TONE GENERATOR OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI
FCC INFORMATION (U.S.A) 1. IMPORTANT NOTICE : DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power or connecting cords of any kind.
ENGLISH FRANÇAIS OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI DEUTSCH TONE GENERATOR
Bienvenue dans le monde acoustique du MU100 Bienvenue dans le monde acoustique du MU100 Félicitations! Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le générateur de son MU100 de Yamaha.
Déballage Déballage L’emballage du MU100 contient les éléments repris dans la liste ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents. Notez également le numéro de série de votre MU100 dans la case prévue à cet effet ci-dessous. Ce numéro pourrait s’avérer utile pour des consultations ultérieures. MU100 N°de série: Adaptateur secteur PA-5B* Mode d’emploi CD-ROM Outils pour le XG (“XGtools”) * Les spécifications d’alimentation pourraient varier selon le pays.
Table des matières Table des matières Bienvenue dans le monde acoustique du MU100 ................................................................................ 6 Déballage ................................................................................................................................................. 7 Table des matières ..................................................................................................................................
Table des matières Paramètres du menu d’édition ......................................................................................................... 52 Changement des réglages de filtre et de GE d’une partie ........................................................ 52 A votre tour... ....................................................................................................................... 54 Edition de voix de batterie via les commandes de configuration de batterie ........................
Table des matières Mode Multi Edit ....................................................................................................................... 100 Filtre ................................................................................................................................... 100 Générateur d’enveloppe (EG) ........................................................................................... 102 Egalisation (EQ) ....................................................................
Table des matières ANNEXE Installation du système insérable (plug-in) XG en option ....................................................... 163 Présentation du système insérable XG .................................................................................... 163 Des possibilités d’insertion sans précédent ...................................................................... 163 L’intégration du système insérable XG .............................................................................
Comment utiliser ce mode d’emploi ? Comment utiliser ce mode d’emploi ? Vous souhaitez probablement essayer directement votre nouveau MU100 et juger de ses performances sans devoir lire toute une série d’instructions avant de pouvoir en tirer le moindre son. Ce mode d’emploi est très clair dans sa structure.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive.
Commandes du MU100 Commandes du MU100 Panneau avant 1 2 3 4 1 Borne d’entrée A/D INPUT Branchement analogique/numérique pour microphone, guitare électrique ou autres instruments électroniques (fiche 1/4 de pouce stéréo). 2 Commande de volume d’entrée A/D INPUT Pour commander le niveau de l’entrée analogique/numérique (A/D). 3 PHONES - Borne de type jack pour casque Vous permet de brancher un casque d’écoute stéréo (mini-broche stéréo).
Commandes du MU100 5 6 A D E F 7 9 8 B 0 C 5 Touche de mode de reproduction PLAY Cette touche vous permet d’activer le mode de reproduction Play et de voyager entre les différentes pages d’écran du mode Play. (Reportez-vous à la page 40.) 6 Touche de mode d’édition EDIT Cette touche vous permet d’activer le mode d’édition Edit. (Reportez-vous à la page 52.) 7 Touche de mode utilitaire UTIL Cette touche vous permet d’activer le mode utilitaire Utility. (Reportez-vous à la page 31.
Commandes du MU100 D Touches de sélection de partie PART -/+ Ces touches vous permettent de sélectionner différentes parties. En mode d’édition d’effet Effect Edit, vous pouvez passer d’un effet à l’autre grâce à ces touches. Appuyer simultanément sur ces deux touches vous permet d’activer alternativement la commande de toutes les parties All Part et la commande de partie unique Single Part. (Reportez-vous à la page 40.
Commandes du MU100 Panneau arrière MIDI OUTPUT HOST SELECT INPUT L MIDI Mac PC-2 PC-1 THRU OUT I N-A TO HOST DC IN R I N-B SER NO. 1 2 3 4 5 6 1 Bornes MIDI THRU, MIDI OUT et MIDI IN-A et IN-B Ces bornes vous permettent de connecter le MU100 à d’autres appareils MIDI, tels qu’un clavier MIDI, un générateur de son, un séquenceur ou un ordinateur équipé d’une interface MIDI. Les bornes d’entrée MIDI IN-A et IN-B sont des ports MIDI indépendants recevant les données sur 32 canaux MIDI.
Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? Qu’est-ce que le MU100 ? Le MU100 est un générateur de son complet et d’utilisation extrêmement simple, mettant à votre portée une richesse de sélection de voix et un degré d’expressivité acoustique encore jamais vus auparavant. Le MU100 vous offre la compatibilité totale avec le format Général MIDI niveau 1 et comprend 128 voix Général MIDI et 9 voix de batterie.
Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? Qu’en est-il de la norme Général MIDI? Un des aspects les plus importants de cette norme réside dans la standardisation des voix. La standardisation des voix implique qu’un morceau enregistré en format Général MIDI peut être reproduit sur tout générateur de son compatible Général MIDI et sonner juste comme le compositeur l’a souhaité.
Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? Utilisation avec le système insérable XG Le MU100 est muni d’un connecteur prévu pour le système insérable XG. Ce système se compose actuellement (en septembre 1998) de trois cartes insérables faciles à utiliser: la PLG100-DX, la PLG100-VL et la PLG100-VH.
Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? A propos des modes du MU100 Le MU100 dispose de deux modes opératoires principaux : le mode Multi et le mode Performance. Dans le mode multi, le MU100 fonctionne comme un générateur de son offrant une capacité multi-timbrale de 32 parties ; en mode performance, il assure la fonction de quatre générateurs de son contrôlés sur un seul canal MIDI. Le mode du MU100 dépend du mode de module de son (Sound Module) sélectionné.
Qu’est-ce que le MU100 ? De quoi est-il capable ? Modes Play et commandes de partie Après avoir déterminé le mode opératoire du MU100 (multi ou performance), il reste à choisir entre deux types principaux d’utilisation du MU100 : le jeu ou l’édition. Les modes de reproduction (Play) permettent de reproduire les voix ; les différents modes d’édition (Edit) permettent de modifier les paramètres des voix. Les commandes de partie (Part Controls) se trouvent dans les modes de reproduction.
Organigramme des modes et fonctions Organigramme des modes et fonctions (sans carte insérable installée) [PLAY] Mode de multi (Lorsque le mode de module de son correspond à “XG”, “TG300B” ou “C/M”.) [SELECT ] Commandes de partie de multi P. 95 P. 96 [PART++-] [SELECT ] Commandes de toutes les parties de multi [EDIT] [PLAY] Mode d'édition de partie de multi P. 98 P. 100 [SELECT <] Edition de filtre [ENTER] P. 100 [SELECT ] Edition de GE [ENTER] P.
Organigramme des modes et fonctions [UTIL] [MODE] [EFFECT] [EQ] P. 143 Mode utilitaire [SELECT <] Fonctions du système [ENTER] P. 144 [SELECT ] Fonctions de transfert des données [ENTER] P. 148 [SELECT ] Fonctions d'initialisation [ENTER] P. 152 [SELECT >] Reproduction du morceau de démonstration [ENTER] P. 155 Mode de module de son P. 156 [SELECT <] ou [VALUE-] XG P. 156 [SELECT ] ou [VALUE+/-] TG300 P. 156 [SELECT ] ou [VALUE+/-] C/M P. 156 [SELECT >] ou [VALUE+] PFM P.
26 The MU100 — What It Is and What It Can Do
In ITIATION Si vous employez le MU100 pour la première fois, veuillez lire attentivement cette courte section du manuel. Vous y trouverez des instructions qui vous permettront d’effectuer correctement bon nombre des opérations élémentaires (réglage de l’instrument, connexions du système, etc.) et vous montreront comment jouer avec le MU100 en vous guidant pas à pas. Cette section constitue également une introduction à la plupart des fonctions et opérations plus avancées de l’instrument.
Réglage du MU100 Réglage du MU100 Cette section vous montrera comment : 䊳 Connecter le MU100 dans une configuration élémentaire comprenant un clavier MIDI et un système d’amplificateur/d’enceintes stéréo. Des sections ultérieures fourniront d’autres exemples de configuration. Ainsi, par exemple, les instructions à la page 35 vous montreront comment régler votre MU100 pour le connecter à un ordinateur. Une fois les réglages du MU100 terminés, veuillez jouer le morceau de démonstration (page 31).
Réglage du MU100 3 Réglez le sélecteur d’ordinateur-hôte HOST SELECT. Placez ce sélecteur (situé sur le panneau arrière; reportez-vous à l’illustration) sur la position MIDI. 4 Connectez l’adaptateur secteur. Connectez la fiche du PA-5B à la borne DC IN sur le panneau arrière, puis branchez l’adaptateur à une prise secteur appropriée. ATTENTION! • Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur PA-5B.
Mise sous tension Mise sous tension Mettre l’appareil sous tension est une opération très facile, mais il convient toutefois de veiller à suivre les instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’endommagement de votre système et enceintes. Marche à suivre 1 Mettez votre clavier MIDI sous tension. 2 Mettez le MU100 sous tension en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation POWER/VOL.
Reproduction du morceau de démonstration Reproduction du morceau de démonstration Une fois que tous les réglages du système sont correctement effectués, vous pouvez reproduire le morceau de démonstration intégré.
Reproduction du morceau de démonstration 4 Pour interrompre la reproduction du morceau, appuyez sur la touche EXIT. 5 Pour quitter le mode de morceau de démonstration, appuyez à nouveau sur la touche EXIT. Deux pressions de cette touche vous permettent de retourner au mode de reproduction Play. (Vous pouvez également simplement appuyer sur la touche PLAY.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Comme la section “Qu’est-ce que le MU100? De quoi est-il capable?” à la page 19 l’a montré, le MU100 peut être intégré à toute une série de configurations.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale • Appareil de sauvegarde de données MIDI Cette configuration vous permet de sauvegarder vos données importantes — ainsi que vos performances originales et les réglages que vous avez effectués dans les modes d’édition de partie Part Edit, d’effet Effect, d’égalisation EQ ou utilitaire Utility. Dans l’exemple présent, l’appareil de sauvegarde est le lecteur de disquette Yamaha MDF3.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Marche à suivre 1 Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position MIDI. 2 Connectez le MU100 à l’appareil MIDI approprié en vous reportant aux illustrations ci-dessus. Veuillez employer un câble MIDI standard (reportez-vous à la page 92). 3 Mettez l’appareil connecté sous tension, puis le MU100.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Marche à suivre 1 Placez le sélecteur HOST SELECT sur la position Mac. 2 Connectez le MU100 à l’ordinateur-hôte en vous reportant à l’illustration ci-dessus. Employez un câble standard Macintosh (disposant à chaque extrémité d’une fiche mini DIN à 8 broches; reportez-vous à la page 92). 3 Mettez d’abord l’ordinateur sous tension, puis le MU100.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles Suivez les instructions suivantes si vous utilisez un ordinateur IBM PC/AT ou compatible ne disposant pas d’interface MIDI externe. Connectez la borne TO HOST du MU100 à un des ports de série (COM 1 ou COM 2) de l’ordinateur. Port de série Ordinateur IBM PC/AT ou ordinateur compatible Les instructions ci-dessous présupposent que vous employez Windows 95 ou 98 sur votre PC.
