SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE Mode d'emploi Yamaha Web Site (English) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2010 Yamaha Corporation 006MWDH?.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque.
Connexions Précautions de manipulation • Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre ces appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal. • Veillez également à régler tous les appareils sur le volume minimal et à augmenter progressivement les commandes de volume tout en jouant de l'instrument pour obtenir le niveau sonore souhaité.
Bienvenue Message de l'équipe de développement du MOTIF XF Nous vous remercions d'avoir acheté le synthétiseur de musique MOTIF XF de Yamaha. Depuis le lancement du premier MOTIF en 2001, la série des MOTIF a beaucoup évolué et a atteint aujourd'hui le statut de quatrième génération.
Utilisation des manuels au format PDF Le Manuel de référence et la Liste des données sont fournis sous forme de fichiers PDF, qui peuvent être visualisés et lus sur un ordinateur. L'utilisation de l'application Adobe® Reader® pour visionner un fichier PDF vous permet de rechercher des termes précis, d'imprimer une page spécifique du manuel ou d'accéder à la section de votre choix en cliquant sur le lien correspondant.
Caractéristiques principales Nouvel ensemble de voix améliorées couvrant une large variété de styles musicaux Le MOTIF XF est fourni avec 741 Mo de mémoire d'ondes présélectionnées, soit plus du double de la capacité offerte sur le précédent MOTIF XS, et dispose de 136 voix supplémentaires. Celles-ci incluent les voix Synthesizer, Brass, Saxophone, Strings, Guitar, Bass et Drum Kit, Piano, Clavi et Combo Organ.
Table des matières Bienvenue Message de l'équipe de développement du MOTIF XF ............. 6 À propos de ce mode d'emploi................................................... 6 Accessoires................................................................................. 7 À propos du disque d'accessoire ............................................... 7 Caractéristiques principales ....................................................... 8 Enregistrement sur une piste ..........................................
Commandes et fonctions Panneau supérieur 7 ! 8 @ & # 9 $ % 5 ( 6 2 ^ ) * 3 4 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 C2 C3 1 1 Clavier Le MOTIF XF6 est doté d'un clavier de 61 touches, tandis que le MOTIF XF7 compte 76 touches et le MOTIF XF8 88 touches. Tous ces claviers sont équipés d'une fonction de réponse au toucher (toucher initial et modification ultérieure).
Commandes et fonctions NOTE Pour obtenir plus d'informations sur les éléments 1 – 5, reportez-vous au chapitre consacré au « Bloc contrôleur » dans le Manuel de référence. G A I H L M C B E F N O K D C4 J P Q C5 9 Touche [MULTI PART CONTROL] (Contrôle de plusieurs parties) Appuyez sur cette touche pour modifier les fonctions attribuées aux huit boutons en mode Performance/Song/ Pattern. Le voyant situé à côté des paramètres actuellement actifs s'allume.
Commandes et fonctions $ Touche [MASTER EFFECT] (Effet principal) B Touche [INC/YES] (Augmentation/oui) (page 19) Lorsque vous enfoncez cette touche (le voyant s'allume), l'effet principal est appliqué au son général de l'instrument. Pour accéder à l'écran de réglage Master Effect, maintenez la touche [MASTER EFFECT] (Effet principal) enfoncée pendant une ou deux secondes. Permet d'augmenter la valeur du paramètre actuellement sélectionné.
Commandes et fonctions Fonctions des touches numériques [1] à [16] Mode Touche [PERFORMANCE CONTROL] Touche [TRACK] Touche [MUTE] Touche [SOLO] Voice Play (Reproduction de voix) — Réglage du canal de transmission du clavier — — Normal Voice Edit (Édition de voix normale) — Permet de passer de Common Edit (Édition commune) à Element Edit (Édition d'élément) en mode Edit et change la sélection de l'élément (1 – 8) Réglage de l'assourdissement d'élément (9 – 16) Sélection d'élément solo (9 – 16)
Commandes et fonctions Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 1 P (Interrupteur d'alimentation) (page 16) Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l'appareil sous (O) ou hors (N) tension. 5 Commande de contraste de l'écran LCD (page 17) Utilisez cette commande pour régler l'écran LCD afin d'obtenir une lisibilité optimale. 2 AC IN (prise du cordon d'alimentation secteur) Veillez à brancher le cordon d'alimentation secteur dans cette prise avant de le raccorder à une prise de courant.
