Руководство по настройке MRX Данное руководство представляет собой введение в возможные методы установки и описание примеров применения DSP-процессоров серии MRX, используемых вместе с управляющим программным обеспечением MTX-MRX Editor. Подробную информацию о системе MRX см. в руководстве пользователя MRX, а подробные сведения об MTX-MRX Editor см. в руководстве пользователя MTX-MRX Editor (PDF-файл).
Введение В руководстве по настройке MRX описывается создание настроек с помощью системы MRX и программного обеспечения MTX-MRX Editor. В качестве примеров приводятся простые описания типичных настроек. Дополнительные сведения о каждом параметре см. в руководстве пользователя MTX-MRX Editor и руководстве пользователя MRX Designer. При установке MTX-MRX Editor три файла примеров, описанные здесь, можно найти в следующих папках. 32-разрядная операционная система C:\Program Files\Yamaha\MTX-MRX Editor\V*.*\P
Введение Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) В этом примере компонент Speech Privacy (Маскировка голоса) используется для предотвращения утечки содержимого разговора за пределы помещения системы удаленной конференц-связи и других внешних помещений. Предположим, что существует один удаленный узел, а в конференц-зале восемь микрофонов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 В этом примере приведена система трансляции, использующая устройство PGM1, установленное в таком помещении, как фитнес-клуб, где MCP1 используется для переключения фонового музыкального сопровождения. Активные динамики, например DBR15, расположены в местах, где требуется повышенная громкость.
Процедура настройки Процедура настройки В следующей таблице описывается процедура подключения оборудования, такого как сигнальные процессоры серии MTX и усилители серии XMV, к компьютеру и установка настроек в программе MTX-MRX Editor. Пример 1 Пример 2 Пример 3 Стр. 7 Стр. 65 Стр. 110 Размещение и подключение компонентов Стр. 13 Стр. 71 Стр. 117 Компиляция Стр. 32 Стр. 88 Стр. 161 Указание мгновенных снимков Стр. 33 — — Настройка группы привязки параметров Стр. 38 Стр. 89 Стр.
Процедура настройки Выполните следующие шаги для установки MTX-MRX Editor. 1. После распаковки загруженного файла дважды щелкните файл setup.exe в папке распакованного файла. Откроется мастер установки MTX-MRX Editor. 2. Выполните установку, следуя инструкциям на экране. ПРИМЕЧАНИЕ Если на компьютере не установлена программа Bonjour, появится окно с запросом на установку Bonjour. Если отображается запрос на установку Bonjour, загрузите программу Bonjour с веб-сайта Yamaha Pro Audio и установите ее.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Создание конфигурации с помощью мастера настройки Перед настройкой внутренней конфигурации MRX воспользуйтесь мастером в MTX-MRX Editor, чтобы создать конфигурацию для устройства. Задав базовые настройки, вы сможете печатать информацию о подключениях системы и идентификационных номерах. Используйте следующую процедуру для установки базовых настроек. 1.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 2. Укажите количество модулей, которые будут соединены в системе MTX/MRX, и нажмите [Next>] (Далее). В поле YDIF Connected (Подключенные YDIF) укажите 1 как число модулей MRX7-D. 3. Убедитесь, что для UNIT ID системы MRX задано значение 1, и нажмите [Next>] (Далее). Если у вас нет особых причин использовать другой UNIT ID, используйте назначенный UNIT ID.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 4. Настройте поворотный переключатель [UNIT ID] и DIP-переключатель системы MRX. После завершения работы мастера укажите IP-адрес компьютера, как описано в разделе «Указание TCP/ IP-адреса компьютера». Если система MRX находится далеко, задайте настройки во время этапа «Подключение оборудования». Установите следующие настройки.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 6. Убедитесь, что показана система MRX, и нажмите [Next>] (Далее). 7. Нажмите кнопку [Next>] (Далее). В окне MRX Designer системы MRX выберите плату mini-YGDAI.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 8. Выберите модель DCP, подключенную к MRX, введите имя устройства и нажмите кнопку [Finish] (Готово). Одно устройство DCP4S и одно устройство DCP4V4S будет размещено в каждом помещении со следующим назначением: ID=0 — DCP4V4S в помещении A, ID=1 — DCP4S в помещении A, ID=2 — DCP4V4S в помещении B, ID=3 — DCP4S в помещении B.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 9. Когда отобразится диалоговое окно «Display the configuration diagram? The diagram can also be printed» (Показать схему конфигурации? Схема также будет напечатана), нажмите кнопку [Yes] (Да). Появится схема подключений. При необходимости нажмите кнопку [Print] (Печать), чтобы распечатать схему. Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку [Close] (Закрыть).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Настройка параметров в системе MRX Размещение и подключение компонентов Используйте MRX Designer, чтобы задать внутреннюю конфигурацию MRX. После завершения настройки всех параметров рекомендуется сохранить конфигурацию с помощью команды в меню [File] (Файл) [Save] (Сохранение). ПРИМЕЧАНИЕ Может появиться диалоговое окно User Account Control (Контроль учетных записей пользователей).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 2. 3. 4. Соедините порты HPF (Фильтр верхних частот) и Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления) путем перетаскивания. Выберите область между портами HPF (Фильтр верхних частот) и Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления), чтобы выбрать компоненты и провода в ней.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 5. 6. 7. Соедините каждый модуль Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления) с фейдерами. Дважды щелкните Fader (Фейдер). Появится редактор компонента Fader (Фейдер). Выключите канал 4 (который не подключен) и нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонента.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Размещение и подключение компонентов, не связанных с микрофонами, в помещении A Разместите и соедините компоненты, связанные с проигрывателем Blu-Ray и входом AUX IN, в помещении A. 1. Разместите компоненты, показанные ниже, путем перетаскивания из области Components (Компоненты) на лист проектирования. • • • • • 2.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 3. Дважды щелкните Fader(2) (Фейдер(2)). 4. Выключите каналы 3 и 4. 5. Появится редактор компонента Fader (Фейдер). Укажите, будет ли кнопка [ON] (Вкл.) переключаться на AUX или BD в группе привязки параметров. При этом каналы фейдера 3/4 будут выключаться, если каналы 1/2 включены, а если они выключены, каналы 3/4 будут включаться. Не вносите никаких изменений после этого момента.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Инкапсуляция компонентов помещения A в виде блока Так как те же компоненты будут подключены для помещения B, мы используем функцию User Defined Block (Определенный пользователем блок), чтобы упростить работу, инкапсулируя компоненты в блоке. 1. 2. 3. Выберите область за пределами компонентов входа/выхода и выберите компоненты и провода.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 4. Выполните следующие соединения в определенном пользователем блоке. IN 1 HPF 1 2 HPF(2) 1 3 HPF(3) 1 4 Фейдер 1 1 2 2 3 3 1L OUT PEQ(4) 5 1R 6 1L Матричный микшер 1 4 PEQ(5) 7 5. 1R Щелкните за пределами компонентов и проводов определенного пользователем блока и выберите определенный пользователем блок.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 6. Измените имя определенного пользователем блока с помощью элемента [Label] (Метка) в области Properties (Свойства) на Room A (Помещение A). Отображение имени порта входного компонента Чтобы упростить последующие соединения, введите имя порта в диалоговом окне Port Name (Имя порта).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Размещение и подключение компонентов, связанных с входом и общих для помещений A и B Здесь мы разместим и подключим компоненты, связанные с BGM и микрофоном для трансляции. 1. Разместите компоненты, показанные ниже, путем перетаскивания из области Components (Компоненты) на лист проектирования. • PEQ (MONO, 4 BAND) × 5; • Fader (Фейдер) (8 CH). 2. Соедините каждый PEQ (Параметрический эквалайзер) и фейдер.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Создание помещения B Скопируйте определенный пользователем блок помещения A, чтобы создать помещение B. 1. 2. 3. Щелкните за пределами компонентов и проводов определенного пользователем блока помещения А и выберите определенный пользователем блок. Перетащите определенный пользователем блок, удерживая нажатой клавишу . Определенный пользователем блок будет скопирован в место перетаскивания.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 4. Измените имя определенного пользователем блока, вставленного в Помещение B, с помощью элемента [Label] (Метка) в области Properties (Свойства). Подключение к входным компонентам Входные компоненты подключаются к другим компонентам, как показано ниже.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Размещение и подключение компонента Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) Разместите и подключите компонент Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер), который управляет разделением и объединением помещений. 1. Перетащите компонент Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) из области Components (Компоненты) на лист проектирования.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 3. 4. Щелкните помещения и измените значения по мере необходимости, а затем нажмите кнопку [Next] (Далее). Задайте для параметра [Total Microphones] (Всего микрофонов) значение [6].