Intégration du MU100 dans votre système de production musicale Ce menu devrait vous permettre de définir des sorties MIDI indépendantes afin de pouvoir employer les deux ports d’entrée MIDI du MU100. Ainsi, par exemple, il convient de définir “Yamaha CBX A Driver” (ou “Windows MIDI, Output 1”) pour la sortie MIDI 1 (MIDI OUT 1).
Sélection et jeu de performances Sélection et jeu de performances Comme souligné à la page 59, les performances du MU100 vous permettent de jouer simultanément quatre voix sur un canal MIDI. Ces performances (100 préprogrammées et 100 internes), programmées dans le MU100, vous permettent de profiter pleinement des voix dynamiques et des fonctions complètes d’édition, vous assurant des sons pleins de puissance et d’expression pour les applications de scène.
Sélection et jeu de performances 3 Appuyez sur la touche PLAY afin d’activer le mode de reproduction de performance. Vous pouvez également activer ce mode en appuyant sur la touche EXIT. : L’indication “All” ainsi que le symbole graphique de claviériste identifient l’affichage de toutes les parties du mode de reproduction de performance.
Sélection et jeu de performances 5 Sélectionnez la performance souhaitée. Sélectionnez le paramètre de numéro de programme Program Number à l’aide des touches SELECT , puis sélectionnez le numéro de performance souhaité à l’aide des touches VALUE -/+ ou de la commande rotative. Numéro de performance 6 Jouez le clavier MIDI connecté. Assurez-vous que votre clavier transmet ses données via le canal MIDI 1. (Reportez-vous au mode d’emploi du clavier si nécessaire.
Sélection et reproduction de voix individuelles Sélection et reproduction de voix individuelles Le MU100 vous propose un choix impressionnant de 1267 voix. Cette section vous montrera comment sélectionner et reproduire des voix en mode XG. Ce mode comprend 1074 voix différentes. Cette section vous montrera comment : 䊳 Activer le mode XG. 䊳 Sélectionner des banques de voix et des voix via les commandes du panneau avant. 䊳 Modifier l’affichage du mode de reproduction en fonction de vos préférences.
Sélection et reproduction de voix individuelles Un mot à propos des modes de multi et de performance Le MU100 dispose de deux modes opératoires principaux : le mode de multi et le mode de performance. Vous avez déjà appliqué le mode de performance au jeu de performance — en jouant quatre voix sur un canal MIDI. Le mode de multi est principalement employé dans les applications de séquenceur et de musique informatique.
Sélection et reproduction de voix individuelles 2 Sélectionnez le numéro de banque. Mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l’aide des touches SELECT (de la manière illustrée ci-dessous). Symbole graphique d’instrument La flèche en haut à gauche du symbole graphique d’instrument indique le numéro de banque sélectionné. Numéro de banque La flèche sombre indique le numéro de banque sélectionné.
Sélection et reproduction de voix individuelles Numéro de banque Symbole graphique d’instrument indiquant le type de voix La flèche en haut à droite du symbole graphique d’instrument indique le numéro de programme sélectionné. Numéro de programme La flèche sombre indique le numéro de programme sélectionné. 5 Changez le numéro de programme à l’aide des touches VALUE -/+ ou de la commande rotative. Dans l’exemple d’affichage ci-dessous, le numéro de programme (de voix) 25 a été sélectionné.
Sélection et reproduction de voix individuelles • Notez que lorsque vous augmentez le numéro de banque, une fois que vous avez dépassé les banques de voix XG (au-delà de la banque 127), le MU100 affiche les numéros de banque en partant de “000” et le symbole graphique suivant apparaît à l’écran : Les banques affichant ce symbole graphique sont des banques de voix exclusives du MU100 et sont différentes des banques de voix XG portant un numéro identique.
Sélection et reproduction de voix individuelles Sélection de voix depuis un clavier MIDI Vous pouvez également sélectionner des voix à distance depuis un clavier MIDI connecté. Bien que l’opération de sélection puisse différer selon le clavier employé, la marche à suivre est identique. Ces informations s’appliquent également à l’utilisation combinée avec un ordinateur. (Pour des instructions précises, reportez-vous au mode d’emploi de l’instrument ou du logiciel employé.