Commandes et fonctions 7 8 9 ) ! @ # $ % 9 Prises FOOT SWITCH (Sélecteur au pied) # Prise PHONES (Casque) (page 16) Il est possible de brancher un sélecteur au pied FC3/FC4/ FC5 proposé en option sur la prise SUSTAIN (Maintien) et un sélecteur au pied FC4/FC5 sur la prise ASSIGNABLE (Attribuable). Lorsqu'il est connecté à la prise SUSTAIN, le sélecteur au pied contrôle le maintien. Lorsqu'il est connecté à ASSIGNABLE, il peut commander l'une des différentes fonctions attribuables.
Configuration Alimentation Branchez le cordon d'alimentation CA fourni en respectant l'ordre suivant. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation du MOTIF XF est en position désactivée. 1 Branchez le câble d'alimentation fourni dans la borne AC IN (Entrée CA) située sur le panneau arrière de l'instrument. 2 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise secteur.
Configuration Réglage du volume et de la luminosité de l'écran Réglez les niveaux de volume du MOTIF XF et du système d'amplificateurs ou de haut-parleurs branché. Si l'écran est difficilement lisible, utilisez la commande Contrast (Contraste) pour obtenir une visibilité optimale. Réglez le volume à l'aide du curseur MASTER VOLUME. Sélection d'un autre morceau 1 Vérifiez que le curseur est positionné sur le numéro de morceau souhaité dans l'écran Track View.
Configuration Chargement des données de démonstration Dans la configuration par défaut (à la sortie d'usine de l'instrument), plusieurs motifs et morceaux de démonstration sont stockés sur l'instrument avec une numérotation commençant au motif 01 et au morceau 01. Vous pouvez toutefois les supprimer en enregistrant vos données originales ou en chargeant un autre morceau/motif depuis un périphérique de stockage USB externe.
Principe d'utilisation Déplacement du curseur Utilisez ces quatre touches pour naviguer dans l'écran et déplacer le curseur sur les différents éléments et paramètres sélectionnables de cet écran. Lorsqu'un élément est sélectionné, il apparaît en surbrillance (le curseur prend la forme d'un bloc sombre avec caractères inversés). Vous pouvez modifier la valeur de l'élément (paramètre) sur lequel le curseur est positionné à l'aide du cadran de données et des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Principe d'utilisation Attribution d'un nom (saisie de caractères) Cette flèche indique que vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6] LIST. Vous pouvez attribuer un nom de votre choix aux données créées (voix, performances, morceaux, motifs et fichiers enregistrés sur un périphérique de stockage USB, par exemple). Lorsque le curseur est positionné sur un paramètre d'attribution de nom, l'icône CHAR apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran.
Modes Le MOTIF XF possède plusieurs modes de fonctionnement que vous pouvez sélectionner à l'aide de neuf touches de mode. Il s'agit des modes suivants : Voice, Performance, Song, Pattern, Mixing, Sampling et Master. Selon le mode sélectionné, vous pourrez jouer au clavier, exécuter une performance ou créer votre propre musique originale. Pour jouer au clavier de manière traditionnelle, utilisez le mode Voice ou Performance.
Utilisation du clavier en mode Voice L'écran Voice Play (premier écran du mode Voice) vous permet de sélectionner et de jouer une voix unique. Les voix de cet instrument sont de deux types différents : voix. Dans l'écran Voice Play, vous pouvez sélectionner la voix souhaitée parmi les différentes banques de voix et la reproduire.
Utilisation du clavier en mode Voice Utilisation de la fonction Category Search Les voix sont réparties de manière très pratique en catégories spécifiques, quel que soit l'emplacement de la banque dans laquelle elles se trouvent. Ces catégories sont établies en fonction du type général d'instrument ou des caractéristiques sonores liés aux voix. La fonction Category Search (Recherche par catégorie) vous permet d'accéder rapidement aux sons souhaités.
