Multitrack Cassette Recorder User’s Guide Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guía del Usuario 1 2 MIC/LINE 3 MIC/LINE GAIN 4 MIC/LINE GAIN MASTER MIC/LINE GAIN GAIN AUX RETURN 1 2 1 LINE HIGH MIC LINE HIGH MIC LINE HIGH MIC LINE HIGH MIC 2 1 ASSIGN 3 2 ASSIGN 4 3 4 LEVEL -12 MID +12 -12 MID +12 -12 MID +12 -12 MID +12 -12 LOW +12 -12 LOW +12 -12 LOW +12 -12 LOW +12 -12 AUX +12 -12 AUX +12 -12 AUX +12 -12 AUX +12 AUX 1 AUX 2 AUX 1 AUX 2 AUX
Guía del Usuario Español Multitrack Cassette Recorder
Precauciones Precauciones 1 Evite el calor excesivo, la humedad, el polvo, y las vibraciones. Mantenga la MT4X alejada de lugares en los que pueda quedar expuesta a altas temperaturas o a la humedad, como a la luz solar directa, cerca de radiadores, estufas, etc. Evite también lugares sometidos a acumulación excesiva de polvo o a vibraciones, porque podrían producirse problemas mecánicos. 2 Evite los golpes. Los golpes fuertes podrían causar daños. Maneje la unidad con cuidado.
Índice general Índice general Introducción .....................................................................................................................................1 Características .......................................................................................................................1 Estructura de la MT4X.........................................................................................................2 1 Controles y conexiones .........................................
Guía del Usuario
Introducción 1 Introducción Su grabadora de casetes multipista MT4X es una potente herramienta de grabación que le permitirá captar su música con un nivel muy elevado de calidad de sonido. Es una grabadora de casetes de cuatro pistas, tecnológicamente avanzada y fácil de utilizar, con un amplio mezclador de cuatro canales. Para utilizar las muchas funciones de la MT4X y obtener el máximo rendimiento, lea cuidadosamente este manual, y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
3 4 4 3 2 1 0 2 1 0 1 0 5 2 6 3 7 5 5 3 8 6 6 4 9 4 10 0 7 MAX 0 0 0 4 2 10 1 10 10 10 10 CUE LEVEL 8 MIN 4 3 2 1 0 ASSIGN 2 9 PHONES CUE STEREO GROUP 3 10 MONITOR SELECT 0 3 1 LEVEL 4 2 AUX RETURN ASSIGN 1 MASTER L/MONO AUX RETURN MONITOR/PHONES 2 1 3 1 2 10 L 7 R 8 AUX SEND 1 9 MIC/ LINE 2 10 R EVEN 4 TAPE C L ODD PAN 3 2 ASSIGN AUX 2 1 +12 AUX 1 0 -12 LOW +12 +12 0 -12 MID -12 AUX 0 MIC MIC/LINE LINE HIG
Introducción 3 Structure of the MT4X The MT4X can be divided into three basic sections – the mixer, the recorder, and the bus lines which connect them: Mixer The mixer has four input channels. It adjusts the input signals at each respective channel and sends them to the bus lines. The signals input to each channel of the mixer can be switched to either input signals (MIC/LINE) or playback signals (TAPE). When TAPE is selected, the playback signal from each track is input to the corresponding channel.
4 Controles y conexiones Conexiones de alimentación AC IN POWER ON OFF R R L/MONO 2 L/MONO 2 SYNC/4 1 3 2 1 1 R L R AUX RETURN MONITOR OUT AUX SEND L 4 TAPE OUT 3 2 STEREO OUT 1 MIC/LINE INPUT 1 Controles y conexiones Conexiones del panel posterior Módulo principal Módulos de canales 1 2 MIC/LINE 3 4 MIC/LINE MIC/LINE GAIN GAIN MASTER MIC/LINE GAIN GAIN AUX RETURN 1 2 1 LINE HIGH 0 MIC LINE HIGH 0 MIC LINE HIGH 0 Controles de la grabadora MIC LINE HIGH
Controles y conexiones 5 Módulos de canales 1 1 MIC/LINE Control de ganancia (GAIN) Este control giratorio ajusta el nivel de la señal procedente de un micrófono o un instrumento enchufado en la toma MIC/LINE (h). 2 GAIN 1 LINE HIGH 0 -12 MID 0 -12 LOW 0 -12 AUX 0 MIC Controles del ecualizador Estos controles giratorios se utilizan para ajustar los niveles de las bandas de frecuencias altas, medias, y bajas.