Edition en mode de multi Edition en mode de multi Cette section vous guidera pas à pas à travers une session d’édition d’exemple dans le mode de multi. Les opérations et techniques que vous apprendrez dans cette section vous permettront de réaliser toute édition en mode de multi. Deux sections distinctes du mode de multi sont consacrées à l’édition : les commandes de partie unique/de toutes les parties et les menus d’édition. Cette section vous montrera comment : 䊳 Sélectionner une partie pour l’édition.
Edition en mode de multi Commandes de partie unique Les commandes de partie unique vous permettent d’apporter des changements à chacune des parties individuelles. Ces commandes sont affichées en mode de reproduction de multi et vous permettent de contrôler d’un coup d’œil les principaux réglages fondamentaux de la partie sélectionnée. Si le mode de multi était activé à la dernière mise hors tension, le MU100 appellera automatiquement les commandes de partie unique à la mise sous tension suivante.
Edition en mode de multi Modification des réglages de volume et de panoramique d’une partie Cette section vous montrera comment changer les réglages de volume et de panoramique pour la voix d’une partie. Marche à suivre 1 Sélectionnez la partie souhaitée. Sélectionnez la partie 1 à l’aide des touches PART -/+. 2 Sélectionnez la commande souhaitée. Sélectionnez la commande de volume à l’aide des touches SELECT .
Edition en mode de multi A votre tour... Si vous le souhaitez, vous pouvez essayer d’appliquer des changements à d’autres commandes de partie. La marche à suivre est identique : 1) Sélectionnez une partie à l’aide des touches PART -/+. 2) Sélectionnez une commande pour l’édition à l’aide des touches SELECT . 3) Modifiez le réglage à l’aide des touches VALUE -/+ ou de la commande rotative.
Edition en mode de multi Paramètres du menu d’édition Les paramètres du menu d’édition vous fournissent un contrôle plus avancé et plus complet sur les parties. Ces puissants outils d’édition vous permettent d’ajouter des nuances aux voix, de peaufiner leur son ou encore d’en modifier le caractère de manière radicale. Vous obtiendrez ainsi des voix au son unique et plein d’expression.
Edition en mode de multi 5 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtre passe-bas “LPF Cutoff” à l’aide des touches SELECT . La partie sélectionnée clignote. Les barres vous indiquent à l’écran les valeurs de paramètre pour chaque partie. Vous indique qu’aucun autre paraVous indique que d’autres paramètre n’est disponible (à gauche). mètres sont disponibles (à droite). 6 Réglez la valeur tout en écoutant le son.
Edition en mode de multi a Réglez la valeur tout en écoutant le son. Attribuez une valeur d’environ “+30” et jouez le clavier. Notez comme l’attaque du son est ralentie. b Sélectionnez le paramètre de temps de relâchement “Release Time” à l’aide des touches SELECT , puis attribuez-lui une valeur d’environ “+50”. Jouez des notes sur le clavier et relâchez-les. Notez comme le son est maintenu après le relâchement de chaque touche.
Edition en mode de multi Edition de voix de batterie via les commandes de configuration de batterie Les commandes de configuration de batterie vous fournissent un ensemble complet d’outils de contrôle et d’édition des voix de batterie. Vous pouvez régler individuellement ces paramètres pour chaque son d’une partie de batterie. Vous pouvez sauvegarder de façon permanente jusqu’à quatre configurations originales d’édition.
Edition en mode de multi Edition de sons individuels de batterie — paramètres de batterie “Drum” Les paramètres de batterie vous offrent une incroyable souplesse d’utilisation : grâce à ces paramètres, vous pouvez effectuer des réglages indépendants pour les sons individuels de batterie/de percussion d’une partie de batterie.
Edition en mode de multi 5 Sélectionnez “F#3: Timbale L”. Jouez la note F#3 sur le clavier MIDI connecté, ou sélectionnez “F#3” à l’aide des touches PART -/+. 6 Sélectionnez le paramètre de coupure de filtre passe-bas “LPF Cutoff” et attribuez-lui la valeur “–40”. 7 Sélectionnez le paramètre de résonance de filtre passe-bas “LPF Reso” et attribuez-lui la valeur “+63”. 8 Sélectionnez le paramètre de sensibilité du filtre passe-bas à la vélocité “VelLPFSens” et attribuez-lui la valeur “+16”.
Edition en mode de multi A votre tour... Vous pouvez apporter des changements à quelques-uns des autres paramètres de batterie. La marche à suivre est identique: 1) Sélectionnez une partie de batterie à l’aide des touches PART -/+. 2) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT. 3) Sélectionnez le menu “DRUM” à l’aide des touches SELECT , puis appuyez sur la touche ENTER.
Edition en mode de performance Edition en mode de performance Le mode de performance (Performance) est un mode extrêmement puissant et pratique qui vous permet de combiner quatre voix différentes (y compris les deux entrées A/N) et de les reproduire via un seul canal MIDI. Les possibilités d’application offertes par le mode de performance sont très vastes. Dans cette section, vous trouverez des explications relatives à quelques-unes des principales applications.