Utilisation du clavier en mode Voice Transmission de la reproduction de l'arpège sous la forme de données MIDI Vous pouvez transmettre la phrase d'arpège sous forme de données MIDI en activant les paramètres suivants : Modification du type d'arpège Vous avez le loisir de changer le type d'arpège affecté à chacune des touches [SF1] – [SF5].
Utilisation du clavier en mode Voice Utilisation des contrôleurs Le MOTIF XF vous propose un nombre étonnant d'options de commande. L'instrument est non seulement équipé de molettes de variation de ton et de modulation traditionnelles, mais dispose également d'un large éventail de boutons spéciaux, de curseurs, d'un contrôleur de ruban et de touches de fonctions attribuables.
Utilisation du clavier en mode Voice 3 Appuyez sur la touche [SELECTED PART CONTROL] à plusieurs reprises afin d'allumer le voyant TONE 2 (Timbre 2), puis tournez le bouton situé à l'extrême droite. L'effet CHORUS (Chœur), dont le nom est imprimé au-dessus du bouton, s'applique à la voix actuellement sélectionnée. NOTE Un point rouge sur le graphique du bouton ou du curseur indique la valeur actuellement sélectionnée pour le bouton ou le curseur concerné.
Utilisation du clavier en mode Voice Amélioration du son à l'aide d'effets Cet instrument propose un vaste choix d'effets, qui vous permettent, par exemple, d'ajouter une réverbération ou un chœur à la voix sélectionnée pour la performance au clavier. Il vous suffit de modifier le type d'effet appliqué à la voix présélectionnée pour bénéficier instantanément d'un son différent.
Utilisation du clavier en mode Performance Tout comme pour le mode Voice Play, le mode Performance Play vous autorise à sélectionner et reproduire les sons d'instruments de ce synthétiseur. Cependant, en mode Performance, il est possible de mixer plusieurs voix différentes dans une couche, de les séparer sur le clavier ou même de configurer une combinaison couche/partage. Chaque performance peut contenir un total de quatre parties différentes.
Utilisation du clavier en mode Performance d'attaque lente. Par contre, l'application d'une vélocité moyenne aux notes entraîne des sons de cordes affichant une vitesse d'attaque rapide. L'interprétation de la note avec une vélocité élevée déclenche la voix Orchestra Hits. 4 Appuyez sur la touche [PERFORM]. Le nom de la performance actuelle est remplacé à l'écran par « Initialized Perform » (Performance initialisée).
Utilisation du clavier en mode Performance 3 Positionnez le curseur sur le paramètre NOTE LIMIT LO (Limite de note inférieure) de la partie 2. 4 Réglez la note la moins élevée des sons de la voix Strings avec une partie 2 en appuyant sur la touche correspondante tout en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée. L'option Category définit le type d'instrument, Sub Category désigne le type rythmique et Type se rapporte au type d'arpège concerné.
Enregistrement en mode Performance Lorsque vous expérimentez différents types d'arpèges en mode Performance, vous pouvez trouver des motifs et des phrases rythmiques que vous aimez et souhaitez stocker pour les utiliser ultérieurement. Le meilleur moyen pour capturer ceux-ci est d'enregistrer votre jeu au clavier dans un morceau ou un motif.
Enregistrement en mode Performance 7 2 Numéro du motif Après l'enregistrement, appuyez sur la touche [SONG] pour passer en mode Song Play, puis reproduisez le morceau enregistré. Sélectionnez un numéro de motif de destination. L'exécution de l'enregistrement de la performance remplace et efface toutes les données précédentes du motif spécifié. Assurezvous de sélectionner un motif ne contenant pas de donnée.
Enregistrement/lecture de données audio La fonction Audio Record / Play (Enregistrement/reproduction audio) vous permet désormais d'enregistrer vos performances sur le MOTIF XF sous la forme de fichiers audio au format WAV (44,1 kHz, 16 bits, stéréo) sur un périphérique de stockage USB ou un ordinateur connecté via un réseau. Qui plus est, le MOTIF XF peut désormais aussi reproduire des fichiers audio de type WAV ou AIFF stockés sur un périphérique de stockage USB ou un ordinateur connecté.