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 5. Щелкните промежутки, чтобы назначить Mic4, Mic5 и Mic6 помещению 2. 6. Нажмите кнопку [Create] (Создать). Компонент Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) будет помещен на лист проектирования.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 7. Щелкните порт Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) и нажмите кнопку справа от области редактирования в Properties (Свойства). Появляется диалоговое окно Port Name (Имя порта). 8. Нажмите кнопку [Set Default Name] (Задать имя по умолчанию). Имя по умолчанию задается в качестве имени порта.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 9. Измените имя порта Room 1 (Помещение 1) на Room A (Помещение A), а имя порта Room 2 (Помещение 2) — на Room B (Помещение B) и нажмите кнопку [OK].
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 10. Создайте входные подключения к компоненту Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер), как показано ниже.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Размещение и подключение компонентов из Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) к аналоговым выходам Здесь мы разместим необходимые компоненты из Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) и подключим их к аналоговым выходам. 1. Разместите компоненты, показанные ниже, путем перетаскивания из области Components (Компоненты) на лист проектирования. • • • • 2. 3.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 4. 5. Укажите для OUT 1 имя порта Room A (Помещение A), а для OUT 2 — Room B (Помещение B). Нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонента. На этом размещение и подключение компонентов завершено. Измените расположение компонентов и проводов по своему усмотрению.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Компиляция Служит для анализа размещения и соединения компонентов в выбранной системе MTX для определения наличия каких-либо проблем. 1. Нажмите кнопку инструмента [Compile] (Компиляция) ( 2. Подтвердите результаты анализа. ). Начните анализ. Если в поле Message (Сообщение) отображается сообщение Completed successfully (Успешно завершено), проблем не обнаружено.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Указание мгновенных снимков В этом примере мы используем переключатель DCP для переключения между разделенными и объединенными помещениями. Хотя можно просто загрузить предустановки для разделенных и объединенных помещений соответственно, вы можете быстрее изменять настройки, просто нажимая кнопку в редакторе компонента Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер) вместо загрузки всех параметров.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 3. 4. Введите [Room Combine] (Объединение помещений) и нажмите кнопку [OK]. В области Parameter Sets (Наборы параметров) появится набор с именем Room Combine (Объединение помещений). Дважды щелкните Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер). Откроется редактор компонента Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 5. Удерживая нажатой клавишу , перетащите кнопку [Room 1+2] (Помещение 1+2) ( ) на элемент [Room Combine] (Объединение помещений) в области Parameter Sets (Наборы параметров). Параметры для 1+2 будут зарегистрированы в наборе параметров Room Combine (Объединение помещений). 6.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 9. Чтобы создать мгновенный снимок объединенных помещений с помощью Room Combiner, нажмите кнопку ( ) [Room 1+2] (Помещение 1+2) в редакторе компонента Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер). Помещения будут объединены. 10. 11.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 12. Введите [Combined] (Объединение) и нажмите кнопку [OK]. В области Snapshot (Мгновенный снимок) появится мгновенный снимок под названием [Combined] (Объединение). На этом настройка мгновенных снимков завершена. При загрузке снимка [Split] (Разделение) помещение будет разделено, а при загрузке снимка [Combined] (Объединение) помещения будут объединены.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Настройка группы привязки параметров Из этого примера мы узнаем, как избежать излишнего применения переключателей и регуляторов DCP, назначив один фейдер паре стереовходов (например, проигрывателю Blu-Ray или AUX In) или настроив одну кнопку включения для левого и правого каналов.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 2. Откройте область Parameter (Параметр) в правой части MRX Designer. Шаг 3 3. Так как уровень AUX помещения A регулируется с помощью Fader(2) (Фейдер(2)) помещения A, откройте [Room A] (Помещение A) Fader(2) (Фейдер(2)) в области Parameters (Параметры).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 4. 5. Нажмите [Ch03:Level] и, удерживая , щелкните [Ch04:Level]. Вы можете выбрать несколько элементов, удерживая клавишу и щелкая нужные элементы. Чтобы выбрать смежные параметры, щелкните первый параметр, нажмите и удерживайте клавишу , а затем щелкните конечный параметр.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 8. 9. 10. Дважды щелкните Fader(2) (Фейдер(2)) для помещения A. Появится редактор компонента Fader(2) (Фейдер(2)). Переместите фейдер в редакторе Link Master и убедитесь, что каналы 3 и 4 в редакторе компонента Fader(2) (Фейдер(2)) связаны. Нажмите кнопки [×] в правом верхнем углу редактора Link Master и редактора компонента Fader(2) (Фейдер(2)), чтобы закрыть их.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Установка параметров DCP Назначает параметры DCP4V4S и DCP4S в каждом помещении, чтобы их можно было изменить с помощью переключателя или регулятора. Укажите имя библиотеки Room Split (Разделение помещения), если помещение разделено, или Room Combine (Объединение помещения), если помещения объединены. Назначьте следующие параметры переключателям и регуляторам. (Инструкции по назначению параметров будут приведены далее.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 1. Выберите [Digital Control Panel] (Цифровая панель управления) в меню [Controller] (Контроллер). Откроется диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая контрольная панель). 2. Дважды щелкните Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер). Откроется редактор компонента Room Combiner plus Automixer (Объединитель помещений плюс автомикшер).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 3. Дважды щелкните Room 1 (Помещение 1) или Room 2 (Помещение 2). 4. Включите все кнопки [ON]. Появится окно настройки параметров объединителя. Так как эти кнопки по умолчанию выключены, вы не будете слышать звук.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 5. Нажмите кнопку Switch (Переключатель) [1] в диалоговом окне Digital Control Panel (Цифровая панель управления). Появится диалоговое окно Settings (Настройки). 6. Щелкните [MRX Parameter] (Параметр MRX) в разделе FUNCTION (Функция). Появится экран, на котором можно зарегистрировать [MRX Parameter] (Параметр MRX).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 7. Перетащите кнопку [ON] микрофонов для помещения 1 из окна настройки параметров объединителя в область PARAMETER (Параметр) диалогового окна Settings (Настройки), удерживая клавишу . При этом будет зарегистрирована кнопка [ON] микрофонов для помещения 1. 8. Нажмите кнопку [OK].