Edition en mode de performance Commandes de toutes les parties Les commandes de toutes les parties (All Part) vous permettent de changer l’ensemble d’une performance. Ces commandes sont affichées dans le mode de reproduction de performance, et vous permettent de vérifier et de contrôler en un clin d’œil certains réglages fondamentaux de la performance sélectionnée.
Edition en mode de performance Transposition du ton d’ensemble d’une performance Cette section vous montrera comment changer le réglage de transposition du système (“SysTran”) pour la performance “Rich Piano”. Cette commande de toutes les parties est très utile, car elle vous permet de modifier instantanément le ton afin de l’adapter à la tessiture d’un chanteur, ou encore de faciliter le jeu dans des tons complexes. Marche à suivre 1 Sélectionnez la performance “Rich Piano”.
Edition en mode de performance Commandes de partie unique –Sélection de différentes voix pour la performance Cette section vous montrera comment changer les réglages de voix pour la performance à l’aide des commandes de partie unique. Marche à suivre 1 Activez les commandes de partie unique en appuyant simultanément sur les touches PART -/+ depuis les commandes de toutes les parties.
Edition en mode de performance DETAILS • Les parties de batterie ne sont pas disponibles dans le mode de performance. Vous pouvez toutefois sélectionner les voix de percussion (portant les numéros 113 à 120). Lors de l’édition d’une performance : • Décidez du nombre de parties que vous souhaitez dans la performance. Lorsque vous créez une performance, choisissez une performance préprogrammée comportant le nombre de parties (voix) que vous souhaitez employer dans votre performance.
Edition en mode de performance Paramètres de menu d’édition – Création d’une couche de deux voix L’édition de performance est presque identique à l’édition de partie en mode de multi. La configuration du menu d’édition diffère cependant quelque peu, et certains paramètres sont en outre différents. (Pour la liste complète et la description des paramètres du mode d’édition de performance, reportez-vous à la page 123.
Edition en mode de performance 4 Sélectionnez la partie 1 et attribuez-lui une nouvelle voix : “HeavySyn” (082). 5 Sélectionnez la partie 2 et attribuez-lui également la voix “HeavySyn”. 6 Sélectionnez les paramètres OTHERS en appuyant sur la touche EDIT. Sélectionnez et activez “PART” depuis le premier menu d’édition Edit, puis sélectionnez et activez “OTHERS”.
Edition en mode de performance ; Changez les réglages des paramètres de vibrato : taux (Rate), intensité (Depth) et retard (Delay). Sélectionnez une des parties et attribuez les valeurs suivantes à ses paramètres de vibrato : Rate : +15 Depth : +04 Delay : +15 Ce réglage produit un retard de vibrato pour la partie 1. En d’autres termes, l’effet de vibrato commence après que vous ayez maintenu les touches du clavier enfoncées pendant un petit moment. Les notes jouées staccato n’ont pas d’effet de vibrato.
Edition en mode de performance Pour sauvegarder la nouvelle performance ainsi créée, reportez-vous à la section “Sauvegarde de vos performances originales” à la page 68. A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer de modifier certains autres paramètres d’édition de partie. La marche à suivre est identique : 1) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT. 2) Sélectionnez “PART” via les touches SELECT , puis appuyez sur la touche ENTER.
Edition en mode de performance 2) Sélectionnez la partie 1.
Commande assignable (AC1) Commande assignable (AC1) La commande assignable (AC1) est un des outils les plus puissants du MU100 et vous offre un degré extraordinaire de flexibilité et d’expression pour le contrôle des voix en temps réel. Cette section vous permettra : 䊳 D’étudier les contrôleurs MIDI et les numéros de commande MIDI, ainsi que la manière dont ces contrôleurs peuvent affecter les voix. 䊳 De configurer votre système afin d’employer la commande assignable.
Commande assignable (AC1) Les contrôleurs physiques (comme les pédales, molettes de modulation, etc. du clavier connecté) reçoivent généralement un numéro de commande virtuel spécifique. Ainsi, par exemple, la molette de modulation (numéro de commande 1), le contrôleur au pied (numéro de commande 4) et la pédale de volume numéro de commande 7).
Commande assignable (AC1) Assignation de la commande assignable La commande assignable du MU100 vous permet de définir le numéro de commande employé et de déterminer quel ou quels aspects du son seront affectés. Vous pouvez également définir la manière dont le contrôleur affecte le son.
Commande assignable (AC1) Emploi de la commande assignable –Configuration Marche à suivre 1 Installez le clavier ou l’instrument MIDI. Connectez le contrôleur au pied à la borne appropriée et assurez-vous que l’instrument est réglé pour transmettre les données via le canal MIDI 1. (Si votre instrument ne comporte pas de contrôleur au pied, employez un autre contrôleur; reportez-vous à l’étape suivante.
Commande assignable (AC1) Molette de modulation La molette de modulation est le type de contrôleur le plus répandu et équipe la quasitotalité des claviers MIDI. Ce contrôleur est généralement employé afin de produire des effets d’oscillateur de basse fréquence (tremblement régulier du son, comme pour les effets de vibrato et de trémolo). Vu la popularité de ce contrôleur, Yamaha a équipé le MU100 de divers paramètres réservés exclusivement au contrôle de la molette de modulation.