Enregistrement/lecture de données audio 9 Jouez au clavier. Si vous réglez le niveau de déclenchement sur une valeur comprise entre 1 et 127, l'enregistrement sera automatiquement lancé dès que le volume de la reproduction aura dépassé ce niveau. En outre, l'état affiché passera alors de la mention « WAITING » à celle de « RECORDING ».
Utilisation de l'instrument comme clavier maître (Mode Master) Le mode Master vous permet d'effectuer les actions suivantes : • Créer et stocker jusqu'à 128 programmes, contenant chacun une voix, une performance, un morceau ou un motif, qui sont susceptibles d'être rappelés et utilisés instantanément. • Assigner jusqu'à huit zones distinctes dans chaque programme Master en vue de s'en servir comme d'un clavier principal.
Utilisation de l'instrument comme clavier maître (Mode Master) 7 Appuyez sur la touche numérique [1] pour passer en mode Zone Edit (Édition de zone). 8 Réglez les paramètres relatifs à la Zone 1 sur chacun des écrans [F1] – [F5] séparément. 9 Appuyez sur une des touches [2] – [8] pour régler les paramètres relatifs aux zones 2 – 8 dans les différents écrans [F1] – [F5] séparément.
Création d'un morceau original Maintenant que vous avez acquis certaines fonctionnalités de base du MOTIF XF, notamment la sélection des voix et des performances, la reproduction d'arpèges et l'enregistrement de votre jeu et votre performance d'arpèges dans un morceau ou un motif, vous êtes prêt à créer votre propre morceau. Le MOTIF XF dispose d'un séquenceur multipiste intégré pour l'enregistrement de vos performances au clavier en tant que données MIDI.
Création d'un morceau original Réglage du volume de chaque partie Vous pouvez régler le volume pour chacune des huit parties séparément, en utilisant les curseurs de panneau. 3 Réglez les paramètres suivants dans l'écran Record Setup. 3-1 Après avoir allumé le voyant [TRACK], appuyez sur la touche numérique [1] pour régler la piste d'enregistrement sur 1. Le symbole du cercle rouge s'affiche dans la colonne REC TR de la piste 1. La partie d'enregistrement est automatiquement spécifiée sur 1.
Création d'un morceau original 2 Appuyez sur la touche [ARPEGGIO ON/OFF] de façon à ce que son voyant s'allume. 8 Une fois la configuration de l'enregistrement terminée, appuyez sur la touche [R] (Lecture) pour lancer l'enregistrement. Appuyez sur la touche [R] (Lecture) de sorte que son voyant clignote, puis débutez l'enregistrement après le décompte. 9 3 Appuyez sur la touche [] (Enregistrement) pour passer en mode Song Record. 4 Appuyez sur la touche [F1] pour appeler l'écran Record Setup.
Création d'un morceau original NOTE Chaque touche porte un nom de note; par exemple, la touche la plus basse (à l'extrême gauche) du clavier correspond à C1 et la touche la plus haute (à l'extrême droite) à C6. Reportez-vous à la page 10. NOTE L'emplacement du morceau sur lequel vous éditez ou entrez l'événement est indiqué par MEAS (Mesure), BEAT et CLOCK. Une noire (soit un temps sur une indication de mesure de 4/4) comporte 480 divisions.
Création d'un motif original Les motifs du MOTIF XF sont dotés de parties instrumentales courtes mais complètes, que vous pouvez répéter en boucle, combiner et arranger à votre guise, et qui, de ce fait, constituent le matériau de base de la création de morceau. Cette section couvre les opérations liées au mode Pattern (Motif). Structure des motifs Le MOTIF XF dispose de deux modes pour la création de morceau : mode Song (Morceau) et mode Pattern.
Création d'un motif original Affichage de l'écran Patch du motif de démonstration Création de motif à l'aide de la fonction Arpeggio Depuis l'écran Patch (Assignation) appelé via la touche [F4], vous confirmez l'affectation des « phrases » aux différentes pistes de la section de motifs. Une « phrase » est un court passage musical ou rythmique composé d'une piste unique pour un seul instrument, tel que la batterie, la basse ou la guitare.