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 9. 10. Зарегистрируйте другие параметры, как показано в шагах 2–7. Редактор Link Master для группы привязки параметров можно открыть, щелкнув правой кнопкой группу привязки параметров и выбрав [Open Link Master] (Открыть мастер привязки) в контекстном меню. Щелкните № 01 в Library (Библиотека) и нажмите кнопку [Save] (Сохранение). Появится диалоговое окно Save Library (Сохранение библиотеки).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 11. 12. Введите [Room Split] (Разделение помещения) и нажмите кнопку [OK]. Данные будут зарегистрированы в элементе 01 библиотеки. Так как функции Room Split (Разделение помещения) и Room Combine (Объединение помещений) совпадают для DCP в помещении A, щелкните № 02 в библиотеке и нажмите кнопку [Save] (Сохранение). Появится диалоговое окно Save Library (Сохранение библиотеки).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 13. Введите [Room Combine] (Объединение помещений) и нажмите кнопку [OK]. 14. Выберите [1 Room A DCP4S] в списке выбора DCP. Данные будут зарегистрированы в элементе 02 библиотеки. Появится экран настроек DCP4S помещения A для ID=1.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 15. Нажмите кнопку Switch (Переключатель) [1] в диалоговом окне Digital Control Panel (Цифровая панель управления). Появится диалоговое окно Settings (Настройки). 16. Щелкните [Preset Recall] (Загрузить предустановку) в разделе FUNCTION (Функция). Появится экран, на котором можно зарегистрировать предустановку.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 17. 18. Щелкните [01] в разделе PARAMETER 1 (Параметр 1) и нажмите кнопку [OK]. Откроется диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая панель управления) с зарегистрированной предустановкой 01. Зарегистрируйте предустановки и параметры для других переключателей таким же образом.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 19. Выберите № 01 и № 02 в библиотеке, а затем нажмите кнопку [Save] (Сохранение). 20. Таким же способом настройте DCP для помещения B. Настройки DCP4S в помещении A будут перезаписаны. Настройки Room Combine (Объединение помещений) для помещения B совпадают с настройками Room Combine (Объединение помещений) для помещения A.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Сохранение предустановок Настройте предустановку, которая будет загружена из DCP4S. 1. Нажмите кнопку инструмента [Preset] (Предустановка) ( 2. Щелкните № 01 и нажмите кнопку [Store] (Сохранить). ). Появится диалоговое окно [Preset] (Предустановка). Появится диалоговое окно Store Preset (Сохранение предустановки).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 3. Введите [Split] (Разделение) и нажмите кнопку [OK]. 4. Щелкните поле [MRX7-D] в № 01. Текущее состояние будет зарегистрировано как предустановка с именем Split (Разделение). Появится диалоговое окно Snapshot (Мгновенный снимок).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 5. Выберите [Snapshot/Snapshot Group] (Мгновенный снимок/группа мгновенных снимков). 6. Щелкните [+], чтобы развернуть список мгновенных снимков. Появится экран регистрации мгновенных снимков.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 7. Щелкните [01 Split] и нажмите кнопку [OK]. При загрузке предустановки также загружаются мгновенные снимки.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 8. Дважды щелкните поле [DCP-D] в № 01. 9. Установите флажок [Assign] (Назначить) в разделе DCP Library (Библиотека DCP). Появится диалоговое окно Settings (Настройки).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 10. Щелкните [01 Room Split] и нажмите кнопку [OK]. 11. Щелкните № 02 и нажмите кнопку [Store] (Сохранить). При загрузке предустановки также загружается библиотека. Появится диалоговое окно Store Preset (Сохранение предустановки).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 12. Введите [Combine] (Объединение) и нажмите кнопку [OK]. Текущее состояние будет зарегистрировано как предустановка с именем Combine (Объединение).
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) 13. Настройте предустановку Combine (Объединение) таким же образом. 14. Нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Для MRX7-D настройте мгновенный снимок [02 Combined], а для DCP настройте библиотеку [02 Room Combine]. Диалоговое окно Preset (Предустановка) будет закрыто. На этом настройка в автономном состоянии завершена. Сохраните настройки еще раз.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Подключение оборудования После установки системы MRX и другого оборудования в стойку подключите MRX и другое оборудование, как показано ниже. Если вы скопировали источники звука на карту памяти SD, вставьте ее в MRX сейчас.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Включение питания MRX Включите питание MRX. Выключите усилитель перед выключением MRX. Включение питания усилителя Включите питание усилителя. Чтобы предотвратить воспроизведение нежелательных звуков, рекомендуется снизить настройки аттенюатора для всех каналов на усилителе перед его включением. Указание TCP/IP-адреса компьютера Чтобы обеспечить связь MRX с компьютером, укажите TCP/IP-адрес компьютера следующим образом.
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Переключение MTX-MRX Editor в онлайн-режим В верхней правой части экрана MTX-MRX Editor нажмите кнопку [Online] (Онлайн). После успешного перехода в онлайн-режим индикатор 1 будет гореть синим цветом. Когда появится диалоговое окно Synchronization (Синхронизация), выберите параметр To Device (С устройством) и нажмите кнопку [OK].
Пример 1. Бальный зал, где можно использовать Room Combiner (Объединитель помещений) Проверка применения настроек Основные элементы, которые нужно проверить, перечислены ниже. Дополнительные сведения о каждом параметре см. в руководстве пользователя MTX-MRX Editor и руководстве пользователя MRX Designer. 1. 2. Нажмите переключатель 1 DCP4S, чтобы загрузить предустановку Split (Разделение).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Глоссарий Здесь приведена терминология, используемая при работе с системой удаленной конференц-связи. Глоссарий Описание Локальное местоположение Ваш собственный конференц-зал в системе удаленной конференц-связи. Его также называют «ближним концом» Удаленное местоположение Конференц-зал другой стороны в системе удаленной конференц-связи.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. Укажите количество модулей, которые будут соединены в системе MTX/MRX, и нажмите [Next>] (Далее). В поле YDIF Connected (Подключенные YDIF) задайте значение «1» для числа модулей MRX7-D и значение «1» для числа подключаемых модулей XMV4280. 3. Задайте UNIT ID для каждого устройства и нажмите [Next>] (Далее).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. Настройте поворотный переключатель [UNIT ID] и DIP-переключатель MRX и XMV. После завершения работы мастера укажите IP-адрес компьютера, как описано в разделе «Указание TCP/IPадреса компьютера». Если в данный момент устройства MRX и XMV не находятся под рукой, вы сможете настроить их на этапе «Подключение оборудования». Установите следующие настройки.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 6. Проверьте, показаны ли на экране MRX и XMV, и нажмите [Next>] (Далее). 7. Нажмите кнопку [Next>] (Далее). Так как имеется только по одному модулю MRX и XMV, менять порядок нет необходимости. В окне MRX Designer системы MRX выберите плату mini-YGDAI.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 8. Выберите модель DCP, подключенную к MRX, введите имя устройства и нажмите кнопку [Finish] (Готово). В этом примере мы используем приложение ProVisionaire Touch и не будем настраивать параметры в DCP.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 9. Когда отобразится диалоговое окно «Display the configuration diagram? The diagram can also be printed» (Показать схему конфигурации? Схема также будет напечатана), нажмите кнопку [Yes] (Да). Появится схема подключений. При необходимости нажмите кнопку [Print] (Печать), чтобы распечатать схему. Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку [Close] (Закрыть).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Настройка параметров в системе MRX Размещение и подключение компонентов Используйте MRX Designer, чтобы задать внутреннюю конфигурацию MRX. По завершении настроек сохраните их с помощью команды [Save] (Сохранение) в меню [File] (Файл). ПРИМЕЧАНИЕ Может появиться диалоговое окно User Account Control (Контроль учетных записей пользователей). Нажмите [Continue] (Продолжить) или [Yes] (Да).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. 3. Перетащите компоненты между портами HPF (Фильтр верхних частот) и Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления), чтобы соединить их. Выберите область между портами HPF (Фильтр верхних частот) и Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления), чтобы выбрать компоненты и провода в ней.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. Скопируйте выбранные компоненты и провода и вставьте их или перетащите выбранные компоненты и провода, удерживая клавишу . Измените расположение компонентов по своему усмотрению. Далее описывается процедура копирования. • + . • Щелкните правой кнопкой мыши и выберите [Copy] (Копирование) в контекстном меню. • Выберите [Copy] (Копирование) в меню [Edit] (Редактирование).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 7. Скопируйте выбранные компоненты и провода и вставьте их четыре раза или перетащите выбранные компоненты и провода, удерживая клавишу . Измените расположение компонентов по своему усмотрению. 8. Соедините порты ANALOG IN 1–8 и порт Mic In 1/2 для каждого модуля Acoustic Echo Canceller (Модуль подавления эха) путем перетаскивания.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 9. Перетащите компоненты между выходными портами Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления) и Fader (Фейдер), чтобы соединить их. Выберите область портов Auto Gain Control (Контроллер автоматического усиления) и перетащите их все вместе к входным портам Fader (Фейдер), чтобы соединить их. 10.