6 Controles y conexiones ODD/L: Completamente girado hacia la izquierda transmitirá la señal a la pista de número impar (1 o 3) del grupo de pistas seleccionado (teclas ASSIGN (4) y al canal izquierdo del bus STEREO. EVEN/R: Completamente girado hacia la izquierda transmitirá la señal a la pista de número par (2 o 4) del grupo de pistas seleccionado (teclas ASSIGN) y al canal derecho del bus STEREO.
Controles y conexiones A 7 Control de nivel de referencia (CUE LEVEL) Estos controles giratorios ajustan el nivel de la señal de cada pista antes de transmitirla al bus de referencia. B Control de nivel de escucha/auriculares (MONITOR/PHONES) Este control giratorio ajusta el nivel de volumen de la toma PHONES (d) y de las tomas MONITOR OUT (f). C Regulador de nivel principal Este control lineal se utiliza para ajustar el nivel del bus estéreo principal.
8 Controles y conexiones La tecla selectora 4.8/9.5 se utiliza para cambiar la velocidad de la cinta entre 9,5 cm/seg y 4,8 cm/seg. Cuando conecte la alimentación, se seleccionará automáticamente 9,5 cm/seg. Nota: La velocidad de la cinta no podrá cambiarse mientras el mecanismo de transporte de la cinta esté en movimiento. Presione la tecla STOP (W), y después presione la tecla selectora de velocidad de la cinta.
Controles y conexiones N 9 Tecla de comprobación (CHECK) Esta tecla se utiliza para verificar puntos de la memoria. Mantenga pulsada esta tecla y presione una de las teclas MEMO (O). El indicador MEMO (a) correspondiente parpadeará y el valor almacenado se mostrará en el contador de la cinta (Y). O Teclas de memorización de puntos (MEMO (1, 2)) Estas teclas almacenan el valor actual del contador de la cinta (Y) como puntos en la memoria.
10 Controles y conexiones Visualizador multifuncional En esta sección se ofrecen los detalles del visualizador multifuncional de luz fluorescente (FLD) (E). Y X Z [ \ 9.5 4.8 MEMO SYNC ] X 1 AUTO PUNCH START IN ^ OUT REPEAT 2 a +9 6 3 0 3 6 10 -20 +9 6 3 0 3 6 10 -20 TAPE REC b 1 2 3 4 L R c Indicador de casete insertado (TAPE) Este indicador se encenderá cuando inserte un casete en su compartimiento.
Controles y conexiones a 11 Indicadores de puntos de la memoria (MEMO) Estos indicadores se encenderán cuando haya almacenado en la memoria los puntos respectivos. b Indicador de repetición (REPEAT) Este indicador permanecerá encendido mientras la función de repetición esté activada. c Indicadores de selección para grabación - pistas (REC SELECT TRACK) stos indicadores parpadearán cuando arme la pista correspondiente presionando una de las teclas RED SELECT (G).
12 Controles y conexiones g Tomas de salida estéreo (STEREO OUT) • Impedancia de salida: 1 kΩ • Nivel nominal de salida: -10 dB (con una carga de 10 kΩ) Estas tomas RCA/fono se utilizan para dar salida a la mezcla estéreo final y enviarla a la grabadora principal, normalmente una grabadora de casetes estéreo.