Création d'un motif original 6 Réglez les paramètres suivants selon les besoins dans l'écran Arpeggio Record. 6-1 Réglez le paramètre Switch sur « on ». 6-2 Réglez le paramètre Voice with Arpeggio (ARP) sur « on ». Lorsque ceci est spécifié sur « on », la voix correspondant au type d'arpège sélectionné est automatiquement appelée à chaque changement de type d'arpège.
Création d'un motif original 5 Appuyez sur la touche [SF4] Insert (Insertion) pour ouvrir la fenêtre Insert Event (Insérer un événement), et affectez la Section A au 1er temps de la 1ère mesure. 9 Affectez le voyant « fin » à la 14ème mesure.
Création d'un motif original Conversion d'une chaîne de motifs en un morceau En enchaînant sur les instructions données précédemment, cette section vous explique comment convertir la chaîne de motifs créée en données de morceau. Cette opération est nécessaire car les données de Pattern Chain n'incluent pas d'événement de note mais uniquement des informations relatives aux changements de section, ce qui signifie que vous ne pouvez pas ajouter de partie mélodique à cet accompagnement.
Réglages du générateur de sons multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing) Le mixage se rapporte aux réglages du générateur de son multi-timbre pour les besoins de la reproduction de morceau/motif. Un mixage se compose de 16 parties correspondant aux pistes ; et sur l'écran Mixing (Mixage), vous pouvez régler les différents paramètres liés au mixage pour chaque partie séparément.
Utilisation de la fonction Sampling Le MOTIF XF dispose d'une fonction Sampling (Échantillonnage) extrêmement puissante qui vous permet d'enregistrer des signaux audio, tels que des chants, depuis un microphone ou une guitare électrique, et d'intégrer les échantillons résultants dans les voix et performances de l'instrument.
Utilisation de la fonction Sampling Échantillonnage en mode Voice/ Performance 5 Appuyez sur la touche [F6] Standby (Attente) pour appeler l'écran Record Standby (Attente d'enregistrement). Lorsque vous entrez en mode Sampling depuis le mode Voice ou Performance, vous pouvez créer vos propres échantillons originaux, les éditer, leur affecter une forme d'onde, puis attribuer la forme d'onde originale à une voix utilisateur.
Utilisation de la fonction Sampling 11 Appuyez sur la touche [F6] Stop pour arrêter l'échantillonnage. Procédure du mode Sampling Edit • Si vous avez activé la fonction Confirm à l'étape 8 ci-dessus, l'écran Sampling Finished (Échantillonnage terminé) s'affichera. Appuyez sur la touche [SF1] Audition (Écoute) pour écouter le son échantillonné. Si vous êtes content du résultat, appuyez sur la touche [ENTER] pour stocker le son échantillonné sous forme d'« échantillon » et retournez dans l'écran Setup.
Utilisation de la fonction Sampling Échantillonnage en mode Pattern 7 Outre son utilisation dans les modes Voice et Performance, le mode Sampling peut également être accédé depuis les modes Song et Pattern. Ce procédé vous permet d'enregistrer des données audio, tels que des chants, des sons de guitare électrique ou des données audio depuis un périphérique externe, et de les utiliser directement dans une piste de morceau/motif comme voix échantillon.
Utilisation de la fonction Sampling 13 Appuyez une ou deux fois sur la touche [SF2] pour faire apparaître l'indication LP=ST. 14 Positionnez le curseur sur le point de fin et réglez-en la valeur à l'aide du cadran de données. Appuyez sur la touche [SF1] pour écouter le motif. Réglez le point de fin de sorte que l'échantillonnage se reproduise en douceur et en continu, sans saccade ni dissonance ni problème de synchronisation.
Utilisation de la fonction Sampling Échantillonnage d'un son unique en mode Song Le MOTIF XF vous permet d'échantillonner du matériel audio, même pendant la reproduction d'un morceau. Cela vous autorise à insérer rapidement et facilement des échantillons dans votre morceau là où vous en avez besoin, par exemple, en capturant de petits effets sonores sur un CD ou en enregistrant des phrases vocales en arrièreplan à l'aide d'un microphone. Vous pouvez ajouter des sons de ce type au morceau à votre guise.