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Размещение и подключение компонентов, не связанных с микрофонами, в локальном местоположении для передачи аудио в «дальний конец» Теперь мы подключим входные аудиосигналы от AUX L/R и удаленного местоположения к разъемам MRX7-D [ST-IN]. 1. Разместите компоненты, показанные ниже, путем перетаскивания из области Components (Компоненты) на лист проектирования. • • • • • • • • 2.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. 5. 6. Соедините выходные порты STEREO IN 1/2 с входными портами Matrix Mixer (Матричный микшер) 1/2 путем перетаскивания. Соедините выходной порт STEREO IN 3 с входным портом Matrix Mixer (Матричный микшер) 3 путем перетаскивания. Соедините выходные порты Matrix Mixer (Матричный микшер) 2/3 с входными портами Fader(4) (Фейдер(4)) 1/2 путем перетаскивания.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 8. 9. Соедините выходной порт PEQ(4) с каждым опорным портом модуля Acoustic Echo Canceller (Модуль подавления эха) путем перетаскивания. Дважды щелкните Matrix Mixer (Матричный микшер). Откроется редактор компонента Matrix Mixer (Матричный микшер).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 10. Дважды щелкните область, где отображается имя входного порта 1. 11. Введите [Aux L] и нажмите кнопку [OK]. 12. Повторите шаги 10 и 11, чтобы ввести имена других портов. Появится диалоговое окно Port Label (Метка порта). В этом примере мы использовали следующие имена. Входные Выходные 13. 14.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Размещение и подключение компонентов, связанных с микрофонами, для голоса в «ближнем конце» Настройте входы микрофонов так, чтобы их сигнал выводился в локальном местоположении. 1. Разместите компоненты, показанные ниже, путем перетаскивания из области Components (Компоненты) на лист проектирования. • • • • 2.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 3. 4. Выберите область между портами HPF(9) и PEQ(5), чтобы выбрать компоненты и провода в ней. Скопируйте выбранные компоненты и провода и вставьте их семь раз или перетащите выбранные компоненты, удерживая клавишу . Измените расположение компонентов по своему усмотрению.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 5. Соедините порты ANALOG IN 1–8 и каждый входной порт HPF путем перетаскивания.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 6. 7. 8. Перетащите каждый выходной порт PEQ к входным портам Fader (Фейдер), чтобы соединить их. Перетащите компоненты между выходными портами Fader(5) (Фейдер(5)) 1–8 и входными портами Dugan Automixer (Автомикшер Dugan) 1–8, чтобы соединить их.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Размещение и подключение компонентов, связанных с микрофонами, для вывода Здесь мы разместим и соединим компоненты, связанные с динамиками в конференц-зале, динамиками в холле и выходом на кодек. Назначьте выходы ANALOG OUT 1 кодеку (CODEC), YDIF OUT 1 и 2 — функции маскировки голоса (динамикам в холле), а YDIF OUT 3 и 4 — динамикам в конференц-зале. 1.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. 3. 4. Перетащите компоненты между выходным портом a Dugan Automixer (Автомикшер Dugan) и входным портом Matrix Mixer(2) (Матричный микшер(2)) 1, чтобы соединить их. Перетащите компоненты между выходным портом Matrix Mixer (Матричный микшер) 1 (выход кодека) и входным портом Matrix Mixer(2) (Матричный микшер(2)) 2, чтобы соединить их.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 5. 6. 7. 8. Щелкните тот или иной промежуток, чтобы включить передачу, как показано на рисунке ниже. Нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонента. Перетащите компоненты между выходным портом Speech Privacy (Маскировка голоса) 1 и 1W/Offset и входными портами YDIF OUT 1 и 2, чтобы соединить их. Дважды щелкните Speech Privacy (Маскировка голоса).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 9. Выберите Building (Здание) в списке [Environmental Sound] (Звуки среды) в качестве источника 1 и нажмите кнопку [ON] (Вкл.) для источника 1, чтобы включить его. Выберите Building (Здание) (звук кондиционера), чтобы передавать звуки функции Speech Privacy (Маскировка голоса) на динамики в холле. 10. 11. Нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонента.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Компиляция Служит для анализа размещения и соединения компонентов в выбранной системе MTX для определения наличия каких-либо проблем. 1. Нажмите кнопку инструмента [Compile] (Компиляция) ( 2. Подтвердите результаты анализа. ). Начните анализ. Если в поле Message (Сообщение) отображается сообщение Completed successfully (Успешно завершено), проблем не обнаружено.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Настройка группы привязки параметров В этом примере мы узнаем, как упростить работу в ProVisionaire Touch, например, назначив один фейдер двум фейдерам для стереовыхода динамиков конференц-зала или назначив одну кнопку для включения всех микрофонов.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. 3. Откройте область Parameter (Параметр) в правой части MRX Designer. Так как уровни динамиков конференц-зала регулируются с помощью Fader(4) (Фейдер(4)), откройте Fader(4) (Фейдер(4)) в области Parameters (Параметры).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. 5. Нажмите [Ch01:Level] и, удерживая , щелкните [Ch02:Level]. Вы можете выбрать несколько элементов, удерживая клавишу и щелкая нужные элементы. Чтобы выбрать смежные параметры, щелкните первый параметр, нажмите и удерживайте клавишу , а затем щелкните конечный параметр.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 8. 9. 10. Дважды щелкните Fader(4) (Фейдер(4)). Появится редактор компонента Fader(4) (Фейдер(4)). Переместите фейдер в редакторе Link Master и убедитесь, что фейдеры редактора компонента Fader(4) (Фейдер(4)) связаны. Нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу редактора компонента Fader(4) (Фейдер(4)), чтобы закрыть редактор компонента.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Создание списка настройки дистанционного управления, используемого ProVisionaire Touch Чтобы изменить параметры с помощью ProVisionaire Touch, зарегистрируйте их в списке настройки дистанционного управления и выведите файл. Добавьте этот выведенный RCSL-файл как документ в приложение ProVisionaire Touch на iPad. Зарегистрируйте следующие параметры в списке настройки дистанционного управления.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. Щелкните редактор Link Master (Мастер привязки) для элемента Speaker Level (Уровень динамика). Фокус переместится на редактор Link Master для элемента Speaker Level (Уровень динамика). Если редактор Link Master закрыт, щелкните правой кнопкой Speaker Level (Уровень динамика) в области группы привязки параметров и выберите [Open Link Master] (Открыть мастер привязки) в контекстном меню. 3.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. Зарегистрируйте другие параметры, как показано в шагах 2–3. 5. Нажмите кнопку [Export] (Экспорт). Появится диалоговое окно сохранения файла.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 6. 7. Измените File type (Тип файла) на RCSL. Расширение файла изменится на «.rcsl». Выберите нужную папку и измените имя файла по своему усмотрению, а затем нажмите кнопку [Save] (Сохранение). Список настройки дистанционного управления, используемый ProVisionaire Touch, будет сохранен. 8.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Сохранение предустановки Вам потребуется указать, какая предустановка будет загружаться при запуске MRX. 1. Нажмите кнопку инструмента [Preset] (Предустановка) ( 2. Щелкните № 01 и нажмите кнопку [Store] (Сохранить). ). Появится диалоговое окно Preset (Предустановка). Появится диалоговое окно Store Preset (Сохранение предустановки).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 3. Введите [Conference] (Конференция) и нажмите кнопку [OK]. 4. Нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Текущее состояние будет зарегистрировано как предустановка с именем Conference (Конференция). Диалоговое окно Preset (Предустановка) будет закрыто.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Настройка EXT. I/O (внешнего устройства ввода-вывода) Итак, мы настроили выходные аудиосигналы каналов YDIF 1–4 MRX в MRX Designer. Теперь мы укажем, какие каналы XMV будут получать аудиосигналы от каналов YDIF 1–4. Эти настройки задаются в MTX-MRX Editor. 1. Перейдите на экран MTX-MRX Editor.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 2. Нажмите кнопку [EXT. I/O]. 3. Нажмите кнопку [EDIT]. Появится экран «EXT. I/O». Теперь вы можете указать входы YDIF 1–8 на устройстве XMV.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 4. Нажмите кнопку выбора маршрутизации выходного сигнала для YDIF 1 на XMV. 5. Установите значение для параметра CHANNEL, нажав кнопку [A]. Появится диалоговое окно YDIF Out Patch (Подключение выхода YDIF). Выведите аудиосигнал YDIF 1 с канала A XMV.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 6. Переключитесь на канал 2, используя окно списка [YDIF Out:]. 7. Нажмите кнопку [B], чтобы выводить аудиосигнал YDIF 2 с канала B XMV. 8. Выделите каналы 3/4 для C/D, как показано на шагах 6–7. 9. Нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Цель редактирования переключится на канал 2. Диалоговое окно YDIF Out Patch (Подключение выхода YDIF) закроется.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) 10. Нажмите кнопку [EDIT] (Редактирование), чтобы отключить кнопки выбора маршрутизации выхода YDIF. На этом настройка в автономном состоянии завершена. Сохраните настройки еще раз.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Подключение оборудования После установки системы MRX и другого оборудования в стойку подключите MRX и другое оборудование, как показано ниже. Если вы скопировали источники звука на карту памяти SD, вставьте ее в MRX сейчас.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Включение питания MRX Включите питание MRX. Выключите усилитель перед выключением MRX. Включение питания усилителя Включите питание усилителя. Чтобы предотвратить воспроизведение нежелательных звуков, рекомендуется снизить настройки аттенюатора для всех каналов на усилителе перед его включением.
