Instruments.
Multi-Part Plug-In-Board Mit Hilfe von Multi-Part Plug-In-Boards können Sie die Voice-Polyphonie des MOTIF-RACK weiter ausbauen, indem Ihnen 16 weitere unabhängige Instrumentalparts zur Verfügung gestellt werden. Die ist eine ideale Methode, um Song-Daten von einem Sequencer (vom Multi-Part-Board) wiederzugeben, wobei Ihnen gleichzeitig die volle Polyphonie am MOTIF-RACK für Ihre Liveperformance-Parts zur Verfügung steht.
Part-Struktur – Voice/Multi-Modi ● Voice-Modus Klangerzeugungs-Einheit (Intern/Plug-In) Part für den Voice-Modus Port 1 Port 2 Port 3 part 1 part 17 part 33 part 2 part 18 part 34 Parts 1-48 sind nicht in Gebrauch. part 3 Ausgang part 4 Externer Sequencer part 5 part 16 part 30 part 46 part 31 part 47 part 32 part 48 HINWEIS Im Voice-Modus lautet die MIDI-Port-Nummer 1. HINWEIS Das Multi-Part Plug-In-Board kann im Voice-Modus nicht verwendet werden.
Effekte Die Effekte des MOTIF-RACK nutzen eine hochentwickelte DSP-Technologie (Digital Signal Processing), mit deren Hilfe Sie den Sound wesentlich verbessern und dramatisch verändern können. In der letzten Phase der Stimmenprogrammierung können Sie die Effektparameter einstellen, die den Charakter Ihres Sounds weiter verändern. Die Effektverarbeitung des MOTIF-RACK besteht aus den folgenden vier Effekteinheiten: Systemeffekte, InsertionEffekte, Part-Equalizer und Master-Equalizer.
Effekt-Verschaltungen ● Im Voice-Modus: Es stehen, wie unten dargestellt, drei Arten von Verschaltungen für Insertion-Effekte zur Verfügung. Klangerzeuger Block Element 1 System-Effekte InsertionEffekte Sendepegel Reverb (Hall) Rückleitungspegel Chorus Element 2 1 Element 3 Element 4 Master-Equalizer (Gesamtklangregelung) 2 Ausgang Bestimmt, welcher Insertion-Effekt (1 oder 2) auf die jeweiligen Elements angewendet wird (bzw. auf die jeweiligen Tasten bei Drum Voices).
Voices & Multis Voice-Struktur Speicherstruktur Eine Voice ist ein einzelner Instrumentensound, der mit Hilfe der Elemente und durch das Festlegen verschiedener Parameter erzeugt wird. Im Voice Play-Modus (Seite 35) können Sie eine beliebige der Voices auswählen und spielen. Voices Normal Voice Grundlagen Preset Voice (Voreingestellte Voice) Normal Voices: 640 Drum Voices: 48 Preset 1 (128 Voices) 1 2 ...... 128 Preset 4 (128 Voices) 1 2 ...... 128 2 ...... 128 Preset Drum (48 Voices) 1 2 ..
Normal Voices & Drum Voices Intern gibt es zwei Voice-Typen: Normal Voices und Drum Voices. Normale Voices repräsentieren meist Sounds von Musikinstrumenten, die Sie über die gesamte Tastatur spielen können. Drum Voices sind hauptsächlich Percussion- oder Schlagzeugsounds ohne eine bestimmte Tonhöhe, die den einzelnen Tasten auf der Tastatur zugewiesen sind. Eine Sammlung derart zugewiesener Percussion- bzw. Drum-Waves oder Normal Voices bezeichnet man als Drum Kit.
Voice Edit-Struktur Eine Voice besteht aus den Modulen Oscillator, Pitch, Filter, Amplitude, LFO und verschiedenen anderen Parametern, wie auf Seite 25 gezeigt wurde. Sie können den Grundcharakter der Voice durch die Einstellung der folgenden fünf Parameter erzeugen. ● Oscillator Grundlagen Dieses Modul gibt die Wave jedes Elements aus.
Attack- Decay1Decay2 Pegel Pegel (Sustain)-Pegel Taste „aus“ CutoffFrequenz ReleasePegel ● LFO (Low Frequency Oscillator) Wie der Name sagt, erzeugt der LFO Wellenformen mit tiefen Frequenzen. Mit diesen Wellenformen können Sie die Tonhöhe, das Filter oder die Amplitude jedes Elements variieren, um Effekte wie Vibrato, Wah und Tremolo zu erzeugen. Mit diesen Wellenformen können Sie die Tonhöhe, das Filter oder die Amplitude jedes Elements variieren, um Effekte wie Vibrato, Wah und Tremolo zu erzeugen.