Commande assignable (AC1) 4 Essayez d’appliquer ce réglage de paramètre à d’autres voix. Passez à l’affichage du mode de reproduction de multi en appuyant sur la touche PLAY et sélectionnez d’autres voix. Appliquez-leur le nouveau réglage et actionnez le contrôleur au pied au fil de votre jeu.
Commande assignable (AC1) Commande de volume d’expression d’une partie L’exemple de cette section vous montrera comment employer le contrôleur au pied comme pédale d’expression. Cette option est particulièrement intéressante lorsque le volume MIDI (#7) ou l’expression MIDI (#11) ne sont pas disponibles. Marche à suivre 1 Sélectionnez la partie et la voix souhaitées. Conservez les réglages effectués pour la partie 1 (dans l’exemple précédent) et sélectionnez une nouvelle partie/voix pour l’exemple présent.
Commande assignable (AC1) 3 Attribuez la valeur “+63” au paramètre “AC1FilCtrl”. Vu que vous avez activé les paramètres “OTHERS” à l’étape précédente, sélectionnez le paramètre “AC1FilCtrl” à l’aide des touches SELECT et attribuez-lui la valeur “+63” via les touches VALUE -/ + ou la commande rotative. 4 Sélectionnez les paramètres “DRUM”. Activez le menu d’édition, puis sélectionnez “DRUM” à l’aide des touches SELECT et appuyez sur la touche ENTER. 5 Sélectionnez “A3: Cabasa”.
Commande assignable (AC1) A votre tour... Vous pouvez si vous le souhaitez essayer d’effectuer vos propres réglages de commande assignable. La marche à suivre est identique : 1) Sélectionnez la partie et la voix souhaitées. 2) Activez les menus d’édition en appuyant sur la touche EDIT. 3) Sélectionnez “OTHERS” à l’aide des touches SELECT , puis appuyez sur la touche ENTER. 4) Attribuez un numéro de commande assignable à la partie. 5) Sélectionnez les paramètres souhaités à l’aide des touches SELECT .
Effets Effets Pour compléter la vaste palette de voix ainsi que les capacités multitimbrales de 32 parties du MU100R, Yamaha a intégré dans l’instrument un processeur multi-effet vous proposant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2 et égalisation. (Vous trouverez dans cette section des informations relatives aux 5 premiers effets; les effets d’égalisation sont décrits à la aux page 82.
Effets Marche à suivre 1 Attribuez d’abord un niveau approprié aux commandes d’envoi et de retour. Avant de changer les réglages de réverbération ou de chorus, veuillez régler les commandes d’envoi et de retour. Cela vous permettra d’entendre clairement l’effet et de juger de l’impact de vos changements. Pour effectuer cette opération : 1) Sélectionnez la partie souhaitée à l’aide des touches PART -/ + depuis l’affichage de partie unique du mode de reproduction de multi.
Effets Application de la distorsion à une partie via les effets de variation Le bloc d’effets de variation vous fournit une vaste série d’effets additionnels. Vous trouverez dans ce bloc un total de 70 types différents, dont certains effets déjà présents dans les blocs de réverbération, de chorus et d’insertion. Loin de se répéter, le MU100R vous permet d’employer deux types de réverbération ou de chorus sur des voix différentes.
Effets 4) Si vous ne pouvez entendre clairement l’effet de distorsion, sélectionnez le paramètre “Dry/Wet” à l’aide des touches SELECT et réglez-le via les touches VALUE -/+ ou la commande rotative jusqu’à ce que vous soyez satisfait du son. 5) En suivant la même méthode (comme à l’étape 4), sélectionnez et réglez si vous le souhaitez d’autres paramètres de distorsion importants, comme les paramètres de distorsion “Drive” et de niveau de sortie “OutputLvl”.
Egaliseur (EQ) Egaliseur (EQ) Le MU100R comprend une série complète de commandes d’égalisation vous permettant de contrôler efficacement la nature du timbre — pour les parties individuelles ainsi que pour le son d’ensemble de l’instrument. Cette section vous montrera comment : 䊳 Régler le timbre d’une partie spécifique via les paramètres d’édition d’égalisation de partie. 䊳 Régler le timbre d’ensemble du MU100R via le paramètre d’égalisation générale.
Egaliseur (EQ) 4 Définissez la fréquence dont vous souhaitez régler l’égalisation. Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur “315” (Hz) au paramètre “Low Freq”. 5 Sélectionnez le paramètre de gain de graves “Low Gain” et réglez sa valeur. Veuillez pour cet exemple attribuer la valeur “+35” au paramètre “Low Gain”. Jouez la voix (de préférence depuis les octaves inférieures) et écoutez l’effet du paramètre d’égalisation sur le son.
Egaliseur (EQ) Réglage du timbre d’ensemble — Egalisation de multi Le bloc d’égalisation de multi vous permet d’égaliser le timbre d’ensemble du MU100R via cinq bandes (de fréquences spécifiques). Le MU100R vous propose aussi des programmes d’égalisation vous permettant de modifier instantanément le timbre afin de l’adapter à différents styles de musique. Marche à suivre 1 Activez le paramètre de type d’égalisation “EQ TYPE” et sélectionnez le programme d’égalisation souhaité.
