User Manual
Table Of Contents
- Aviso relativo a los derechos de autor de los datos
- Aviso relativo al contenido de este manual de instrucciones
- Contenido
- Capítulo 1. Descripción general de MTX-MRX Editor
- Red de control de sistemas de sonido
- Términos empleados en este manual de instrucciones
- Datos gestionados por MTX-MRX Editor
- Requisitos de conexión de un sistema MTX/MRX
- Ejemplos de configuración de un sistema MTX/MRX
- ¿Qué son las conexiones YDIF? (modos de cascada y de distribución)
- ¿Qué son las conexiones Dante? (conexión en cadena tipo margarita y conexión en estrella)
- Asignación de patches
- Flujo de trabajo
- Acerca de las pantallas
- Navegación entre pantallas
- Capítulo 2. Barra de menús y botones de herramientas
- Capítulo 3. Pantalla Project (proyecto)
- Capítulo 4. Pantalla del sistema
- Pantalla “MAIN” (principal)
- Pantallas “INPUT”
- Pantalla “MATRIX” (matriz)
- Pantalla “ZONE” (zona)
- Pantalla “ROUTER” (encaminador)
- Pantallas “OUTPUT”
- Pantalla “EFFECT” (efecto)
- Pantalla “DCA”
- Pantalla “I/O” (E/S)
- Pantalla “MY4-AEC”
- Pantalla “EXT. I/O” (E/S externa)
- Pantalla “YDIF” (modo de distribución)
- Cuadro de diálogo “YDIF In Patch” (patch de entrada YDIF)
- Cuadro de diálogo “YDIF Output Patch” (patch de salida YDIF)
- Cuadro de diálogo “Channel Select” (seleccionar canal)
- Pantalla “YDIF” (modo de cascada)
- Pantalla “ANALOG” (analógico)
- Cuadro de diálogo “Line Out Patch” (patch de salida de línea)
- Pantalla “DANTE”
- Pantalla “EXi8”
- Pantalla "R/Tio"
- Pantalla “EXo8”
- Pantalla “XMV”
- Capítulo 5. Conexión en línea y sincronización
- Capítulo 6. Preajustes
- Capítulo 7. Cuadros de diálogo/Aplicaciones de software
- Cuadro de diálogo “Startup” (inicio)
- Cuadro de diálogo “Network Setup” (configuración de red)
- Cuadro de diálogo “Device Information” (información sobre dispositivos)
- Cuadro de diálogo "Match Devices by IP Address" (Hacer coincidir por dirección IP)
- Cuadro de diálogo “MTX Configuration” (configuración de MTX)
- Cuadro de diálogo “Dante Information” (información sobre Dante)
- Cuadro de diálogo “Word Clock” (reloj)
- Cuadro de diálogo “Clock” (reloj)
- Cuadro de diálogo “Daylight Saving Time” (horario de verano)
- Cuadro de diálogo “Scheduler” (programador)
- Cuadro de diálogo “Remote Control” (control remoto)
- Cuadro de diálogo “External Events”
- Cuadro de diálogo “Digital Control Panel” (panel de control digital)
- Cuadro de diálogo “Wireless DCP”
- Cuadro de diálogo “MCP1”
- Cuadro de diálogo “PIN Setup” (Configuración de PIN)
- Cuadro de diálogo “Label” (Etiqueta)
- Cuadro de diálogo “Re-size Image” (Cambiar tamaño de imagen)
- Cuadro de diálogo “PGM1/PGX1”
- Aplicación “PGM1 Label Creator”
- Cuadro de diálogo “GPI”
- Cuadro de diálogo “GPI Calibration” (calibrado de GPI)
- Cuadro de diálogo “Security Settings” (configuración de seguridad)
- Cuadro de diálogo “Project Information” (información sobre el proyecto)
- Cuadro de diálogo “Configuration Diagram” (diagrama de configuración)
- Cuadro de diálogo “Get Log” (obtener registro)
- Cuadro de diálogo “Sampling Rate Converter”
- Cuadro de diálogo “Input Source/Redundant” (Origen de entrada/Redundante)
- Apéndice
Pantalla “DELAY/ROOM EQ” (retardo/ecualizador de sala)
Capítulo 4.
Pantalla del sistema
MTX-MRX Editor
Manual de usuario
102
1 Gráfico del ecualizador de sala
El efecto del ecualizador de la sala se muestra en este gráfico. Puede arrastrar un punto
de control para editar los parámetros.
2 Área de ajustes de retardo
En un sistema de sonido que incluye varias unidades de
altavoz, el oyente puede tener la sensación de que la voz de
la persona que habla parte de una unidad de altavoz
próxima, en lugar de proceder de la persona propiamente
dicha. En estos casos, se puede corregir la percepción de
ubicación retrasando la llegada del audio a la unidad de
altavoz distante de forma acorde con la distancia que existe
entre ella y la persona que habla.
Si el sonido de las distintas unidades de altavoz causa interferencias, añadir un ligero
retardo a una de las señales de audio modificará las frecuencias que interfieren entre sí
y se reducirá la sensación no natural.
2
-1
Botón DELAY [ON] (retardo activado)
Activa o desactiva el retardo.
2
-2
Mando de tiempo de retardo
Permite especificar el tiempo de retardo.
2
-3
Cuadro de lista de tipo
El tiempo de retardo especificado por el mando se convierte a las unidades
seleccionadas y aparece a la izquierda.
ms
......................................milisegundos
Sample
..............................número de muestras (el rango dependerá del ajuste de la
frecuencia de muestreo)
Meter
.................................metros por segundo
Feet
....................................pies por segundo
3 Área de ajustes del ecualizador de sala
El sonido de los altavoces se ve afectado por los materiales de las paredes, el techo y el
suelo, así como por la posición de los altavoces y su sistema de fijación. Este ecualizador
de cuatro bandas permite compensar este tipo de cambios. No puede compensar las
caídas de respuesta de frecuencia provocadas por la forma de la sala.
• Botón ROOM EQ [ON] (ecualizador de sala activado)
Activa y desactiva el ecualizador de sala.
Para obtener información detallada sobre cómo ajustar los parámetros siguientes,
consulte la sección dedicada al ecualizador en la Pantalla “GAIN/HPF/EQ” (ganancia,
filtro de paso alto, ecualizador).
•Botón [FLAT] (a cero)
•Cuadro de lista [Type] (tipo)
•Cuadro [B/W]
• Mando [Q] (ancho de banda)
• Mando [Freq.] (frecuencia)
• Mando [Gain] (ganancia)
•Botón [BYPASS] (omitir)