LPF12 (Low Pass Filter 12dB/Okt.) Ein zweipoliger, (-12db/Okt) dynamischer TPF, der in Kombination mit einem HPF (Hochpassfilter) eingesetzt wird. Resonanz Bandpassfilter Dieser lässt lediglich ein Signalband um die CutoffFrequenz herum durch. Die Breite dieses Bandes kann variiert werden. Der MOTIF-RACK verfügt über die vier folgenden Bandpassfilter. BPF12D (Bandpassfilter 12dB/Okt Digital) Level (Pegel) CutoffBereich durchgelassener Bereich Cutoff-Bereich –12db/oct LPF6 (Tiefpassfilter 6dB/Okt.
Bandsperrfilter Dieser dämpft ein Signalband um die Cutoff-Frequenz, lässt aber alle anderen Signale durch. Der MOTIF-RACK verfügt über die zwei folgenden Bandsperrfilter. Dual BEF Eine Reihenschaltung von zwei Bandsperrfiltern mit -6dB/ Okt. Level (Pegel) BEF12 (Band Elimination Filter 12dB/Okt.) BEF6 (Bandsperrfilter 6dB/Okt.
Multi-Struktur Ein Multi besteht aus bis zu 16 Parts, wobei jeder Part für normale Voices (Normal Voices) oder für Schlagzeug-Voices (Drum Voices) ausgerichtet sein kann. Indem Sie jedem der Parts unterschiedliche Voices und MIDI-Kanäle zuordnen und die Song-Daten mit Hilfe eines Hard- oder Software-Sequenzers wiedergeben, können Sie ein vollständiges Ensemble aus 16 selbständigen Instrumentenklängen erzeugen. Sie können Multis auch auf der Tastatur spielen.
Bedienungsgrundlagen In diesem Abschnitt lernen Sie die Struktur der Modi, die Displayanzeigen im Bedienfeld und die grundlegenden Bedienschritte des MOTIF-RACK kennen.
Modusauswahl und Anzeigen im Display (A) Voice Play 1 (B) Voice Edit Common Edit ([SHIFT]+[COMMON]) E][F F]) Drum Key Edit ([SHIFT]+PART[E 2 [EDIT] 3 1 4 5 7 8 & 4 ) [EXIT] ! @ Grundlagen Element Edit ([1/5/9/13]-[4/8/12/16]) 1 (C) Multi Play 7 8 & 4 ) ! @ * (D) Multi Library 1 6 3 [SHIFT]+[LIBRARY] 4 # % [EXIT] [EDIT] [EDIT] [MULTI] [EXIT] (E) Mixing Edit 1 (F) Multi Edit ! 7 8 & Common Edit ([SHIFT]+[COMMON]) 4 ) 1 7 8 & [EDIT] 4 ) @ [EXIT] ! @ * Part Edi
1 Modus (G) Effect Edit Effect Connect 3 Bank/Nummer 4 ) ! 4 Kategorie/Name $ % 5 An ASSIGN A/B/1/2 zugewiesene Funktionen 6 Bibliotheksbank: Perf/Multi (ausgewählt mittels E][F F]) Tasten BANK [E [EFFECT] [EXIT] Effect Edit 9 7 Bearbeitungstyp: COMMON/ELEM1-4/KEY/ PART01-16 & 8 Name des Bearbeitungsdisplays E][F F]) (ausgewählt mittels Tasten PAGE [E 4 ^ Grundlagen [EFFECT] 2 Voice: NORMAL/DRUM & 9 Effektname, der zurzeit bearbeitet wird E][F F]) (ausgewählt mittels Tasten PAGE [E @ )
Kurzanleitung Demo-Wiedergabe Der MOTIF-RACK verfügt über eine Reihe von Demo-Songs, die den dynamischen Sound und die ausgeklügelten Funktionen des Instruments beispielhaft vorführen. Um sie wiederzugeben, gehen Sie wie folgt vor. HINWEIS Überzeugen Sie sich, daß der MOTIF-RACK bereit für die Wiedergabe ist. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Aufbau“ auf Seite 14. 1, 4 3 2 1, 3 Kurzanleitung 1 Halten Sie die Taste [SHIFT] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [DEMO].
Wiedergabe der Voices In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Voices (Instrumentalklänge) aus den Speichergruppen (Bänken) PRESET1-5, GM, USER 1-2 und PLG 1-2 auswählen und wiedergeben. HINWEIS Einzelheiten zu Voices finden Sie auf Seite 24. Weitere Informationen finden Sie in der Voice-Liste der separaten Datenliste. HINWEIS Im User-Speicher (Seite 57) können Sie bis zu 256 Normal-Voices und 32 Drum-Voices speichern. Die Voice-Einstellungen können im Voice-Edit-Modus bearbeitet werden (Seite 37).
Verwenden der CategorySearch-Funktion Der MOTIF-RACK verfügt über eine leistungsfähige Category-Search-Funktion, mit der Sie einen gewünschten Sound unabhängig von seiner Position in den Bänken schnell finden. Sie brauchen nur eine Voice-Kategorie wie z.B. „A. PIANO“ oder „SYN LEAD“ auszuwählen, und schon können Sie alle zugehörigen Voices durchblättern. 1 Drücken Sie die Taste [CATEGORY], um die Category-Search-Funktion zu aktivieren.