Compresor Micréofono Procesador de efectos graves Guitarra baja Sintetizador Convertidor de MIDI 1 1 MIDI OUT TAPE OUT 2 Señal de FSK 2 3 MIDI IN MIC/LINE INPUT SYNC/4 Programador de ritmo 3 AUX SEND 1 Procesador de retardo 2 Secuenciador 4 L/MONO MIDI IN 1 MIDI IN L STEREO OUT R AUX RETURN R MIDI OUT L L/MONO Guía del Usuario MONITOR OUT 2 Procesador de señal multiefecto NS-10M STUDIO Interruptor de pedal FC5 Auriculares NS-10M STUDIO Grabadora principal Amplificad
14 3 Funciones de grabación Funciones de grabación Las funciones básicas de grabación multipista son las siguientes: Escucha Escucha de la grabación o la reproducción para ver si hay errores o distorsión. Grabación inicial Grabación con montaje Grabación del primer instrumento o la primera parte. Grabación de instrumentos o partes adicionales durante la escucha de las pistas previamente grabadas. Grabación con remiendo Corrección de errores y adición de segmentos cortos a una pista existente.
Funciones de grabación 15 Initial recording El primer paso en una grabación multipista es grabar las pistas iniciales. Normalmente, éstas son sus pistas rítmicas: guitarra baja, guitarra rítmica, y batería. n po p b an d l a o e Nota: Antes de grabar nada, tendrá que conectar la MT4X a una fuente de entrada y a un sistema de escucha. Consulte "Sistema de ejemplo" de la página 13.
16 Funciones de grabación 5) Utilizando las teclas ASSIGN (4) y el control PAN (5), seleccione el bus de grupo al que desee que vaya la señal de entrada. Presione la tecla ASSIGN: 1 2 y gire el control PAN: La señal de entrada se enviará al primer grupo (impar). Presione la tecla ASSIGN: 1 2 y gire el control PAN: La señal de entrada se enviará al segundo grupo (par). Presione la tecla ASSIGN: 3 4 y gire el control PAN: La señal de entrada se enviará al tercer grupo (impar).
Funciones de grabación 17 The MT4X is equipped with sensitive peak-hold level meters (Z). You can monitor the level of the individual tracks and the stereo bus. Use the level meters in conjunction with the monitoring modes (see "Monitoring" de la página 14) to set your recording levels. Nota: Los medidores muestran un margen de -20 dB a +9 dB. Si los medidores sobrepasan momentáneamente el límite normal, esto es normal y perfectamente aceptable.
18 Funciones de grabación Grabación con montaje La grabación con montaje es la base de una grabación multipista. Le permitirá grabar instrumentos o partes adicionales pista por pista mientras escuche las pistas previamente grabadas. Pista 1 Pista a montarse Pista 2 Pista 3 Pista de batería Pista 4 Preparativos para la grabación 1) Conecte la fuente de entrada para cada canal a la toma MIC/LINE INPUT correspondiente.
Funciones de grabación 19 El indicador situado sobre la tecla se encenderá y los indicadores REC SELECT TRACK que estuviesen parpadeando permanecerán encendidos. 10) Ajuste el regulador de nivel de canal (7) al nivel nominal entre "7" y "8", y ajuste los controles GAIN. Ensayo Después de haber ajustado los niveles de grabación, deberá ensayar el montaje para verificar y ajustar los niveles de ajuste y referencia. 11) Presione la tecla PLAY para iniciar el ensayo.
20 Funciones de grabación Para montar otra parte, repita simplemente los pasos 1 a 17. Pista 1 Guitarra baja Pista 2 Pista a montarse Pista 3 Pista de batería Pista 4 Grabación con remiendo Esta técnica se utiliza para volver a grabar secciones cortas, corregir errores, y añadir nuevas secciones en pasajes de silencio. Usted podrá reproducir una parte registrando los puntos de comienzo y finalización para poner en funcionamiento y parar la grabadora.
Funciones de grabación 21 El indicador REC SELECT - TRACK parpadeará en el visualizador. +9 6 3 0 3 6 10 -20 +9 6 3 0 3 6 10 -20 TAPE 9.5 1 2 3 4 REHE L REC/PAUSE PLAY R Nota: Usted podrá saltar el paso 2 en este punto. Sin embargo, tendrá que seleccionar una pista antes de realizar la grabación real.