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Передача звуков среды Speech Privacy (Маскировка голоса) Перед переходом в онлайн-режим передайте звуки среды, которые будут использоваться компонентом Speech Privacy (Маскировка голоса), в MRX. 1. 2. Запустите MRX Designer. В меню [File] (Файл) выберите [Install Speech Privacy File] (Установить аудиофайл маскировки голоса).
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Переключение MTX-MRX Editor в онлайн-режим В верхней правой части экрана MTX-MRX Editor нажмите кнопку [Online] (Онлайн). После успешного перехода в онлайн-режим индикатор 1 будет гореть синим цветом. Когда появится диалоговое окно Synchronization (Синхронизация), выберите параметр To Device (С устройством) и нажмите кнопку [OK].
Пример 2. Система удаленной конференц-связи, также использующая функцию Speech Privacy (Маскировка голоса) Проверка применения настроек Основные элементы, которые нужно проверить, перечислены ниже. Дополнительные сведения о каждом параметре см. в руководстве пользователя MTX-MRX Editor и руководстве пользователя MRX Designer. 1. Переведите аудиосигнал, например AUX IN, на входы MRX7-D и настройте уровни входного сигнала. Настройте уровни входного сигнала AUX IN с помощью Fader(2) (Фейдер(2)).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Поместите компонент «Трансляция» и назначьте места трансляции (зоны, группы зон) или предварительно записанные сообщения кнопкам выбора зон или сообщений на устройствах PGM1. С помощью кнопок выберите места трансляции (можно выбрать несколько) и предварительно записанные сообщения на SD-карте. На SD-карте, которую вы вставите в MRX, следует сохранить аудиофайлы для мелодии открытия, мелодии закрытия и сообщений.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Воспроизведение предварительно записанного сообщения с SD-карты 1. 2. 3. Используйте кнопки выбора зоны/сообщений для выбора области трансляции. Используйте кнопки выбора зоны/сообщений для выбора сообщения, которое необходимо воспроизвести. Нажмите кнопку PTT. Будет воспроизводиться мелодия открытия (если она была задана). Воспроизводится сообщение, и индикатор состояния горит красным. После завершения воспроизведения PTT автоматически отключается.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 2. Укажите количество модулей, которые будут соединены в системе MTX/MRX, и нажмите [Next>] (Далее). Задайте количество устройств MRX7-D, подключенных к YDIF, равным 1; количество устройств EXi8 равным 1; количество устройств PGM1, подключенных к Dante, равным 1; количество устройств XMV8280-D равным 1, а в самом правом ряду задайте количество устройств MCP1 равным 3. 3. Задайте UNIT ID для каждого устройства и нажмите [Next>] (Далее).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. Настройте поворотный переключатель [UNIT ID] и DIP-переключатель устройств. После завершения работы мастера укажите IP-адрес компьютера, как описано в разделе «Указание TCP/IPадреса компьютера». Если в данный момент устройства нет под рукой, вы сможете настроить его на этапе «Подключение оборудования». UNIT ID для MCP1 задается на этапе «Подключение оборудования». Установите следующие настройки. Метод настройки UNIT ID для PGM1 приводится на шаге 8.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. Проверьте, показаны ли на экране устройства, и нажмите [Next>] (Далее). 7. Задайте количество устройств PGX1 равным 1. Не изменяйте порядок.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 8. Настройте поворотный переключатель [UNIT ID] и DIP-переключатель системы PGM1. Если в данный момент устройства нет под рукой, вы сможете настроить его на этапе «Подключение оборудования». Установите следующие настройки. PGM1 UNIT ID = 60 Поворотный переключатель [UNIT ID] = 0 DIP-переключатели 2 и 3 включены (направлены вниз), остальные выключены (направлены вверх) 9. 10.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 11. Выберите модель DCP, подключенную к MRX, введите имя устройства и нажмите кнопку [Finish] (Готово). В этом примере следует указать семь устройств DCP1V4S. 12. Когда отобразится диалоговое окно Display the configuration diagram? The diagram can also be printed (Показать схему конфигурации? Схему также можно напечатать), нажмите кнопку [Yes] (Да).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Появится схема подключений. При необходимости нажмите кнопку [Print] (Печать), чтобы распечатать схему. Для переключения между страницами можно нажимать кнопки [>>Page2]/[>>Page1]. Чтобы закрыть окно, нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Стр. 1 Стр.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Установите DIP-переключатели модулей DCP, как показано в разделе Digital Control Panel (Цифровая контрольная панель) на схеме соединений. Для последнего модуля DCP (ID=6) включите DIP-переключатель 4 (переведите вверх). ON 1 2 3 4 ПРИМЕЧАНИЕ Если вы хотите еще раз просмотреть схему подключений, выберите меню [File] (Файл) [Print Configuration Diagram] (Печать схемы конфигурации).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Размещение входных компонентов Здесь следует разместить входные компоненты, которые будут использоваться. Из области Components (Компоненты) перетащите следующие компоненты на лист проектирования.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Отображение имен портов для входных компонентов Чтобы упростить последующее соединение, используйте диалоговое окно Port Name (Имя порта) для ввода имен портов. Чтобы открыть диалоговое окно Port Name (Имя порта), нажмите кнопку справа от области редактирования [Label] в области Properties (Свойства). Для компонента ANALOG IN можно также ввести имя порта с помощью редактора компонента ANALOG IN, который отображается при двойном щелчке компонента.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Размещение и подсоединение компонентов, связанных с PGM1, в приемной Здесь мы разместим и подсоединим компоненты, связанные с PGM1, в приемной. 1. Из области Components (Компоненты) перетащите следующие компоненты на лист проектирования. • Matrix Mixer (Матричный микшер) (2 входа/2 выхода) • Paging (Трансляция) 2. В меню [Tools] (Инструменты) щелкните [Duplicate Port Label] (Дублирование метки порта). Это приведет к переносу имени порта при подключении.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. 5. 6. Перетащите порты SD CARD для их подключения к входным портам матричного микшера, а выходной порт 1 матричного микшера — к SD-порту трансляции. Дважды щелкните Matrix Mixer (Матричный микшер). Откроется редактор компонента Matrix Mixer (Матричный микшер). Измените настройки, чтобы входы 1 и 2 выходили на выход 1, введите SD в качестве выхода 1, затем нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонентов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Размещение и подключение компонентов, связанных c входом BGM (монофонический) Здесь мы размещаем и подключаем компоненты, связанные со входом фонового музыкального сопровождения (монофонического), которое транслируется по учреждению. 1. Из области Components (Компоненты) перетащите следующие компоненты на лист проектирования.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. 5. Измените настройки таким образом, чтобы входы 1 и 2 передавались на выход 1, входы 3 и 4 — на выход 2, а входы 5 и 6 — на выход 3. Введите «BGM1 для спортзала» для выхода 1, «BGM2 для спортзала» для выхода 2 и «BGM для зоны отдыха» для выхода 3; затем нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонентов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. 7. Выберите пункт Source Selector (Переключатель источников). Скопируйте выбранный компонент и вставьте его шесть раз. Либо перетащите выбранный компонент, удерживая нажатой клавишу . При необходимости измените местоположение компонентов. Копирование можно выполнить любым из следующих способов. • + . • Щелкните правой кнопкой мыши и выберите элемент контекстного меню [Copy].