Utilisation de la fonction Sampling Enregistrement d'une forme d'onde sur le module d'extension de la mémoire flash Cette section explique comment enregistrer une forme d'onde (à laquelle l'échantillon a été attribué à l'aide de la fonction Sampling) sur le module d'extension de la mémoire flash en option (page 76). 1 En mode Sampling, appuyez sur la touche [JOB] (Tâche) pour passer en mode Sampling Job (Tâche d'échantillonnage). 2 Appuyez sur la touche [F3] Other.
Réglages généraux du système (mode Utility) Le mode Utility vous permet de définir des paramètres qui s'appliquent à l'ensemble du système de cet instrument. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour passer en mode Utility. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran d'origine. Cette section décrit quelques fonctions utiles du mode Utility.
Réglages généraux du système (mode Utility) Modification de la conception du haut de l'écran dans les différents modes Vous pouvez modifier le type de présentation du haut de l'écran pour les modes Voice, Performance et Master Play. Le fait de maintenir la touche [EXIT] enfoncée tout en appuyant sur la touche de curseur [<] règle Type sur « 1 », tandis que le maintien de la touche [EXIT] enfoncée tout en appuyant sur la touche de curseur [>] configure Type sur « 2 ».
Utilisation d'un ordinateur connecté En connectant le MOTIF XF à votre ordinateur via USB ou IEEE1394, vous pouvez utiliser une application DAW ou un logiciel séquenceur sur l'ordinateur pour créer vos propres morceaux. Cette section comporte une explication générale sur les modalités d'utilisation d'un logiciel DAW ou d'un séquenceur installé sur l'ordinateur relié au MOTIF XF.
Utilisation d'un ordinateur connecté Canaux MIDI et ports MIDI Les données MIDI sont attribuées à l'un des seize canaux MIDI, lesquels permettent à ce synthétiseur de jouer simultanément seize parties différentes. Cette limite peut toutefois être dépassée grâce à l'utilisation de « ports » MIDI distincts, qui prennent chacun en charge seize canaux.
Utilisation d'un ordinateur connecté Flux de signaux des données audio et MIDI via un câble IEEE 1394 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour passer en mode Utility, puis successivement sur les touches [F5] et [SF2] afin d'ouvrir l'écran MIDI. Configurez le paramètre MIDI In/Out (Entrée/Sortie MIDI) sur « FW ». L'illustration suivante montre le flux de signaux audio et de messages MIDI en cas de connexion du MOTIF XF à un ordinateur via un câble IEEE 1394. FW IN L/R, etc.
Utilisation d'un ordinateur connecté Réception des signaux audio (*4) Outre les entrées FW IN L/R, FW IN Main Out Monitor L/R et FW IN Assignable Out Monitor L/R sont disponibles à titre de canaux d'entrée audio sur le MOTIF XF. Ces canaux peuvent servir à contrôler le son lors de l'utilisation du logiciel DAW sur l'ordinateur.
Utilisation d'un ordinateur connecté Configuration du MOTIF XF 1 Configurez Local Control (Commande locale) sur « off ». Appuyez d'abord sur la touche [UTILITY] pour passer en mode Utility, puis successivement sur les touches [F5] et [SF2] afin d'ouvrir l'écran MIDI. Positionnez le curseur sur Local Control afin de configurer ce paramètre sur « off ».
Utilisation d'un ordinateur connecté Utilisation du MOTIF XF en tant qu'interface audio Commande à distance de logiciel (mode Remote) Grâce aux connecteurs A/D INPUT et IEEE1394, le MOTIF XF peut servir, de manière fort commode, d'interface audio à votre ordinateur. Notez toutefois que vous devez installer la carte FW16E en option pour cette application.
