User Manual

21
1.
Écartez complètement les pieds du stand et fixez-les en serrant la vis
papillon (A).
1.
充分展开支架的支腿,然后旋紧蝶型螺 (A) 它们固定
2.
Desserrez la vis papillon (B) pour régler la hauteur du stand. Suite à
ce réglage, resserrez la vis papillon (B).
* Positionnez les pieds et la base des bras comme illustré à gauche.
2.
松开蝶型螺栓 (B) 调整支架的高。调整后重新旋紧蝶型螺栓 (B)
*如图 ( ) 所示位支腿和支臂基座
3.
ployez les quatre bras en fonction de la largeur de la grosse caisse.
La bonne position de la base et des bras pend de la taille de la
grosse caisse. Pour gler correctement le stand, rez-vous aux
illustrations relatives au montage (à gauche).
3.
按照大鼓的宽度展开四根支臂正确的支臂基方向和支臂安装位置
取决于大鼓的。请参照鼓安装 ( ) 确安置鼓架。
MBS-810A
Montage
/
组装步骤