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 8. Перетащите выходные порты 1–3 Matrix Mixer(2) (Матричный микшер (2)) для их подключения к входным портам 1–3 Source Selector (Переключатель источников).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 9. Назначьте метку каждому переключателю источников, чтобы его можно было легко идентифицировать. Для редактирования щелкните область меток для каждого компонента переключателя источника.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 10. 11. Перетащите выходной порт 1 каждого переключателя источников для его подключения к входным портам 1–7 фейдера. Дважды щелкните Fader (Фейдер). Откроется редактор компонента Fader (Фейдер).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 12. 13. Назначьте имена каналам 1–7. Щелчок области меток каждого компонента Source Selector (Переключатель источников) делает компонент доступным для редактирования; скопируйте его, чтобы упростить процесс. Выключите канал 8, затем нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонентов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 14. Перетащите выходные порты фейдера 1–7 для их подключения к программам 1–7 системы трансляции. Размещение и подключение компонентов, связанных с BGM (стерео) и входом беспроводного микрофона Здесь мы размещаем и подключаем компоненты, связанные со входом фонового музыкального сопровождения (стерео) и входом беспроводного микрофона, которые транслируются по студиям А/B и области вращения. 1.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 2. 3. Выберите пункт Source Selector (Переключатель источников). Скопируйте выбранный компонент и вставьте его два раза. Либо перетащите выбранный компонент, удерживая нажатой клавишу . При необходимости измените местоположение компонентов. 4. Назначьте метку каждому переключателю источников, чтобы его можно было легко идентифицировать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. 6. 7. Перетащите выходные порты 1–6 ANALOG IN для их подключения к каждому переключателю источников Src1-1 — Src3-2. Перетащите выходы WXC-50 для их подключения к каждому переключателю источников Src4-1 и Src4-2. ANALOG IN 7 и 8 Студия A Src4-1 и Src4-2 STEREO IN 1L и 1R Студия B Src4-1 и Src4-2 STEREO IN 2L и 2R Область вращения Src4-1 и Src4-2 Перетащите компоненты между портами для подключения HPF к PEQ.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 8. 9. 10. 11. Выберите область от HPF до PEQ, чтобы выбрать компоненты и провода. В меню [Edit] (Правка) выберите [Create User Defined Block] (Создать определенный пользователем блок), задайте для IN значение 1, для OUT — значение 1 и нажмите кнопку [OK]. При необходимости измените положение, размер и компоновку компонентов в определенном пользователем блоке. Перетащите порты IN 1 для их подключения к HPF, а PEQ — к OUT 1.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 12. 13. Щелкните за пределами компонента или провода в определенном пользователем блоке, чтобы выбрать сам блок. Скопируйте выбранный определенный пользователем блок и вставьте его два раза. Либо перетащите выбранный определенный пользователем блок, удерживая нажатой клавишу . При необходимости измените местоположение определенного пользователем блока. 14. Присвойте метку каждому определенному пользователем блоку, чтобы их можно было различать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 15. 16. 17. 18. Перетащите выходные порты 1–3 YDIF IN для их подключения к входному порту на каждом определенном пользователем блоке. YDIF IN 1 Линейка входных каналов (студия А) YDIF IN 2 Линейка входных каналов (студия B) YDIF IN 3 Линейка входных каналов (область вращения) Выберите область от Fader(2) до Matrix Mixer(3), чтобы выбрать компоненты.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 19. Присвойте имя входным портам на определенном пользователем блоке. Введите имена портов в диалоговом окне Port Name (Имя порта). Чтобы открыть диалоговое окно Port Name (Имя порта), щелкните порт, затем нажмите кнопку справа от области редактирования [Label] в области Properties (Свойства). Имена выходных портов автоматически подставляются на соответствующем этапе. IN 1 BGM L IN 2 BGM R IN 3 Микрофон 20. После ввода имен портов нажмите кнопку [OK].
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 23. 24. 25. Перетащите выходной порт фейдера (2) для его подключения к KeyIN даккера и входному порту 1 матричного микшера (3); выходные порты 3 и 4 фейдера (2) — к входным портам 1 и 2 даккера. Дважды щелкните Ducker (Даккер); убедитесь, что для KEY IN задано значение KEYIN, затем закройте редактор компонентов. Перетащите для подключения 1L и 1R даккера к входным портам 3 и 4 матричного микшера (3).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 26. Дважды щелкните Matrix Mixer(3) (Матричный микшер (3)). 27. Введите имена портов для выходных сигналов. 28. Откроется редактор компонента Matrix Mixer (Матричный микшер). Выходной сигнал 1 Out-L Выходной сигнал 2 Out-R Включите микрофон для Out-L и Out-R, включите BGM L для Out-L и BGM R для Out-R; затем нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть редактор компонентов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 29. 30. 31. Перетащите выходные порты Matrix Mixer (3) для их подключения к входным портам OUT. Щелкните за пределами компонента или провода в определенном пользователем блоке, чтобы выбрать сам блок. Скопируйте выбранный определенный пользователем блок и вставьте его два раза. Либо перетащите выбранный определенный пользователем блок, удерживая нажатой клавишу . При необходимости измените местоположение определенного пользователем блока.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 32. 33. Присвойте метку каждому определенному пользователем блоку, чтобы их можно было различать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 34. Подключите студию B и область вращения аналогичным образом.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 35. Перетащите каждый выходной разъем микшера источников для его подключения к программам 8–13 системы трансляции.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Изменение настроек для трансляции Здесь можно изменить настройки компонента Paging (Трансляция). 1. Назначьте имена входных/выходных портов трансляции. Введите имена портов в диалоговом окне Port Name (Имя порта). Чтобы открыть диалоговое окно Port Name (Имя порта), щелкните порт, затем нажмите кнопку справа от области редактирования [Label] в области Properties (Свойства).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 2. После ввода имен портов нажмите кнопку [OK]. 3. Дважды щелкните Paging (Трансляция) Открывается редактор компонента Paging (Трансляция).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. Чтобы создать группу зон, нажмите кнопку [ZONE Group] (Группа зон). Появляется окно Zone Group (Группа зон).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. Щелкните в матрице группы зон, чтобы создать группу зон. В этом примере создайте группы зон следующим образом.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. Введите имена групп зон. Дважды щелкните имя каждой группы зон и измените его.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 7. 8. Нажмите кнопку [×] в правом верхнем углу, чтобы закрыть оно. Чтобы сделать назначения для кнопок выбора зон и сообщений для PGM1 или PGX1, нажмите кнопку [Settings] (Настройки). Появится диалоговое окно PGM1/PGX1.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 9. Сделайте назначения для кнопок выбора зон и сообщений. В этом примере сделайте следующие назначения.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 10. При необходимости нажмите кнопку [Label Creator] (Средство создания этикеток) для создания этикеток для PGM1/PGX1. Запустится PGM Label Creator. 11. Создайте этикетку, которую необходимо напечатать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 12. 13. Нажмите кнопку [Print] (Печать) для печати или [Export] (Экспорт) для сохранения в виде файла; затем нажмите кнопку [OK]. Щелкните вкладку [Properties] (Свойства).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 14. Измените общие настройки устройств PGM1 в системе MTX/MRX или в группе устройств трансляции. Здесь следует указать, что трансляция возможна, только если микрофон 1-го приоритета находится в аварийном режиме, и что мелодия будет звучать до и после трансляции. При таких настройках нажатие кнопки PTT на микрофоне 1-го приоритета в аварийном режиме не приведет к воспроизведению мелодии, а ATTACK (Атака) и RELEASE (Затухание) будут продолжаться 0 секунд. 15.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Размещение и подключение компонентов, связанных c выходом BGM (монофонический) Здесь мы размещаем и подключаем компоненты, связанные со выходом фонового музыкального сопровождения (монофонического), которое транслируется по учреждению. Это выход на устройства XMV, подключенные через DANTE. 