Voice-Bearbeitung Das folgende Verfahren veranschaulicht die Grundlagen zum Erstellen und Bearbeiten von Voices. Alle Vorgänge zum Erstellen und Bearbeiten von Voices erfolgen im Voice-Edit-Modus. Jede Normal-Voice besteht aus bis zu vier Elementen. Um die Parameter zu bearbeiten, die allen Elementen gemeinsam sind, rufen Sie den Common-Edit-Modus auf. Zur Bearbeitung von Parametern einzelner Elemente wechseln Sie in den Element-Edit-Modus.
Compare-Funktion Halten Sie bei der Bearbeitung einer Drum-Voice die Taste [SHIFT] gedrückt, und wählen Sie mit den Tasten E][F F] die gewünschte Taste aus. PART [E Dieses Feature ermöglicht es Ihnen, während der Bearbeitung einer Voice oder eines Multis zwischen dem ursprünglichen, nicht bearbeiteten Zustand der Voice/des Multis und den neu bearbeiteten Einstellungen hin- und herzuwechseln. Auf diese Weise können Sie sich schnell und problemlos die Wirkung der vorgenommenen Änderungen anhören.
HINWEIS Wenn Sie eine Drum-Voice oder Plug-In-Voice auswählen, sehen die Displays anders aus. HINWEIS Einzelheiten zu den folgenden Parametern finden Sie im Abschnitt „Grundlagen“ (Seite 26) und im Referenzteil (Seite 59). Um zu einer anderen Displayseite zu wechseln, drücken E][F F]. Wählen Sie mit den Sie die Tasten PAGE [E Cursortasten [ ][ ] den gewünschten Parameter aus, und ändern Sie die Einstellung mit dem Datenrad.
Zuweisbarer Controller 1/2), PB (Pitch-Bend-Rad), MW (Modulation Wheel – Modulationsrad), AT (Aftertouch – nachträglicher Druck auf die Tastatur), FC1/FC2 (Foot Controller, Fußregler 1/ 2), FS (Foot Switch – Fußschalter), BC (Breath Controller – Blaswandler) Control Sets Der MOTIF-RACK besitzt keine eigenen physikalischen Controller. Mit den Controllern (Tasten, Rädern, Schiebereglern, Schaltern usw.) eines angeschlossenen Instruments können Sie jedoch den Klang des MOTIF-RACK beeinflussen.
Verwenden von VoiceEffekten Auf der letzten Stufe der Programmierung können Sie die Effektparameter festlegen, um den Charakter des Klangs weiter zu verändern. Im Voice-Modus können Sie die Effekte mit jeder Voice einrichten und speichern. Legen Sie die Parameter der InsertEffekte fest. Die folgenden Parameter dienen der Bearbeitung des Insert-Effekts. Wählen Sie mit den Cursortasten [ ][ ] den gewünschten Parameter aus, und ändern Sie die Einstellung mit dem Datenrad.
Die folgenden Parameter dienen der Bearbeitung der Systemeffekte. Wählen Sie mit den Cursortasten [ ][ ] den gewünschten Parameter aus, und ändern Sie die Einstellung mit dem Datenrad. HINWEIS Weitere Informationen zu den Effektparametern entnehmen Sie der separaten Datenliste. • ReverbType (Reverb Type) RevSend (Reverb Send) ReverbRtn (Reverb Return) ReverbPan (Reverb Pan) Legt die Einstellungen des Reverb-Effekts fest, z.B.
Verwenden des Multi-Modus Im Multi-Modus können Sie den MOTIF-RACK als „multitimbralen Klangerzeuger“ einrichten, um ihn mit ComputerMusiksoftware oder mit externen Sequenzern zu verwenden. Wenn für jede Spur eines Songs ein anderer MIDI-Kanal verwendet wird, können Sie jedem Part in einem Multi einem dieser MIDI-Kanäle zuweisen. Auf diese Weise können Sie den Song auf einem Sequenzer abspielen und dabei jede Spur mit einer anderen Voice wiedergeben. Wählen Sie mit dem Datenrad eine Multi-Nummer aus.
Einfache Mischfunktionen (Mixing-Edit-Modus) Im Mixing-Edit-Modus wird ein mischpultartiges graphisches Display bereitgestellt, mit dem Sie problemlos einige grundlegende Parameter bearbeiten und die Einstellungen jedes Parts überprüfen können. In diesem Modus lassen sich Parameter für jeden Part bearbeiten, selbst wenn gerade Song-Daten von einem angeschlossenen Sequenzer wiedergegeben werden.
