User Manual
Table Of Contents
- Avis concernant les droits d'auteur sur les données
- Avis concernant le contenu de ce mode d'emploi
- Table des matières
- Chapitre 1. Présentation de MTX-MRX Editor
- Réseau de commande de système audio
- Termes utilisés dans ce mode d'emploi
- Données gérées par MTX-MRX Editor
- Conditions de connexion d'un système MTX/MRX
- Exemples de configuration du système MTX/MRX
- Qu'est-ce qu'une connexion YDIF ? (modes Cascade et Distribution)
- Qu'est-ce qu'une connexion Dante ? (connexion en série et connexion en étoile)
- Assignation
- Flux de production
- À propos des écrans
- Navigation d'un écran à l'autre
- Chapitre 2. Barre de menus et boutons d'outils
- Chapitre 3. Écran Project
- Chapitre 4. Écran System
- Chapitre 5. État en ligne et synchronisation
- Chapitre 6. Présélections
- Chapitre 7. Boîtes de dialogue et applications logicielles
- Boîte de dialogue « Startup »
- Boîte de dialogue « Network Setup »
- Boîte de dialogue « Device Information »
- Boîte de dialogue « Match Devices by IP Address »
- Boîte de dialogue « MTX Configuration »
- Boîte de dialogue « Dante Information »
- Boîte de dialogue « Word Clock »
- Boîte de dialogue « Clock »
- Boîte de dialogue « Daylight Saving Time »
- Boîte de dialogue « Scheduler »
- Boîte de dialogue « Remote Control ».
- Boîte de dialogue « External Events »
- Boîte de dialogue « Digital Control Panel »
- Boîte de dialogue « Wireless DCP »
- Boîte de dialogue « MCP1 »
- Boîte de dialogue « PIN Setup » (Configuration du code PIN)
- Boîte de dialogue « Label »
- Boîte de dialogue « Re-size Image »
- Boîte de dialogue « PGM1/PGX1 »
- Application « PGM1 Label Creator »
- Boîte de dialogue « GPI »
- Boîte de dialogue « GPI Calibration »
- Boîte de dialogue « Security Settings »
- Boîte de dialogue « Project Information »
- Boîte de dialogue « Configuration Diagram »
- Boîte de dialogue « Get Log »
- Boîte de dialogue « Sampling Rate Converter »
- Boîte de dialogue « Input Source/Redundant »
- Annexe
Boîte de dialogue « Preset »
Chapitre 6. Présélections
MTX-MRX Editor Mode d'emploi
146
•[Name:]
Permet de saisir le nom de la présélection. Le nom par défaut est « Présélection +
numéro de la présélection ». Vous ne pouvez pas définir un nom de présélection vide.
•Bouton [OK]
Stocke la présélection et ferme la boîte de dialogue.
•Bouton [Cancel]
Annule l'opération de stockage de la présélection et ferme la boîte de dialogue.
● Bouton [Recall] (Rappeler)
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la présélection actuellement sélectionnée est rappelée
(chargée) en tant que paramètres en cours. Le numéro et le nom de la présélection rappelée
s'affichent dans le menu déroulant de choix des présélections.
● Bouton [Recall Filter] (Filtre de rappel)
Affiche l'Écran de réglage du filtre de rappel.
● Liste des présélections
Affiche une liste de présélections. Vous pouvez stocker jusqu'à 50 présélections.
• Lien de présélection ( )
Une case à cocher s'affiche pour les présélections liées à un rappel de présélection
d'un autre système MTX/MRX.
•[No.]
Affiche le numéro de la présélection (01-50) Ce numéro ne peut pas être modifié.
•[Name]
Affiche le nom de la présélection. Si vous sélectionnez une présélection stockée
et que vous cliquez sur cette zone, vous pouvez modifier le nom.
[No Data] est indiqué pour les présélections vides.
•Protection ( )
Lorsque cette case à cocher est sélectionnée, la présélection sera protégée de sorte
qu'elle ne puisse pas être modifiée.
Vous pouvez éviter les modifications involontaires en protégeant une présélection
qui ne doit pas être écrasée ou modifiée.
•Planificateur ( )
Si cette case à cocher est sélectionnée, la fonction de planification sera activée dès
le rappel de la présélection.