22 Funciones de grabación Los indicadores AUTO PUNCH y START (^) del visualizador y el indicador situado sobre la tecla REHE comenzarán a parpadear. TAPE 9.5 AUTO PUNCH +9 6 3 0 3 6 10 -20 +9 6 3 0 3 6 10 -20 START 1 2 3 4 REHE L REC/PAUSE PLAY R Nota: Mientras la función de remiendo automático esté activada, indicador AUTO PUNCHO parpadeará o permanecerá encendido. 4) Presione la tecla PLAY (o pise el interruptor de pedal) para reproducir la cinta.
Funciones de grabación 23 Ensayo La MT4X entrará automáticamente en el modo de ensayo después de haber asignado los puntos de comienzo y finalización del remiendo. Este modo le permitirá practicar la operación de remiendo antes de grabar realmente en la cinta. Nota: En este modo, usted podrá presionar la tecla REPEAT (H) para iniciar la repetición de ensayo. La unidad MT4X realizará automáticamente la reproducción de ensayo entre el punto de reproducción inicial y el de reproducción final.
24 Funciones de grabación Grabación 9) Presione la tecla REC/PAUSE. El indicador situado sobre la tecla REHE se apagará y el indicador situado sobre la tecla REC/PAUSE parpadeará rápidamente. Nota: Si saltó el paso 2, tendrá que utilizar la(s) tecla(s) para seleccionar una pista (o más) antes de grabar. 10) Presione la tecla PLAY (o pise el interruptor de pedal) para reproducir la cinta. Prepárese para reproducir el punto de comienzo del remiendo.
Funciones de grabación 25 Indicadores de estado Durante la operación de la función de remiendo automático, usted podrá determinar el estado comprobando los indicadores mostrados en la tabla siguiente: Función Indicadores del visualizador AUTO PUNCH START IN OUT LED 2 REHE Marcación del punto de reproducción inicial (consulte el paso 3) Inicio de la reproducción de la cinta (consulte el paso 4) Si presiona la tecla AUTO PUNCH I/O durante la reproducción de la cinta, la operación comenzará desde tal
26 Funciones de grabación Utilización de la tecla REC/PAUSE y de la tecla PLAY Espacio en blanco Espacio en blanco Pista a remendarse Punto de comienzo del remiendo PLAY Segmento a remendarse REC/PAUSE Punto de finalización del remiendo PLAY STOP Nota: Cuando realice una grabación con remiendo, tendrá que buscar una sección en blanco de aproximadamente 1 segundo para los puntos de comienzo y finalización del remiendo.
Funciones de grabación 27 Utilización de un interruptor de pedal opcional Espacio en blanco Espacio en blanco Pista a remendarse Punto de comienzo del remiendo Play Segmento a remendarse Record Punto de finalización del remiendo Play Stop Nota: Cuando realice una grabación con remiendo, tendrá que buscar una sección en blanco de aproximadamente 1 segundo para los puntos de comienzo y finalización del remiendo.
28 Funciones de grabación Grabación ping-pong La grabación ping-pong le permitirá combinar varias pistas previamente grabadas en una pista no grabada. Utilizando eta técnica, podrá crear una grabación con efectivamente más de cuatro pistas. Existen dos técnicas básicas para realizar una grabación ping-pong: • Mezcla de res pistas previamente grabadas en una pista de destino. • Montaje de una nueva fuente de sonido durante una grabación ping-pong.
Funciones de grabación 29 Si lo desea, añada efectos utilizando los controles AUX SEND y AUX RETURN y las tomas. Ajuste los efectos para cada canal. Nota: Usted no podrá aplicar efectos a pistas individuales ni podrá ajustar el equilibrio del sonido después de haber realizado la mezcla en una sola pista. Usted tendrá que aplicar los efectos, y ajustar la ecualización y el equilibrio durante la grabación ping- pong. 9) Presione la tecla RETURN TO ZERO para parar y rebobinar la cinta.