4 Speichern Sie die Einstellungen. Im internen Speicher können Sie bis zu 128 Multis ablegen. Einzelheiten zum Speichern von Multis finden Sie auf Seite 57. HINWEIS Drücken Sie die Taste [MULTI], um in den Multi-PlayModus zurückzukehren. HINWEIS Drücken Sie die Taste [EDIT], um den Multi-Edit-Modus aufzurufen.
Der Common-Edit-Modus enthält die folgenden Displays, E][F F] ausgewählt die mit Hilfe der Tasten PAGE [E werden können. • General Zum Festlegen von allgemeinen Parametern im Common-Edit-Modus wie dem Multi-Namen. Der Part-Edit-Modus enthält die folgenden Displays, die E][F F] ausgewählt werden mit Hilfe der Tasten PAGE [E können. • Voice Zum Festlegen der jedem Part zugewiesenen VoiceParameter. HINWEIS • MEQ (Master Equalizer) Zum Festlegen der Master-Equalizer-Parameter für das Multi (Seite 22).
Multi Library (MultiBibliothek) In der Multi Library befinden sich 124 voreingestellte Preset Multis, die in zwei Bänke eingeteilt sind. In einer Bank haben die Parts der Multis den gleichen Empfangskanal und können auf einem angeschlossenen Keyboard mit übereinander gelagerten Layer-Voices wiedergegeben werden. In der anderen Bank wurden die einzelnen Parts in optimaler Weise für ein Multi-PartEnsemblespiel eingerichtet.
5 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Sie können die Einstellungen des ausgewählten Multis in den Modi „Multi Edit“ oder „Effect Edit“ (drücken Sie dazu eine der Tasten [EDIT] oder [EFFECT]) oder im Modus „Arpeggio Edit“ bearbeiten (drücken Sie bei gehaltener [SHIFT]-Taste die Taste [ARP EDIT]). In den nachfolgenden Anweisungen können Sie beispielsweise die Part 1 zugewiesene Voice in eine andere Voice ändern, etwa von „Power Grand“ zu „Jazz Grand“.
Verwenden von Multi-Effekten Auf der letzten Stufe der Programmierung und Klangerzeugung können Sie Effekte einsetzen, um den Klangcharakter weiter zu verbessern und zu bearbeiten. So können Sie beispielsweise einen tiefen, atmosphärischen Halleffekt (Reverb) anwenden oder mit dem Chorus-Effekt bestimmte Sounds satter und bewegter klingen lassen. Beachten Sie bei der Bearbeitung von Multi-Effect-Parametern, daß es zwei verschiedene Typen von Parametern gibt: 1 Parameter, die allen Parts gemeinsam sind.
Das nachfolgende Beispiel veranschaulicht die Bearbeitung der Effekteinstellungen im Multi-Modus. 4 1 Wählen Sie das im Multi-Modus zu bearbeitende Multi aus (Seite 43). 2 Drücken Sie die Taste [MULTI], um den Mixing-Edit-Modus aufzurufen (Seite 44). Die auf jeden Part angewendeten Effekte werden im Mixing-Edit-Modus festgelegt. 3 Wählen Sie bis zu vier Parts aus, auf die die Insert-Effekte angewendet werden sollen (Seite 49, A ).
Stellen Sie die Systemeffekte (Reverb, Chorus) ein (Seite 49, B ). Die folgenden Parameter dienen der Bearbeitung der Systemeffekte. Wählen Sie zunächst den Reverb/Chorus-Typ aus, und legen Sie dann den Signalpegel und die Stereoposition fest. HINWEIS Informationen zu Reverb/Chorus-Typen finden Sie in der separaten Datenliste. • ReverbType (Reverb-Typ) ReverbRtn (Reverb-Signalpegel) ReverbPan (Reverb-Stereoposition) Zum Einstellen der Parameter des Reverb-Effekts.
Verwenden der Arpeggio-Funktion Was ist die ArpeggioFunktion? Diese Funktion löst automatisch voreingestellte ArpeggioPhrasen, Riffs und Rhythmus-Patterns entsprechend den angeschlagenen Tasten aus. Sie eignet sich besonders für Musikstile wie Dance, Pop und Techno. Sie können jeder Voice/jedem Multi die gewünschten Arpeggio-Typen zuweisen und das Tempo einstellen.
Arpeggio-Wiedergabe 1 Wählen Sie eine Voice/ein Multi aus (Seiten 35, 43). 2 Drücken Sie auf die Taste [ARPEGGIO], um das Arpeggio zu aktivieren. Bearbeitung der Arpeggio-Einstellungen Der MOTIF-RACK stellt verschiedene Arpeggio-Typen bereit. Bei Bedarf können Sie das Tempo des Arpeggios ändern. Die Arpeggio-Funktion steht im Voice-Modus und im Multi-Modus zur Verfügung. Die nachfolgenden Anleitungen beziehen sich auf den Multi-Modus. 1 Rufen Sie das Display „ARP“ (Arpeggio) auf.
