ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL MSR800W POWERED SUBWOOFER Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones EN DE FR ES ZH JA
このたびは、ヤマハパワードサブウーハー MSR800W をお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。MSR800W は、バスレフ式キャビネットに 38cm(15 インチ ) コーンスピーカーを採用し、良質でパワフルな低音域の再生を可能にするパワード サブウーハーです。MSR800W の優れた機能を十分に発揮させるとともに、 末永くご愛用いただくために、この取扱説明書をご使用 の前に必ずお読みください。お読みになったあとは保証書とともに保管してください。 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を 安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や財産への損 害を未然に防止するためのも のです。必ずお守りください。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 ■ 記号表示について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。 「ご注意ください」という注意喚起を示します。 〜しないでくださいという「禁止」を示します。 「必ず実行」してくださいという強制を示します
注意 不安定な場所に置かない。 この機器が転倒して 故障したり、 お客様や他 の方々がけがをした りする原 因になります。 電源 / 電源コード 長期間 使用しないときや落 雷のおそれがある ときは、 必ずコンセント から 電源プラグを抜く。 感電や火災、 故障の原因になることがあります。 禁止 接続 必ず実行 他の機器と接続す る場合は、 すべての電 源を切った上で行 なう。 また、 電源 を入れたり切ったりする前に、 必ず機器の音量 (ボリューム) を最小にする。 感電、 聴力障害または機器の損傷になることがあります。 電源プラグを抜くときは、 電源コードを持たず に、 必ず電源プラグを持って 引き抜く。 電源コードが破損して、 感電や火災の原因になることがあります。 必ず実行 必ず実行 使用時の注意 スピーカーの故障を防ぐために、 電源を入れるときは、 最後にこの機器の電 源を入れる。 また、 電源を切るときは、 最初にこの機器の電源を切る。 必ず実行 この機器のバスレフポート(前面の穴)やパネルのすき間に手や指を入れな い。 お客様がけがをするおそれがあります。 設置 必ず実行
リアパネル 9 8 7 6 5 1 4 2 3 1 POWER スイッチ MSR800W の電源をオン、オフするスイッチです。 オンにすると、POWER インジケーター( 7)が緑 色に点灯します。 2 AC IN 端子 付属の電源コードを接続します。まず本機と電源 コードを接続し、次に電源プラグをコンセントに差 し込みます。 3 INPUT/THRU A、B 端子 バランス型の XLR タイプコネクターです。本機には 同時に A と B の 2 系統の信号が入力できます。A、 B 2系統の信号を同時に入力した場合は、内部で ミックスされます。すべての端子は A と B 系統ごと にパラレル接続されていますので、1 つを出力端子 としても使用できます。 4 OUTPUT HIGH PASS A、B 端子 バランス型の出力用 XLR タイプコネクターです。メ インスピーカーに接続し、本機の INPUT A、B 端子 に入力された信号を 100Hz 以下をカットして、そ れぞれ A、B 端子から出力します。 5 PHASE ( フェーズ)スイッチ 位相を切り替えるスイッチです。通常は「NORM」 で使
接続例 MSR800W 2 台で使用する場合 パワード スピーカーL パワード スピーカーR パッシブ スピーカーL パッシブ スピーカーR アンプ TEMP PROTECTION A PROTECTION B POWER CHANNEL A INPUT 1 0.1 1.0 0.0 5 10 CLIP/LIMIT 50 100 200 300 INPUT 1 0.1 1.0 0.
サービスについて ■ 保証書 ■ 調整・故障の修理 この商品には保証書がついています。販売店でお渡しし ていますから、ご住所・お名前・お買上げ年月日・販売店 名など 所定事項の 記入および記 載内容をお たしかめの上、 大切に保管してください。 保証 書は 当社が お客 様に保 証期間 内の 無償サ ービ スを お約束するもので、この商品の保証期間はお買上げ日より 1 年です。 保証 期間 内の 転居や、ご 贈答 用に 購入さ れた 場合な ど で、記載事項の変更が必要なときは、事前・事後を問わず お買上げ販売店かお客様ご相談窓口、またはヤマハ電気音 響製品サービス拠点へご連絡ください。継続してサービス できるように手配いたします。 「故障かな ?」と思われる症状のときは、この説明書をも う一度よくお読みになり、電源・接続・操作などをおたし かめください。それでもなお改善されないときには、お買 上げ販売店へご連絡ください。調整・修理いたします。 調整・修理に際しては保証書をご用意ください。保証規 定により、調整・修理サービスをいたします。また、故障 した製品をお持ちいただくか、サービスにお伺いするのか
ENGLISH Specifications ■ General specifications DEUTSCH Type.................................................................... Powered Subwoofer Speaker Unit ...................................................... 38 cm cone (8 Ω) Frequency Range............................................... 40–120 Hz (–10 dB) Maximum Output Level ...................................... 122 dB (1 m on Axis) Dimensiones (W × H × D) .................................. 600 × 521 × 590 mm Weight .............................
ENGLISH Block Diagram 100Hz HPF INPUT/THRU (+4dB) LOW BOOST LOW CUT LPF LPF DEUTSCH ch A OUTPUT (HIGH PASS) PHASE SUM INPUT/THRU (+4dB) NORMAL ch B REVERSE CUTOFF FREQ (80Hz to 100Hz) 100Hz FRANÇAIS OUTPUT (HIGH PASS) HPF P.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
MEMO
Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/english/ U.R.G.