Coupure/Isolement Coupure/Isolement Le MU100 dispose de fonctions pratiques de coupure et d’isolement vous permettant respectivement de couper ou d’isoler (de reproduire en solo) chacune des 32 parties normales ainsi que les parties A/N A1 et A2. Cette fonction vous sera très utile lorsque vous reproduisez plusieurs parties depuis un séquenceur ou ordinateur connecté.
Coupure/Isolement La partie sélectionnée est isolée, tandis que toutes les autres parties sont coupées. Toutes les parties sont reproduites normalement.
Entrée A/N Entrée A/N Le MU comporte une fonction spéciale d’entrée A/N (analogique-numérique) qui vous permet de connecter une source stéréo externe (microphone, guitare électrique, lecteur CD, etc.) aux voix du MU100. Grâce à cette fonction, vous pouvez chanter ou jouer de la guitare sur des pistes d’accompagnement reproduites depuis un séquenceur MIDI. Cette section vous montrera comment : 䊳 Régler le MU100 pour pouvoir employer l’entrée A/N. 䊳 Activer les programmes d’entrée A/N.
Entrée A/N 3 Sélectionnez la partie correspondante à l’aide des touches PART -/ +. Vu que vous avez connecté la source à la borne d’entrée A/D INPUT 1 ci-dessus, sélectionnez à présent la partie A1. 4 Sélectionnez la banque de programmes appropriée. Pour ce faire, suivez les étapes habituelles de sélection : mettez en évidence le paramètre de numéro de banque à l’aide des touches SELECT , puis sélectionnez le numéro de banque souhaité à l’aide des touches VALUE -/+.
Entrée A/N Banque 001 Pour connecter une guitare électrique ou électroacoustique (ou d’autres instruments de niveau ligne) Banque 002 Pour connecter un clavier (ou d’autres instruments de niveau d’entrée de ligne, tels que des générateurs de son, boîtes à rythmes, etc.) Banque 003 Pour connecter des appareils audio (tels que des lecteurs CD, platines à cassette, etc.
Entrée A/N Banque 019 Pour connecter des appareils audio stéréo (tels que des lecteurs CD, platines à cassette, etc.). ATTENTION! N’attribuez pas les banques de niveau de microphone à des sources de niveau d’entrée de ligne (tels que des claviers, etc.). Un niveau d’entrée trop élevé risquerait d’endommager le MU100. 5 Sélectionnez le programme souhaité.
Schéma de transfert de données Schéma de transfert de données Si le sélecteur HOST SELECT est positionné sur MIDI (31.250 bps) : TO HOST IN-B IN-A Module de son A1~16 canaux OUT THRU Module de son B1~16 canaux Si le sélecteur HOST SELECT est positionné surPC-1/Mac (31.250 bps) ou PC-2 (38.
Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur Câbles de connexion MIDI/pour ordinateur MIDI Câble MIDI standard. Longueur maximale : 15 mètres. Fiche DIN à 5 broches 4 2 5 4 Fiche DIN à 2 (GND) 5 broches 5 Mac Câble périphérique Apple Macintosh (M0197). Longueur maximale : 2 mètres.
R EFERENCES La section “Références” de ce manuel détaille toutes les fonctions du MU100. Pour tout renseignement au sujet d’une fonction, caractéristique ou opération spécifique, consulter cette section.
Commandes de partie Mode Multi Le mode Multi (de multi) met à la portée de l’utilisateur un générateur de son multi-timbral capable de reproduire simultanément 32 parties sur 32 canaux MIDI. Si le MU100 est utilisé en combinaison avec un séquenceur et reçoit des informations de morceau Général MIDI, il convient de sélectionner le mode multi. Le MU100 comprend trois modes multi : les modes XG, TG300B et C/M. (Pour des informations relatives à la sélection des modes, se reporter aux pages 22 et 156.
Commandes de partie Commandes de partie unique Les commandes de partie unique (Single Part) comprennent : canal de réception MIDI, numéro de banque, numéro de programme, volume, expression, panoramique, envoi de réverbération, envoi de chorus, envoi de variation et hauteur de note. Pour des informations élémentaires relatives à l’utilisation de la commande de partie unique, se reporter à la page 49.
Commandes de partie Expression (Expresn) Sélection: Envoi de chorus (ChoSend) 000 à 127 Sélection: Cette commande détermine le paramètre d’expression pour la voix de partie sélectionnée. 000 à 127 Cette commande détermine le niveau de la voix de partie sélectionnée auquel l’effet de chorus sera appliqué. Pour un son de voix entièrement “pur” (c.-à-d. sans chorus), sélectionner la valeur 000.
Commandes de partie Commandes de toutes les parties Les commandes de toutes les parties (All Part) comprennent : numéro d’appareil, volume général, atténuation générale, retour de réverbération, retour de chorus, retour de variation et transposition. Ne pas oublier que ces commandes affectent toutes les parties de manière égale et effectuent des additions et soustractions sur base des valeurs individuelles de chaque partie unique.
Commandes de partie Retour de variation (VarRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retour de variation dans le mix général. Cette commande est disponible uniquement si la connexion de variation est positionnée sur SYS. (Se reporter à la page 137.) Transposition (Trans) Sélection: –24 à +24 par incrément de demi-ton Cette commande détermine la transposition pour l’ensemble des parties.