3 Wählen Sie einen Arpeggio-Typ aus. Setzen Sie den Cursor auf den Parameter „Type“ (mit den Cursortasten [ ][ ]), und wählen Sie mit dem Datenrad den Arpeggio-Typ aus. 4 6 Stellen Sie den Arpeggio-PartSchalter ein. (nur für Multi). Sie können die Wiedergabe des Arpeggios für jeden Part aktivieren oder deaktivieren. Dieser Parameter kann im Multi-Part-Edit-Modus festgelegt werden.
Verwenden von Jobs Im Utility-Modus stehen sechs datenbezogene Verarbeitungsvorgänge (Jobs) zur Verfügung: „Initialize“ (Initialisieren), „Copy“ (Kopieren), „Bulk Dump“ (Speicherabzug), „Plug-in Save“ (Plug-In speichern), „Plug-in Load“ (Plug-In laden) und „Factory Set“ (Werkseinstellung). Sie können beispielsweise Voices/Multis auf die ursprünglichen Einstellungen (einschließlich der im Moment bearbeiteten) initialisieren oder Elemente/Parts kopieren.
Verwenden der Copy-Funktion In diesem Display können Sie die Einstellungen der Element-/Tasten-/Part-Parameter einer beliebigen Voice/ eines beliebigen Multis in die aktuell bearbeitete Voice bzw. das aktuell bearbeitete Multi kopieren. In MultiModus können Sie außerdem die Effekt-Einstellungen kopieren. HINWEIS Um eine Voice/ein Multi komplett zu kopieren, verwenden Sie die Store-Funktion (Seite 57).
Speichern der Einstellungen (Store) Wie nachfolgend gezeigt, können Sie mit der StoreFunktion Ihre eigenen Parametereinstellungen im UserSpeicher sichern. Bei diesem Vorgang werden die Einstellungen für die Zieldaten überschrieben. Von wichtigen Daten müssen daher immer Sicherungskopien auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium angelegt werden (Seite 56). Informationen zum Ändern des Namens der Voice/des Multis finden Sie auf Seite 58. Führen Sie den Speichervorgang aus.
Festlegung des Voice-/Multi-Namen (Eingeben von Zeichen) Verwenden der Voices des MOTIF6/ MOTIF7/MOTIF8 auf dem MOTIF-RACK Im Display „General“ des Voice/Multi-CommonEdit-Modus steht der Parameter „Name“ zur Verfügung, mit dem Sie Ihren Daten einen Namen zuweisen können. In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie im Display „Name“ Zeichen eingegeben werden (Voice/Multi-Edit-Modus). Über MIDI können Sie Daten vom MOTIF6/ MOTIF7/MOTIF8 auf den MOTIF-RACK übertragen. Die folgenden Daten können übertragen werden.
Referenzteil In diesem Abschnitt finden Sie klare und vollständige Erläuterungen der Funktion sämtlicher Parameter. Suchen Sie den gewünschten Parameter im folgenden Funktionsschema und erfahren Sie in der Funktionsliste weiteres. HINWEIS Einzelheiten über die Operationen finden Sie unter “Grundlagen“ (Seite 31) und im Abschnitt “Kurzbedienungsanleitung“ (Seite 34).
Name im Display Mittels PAGE-Tasten [E][F] auswählen LFO EQ Parametername Ref.Nr. # Seite Name im Display Mittels PAGE-Tasten [E][F] auswählen Mittels Cursortasten [ ][ ] auswählen Dcy1Lv 120 68 Taste Dcy2Lv 120 68 OSC TmVel 115 Segmnt Parametername Ref.Nr. # Seite Mittels Cursortasten [ ][ ] auswählen Name im Display Parametername Ref.Nr.
MULTI MODE Name im Display Parametername Mittels PAGE-Tasten [E][F] Mittels Cursortasten auswählen [ ][ ] auswählen Sonstige Ref.Nr. Seite Name im Display Parametername Mittels PAGE-Tasten [E][F] Mittels Cursortasten auswählen [ ][ ] auswählen Ref.Nr. Seite Name im Display Parametername Mittels PAGE-Tasten [E][F] Mittels Cursortasten auswählen [ ][ ] auswählen Ref.Nr. Seite Part (Multi-Nr.
Parameter-/Displayliste Verwenden dieser Liste Mithilfe dieser Liste können Sie einfach und schnell den Namen des Displays suchen, in dem der zu bearbeitende Parameter zu finden ist. Für die Namen der Modi wurden folgende Abkürzungen verwendet: VC: Voice Common Edit VE: Voice Element/Key Edit Parametername A B C Referenzteil D F 62 Name im Display (Modus) A.PhraseNo. General (VC) A.