1. Из области Components (Компоненты) перетащите следующие компоненты на лист проектирования. • • • • 2. 3. 4. 5.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. 7. 8. Перетащите порты IN 1 для их подключения к PEQ(4), а процессор динамика — к OUT 1. Щелкните за пределами компонента или провода в определенном пользователем блоке, чтобы выбрать сам блок. Скопируйте выбранный определенный пользователем блок и вставьте его шесть раз. Либо перетащите выбранный определенный пользователем блок, удерживая нажатой клавишу . При необходимости измените местоположение определенного пользователем блока.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 9. Присвойте метку каждому определенному пользователем блоку, чтобы их можно было различать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 10. Перетащите зоны трансляции 1–7 для их подключения к входному порту на каждом определенном пользователем блоке.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 11. 12. Перетащите выходной порт каждого определенного пользователем блока для его подключения к входным портам DANTE OUT 1–16 с 1-го по 7-й. Присвойте метку каждому входному порту DANTE OUT 1–16, чтобы их можно было различать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Размещение и подключение компонентов, связанных c выходом BGM (стереофонический) Здесь мы размещаем и подключаем компоненты, связанные со выходом фонового музыкального сопровождения (монофонического), которое транслируется по учреждению. Этот выход является аналоговым выходом MRX7-D. 1. Из области Components (Компоненты) перетащите следующие компоненты на лист проектирования. • PEQ (8 полос/моно) • Fader (Фейдер) (2 канала) • ANALOG OUT 2. 3. 4.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. 6. 7. Перетащите порты IN 1–2 для их подключения к каждому PEQ, а Fader (12) — к OUT 1–2. Скопируйте определенный пользователем блок и вставьте его два раза. Присвойте метку каждому определенному пользователем блоку, чтобы их можно было различать.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 8. 9. Перетащите зоны трансляции 8–13 для их подключения к входному порту на каждом определенном пользователем блоке. Перетащите выходной порт каждого определенного пользователем блока для его подключения к входному порту 1–6 ANALOG OUT.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 10. Присвойте метку каждому входному порту ANALOG OUT, чтобы их можно было различать. 1 Студия A-L 2 Студия A-R 3 Студия B-L 4 Студия B-R 5 Область вращения L 6 Область вращения R На этом размещение и подключение к компонентам завершается. При необходимости измените положение компонентов или подключение проводов.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Компиляция Эта функция позволяет выполнить анализ на наличие проблем с размещением и подключением проводов компонентов в MRX. 1. Нажмите кнопку инструмента [Compile] (Компиляция) ( 2. Обратите внимание на результаты анализа. ). Начнется анализ. Если в поле Message (Сообщение) отображается сообщение Completed successfully (Успешно завершено), проблем не обнаружено.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Настройка группы привязки параметров В этом примере мы выполним различные действия, чтобы оптимизировать использование переключателей MCP1, например объединим два фейдера на стереовыходе в один фейдер, а также объединим кнопки L/R ON в одну. Мы создадим группы ссылок на параметры, которые сочетают различные параметры типа уровня или включения/ выключения, чтобы переключатель MCP1 мог управлять одновременно несколькими параметрами.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 2. В правой части MRX Designer откройте область «Параметры». Шаг 3 3. Так как уровень фонового музыкального сопровождения в области вращения регулируется микшированием источников (область вращения) на фейдере (4), откройте область Parameters (Параметры) [Source Mix (Spin Area)] (Микширование источников (область вращения)) [Fader(4)].
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. 5. Нажмите [Ch03:Level] и, удерживая , щелкните [Ch04:Level]. Можно выделить различные элементы, щелкая их при нажатой клавише . Чтобы выбрать несколько смежных параметров, щелкните первый параметр, нажмите и удерживайте клавишу , а затем щелкните конечный параметр. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите команду [Add to Parameter Link Group] (Добавить в группу привязки параметров) [Add New Group] (Добавить новую группу).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 7. 8. В поле со списком редактора Link Master (мастер привязки) выберите [Absolute] (Абсолютный). В области микшировании источников (область вращения) дважды щелкните Fader(4) (Фейдер (4)). Откроется редактор компонента «Fader(4)» (Фейдер (4)). 9. 10. Настройте фейдер в редакторе Link Master и убедитесь, что фейдеры каналов 3 и 4 в редакторе компонента Fader(4) (Фейдер (4)) связаны.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Настройка параметров DCP Здесь необходимо назначить параметры для панелей управления DCP1V4S, которые расположены в каждой области, чтобы параметрами можно было управлять с помощью переключателей и регуляторов на панелях управления. Мы назначим следующие параметры переключателям и регуляторам. Процедура назначения приведена ниже.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 1. Выберите меню [Controller] (Контроллер) [Digital Control Panel] (Цифровая панель управления). Откроется диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая панель управления). 2. Дважды щелкните компонент Fader (Фейдер). Откроется редактор компонента Fader (Фейдер).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 3. В диалоговом окне Digital Control Panel (Цифровая панель управления) щелкните вкладку Source Select (Выбор источника). Появится экран Source Select (Выбор источника). 4. В поле [COMPONENT] (Компонент) выберите [Reception/Cafe] (Приемная/кафе). Компонент Source Selector (Переключатель источников) для приемной/кафе назначен элементу PARAMETER 1 (Параметр 1) в выборе источника MRX.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. Щелкните вкладку Parameter Assign (Назначение параметров). 6. Нажмите кнопку Switch [1] (Переключатель 1). Появится экран Parameter Assign (Назначение параметров). Появится диалоговое окно Settings (Настройки).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 7. В области FUNCTION (Функция) щелкните [MRX Source Select] (Выбор источника MRX). 8. В области PARAMETER2 (ПАРАМЕТР 2) выберите [1]. Появится экран Source Select (Выбор источника). При нажатии переключателя DCP воспроизводится аудио BGM1 для спортзала.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 9. 10. Нажмите кнопку [OK]. Откроется диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая панель управления) с назначенной кнопкой Reception/Cafe’s Source Selector [1] (Переключатель источников для приемной/кафе [1]). Назначьте другие параметры переключателям в соответствии с описаниями шагов 6–9.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 11. Нажмите кнопку Knob [1] (Регулятор 1). 12. В области FUNCTION (Функция) нажмите [MRX Parameter] (Параметр MRX). Появится диалоговое окно Settings (Настройки). Появится экран регистрации [MRX Parameter] (Параметр MRX).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 13. При удержании нажатой клавиши перетащите фейдер канала 1 из редактора компонента Fader в область PARAMETER (ПАРАМЕТР) диалогового окна Settings (Настройки). Регистрируется фейдер компонента Fader (Фейдер) канала 1. 14. Нажмите кнопку [OK]. Отображается диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая панель управления) с назначенным регулятору фейдером канала 1 компонента Fader (Фейдер).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 15. Щелкните № 01 в разделе Library (Библиотека) и нажмите кнопку [Save] (Сохранить). 16. Нажмите кнопку [OK]. Появится диалоговое окно Save Library (Сохранение библиотеки). Настройки регистрируются как Library No.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 17. 18. В списке выбора DCP выберите другое устройство DCP и измените соответствующие настройки в соответствии с инструкциями, приведенными для шагов с 3 по 16. После изменения настроек для всех устройств DCP нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Диалоговое окно Digital Control Panel (Цифровая панель управления) будет закрыто.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Настройка параметров MCP1 Здесь необходимо назначить параметры для устройств MCP1, которые расположены в студии и области вращения, чтобы параметрами можно было управлять с помощью переключателей. Мы назначим следующие параметры переключателям на домашней странице. Метод назначения переключателя источников и фейдера практически не отличается от метода назначения DCP. Методы назначения групп ссылок на параметры и проектирования экрана приведены ниже.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 1. 