30 Funciones de grabación Esta técnica es una combinación de montaje (consulte "Grabación con montaje" de la página 18) y grabación ping- pong. 1) Conecte la fuente de entrada para el canal de duplicación a su conector MIC/LINE INPUT correspondiente. 2) Ponga la tecla selectora de entrada en la posición MIC/LINE. 3) Gire el control GAIN para ajustar el nivel de la señal de entrada. 4) Utilice las teclas ASSIGN y el control PAN para seleccionar el bus de grupo para la pista de destino.
Funciones de grabación 31 Mezcla Mezcla es el proceso de combinación de las cuatro pitas individuales en una mezcla estéreo final. Usted mezclará y pulirá los sonidos antes de grabarlos en una grabadora de casetes o en una grabadora de cinta audiodigital (DAT) estéreo. La mezcla se crea utilizando los diversos controles del mezclador. Usted podrá ajustar los niveles con los reguladores de nivel de canal, cambiar las ecualizaciones, y modificar la imagen estéreo con los controles panorámicos.
32 Funciones de grabación Ensayo 5) Presione la tecla PLAY para iniciar la reproducción. 6) Adjust the channel levels with the channel faders. Set the equalization with the Ajuste los niveles de los canales con los reguladores de nivel de canal. Ajuste la ecualización con los controles HIGH, MID, y LOW del ecualizador (2). Utilice el control PAN para ajustar la posición de panoramización. Ajuste el nivel de transmisión auxiliar con los controles AUX SEND (3).
Synchronization 4 33 Synchronization La MT4X posee la capacidad de sincronizar secuenciadores, programadores de ritmo, y otros dispositivos MIDI con la pistas existentes en su cinta. En la sección siguiente se describen algunas de las avanzadas técnicas que usted podrá utilizar. Cuando realice una grabación con montaje, reproduzca junto con las pistas previamente grabadas, haciendo coincidir el tempo.
34 Synchronization Grabación FSK Grabación de señales FSK en la pista 4 La MT4X dispone de un sistema de reducción de ruido dbx™. Para grabar señales de audio normales, el sistema de reducción de ruido será muy bueno. Sin embargo, el sistema dbx™ interfiere en la grabación de señales FSK. Esto resulta a veces en una pista de sincronización inutilizable. Por lo tanto, la MT4X dispone también de una tecla SYNC.
Synchronization 16) 35 Inicie la reproducción del instrumento MIDI. Ejecute el programa de canción en el instrumento MIDI desde el comienzo al fin. El preludio, el tempo (cambios de tempo), y la coda se registrarán en la pista FSK. 17) Cuando haya finalizado el programa MIDI, pare el instrumento MIDI y presione la tecla RETURN TO ZERO para parar y rebobinar la cinta.
36 Synchronization Conexión y disposición 1) Enchufe un cable compatible desde la toma TAPE OUT - SYNC/4 (k) a la entrada MIDI/FSK de su secuenciador, máquina de ritmo, o convertidor. Ponga el instrumento MIDI en el modo de sincronización FSK para recibir señales FSK de la MT4X. Ponga los otros instrumentos MIDI conectados en el modo de reloj MIDI para que queden subordinados al dispositivo MIDI que reciba las señales FSK.
Synchronization 37 El (los) instrumento(s) iniciará(n) la reproducción en sincronización con los datos grabados en la pista 4. Nota: Si el instrumento MIDI no reproduce correctamente, probablemente habrá iniciado la cinta en un punto posterior al de comienzo de la señal FSK. Usted tendrá que asegurarse de que la cinta se reproduzca desde el comienzo de la pista FSK. Ponga en reproducción la parte de montaje junto con el (los) instrumento(s) MIDI y las pistas previamente grabadas.
38 Synchronization Mezcla sincronizada Usted podrá utilizar la señal FSK para sincronizar instrumentos MIDI con las pistas previamente grabadas en la MT4X mientras esté creando una grabación con mezcla (consulte "Mezcla" de la página 31). Una de las ventajas de esta técnica es que usted podrá añadir múltiples instrumentos a su mezcla sin tener que realizar la grabación ping-pong de pistas. Para sacar el máximo provecho de esta técnica, tendrá que utilizar un mezclador externo.