Funktionsliste In dieser Liste finden Sie eine klare und prägnante Erläuterung der Funktion sämtlicher Parameter. Im Anschluß an die Tabelle befinden sich verschiedene Fußnoten, in denen Sie weitere Einzelheiten und Erläuterungen zu den mit einem Sternchen (*) markierten Einträgen finden. In der Spalte „Zugehörige Seite“ finden Sie außerdem Nachschlagehinweise zu Anwendungsbeispielen, weiteren Einzelheiten und relevanten Parametern.
Ref.Nr. Display Parametername 19 ElementSw (ElmSw) Element Switch 20 WvNo./WvCtgr/ Number Wave Number/Wave Category/Voice Number Erläuterung Zugehörige Seite Legt fest, mit welcher Methode die einzelnen Elements/Keys/Parts ausgegeben werden. Im Drum Key-Edit-Modus steht diese Option nur zur Verfügung, wenn „Type“ auf „PresetWave“ eingestellt ist. - Normal Element Edit… Hier wählen Sie die gewünschte Wave/Kategorie aus (Seite 39), die für das Element verwendet werden soll.
Display Parametername 42 L&R Gain L&R Gain 43 Asn1-4Gain 44 Zugehörige Seite Erläuterung - Assignable Out 1-4 Gain Bestimmt die Ausgangsverstärkung (Gain) der Anschlüsse. Wenn dieser Parameter auf einen niedrigen Wert eingestellt ist, können Sie die Lautstärke mit Hilfe des [VOLUME]-Reglers feineinstellen. Coarse (Tune) Coarse Tune Bestimmt die Tonhöhe in Halbtönen (12: eine Oktave). - 45 Fine (Tune) Fine Tune Bestimmt die Feineinstellung.
Ref.Nr. Display Parametername Erläuterung 69 VelocityRt Arpeggio Velocity Rate 70 GateTimeRt Arpeggio Gate Time Rate 71 OutputSw (ArpOutSw) Arpeggio MIDI Out Switch Bei Aktivierung dieses Parameters („On“) werden die Daten der ArpeggioWiedergabe und der Audition Phrase an der MIDI-Schnittstelle ausgegeben. 72 TransmitCh (ArpTransCh) Arpeggio MIDI Transmit Channel Legt den MIDI-Sendekanal (Transmit Channel) für die Daten der Arpeggio- und Audition Phrase-Wiedergabe fest. TCh...
Display Parametername Zugehörige Seite Erläuterung - *35 *37 - *35 *37 - *11 *38 Bestimmt, welche der Elements durch den ausgewählten Controller beeinflußt werden sollen. „-“… deaktiviert. 40 *39 Bestimmt, welcher Controller für das ausgewählte Set als „Source“ (Quelle) zugeordnet und genutzt werden soll. Mit Hilfe dieses Controllers wird dann der in Destination (englisch für: Ziel) festgelegte Parameter gesteuert.
Ref.Nr. Display Parametername 119 (AEG) TIME AEG Time 120 (AEG) LEVEL AEG Level Erläuterung Bestimmt den Lautstärkeverlauf (Amplitude) des Klangs vom Tastenanschlag bis zum Ausklingen. Damit lassen sich viele natürliche Klangmerkmale akustischer Instrumente nachahmen, beispielsweise das schnelle Ansprechen und Ausklingen von Schlaginstrumenten oder der langsame Ausklingvorgang bei gehaltenen Klaviertasten. Beachten Sie, daß natürliche Klänge unterschiedlich lang ausklingen.
Ref.Nr. Display Parametername Zugehörige Seite Erläuterung 141 KeyOnDelay (KOnDly) LFO (Key On) Delay Time Hier können Sie die Verzögerungszeit („Delay“) einstellen, bevor der LFO aktiviert wird. - 142 FadeIn LFO Fade-in Time Bestimmt, über welchen Zeitraum der LFO eingeblendet (englisch: Fade-In) werden soll, nachdem die bei „Delay“ eingestellte Zeit verstrichen ist. Je höher der Wert, desto langsamer das Fade-In.
Ref.Nr. 164 Display InsEFCnct Parametername Erläuterung Insertion Effect Connection Type Bestimmt das Routing für die Insertion-Effekte 1 und 2. Die ausgewählte Einstellung wird in der Grafik im Display dargestellt. Sie erhalten somit ein klares Bild vom Routing des Signals. Para… parallel Bestimmt den Effekttyp für Insertion 1 und 2. Einzelheiten zu den verschiedenen Effekttypen finden Sie in der Liste der Effekttypen in der separaten Datenliste.
