Operation Manual
MOTIF XS Manuale di istruzioni
306
2. RESTRIZIONI
• Non potete elaborare in maniera alternativa la
progettazione, il disassemblaggio, la decompilazione o una
derivazione indiretta del codice sorgente del SOFTWARE
attraverso qualsivoglia metodo.
•
Non potete riprodurre, modificare, noleggiare, dare in
leasing, rivendere o distribuire il SOFTWARE, né
integralmente né in parte, e non potete crearne delle
derivazioni.
•
Non potete trasmettere elettronicamente o utilizzare il
SOFTWARE in rete con altri computer.
• Non potete utilizzare il SOFTWARE per distribuire dati
illegali o che in qualsiasi modo violano la legge
• Non potete avviare attività di servizio basate sull'impiego di
questo SOFTWARE senza il permesso della Yamaha
Corporation.
I dati protetti da copyright, inclusi ma non limitati ai dati
MIDI per le song, ottenuti con il SOFTWARE, sono soggetti
alle seguenti restrizioni, che siete tenuti ad osservare.
• I dati ricevuti con il SOFTWARE non possono essere
usati a scopo commerciale senza permesso del
proprietario del copyright.
• I dati ricevuti con il SOFTWARE non possono essere
duplicati, trasferiti, distribuiti o eseguiti davanti a un
pubblico di spettatori senza il permesso del proprietario
del copyright.
• La criptatura dei dati ricevuti con il SOFTWARE non può
essere tolta né può essere modificato l'elemento
elettronico anti-falsificazione senza il permesso del
proprietario del copyright.
3. REVOCA
Questo accordo diventa operativo dal giorno in cui ricevete
il SOFTWARE e resta tale fino a revoca. In caso di
violazione della legge sul copyright o di altra clausola di
questo Accordo, esso termina automaticamente e con
effetto immediato senza preavviso da parte della Yamaha.
A seguito di tale revoca, dovete distruggere
immediatamente il SOFTWARE dato in licenza d’uso, con
la documentazione accompagnatoria e relative copie.
4. GARANZIA LIMITATA SUL SUPPORTO
Essendo il SOFTWARE venduto su un supporto tangibile,
la Yamaha garantisce il supporto sul quale è registrato il
SOFTWARE, esente da difetti di materiale e manodopera,
per un periodo di quattordici (14) giorni dalla data di
acquisto, come risulta dalla data della ricevuta.
In caso di difetti sarà responsabilità della Yamaha sostituire
il supporto se restituito alla Yamaha entro quattordici giorni
con la copia della ricevuta. La Yamaha non è tenuta alla
sostituzione di supporti danneggiati per incidente, abuso o
uso improprio. NELLA MISURA IN CUI È PREVISTO DALLA
LEGGE, LA YAMAHA NON RICONOSCE
ESPRESSAMENTE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA SUI
SUPPORTI TANGIBILI, INCLUSE QUELLE RELATIVE ALLA
COMMERCIABILITÀ E ALL'IDONEITÀ PER UNO SCOPO
PARTICOLARE.
5. RINUNCIA ALLA GARANZIA SUL SOFTWARE
Accettate espressamente e concordate che l'uso del
SOFTWARE è esclusivamente a vostro rischio. Il
SOFTWARE e la documentazione che lo accompagna
sono forniti “COSì COME SONO” e senza garanzia di sorta.
NONOSTANTE EVENTUALI ALTRE DISPOSIZIONI DI
QUESTO ACCORDO, LA YAMAHA RESPINGE
ESPRESSAMENTE QUALUNQUE GARANZIA SUL
SOFTWARE, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSI - MA NON
LIMITATI AGLI ASPETTI COMMERCIALI, L'IDONEITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE E LA NON VIOLAZIONE DEI
DIRITTI DI TERZI. IN PARTICOLARE LA YAMAHA NON
GARANTISCE CHE QUESTO SOFTWARE SODDISFERÀ
LE VOSTRE ASPETTATIVE, CHE IL SUO
FUNZIONAMENTO SARÀ ININTERROTTO ED ESENTE DA
ERRORI O CHE I DIFETTI DEL SOFTWARE VERRANNO
CORRETTI.
6. RESPONSABILITÀ LIMITATA
GLI OBBLIGHI DELLA YAMAHA A QUESTO RIGUARDO SI
LIMITANO A CONCEDERE L'USO DEL SOFTWARE
MENZIONATO - NEI TERMINI INDICATI. IN NESSUN CASO
LA YAMAHA SARÀ TENUTA A RISPONDERE A VOI O AD
ALTRA PERSONA PER QUALSIASI DANNO, COMPRESI
QUELLI - SENZA LIMITI - DIRETTI O INDIRETTI,
INCIDENTALI O CONSEGUENZIALI, SPESE, PERDITA DI
PROFITTI, PERDITA DI DATI O ALTRI DANNI DERIVANTI
DALL'USO O DALLA INCAPACITÀ DI USARE TALE
SOFTWARE, ANCHE SE LA YAMAHA O UN RIVENDITORE
AUTORIZZATO SONO STATI AVVISATI DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. In nessun caso la Yamaha
può essere ritenuta responsabile per danni, perdite e
azioni legali (sia per contratto, atto illecito o altro) per
importi superiori all'ammontare del SOFTWARE.
7. IN GENERALE
Questo accordo di licenza deve essere interpretato
secondo le leggi giapponesi e da esse gestito, a
prescindere dai principi di conflitto di leggi. Qualsiasi
disputa verrà esaminata davanti alla corte distrettuale di
Tokyo, in Giappone. Se per qualsiasi ragione una corte di
giurisdizione competente riterrà non applicabile parte di
questo accordo, le restanti parti manterranno completa
validità.
8. ACCORDO COMPLETO
Questo costituisce l'accordo unico fra le parti relativamente
all'uso del SOFTWARE e qualsiasi documentazione scritta
accompagnatoria; sostituisce qualsiasi accordo
preesistente o concomitante, scritto o verbale, che riguardi
l'oggetto di tale Accordo. Nessuna correzione o revisione
di questo Accordo sarà vincolante se non per iscritto e
controfirmato da un rappresentante Yamaha pienamente
autorizzato.










