User Manual

MOTIF XF - Manual do Proprietário
67
Mensagens no Visor
Now Installing data to Flash Memory
Module
Os dados de amostra estão sendo copiados para o Módulo de expansão de memória Flash.
Now loading... Indica que um arquivo está sendo carregado.
Now receiving MIDI bulk data... Indica que esse sintetizador está recebendo dados MIDI em massa.
Now saving... Indica que um arquivo está sendo salvo.
Now scanning autoload file. Procurando os arquivos especificados para carregamento automático.
Now transmitting MIDI bulk data... Indica que esse sintetizador está transmitindo dados MIDI em massa.
Overwrite.
Are you sure?
Uma operação de salvamento substituirá os dados no dispositivo de armazenamento externo como destino
e essa mensagem confirmará se é possível continuar ou não. Pressione [INC/YES] ou [DEC/NO] conforme
necessário.
Password is invalid. A senha inserida não coincide com a senha já registrada.
Password is too short. A senha inserida em "New Password" é muito curta. A senha deve ter pelo menos cinco caracteres.
Password is unspecified. Essa mensagem aparece ao definir o parâmetro File Server Switch como "ON", embora uma senha não tenha
sido registrada.
Phrase limit exceeded. O número máximo de frases (256) foi ultrapassado ao gravar, executar ou editar uma tarefa Pattern.
Please keep power on. Os dados estão sendo gravados na Flash ROM. Jamais tente desligar o equipamento enquanto os dados
estão sendo gravados na Flash ROM. Desligar o equipamento enquanto essa mensagem é exibida causa a
perda de todos os dados do usuário e pode fazer com que o sistema congele (em função do corrompimento
dos dados na Flash ROM). Isso também pode resultar na impossibilidade do MOTIF XF iniciar corretamente na
próxima vez em que o equipamento for ligado.
Please select User Voice. Essa mensagem aparece ao acessar o modo File a partir do modo Performance e selecionar uma parte à qual
uma voz predefinida foi atribuída na operação de carregamento da forma de onda. Atribua uma voz de usuário
à parte de destino e execute a operação de carregamento.
Please stop sequencer. A operação que você tentou executar não pode desfeita durante a reprodução da Música/Padrão.
Sample frequency is too low. A frequência de amostragem está muito baixa e a tarefa Frequency Convert não pode ser executada.
Sample is too long. O tamanho da amostra é muito grande e a tarefa Time Stretch não pode ser executada.
Sample is too short. O tamanho da amostra está muito pequeno e a tarefa Frequency Convert não pode ser executada.
Sample memory full. A memória de amostra está cheia e as operações de amostragem futuras, tarefas ou operações de
carregamento não poderão ser executadas.
Sample Voice full O número máximo geral de Vozes de amostra foi ultrapassado durante a execução de operações relacionadas
aos dados de amostra, incluindo Jobs e Load.
Scene stored. A cena da música foi armazenada em um dos botões de [SF1] a [SF5].
Sequence memory full. A memória interna dos dados de sequência está cheia, impedindo outras operações (como gravação,
edição, execução de tarefas, recepção/transmissão de dados MIDI ou carregamento do dispositivo de
armazenamento externo). Tente novamente depois de apagar dados de Música, Padrão ou Frase de usuário
indesejados.
The edited sequence data will be
discarded.
Are you sure?
Indica que a operação excluirá a Música ou o Padrão editado atualmente.
The received MIDI bulk data’s type is
not compatible with the current mode/
voice type.
Essa mensagem aparece quando os dados em massa MIDI são recebidos em um modo diferente do modo
selecionado atualmente. Os dados em massa são recebidos no mesmo modo do modo de transmissão.
Essa mensagem também aparece quando o tipo de Voz (Normal Voice/Drum Voice) das partes de mixagem
de destino é diferente do tipo de Voz transferido em massa por percussão. As partes de destino atribuídas
ao mesmo tipo de Voz do tipo de Voz transferido em massa por percussão são selecionadas.
This Performance uses User Voices. A apresentação carregada inclui dados de voz do usuário. Verifique se a Voz salva existe no banco de vozes
de usuário apropriado.
Too many Samples. O número máximo geral de amostras (8192) foi ultrapassado.
Unrecognized Flash Memory Module.
Please format it.
Um Módulo de Expansão de Memória Flash não formatado foi reconhecido. Execute a operação de
formatação.
USB connection terminated.
Press any button.
Ocorreu uma interrupção na conexão com o dispositivo de armazenamento USB por conta de uma corrente
elétrica anormal. Desconecte o dispositivo de armazenamento USB do conector USB TO DEVICE e pressione
um dos botões do painel.
Utility/Sequencer Setup settings
stored.
As configurações no modo Utility foram armazenadas.
Waveform full O número máximo geral de Formas de onda foi ultrapassado durante a execução de operações relacionadas
aos dados de amostra, incluindo Jobs e Load.
When the checkbox is "on", all user
data is initialized the next time the
power is turned on.
(Autoexplicativo)
Indicação do LCD Descrição