User Manual

MOTIF XF Manuale di istruzioni
67
Messaggi sul display
Now executing Factory set... Indica che è in corso il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
Now Installing data to Flash Memory
Module
I dati campione vengono copiati sul modulo di espansione della memoria Flash.
Now loading... Indica che è in corso il caricamento di un file.
Now receiving MIDI bulk data... Indica che è in corso la ricezione dei dati bulk MIDI.
Now saving... Indica che è in corso il salvataggio di un file.
Now scanning autoload file. Esecuzione della scansione alla ricerca dei file da caricare automaticamente.
Now transmitting MIDI bulk data... Indica che è in corso la trasmissione dei dati bulk MIDI.
Overwrite.
Are you sure?
L'operazione di salvataggio sovrascrive i dati sul dispositivo di memorizzazione esterno e questo messaggio
richiede conferma per continuare o interrompere l'operazione. Premere [INC/YES] o [DEC/NO].
Password is invalid. La password immessa non corrisponde alla password già registrata.
Password is too short. La password immessa nel campo "New Password" è troppo breve. Immettere una password di almeno cinque
caratteri.
Password is unspecified. Questo messaggio viene visualizzato se il parametro File Server Switch è impostato su "on" anche se non
è stata registrata la password.
Phrase limit exceeded. Durante la registrazione, l'esecuzione di un job pattern o la modifica è stato superato il numero massimo
di phrase (256).
Please keep power on. I dati sono in fase di scrittura sulla ROM Flash. Non spegnere lo strumento mentre i dati vengono scritti sulla
memoria ROM Flash. Lo spegnimento del sintetizzatore mentre è visualizzato questo messaggio potrebbe
causare la perdita di tutti i dati utente e il blocco del sistema (a causa del danneggiamento dei dati nella ROM
Flash). Inoltre, il sintetizzatore MOTIF XF potrebbe non riavviarsi correttamente alla successiva accensione.
Please select User Voice. Questo messaggio viene visualizzato durante l'accesso alla modalità File dalla modalità Performance, quando
viene selezionata una parte a cui è assegnata una voce preimpostata nell'operazione di caricamento della
waveform. Assegnare una voce utente alla parte di destinazione, quindi eseguire l'operazione di caricamento.
Please stop sequencer. L'operazione tentata non può essere eseguita durante la riproduzione di una song o un pattern.
Sample frequency is too low. La frequenza di campionamento è troppo bassa e non è possibile eseguire il job Frequency Convert.
Sample is too long. La dimensione del campione è troppo grande e non è possibile eseguire il job Time-Stretch.
Sample is too short. La lunghezza del campione è troppo piccola e non è possibile eseguire il job Frequency Convert.
Sample memory full. La memoria campione è piena e non è possibile eseguire ulteriori operazioni di campionamento, di caricamento
o altri job.
Sample Voice full Il numero complessivo massimo di voci campione è stato superato durante l'esecuzione di operazioni relative
al campionamento, tra cui job e caricamento.
Scene stored. La Song Scene è stata memorizzata su uno dei pulsanti [SF1]-[SF5].
Sequence memory full. La memoria interna per i dati di Sequence è piena e non consente di eseguire ulteriori operazioni (ad esempio
la registrazione, la modifica, l'esecuzione di job, la ricezione/trasmissione MIDI o il caricamento dal dispositivo
di memorizzazione esterno). Riprovare dopo aver cancellato i dati di song, pattern o phrase utente non
desiderati.
The edited sequence data will be
discarded.
Are you sure?
Indica che l'operazione eliminerà la song o il pattern attualmente modificati.
The received MIDI bulk data’s type
is not compatible with the current
mode/voice type.
Questo messaggio viene visualizzato quando i dati bulk MIDI vengono ricevuti in modalità diversa da quella
selezionata correntemente. La modalità di ricezione dei dati bulk è la stessa della modalità di trasmissione.
Questo messaggio viene visualizzato anche quando il tipo di voce (voce normale/suono di batteria) delle parti
di missaggio di destinazione è diverso dal tipo di voce trasferito con bulk dump. Vengono selezionate le parti
di destinazione assegnate allo stesso tipo di voce del tipo di voce trasferito con bulk dump.
This Performance uses User Voices. La performance caricata comprende dati di voce utente. Verificare se la voce salvata esiste nel banco
corrispondente di voci utente.
Too many Samples. È stato superato il numero massimo complessivo di campioni (8192).
Unrecognized Flash Memory Module.
Please format it.
È stato riconosciuto un modulo di espansione della memoria Flash. Eseguire l'operazione di formattazione.
USB connection terminated.
Press any button.
Il collegamento con il dispositivo USB è stato interrotto a causa di un inconveniente elettrico. Scollegare
il dispositivo USB dal connettore USB TO DEVICE e premere un qualsiasi pulsante del pannello.
Utility/Sequencer Setup settings
stored.
Le impostazioni in modalità Utility sono state memorizzate.
Waveform full Il numero complessivo massimo di waveform è stato superato durante l'esecuzione di operazioni relative
al campionamento, tra cui job e caricamento.
When the checkbox is “on”, all user
data is initialized the next time the
p
ower is turn
ed on.
Nessuna descrizione.
Indicazione sul display LCD Descrizione