Display Kategorie - Display Kategorie Unassigned Ld Ap Acoustic Piano Pd Synth Lead Synth Pad Kb Keyboard Sc Synth Comping Or Organ Cp Chromatic Percussion Gt Guitar Dr Drums Ba Bass Se Sound Effects St Strings/Orchestral Me Musical Effects Br Brass Co Combination Rp Reed/Pipe Type 00 Temperierte Stimmung 01~12 Reines Dur 13~24 Reines Moll 25 Werckmeister Note Anzeige (Display) multi Kommentar Die „Kompromißstimmung“ der letzten 200 Jahre, die sich in der westlic
*15 Der Send Level (zum Reverb und Chorus) kann nicht unabhängig für jeden Drum-Key eingestellt werden; der Wert ist fest auf 127 (Maximum) eingestellt. *16 Bei einer Einstellung von „C“ (Center = Mitte) werden die individuellen Panoramaeinstellungen der einzelnen Elemente/Parts (Common Edit) beibehalten. *17 Für Plug-In-Parts steht dieser Parameter nicht zur Verfügung. Freq (Frequenz) Bestimmt die Einsatzfrequenz des EQBandes.
*27 Wenn die Arpeggio-Category auf „Ct“ gestellt ist, erklingt erst dann ein Sound, wenn Sie hier „direct“ auswählen. *28 original Das Arpeggio wird mit den programmierten Velocity-Werten gespielt. thru Das Arpeggio entspricht den empfangenen Velocity-Werten. Mit anderen Worten, höhere Velocity-Werte erhöhen die Lautstärke des wiedergegebenen Arpeggios. *29 Sie können für das Arpeggio auch einen Notenbereich mit einer „Lücke“ in der Mitte erstellen, indem Sie an erster Stelle die höchste Note eingeben.
*39 Wird der Parameter Destination weiter unten auf einen Wert von 00 bis 33 eingestellt, ist dieser Parameter deaktiviert.
Fade Out *51 LFO Delay *53 EQ (Equalizer) Ein niedriger Fade-Out-Wert bewirkt eine schnellere Ausblendung Delay (Verzögerung) Hold EQ L/H (Low/High), Plug-In-Element-EQ Dies ist ein „Shelving“-Equalizer (Kuhschwanz-Charakteristik), der ein hohes mit einem tiefen Frequenzband kombiniert. FadeOut Max. Kurzes Delay Zeit Low Freq Gain Taste „an“ High Freq + Langes Delay 0 Frequenz Ein hoher Fade-Out-Wert bewirkt eine langsamere Ausblendung Hold - FadeOut High Gain Low Gain Max.
Anhang Display-Meldungen Meldung Anhang 76 Erläuterungen Are you sure? (Sind Sie sicher?) Fragt, ob Sie einen bestimmten Vorgang ausführen möchten oder nicht. Bulk protected. (Bulk Protect ist aktiviert.) Es wurden Datenblöcke empfangen, obwohl „RcvBulkSw“ auf „protect“ (geschützt) eingestellt war. (Utility-Modus, Ref.-Nr. 158) Completed. (Abgeschlossen.) Der angegebene Speicher-, Formatierungs- oder sonstige Job ist abgeschlossen. Device number is off. (Die Device Number ist auf „off“ gestellt.
Über MIDI MIDI ist die Abkürzung für Musical Instrument Digital Interface (Digitale Schnittstelle für Musikinstrumente). Durch MIDI können elektronische Musikinstrumente durch Senden und Empfangen von kompatiblen MIDI-Daten bzw. -Events wie “Note”, “Control Change”, “Program Change” usw. miteinander kommunizieren. Durch die Übertragung von Notendaten und verschiedenen Controller-Daten kann der MOTIF-RACK ein MIDI-Gerät steuern.
MIDI-Sendekanal 2 MIDIKabel MIDI-Empfangskanal 2 Der MOTIF-RACK ist ein vollwertiger MehrklangTongenerator und kann mehrere unterschiedliche Instrumentenparts gleichzeitig – nur der MOTIF-RACK alleine - erzeugen. Hierfür wird jedem Part ein eigener MIDI-Kanal zugewiesen. MIDI-Events, die vom MOTIF-RACK gesendet und empfangen werden MIDI-Events können in zwei Gruppen eingeteilt werden: Kanalmeldungen und System-Meldungen.
Expression (Control #011) Meldungen zum Steuern der Ausdruckskraft bzw. Intonation für die einzelnen Parts während des Spiels. Mit dem Wert 127 wird die maximale Lautstärke eingestellt, und mit dem Wert 0 ist Expression nicht aktiv. Hold1 (Control #064) Meldungen zum Ein- und Ausschalten des Haltepedals (Sustain Pedal). Ein Wert zwischen 64 und 127 schaltet das Haltepedal ein und Werte zwischen 0 und 63 schalten das Haltepedal aus.
RPN (Registered Parameter Number) LSB (Control #100) RPN (Registered Parameter Number) MSB (Control #101) Meldungen, die für einen Part die Werte der Pitch-BendEmpfindlichkeit, der Stimmung oder andere Parametereinstellungen um einen bestimmten Wert verschieben, addieren oder subtrahieren. Zunächst senden Sie das RPN MSB und das RPN LSB, um den Parameter zu bestimmen, der gesteuert werden soll.