Utilisation d'un ordinateur connecté Logiciels susceptibles d'être contrôlés à partir du MOTIF XF 3 Sélectionnez le périphérique « Mackie Control » ou « Yamaha MOTIF XF » ajouté à la liste. 4 Lorsque le module MOTIF XF Extension n'a pas été installé, réglez le port d'entrée MIDI sur « Yamaha MOTIF XF6(7, 8)-2 », « Yamaha MOTIF XF6(7, 8) Port2 » ou « MOTIF XF Remote », puis spécifiez le port de sortie MIDI sur « Yamaha MOTIF XF6(7, 8)-2 », « Yamaha MOTIF XF6(7, 8) Port2 » ou « MOTIF XF Remote ».
Utilisation d'un ordinateur connecté Commande du logiciel DAW à partir du MOTIF XF Appuyez sur la touche REMOTE [ON/OFF] (le voyant clignote) pour passer en mode Remote Control. L'écran REMOTE apparaît (identique aux écrans illustrés ci-dessous) et les commandes de panneau (touches, boutons, curseurs et cadran de données) sont activées pour commander à distance le logiciel (leurs fonctions normales sont désactivées). Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le mode Remote Control.
Enregistrement/chargement des données en mode File En mode File, vous pouvez sauvegarder/charger les données, telles que les voix, les performances, les morceaux, les motifs et les formes d'onde créées sur cet instrument. Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en mode File. Cette section vous explique comment sauvegarder/charger toutes les données de la mémoire utilisateur de l'instrument en tant que fichier « All » (extension : X3A).
Enregistrement/chargement des données en mode File Périphériques de stockage USB Exemples de connexions Périphérique de stockage USB, tel qu'un disque dur Mémoire flash USB ou Connecteur USB TO DEVICE MOTIF XF Périphériques USB compatibles Branchez uniquement un périphérique de stockage USB (tel qu'un disque dur, un CD-ROM, une mémoire flash ou un autre lecteur) à la borne USB TO DEVICE. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres périphériques USB, comme par exemple, une souris d'ordinateur.
Messages à l'écran Affichage LCD Description Are you sure? (Êtes-vous sûr ?) Confirmez si vous voulez exécuter une opération donnée ou non. Arpeggio memory full. (Mémoire d'arpèges pleine.) La mémoire interne pour les données d'arpèges est pleine, ce qui empêche le stockage des données de séquence enregistrées sous forme d'arpèges. Bad disk or memory. (Disque ou mémoire incorrect(e).) Le périphérique de stockage externe connecté à ce synthétiseur est inutilisable. Formatez-le et essayez à nouveau.
Messages à l'écran Affichage LCD Now executing Factory set... (Réglages d'usine en cours d'exécution...) Description Indique que le synthétiseur est en train de restaurer les réglages d'usine. Now Installing data to Flash Memory Module Les données d'échantillonnage sont en cours de copie sur le module d'extension de la mémoire flash. (Installation de données en cours dans le module d'extension de la mémoire flash) Now loading... (Chargement en cours...) Indique qu'un fichier est en cours de chargement.
Dépistage des pannes Absence de son ? Son incorrectement émis ? Lorsqu'un problème de ce genre se produit, vérifiez d'abord les points suivants avant de conclure à une défaillance du produit. Vous pouvez résoudre le problème en exécutant la fonction Factory Set (page 18) après avoir préalablement sauvegardé vos données sur un périphérique de stockage externe. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Yamaha.
Dépistage des pannes Lorsque l'élément auquel le réglage « Key off Sound » (Son avec désactivation de touche) du paramètre XA Control est affecté ne retentit pas, la note est-elle relâchée après la chute de l'AEG. L'élément « Key off Sound » assumera la valeur du niveau de l'AEG de l'élément précédent si les deux éléments appartiennent au même groupe.
Dépistage des pannes Les réglages de filtre sont-ils appropriés ? Des réglages de résonance de filtre trop élevés peuvent entraîner une distorsion.
Dépistage des pannes Lorsque ce problème survient en mode Performance/Song/Pattern, vérifiez si les paramètres Insertion Switch (INS SW) (Sélecteur d'insertion) sont correctement réglés.
Dépistage des pannes Le morceau/motif (phrase) ne peut pas être enregistré. Y a-t-il suffisamment de mémoire disponible pour l'enregistrement ? Vérifiez la quantité de mémoire du séquenceur disponible dans la fenêtre Song Information (Informations relatives au morceau) (appelée via [SONG] → [F2] → [SF6]) ou Pattern Information (Informations relatives au motif) (appelée via [PATTERN] → [F2] → [SF6]).