Synchronization 3) 39 Enchufe cables compatibles desde las tomas TAPE OUT (1, 2, y 3) a las entradas de su mezclador. Consejop: Una aproximación alternativa es crear una mezcla con el mezclador incorporado y enviarla al mezclador externo desde las tomas STEREO OUT. 4) Conecte las salidas de audio de los instrumentos MIDI a las entradas del mezclador. 5) Conecte las entradas estéreo de la grabadora principal a las salidas estéreo del mezclador.
40 5 Funciones de la memoria Funciones de la memoria Función de memorización Almacenamiento de un punto en la memoria Usted podrá marcar dos puntos de la memoria y utilizarlos para volver rápidamente a un punto específico de su cinta. 1) Haga que la cinta avance rápidamente o se rebobine hasta el punto deseado. Por ejemplo, usted podrá localizar el final de una canción parando simplemente la cinta. 2) Presione la tecla MEMO-1 o MEMO-2 (O).
Funciones de la memoria 41 Si repone el contador de la cinta, la MT4X recalculará los puntos almacenados en la memoria. Cuando compruebe un punto de la memoria, el valor visualizado reflejará el contador de la cinta repuesto. Cuando localice un punto de la memoria, al MT4X hará que la cinta avance rápidamente o la rebobinará hasta el punto correcto. Función de repetición La MT4X reproducirá repetidamente una sección de la cinta entre dos puntos de la memoria. 1) Presione la tecla REPEAT (H).
42 Funciones de la memoria El segmento de nivel máximo de los medidores de nivel (Z) permanecerá encendido mientras mantenga presionadas las dos teclas. Si el nivel sobrepasa el valor recomendado, el segmento de nivel máximo parpadeará. TAPE 9.5 +9 6 3 0 3 6 10 -20 +9 6 3 0 3 6 10 -20 1 2 3 4 L R Confirmación de la posición de la cinta 1) Presione la tecla CHECK. 2) Presione la tecla REC SELECT (G) correspondiente a la pista que desee comprobar.
Apéndice 43 Apéndice Solución de problemas Si experimenta alguna dificultad al utilizar la MT4X, o cuando parezca que está no funciona como debería, localice el problema en la tabla siguiente. Es posible que el problema se trate de un sencillo error, fácil de corregir. Síntoma Causa posible Solución La MT4X no recibe alimentación. El cable de alimentación no está correctamente conectado.
44 Apéndice Síntoma Causa posible Solución La grabación se repro- El control PITCH fue rePonga el control PITCH en la posición con duce con tono erróneo. ajustado durante la graba- detención en el centro "0". ción. La sincronización de la cinta no funciona correctamente. La velocidad de la cinta fue reajustada. Presione la tecla selectora de velocidad de la cinta para devolver la MT4X a la velocidad de la cinta correcta. No presionó la tecla SYNC cuando el sistema dbx™ estaba activado.
Apéndice 45 Desmagnetización de la cabeza grabadora Como la cinta pasa sobre la cabeza grabadora/reproductora, tiende a dejar una diminuta cantidad de mecanismo en la cabeza. La cabeza acumula este magnetismo con el tiempo, y se magnetiza lentamente. Usted tendrá que desmagnetizar la cabeza utilizando un desmagnetizador adquirido en un establecimiento del ramo. Estos desmagnetizadores están a la venta en la mayoría de los establecimientos de audio y productos electrónicos.