Meldungen, welche die Voice für die einzelnen Parts festlegen. Durch die Kombination mit “Bank Select” können Sie über die Nummern das Basis-Voices hinaus auch Programmnummern der Variation Voice Bank auswählen. ■ Pitch Bend Der MIDI-Datentyp “Pitch Bend” könnte eigentlich ein Controller sein, ist aber ein Sonderfall, da hier für höhere Genauigkeit der Tonhöhenregelung statt 128 ca. 64.000 Werte übermittelt werden müssen (MSB/LSB). Deshalb ist dies ein eigener Datentyp.
Installieren eines optionalen Plug-In-Boards Es gibt eine Vielzahl separat angebotener Plug-InBoards (Seite 19), mit deren Hilfe Sie die VoiceAuswahl Ihres Instruments erweitern können. Für Ihr Instrument stehen die folgenden Plug-InBoard-Typen zur Verfügung. • PLG150-AN • PLG150-PF • PLG150-VL • PLG150-DX • PLG150-DR • PLG150-PC • PLG100-XG Vorsichtsmaßregeln beim Installieren Zur Installation von optionaler Hardware benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.
Installieren des Plug-InBoards 4 Nehmen Sie das Plug-In-Board aus der antistatischen 1 Schalten Sie den MOTIF-RACK aus, und ziehen Sie 5 Stecken Sie den Kabelstecker vorsichtig in den Stecker das Netzkabel ab. Falls der MOTIF-RACK an andere externe Geräte angeschlossen ist, ziehen Sie auch diese Geräte ab. Verpackung. Bei der Installation des Boards muss die Seite mit dem Stecker und den ICs oben liegen.
6-2 Drücken Sie die andere Seite nach unten, bis sie sicher in die Haken 2 einrastet. Entfernen des Plug-In-Boards aus dem MOTIF-RACK 1 Drücken Sie die Haken 2 in die in der Abbildung gezeigte Richtung und nehmen Sie das Board aus den Haken 2, indem Sie die eine Seite herausziehen. PL G2 Haken 2 Haken 2 PL G2 PL G2 2 Ziehen Sie die andere Seite des Boards aus den Haken 1, indem Sie Haken 1 wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken.
Fehlerbehebung Kein Ton? Schlechter Klang? Wenn Probleme wie diese auftreten, überprüfen Sie bitte erst die folgenden Punkte, bevor Sie annehmen, daß das Produkt fehlerhaft ist. In vielen Fällen finden Sie hier die Lösung für Ihr Problem. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler oder an Ihr Yamaha-Servicezentrum (Seite 91). Kein Ton.
Die Tonhöhe oder die Intervalle stimmen nicht. • Ist der Parameter „Master Tune“ im Utility-Modus auf einen anderen Wert als „0“ gestellt? (Ref.-Nr. 185) • Ist der Parameter „Note Shift“ im Utility-Modus auf einen anderen Wert als „0“ gestellt? (Ref.-Nr. 31) • Wenn die Voice eine falsche Tonhöhe erzeugt: Ist im Parameter Micro Tuning im Voice-Edit-Modus das richtige Stimmungssystem ausgewählt? (Ref.-Nr.
Technische Daten Klangerzeugungs-Einheit Voice Multi Effekt Klangerzeuger AWM2 (entspricht dem Modulsynthese-Plug-In-System) Polyphonie 128 Stimmen + die Polyphonie des Plug-In-Boards (falls installiert) Wave (Wellenform) 84 MB (wenn in 16-Bit-Llinearformat konvertiert) Voice Preset: 640 Normal Voices + 48 Drum Kits GM: 128 Normal Voices + 1 Drum Kit User 256 Normal Voices +32 Drum Kits (einschließlich 128 Preset Normal Voices und 22 initialisierte Drum Kits) Plug-In Voice Für das PLG150-AN/DX/
Index Anhang A B D AC Source......................................................... 67 AEG .................................................................. 27 AEG (Voice Element) ...................................... 39 AEG Attack/Decay/Release Time ................... 68 AEG Level ........................................................ 67 AEG Sustain Level ........................................... 68 AEG Time.........................................................
G General (Multi Common) ................................ 46 General (Voice Common) ................................ 37 GM-Voices ........................................................ 25 H Harmonic Content (Control #071).................. 79 Hochpassfilter .................................................. 28 Hold Time......................................................... 26 Hold1 (Control #064) ...................................... 79 Hold-Pegel .....................................................
PLG 2 (Part) .................................................... 30 Plug-in Load ..................................................... 56 Plug-in Save ...................................................... 56 Plug-In-Boards.................................................. 19 Plug-In-Karten-Voices (Multi-Modus) ............ 45 Plug-In-Parts..................................................... 30 Plug-In-Voices .................................................. 30 Poly (Control #127) .......................
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
TONE GENERATOR Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation Auf Recycling-Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. V?????? ???MWAP??.