Dépistage des pannes La connexion réseau ne fonctionne pas. Si vous avez oublié le mot de passe pour accéder au MOTIF XF, exécutez la fonction Factory Set, puis reconfigurez le mot de passe. [UTILITY] → [F1] General → [SF3] Network (Réseau) → [SF5] Password (Mot de passe) Lorsque le serveur DHCP est relié au réseau et le paramètre DHCP Client spécifié sur « on », vous ne devez pas spécifier d'adresse IP car celle-ci est automatiquement configurée.
Installation de matériel en option Périphériques disponibles Précautions d'installation Vous pouvez installer les périphériques en option suivants sur le MOTIF XF. Avant d'installer le matériel en option, munissez-vous d'un tournevis à pointe cruciforme et installez-vous dans un espace suffisamment grand pour bénéficier d'une liberté de mouvement.
Installation de matériel en option FW16E 4 1 Mettez le MOTIF XF hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez également à débrancher le MOTIF XF de tous les appareils périphériques connectés. 2 Retirez le cache du logement destiné à recevoir la carte FW16E sur le panneau arrière. Remettez le cache en place à l'aide des deux vis retirées à l'étape 2 ci-dessus. Placez-vous face au panneau arrière du synthétiseur, puis retirez les deux vis du cache.
Installation de matériel en option FL512M/FL1024M 3 Placez-vous face au panneau arrière du MOTIF XF puis retirez les deux vis du cache à l'aide d'un tournevis cruciforme. Retirez ensuite le cache en le faisant glisser. Configuration Deux types de module d'extension de la mémoire flash sont disponibles, comme suit : FL512M Dispose d'une capacité mémoire de 512 Mo. Retirez le cache de la partie inférieure. Important Conservez les vis que vous avez retirées en lieu sûr.
Installation de matériel en option NOTE Le module FL512M/FL1024M ne sera pas correctement 4-1 Insérez le module à la verticale dans le logement, en installé si la mention « Unformatted » (Non formaté) apparaît à droite du numéro du logement à l'écran ; autrement, c'est la mention « Unmounted » (Non monté) qui s'affiche. Si la mention « Unmounted » apparaît alors que le module a déjà été installé, exécutez à nouveau les instructions depuis l'étape 1, puis vérifiez si le module a été correctement installé.
Spécifications Claviers MOTIF XF8 MOTIF XF7 MOTIF XF6 Clavier à 88 touches, à effet de marteaux équilibrés (Toucher initial/Modification ultérieure) Clavier FSX à 76 touches (Toucher initial/Modification ultérieure) Clavier FSX à 61 touches (Toucher initial/Modification ultérieure) Bloc du générateur de son Générateur de sons AWM2, avec fonctionnalité Expanded Articulation Polyphonie 128 notes Capacité multi-timbre 16 parties (internes), parties d'entrée audio (A/N, FW*) * 1 partie stéréo Bloc d'é
Spécifications Bloc Séquenceur Arpège Présélections : 7 881 types Utilisateur : 256 types * Il est possible de régler la synchronisation MIDI, le canal de transmission/réception MIDI, la limite de vélocité et la limite de note.
Index A A/D INPUT, prises ............................................................. 15, 47 AC IN ...................................................................................... 14 Accordage .............................................................................. 55 Arpeggio ................................................................................. 23 [ARPEGGIO ON/OFF], touche ................................................ 11 ASSIGNABLE FUNCTION, touche .............................
Index MOTIF XF Editor VST .............................................................. 63 [MULTI PART CONTROL], touche .......................................... 11 [MUTE], touche ................................................................. 13, 37 N Normal Voice Edit ................................................................... 26 NUM ........................................................................................ 19 Numériques [1] – [16], touches .....................................
Le numéro de série de ce produit est indiqué sur le bas de l'unité. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol. N° de modèle N° de série (rear) Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE Mode d'emploi Yamaha Web Site (English) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2010 Yamaha Corporation 006MWDH?.