46 Apéndice Especificaciones Grabadora de casetes para grabación y reproducción unidireccional, de 4 pistas/4 canales, con mezclador Transporte de la cinta Tipo de cinta Configuración de las pistas Cabezas Motor Velocidad de la cinta Control de tono Fluctuación y trémolo Casetes C-46 - 90 con cinta de CrO2, tipo II (polarización: HIGH, ecualización: 70 µs) Grabación y reproducción unidireccional de 4 pistas/4 canales Cabeza grabadora/reproductora de Hard Permalloy de 4 pistas × 1 Cabeza borradora de fer
Apéndice 47 Especificaciones (continued) Mezclador Respuesta en frecuencia (a la entrada y salida nominal) 20 Hz a 20 kHz +1 dB / -3 dB MIC IN - STEREO OUT LINE IN - STEREO OUT LINE IN - PHONES OUT Relación señal-ruido (a la entrada y salida nominal) 68 dB / IHF-A MIC IN - STEREO OUT (control GAIN en MAX) 75 dB / IHF-A LINE IN - STEREO OUT (control GAIN en MIN) Distorsión (1 kHz a la entrada y salida nominal) Filtro de paso bajo de 0,1%/ MIC IN - STEREO OUT (GAIN control 30 kHz MAX) Filtro de paso bajo de
48 Apéndice Diagrama en bloques HA BA EQ TAPE MID HIGH GAIN AUX HIGH MID LOW AUX P dbx R CUE LEVEL 2 2 (METER) MIC/ LINE EQ BA TAPE P HIGH LOW PAN GAIN AUX dbx TAPE OUT R CUE LEVEL 3 3 (METER) MIC/ LINE HA 1 PAN GAIN EQ BA TAPE P HIGH GAIN MID PAN LOW 4 CUE LEVEL 1 BA TAPE HA R (METER) EQ MIC/LINE INPUT 3 dbx MIC/ LINE HA MID 2 P PAN LOW 1 GROUP ST AUX 1 2 3 4 L R 1 2 CUE MIC/ LINE AUX dbx R CUE LEVEL 4 SYNC/4 (METER) 1 L/MONO AUX SEND LEV
Apéndice 49 Hojas de pistas EN la contraportada de este manual existe una hoja de pistas patrón. Haga cierto número de copias y utilícelas para conservar un registro de sus sesiones de grabación.
50 Apéndice Grabación de partes vocales:: MIXER Channel Input 1 RECORDER 2 TAPE 3 TAPE X Lead vocal MIC/LINE TAPE MIC/LINE Track 4 1 2 3 TAPE X X Backing Backing vocal1 vocal2 MIC/LINE 4 Lead & backing vocals MIC/LINE Source Source Assign 1 X 3 2 1 4 3 C 2 1 X 4 2 3 C 4 1 X AUX 2 3 R EVEN L ODD OFF L ODD R EVEN OFF R EVEN L ODD OFF R EVEN OFF Effect Aux AUX 1 AUX 2 AUX 1 0 AUX 1 0 HIGH EQ AUX 2 +12 -12 0 +12 MID +12 -12 0 +12 +12 +12
51 Glosario Bus auxiliar La MT4X posee dos buses auxiliares. Estos buses se utilizan normalmente para transmitir señales a las unidades de proceso de señal externas. Transmisión auxiliar — Cada módulo de canal incluye un control AUX, que selecciona un bus auxiliar y determina la cantidad de señal aplicada a la toma de salida AUX SEND correspondiente.
52 Ganancia (GAIN) Varios instrumentos y dispositivos musicales dan salida a niveles diferentes de señal. La ganancia es una medida de entrada electrónica sobre la salida. Cada módulo de canal incluye un control GAIN que puede alterar los niveles de entrada para compensar los niveles de línea, instrumentos, o micrófono. Grabación con montaje Grabación de una pista durante la escucha de otra(s) pista(s).
53 Multipista Una grabadora de cinta con más de dos pistas. La MT4X es una máquina de cuatro pistas. Cada pista puede grabarse independientemente con el nivel óptimo, y después mezclar, ecualizar, procesar, y panoramizarse en una mezcla final. Nivel de instrumento Nivel de ganancia de salida de dispositivos tales como una guitarra baja o una guitarra. Nivel de línea Nivel de ganancia de salida de dispositivos tales como un sintetizador, una máquina de batería, un reproductor de discos compactos, etc.
VT03650 R0 1 IP 95 01 3000 CP Printed in Japan YAMAHA CORPORATION P.O.