2. Выберите меню [Controller] (Контроллер) [MCP1]. Появится диалоговое окно MCP1. На вкладке Source Select (Выбор источника) укажите применимый переключатель источников, затем измените настройки для переключателей L1/2/3 и R1/2.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 3. Нажмите кнопку Switch [R3]. 4. В области FUNCTION (Функция) нажмите [MRX Parameter] (Параметр MRX). Появится диалоговое окно Settings (Настройки). Появится экран регистрации [MRX Parameter] (Параметр MRX).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. В области Parameter Link Group (Группа ссылок на параметры) щелкните правой кнопкой мыши [Studio A Master LEVEL] (Главный уровень для студии А) и выберите [Open Link Master] (Открыть Link Master). Откроется редактор Link Master Editor для главного уровня студии А. 6. При удержании нажатой клавиши перетащите фейдер редактора Link Master для главного уровня студии А в область PARAMETER (ПАРАМЕТР) диалогового окна Settings (Настройки).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 7. 8. Нажмите кнопку [OK]. Появится диалоговое окно MCP1 с фейдером редактора Link Master главного уровня для студии А, назначенным переключателю R3. Чтобы создать экран, который будет отображаться на экране MCP1, нажмите кнопку [Label] (Метка). Появится диалоговое окно Label (Метка).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 9. Дважды щелкните [Cell] (Ячейка), где необходимо ввести символьную строку. Ячейка станет доступной для редактирования. Вы также можете выбрать ячейку и нажать клавишу , чтобы сделать ее доступной для редактирования. 10. Введите символьную строку. Чтобы перейти на новую строку в ячейке, удерживайте нажатой клавишу и нажмите клавишу <Ввод>.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 11. 12. В разделе [Font Settings] (Настройки шрифта) можно изменить отображение каждой ячейки, просматривая при этом результаты в области [Preview] (Предварительный просмотр). По завершении настроек нажмите кнопку [OK]. Появится диалоговое окно MCP1 для предварительного просмотра меток.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 13. Щелкните № 01 в разделе Library (Библиотека) и нажмите кнопку [Save] (Сохранить). 14. Нажмите кнопку [OK]. Появится диалоговое окно Save Library (Сохранение библиотеки). Настройки регистрируются как Library No.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 15. 16. В списке выбора MCP1 выберите другое устройство MCP1 и измените соответствующие настройки в соответствии с инструкциями, приведенными для шагов со 2 по 14. После изменения настроек для всех устройств MCP1 нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Диалоговое окно MCP1 закроется.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Сохранение предустановки Для MRX необходимо указать предустановку, которая загружается при запуске устройства. 1. Нажмите кнопку инструмента [Preset] (Предустановка) ( 2. Щелкните № 01 и нажмите кнопку [Store] (Сохранить). ). Появится диалоговое окно Preset (Предустановка). Появится диалоговое окно Store Preset (Сохранение предустановки).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 3. Нажмите кнопку [OK]. Текущее состояние будет зарегистрировано как предустановка с именем Preset 01.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. В столбце DCP дважды щелкните ячейку, которая отображается как [No Assign] (Без назначения). Появится диалоговое окно Settings (Настройки).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 5. Установите флажки [Assign] (Назначить) для DCP Library (Библиотека DCP) и MCP1 Library (Библиотека MCP1). Теперь можно выбрать элементы библиотеки, которые были загружены при запуске MRX7-D.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. Выберите [01 Library01] для библиотеки DCP и библиотеки MCP1, затем нажмите кнопку [OK]. Появится диалоговое окно Preset (Предустановка), где библиотеке DCP и библиотеке MCP1 назначено «01 Library01». 7. Нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Диалоговое окно Preset (Предустановка) закроется.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Настройка EXT. I/O (внешнего входа/выхода) Здесь можно установить настройки MRX Designer для использования цифрового входа/выхода. В этом примере мы изменим настройки YDIF и DANTE. Эти настройки изменяются с помощью редактора MTX-MRX Editor. 1. Перейдите на экран MTX-MRX Editor.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 2. Нажмите кнопку [EXT. I/O]. 3. Нажмите кнопку [EDIT]. Появится экран EXT. I/O (Внешние входы/выходы). Теперь вы можете указать выход от YDIF 1–8 к EXi8.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 4. Нажмите кнопку выбора маршрутизации входного сигнала для YDIF 1 на EXi8. 5. Нажмите кнопку [1]. Появится диалоговое окно YDIF In Patch (Подключения на входе YDIF). Аудиосигнал с разъема [INPUT] на EXi8 выводится на YDIF 1.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. В списке [YDIF In:] переключитесь на канал 2. 7. Нажмите кнопку [2]. 8. В соответствии с инструкциями для шагов 6 и 7 назначьте канал 3 номеру 3. 9. Нажмите кнопку [Close] (Закрыть). Объект редактирования изменится на канал 2. Аудиосигнал с разъема [INPUT] на EXi8 выводится на YDIF 2. Диалоговое окно YDIF In Patch (Подключения на входе YDIF) закроется.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 10. Нажмите кнопку [EDIT]. 11. Нажмите кнопку [DANTE]. Кнопка выбора маршрутизации входного сигнала YDIF отключится. Появится экран настройки Dante.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 12. 13. Нажмите кнопку [EDIT]. Теперь можно указать настройки входов/выходов Dante. Щелкните [1–16] для MRX7-D в разделе [Receivers] (Приемники) и [Transmitters] (Передатчики), а также XMV8280-D в разделе [Receivers] (Приемники), чтобы развернуть все эти пункты. Если они уже развернуты, оставьте их без изменений.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 14. Щелкните место, где пересекаются цифры «1» устройств PGM1 и MRX7-D. 15. Прокрутите страницу до входных данных XMV. В сетке появится .
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 16. 17. Щелкайте пересечения между входами XMV и выходами MRX, чтобы буквы «А» пересекалась с цифрами «1», буквы «B» — c цифрами «2», буквы «С» — c цифрами «3» и так далее до пересечения «H» и «8». Нажмите кнопку [EDIT] для блокировки настроек. На этом настройка в автономном состоянии завершается. Сохраните настройки еще раз.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Подключение оборудования После установки системы MRX и другого оборудования в стойку подключите MRX и другое оборудование, как показано ниже. На этом этапе вставьте карту памяти SD в MRX.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Включение гигабитного сетевого коммутатора, оснащенного PoE Запускаются устройства PGM1 и MCP1. Установка идентификатора устройства MCP1 Нажмите и удерживайте главный переключатель MCP1 для доступа к служебной странице. Выберите [Settings] (Настройки) [Unit ID] (Идентификатор устройства) и задайте для Studio A (Студия А) значение UNIT ID 90, для Studio B (Студия B) — 91, и для Spin Area (Область вращения) — 92.
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 6. В поле [IP address] (IP-адрес) введите «192.168.0.253»; в поле [Subnet mask] (Маска подсети) введите «255.255.255.0». ПРИМЕЧАНИЕ IP-адрес MRX7-D задан как 192.168.0.2. 7. Нажмите [ОК]. ПРИМЕЧАНИЕ При внесении этих настроек брандмауэр Windows может блокировать MTX-MRX Editor. Установите флажок [Private Network] (Частная сеть) и нажмите кнопку [Allow Access] (Разрешить доступ).
Пример 3. Система трансляции, использующая PGM1 Проверка применения настроек Основные элементы, которые нужно проверить, перечислены ниже. Дополнительные сведения о настройках каждого параметра см. в руководстве пользователя MTX-MRX Editor и руководстве пользователя MRX Designer. 1. 2. В определенном пользователем блоке Output Ch. (Выходной канал) задайте для параметра Speaker Processor (Процессор динамика) значение, подходящее для этого динамика.
Вопросы и ответы В. О. Как отправить RCSL-файл на iPad? Чтобы передать RCSL-файл с компьютера на iPad, можно использовать iTunes, отправить файл по электронной почте на iPad, воспользоваться AirDrop или отправить его через приложение File Transfer. 1. 2. 3. 4. В. О. Подключите iPad к компьютеру. Запустите iTunes. Если iTunes не запускается автоматически, запустите приложение вручную. Нажмите кнопку Device (Устройство) (iPad) и щелкните [Apps] (Приложения).
Удаление программного обеспечения (удаление приложения) Используйте «Параметры» для удаления программного обеспечения. Нажмите правой кнопкой мыши [Пуск][Параметры][Приложения], выберите, какое приложение удалить, и затем нажмите [Удалить]. Появится диалоговое окно, для удаления программного обеспечения следуйте инструкциям на экране. В случае отображения диалогового окна «User Account Control» («Контроль учетных записей пользователей») нажмите [Continue] (Продолжить) или [Yes] (Да).