User Manual
Table Of Contents
- Avis concernant les droits d'auteur sur les données
- Avis concernant le contenu de ce mode d'emploi
- Table des matières
- Chapitre 1. Présentation de MTX-MRX Editor
- Réseau de commande de système audio
- Termes utilisés dans ce mode d'emploi
- Données gérées par MTX-MRX Editor
- Conditions de connexion d'un système MTX/MRX
- Exemples de configuration du système MTX/MRX
- Qu'est-ce qu'une connexion YDIF ? (modes Cascade et Distribution)
- Qu'est-ce qu'une connexion Dante ? (connexion en série et connexion en étoile)
- Assignation
- Flux de production
- À propos des écrans
- Navigation d'un écran à l'autre
- Chapitre 2. Barre de menus et boutons d'outils
- Chapitre 3. Écran Project
- Chapitre 4. Écran System
- Chapitre 5. État en ligne et synchronisation
- Chapitre 6. Présélections
- Chapitre 7. Boîtes de dialogue et applications logicielles
- Boîte de dialogue « Startup »
- Boîte de dialogue « Network Setup »
- Boîte de dialogue « Device Information »
- Boîte de dialogue « Match Devices by IP Address »
- Boîte de dialogue « MTX Configuration »
- Boîte de dialogue « Dante Information »
- Boîte de dialogue « Word Clock »
- Boîte de dialogue « Clock »
- Boîte de dialogue « Daylight Saving Time »
- Boîte de dialogue « Scheduler »
- Boîte de dialogue « Remote Control ».
- Boîte de dialogue « External Events »
- Boîte de dialogue « Digital Control Panel »
- Boîte de dialogue « Wireless DCP »
- Boîte de dialogue « MCP1 »
- Boîte de dialogue « PIN Setup » (Configuration du code PIN)
- Boîte de dialogue « Label »
- Boîte de dialogue « Re-size Image »
- Boîte de dialogue « PGM1/PGX1 »
- Application « PGM1 Label Creator »
- Boîte de dialogue « GPI »
- Boîte de dialogue « GPI Calibration »
- Boîte de dialogue « Security Settings »
- Boîte de dialogue « Project Information »
- Boîte de dialogue « Configuration Diagram »
- Boîte de dialogue « Get Log »
- Boîte de dialogue « Sampling Rate Converter »
- Boîte de dialogue « Input Source/Redundant »
- Annexe
Onglet [Device]
Chapitre 3. Écran Project
MTX-MRX Editor Mode d'emploi
55
● [SLOT] (MTX5-D/MRX7-D uniquement)
Indique la carte Mini-YGDAI définie dans la boîte de dialogue « Device Configuration
Wizard ». Le bouton [SRC] apparaît en cas de sélection d'une carte MY4-AEC ou
MY8-AE96S. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la Boîte de dialogue « Sampling Rate
Converter »
.
● Bouton [INPUT SOURCE] (Source d'entrée) (XMV uniquement)
Ce bouton indique pour chaque canal si l'entrée est analogique ou numérique. Lorsque
vous cliquez sur ce bouton, la Boîte de dialogue « Input Source/Redundant » s'affiche.
Le symbole « R » s'affiche à côté d'une entrée numérique spécifiée comme étant
redondante. Le symbole « R » passera au jaune si l'entrée sélectionnée bascule de
l'entrée numérique vers l'entrée analogique.
● [D.INPUT SENS.] (XMV uniquement)
Ceci spécifie la sensibilité du signal d'entrée depuis YDIF ou Dante. Si vous
sélectionnez « –20 dBFS », la sensibilité d'entrée sera identique à celle des connecteurs
analogiques.
Si vous remplacez la valeur [–3 dBFS] par [–20 dBFS], le signal de sortie depuis XMV sera
plus fort pour la même valeur de l'atténuateur. Pour éviter ceci, vous devez baisser le niveau
sonore et diminuer la valeur de l'atténuateur avant de procéder au changement.
● Voyant [YDIF] (sur les modèles compatibles YDIF uniquement)
Dans l'état en ligne, le témoin s'allumera en vert si la prise [YDIF IN] (Entrée YDIF) du
panneau arrière est correctement reliée à la prise [YDIF OUT] (Sortie YDIF) d'un
autre appareil.
● Témoin [SCHEDULER] (MTX/MRX uniquement)
Dans l'état en ligne, ce témoin s'allume en jaune lorsqu'un événement a été défini dans
Scheduler et commence à clignoter une minute avant la survenue de l'événement.
● Témoin [SD/ACT] (MTX/MRX uniquement)
Dans l'état en ligne, ce témoin s'allume en jaune dès qu'une carte mémoire SD est
insérée dans le logement de la carte mémoire SD et qu'elle est correctement reconnue.
Le voyant clignote pendant que le système accède à la carte mémoire SD.
● [DISABLE SYNC LEDS] (Modèles MTX/MRX/XMV compatibles Dante
uniquement)
Si vous cliquez sur le bouton [ON] pour allumer son témoin, le témoin [SYNC] de
l'appareil s'éteindra. Il pourra s'allumer à nouveau lorsque vous cliquerez une nouvelle
fois sur le bouton [ON].
NOTE