Mode Multi Edit Mode Multi Edit Le mode Multi Edit (édition de multi) offre différents paramètres de contrôle du filtre, du générateur d’enveloppe, de l’égaliseur et du vibrato. Ce mode comprend également une série d’autres commandes diverses réunies dans les paramètres Others (autres). Lorsqu’une partie de batterie est sélectionnée, les paramètres relatifs à la batterie sont également disponibles.
Mode Multi Edit Fréquence de coupure du filtre passe-bas (LPF Cutoff) Sélection: Fréquence de coupure du filtre passehaut (HPF Cutoff) –64 à +63 Sélection: Cette commande détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Le filtre passebas élimine les fréquences au-delà du point de coupure et “laisse passer” les fréquences inférieures au point de coupure. Des valeurs inférieures de coupure produiront un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus brillant.
Mode Multi Edit Générateur d’enveloppe (EG) Route : Touche EDIT → “EG” EG (Générateur d’enveloppe) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Paramètres de GE de niveau/filtre .................................. 103 ● Temps d’attaque du générateur d’enveloppe ● Temps d’estompement du générateur d’enveloppe ● Temps de relâchement du générateur d’enveloppe Paramètres de GE de hauteur .........................................
Mode Multi Edit Paramètres de GE de niveau/filtre Paramètres de GE de hauteur Temps d’attaque du générateur d’enveloppe Sélection: –64 à +63 Cette commande détermine le temps d’attaque du générateur d’enveloppe, ou le temps nécessaire au son produit par une note jouée pour atteindre son volume maximal. Lorsqu’il s’applique au filtre, ce paramètre détermine le temps nécessaire au son pour recevoir les valeurs maximales de correction du filtre.
Mode Multi Edit Temps d’attaque du générateur d’enveloppe de hauteur (PEGAtakTime) Sélection: Temps de relâchement du générateur d’enveloppe de hauteur (PEGReleTime) –64 à +63 Sélection: Cette commande détermine le temps d’attaque du générateur d’enveloppe de hauteur, ou le temps qu’il faut à la note pour retrouver sa hauteur originale (à partir d’une valeur de hauteur déterminée grâce à la commande de niveau initial décrite ci-dessus).
Mode Multi Edit Egalisation (EQ) Route : Touche EDIT → “EQ” EQ (Egalisation) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ● Fréquence d’égalisation des graves ● Gain de la fréquence d’égalisation des graves ● Fréquence d’égalisation des aiguës ● Gain de la fréquence d’égalisation des aiguës Les paramètres d’égalisation permettent de régler et de définir la qualité de son de la voix d’une partie. Il est ainsi possible d’accentuer les graves d’une voix ou de la rendre plus brillante.
Mode Multi Edit Vibrato Route : Touche EDIT → “VIBRATO” Vibrato –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ● Vitesse du vibrato ● Intensité du vibrato ● Délai du vibrato Cette commande produit un son tremblant et vibrant en modulant périodiquement la hauteur de la voix de partie. Il est possible de contrôler la vitesse et l’intensité du vibrato, mais également de déterminer le délai avant l’application de l’effet de vibrato.
Mode Multi Edit Autres paramètres Route : Touche EDIT → “OTHERS” Autres paramètres ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Désaccordage ................................................................ 108 ● Désaccordage Paramètres d’assignation ................................................ 108 ● Mode de partie ● Mode mono/polyphonique Portamento .................................................................... 109 ● Sélecteur de portamento ● Temps de portamento Elément .......................
Mode Multi Edit Désaccordage de multi. (Se reporter à la page 114.) Les paramètres “drum” et “drum S1” à “drum S4” ne sont pas disponibles depuis le mode performance (le paramètre “normal” est attribué à toutes les parties). Les paramètres du mode de partie diffèrent selon le mode de module de son sélectionné, comme décrit ci-dessous. Désaccordage Sélection: –12,8 à +12,7 Cette commande détermine l’accordage fin de la voix de partie.
Mode Multi Edit Mode mono/polyphonique Temps de portamento (PortamntTm) Paramètres: mono, poly Sélection: 000 à 127 La hauteur des barres indique le paramètre de mode mono/polyphonique sélectionné pour chaque partie. (Une demi-barre correspond au paramètre “mono”, une barre complète au paramètre “poly”.) Cette commande détermine si la voix de partie est jouée en monophonie (une note à la fois) ou en polyphonie (jusqu’à 64 notes simultanément).
Mode Multi Edit Limite de note Niveau du son sans effet Les paramètres de limites inférieure et supérieure de note permettent de sélectionner les notes d’une voix de partie. Les notes hors de ces limites ne seront pas jouées. Niveau du son sans effet Sélection: CONSEIL Les limites de note peuvent servir à partager un clavier.
Mode Multi Edit Décalage de la sensibilité à la vélocité (VelSensOfs) Sélection: Limite inférieure de vélocité (VelLimitLo) Sélection: 000 à 127 000 à 127 Cette commande détermine la plage de volume dans laquelle la vélocité agit. Pour des valeurs inférieures, la vélocité affectera une plage de volume comprise entre le minimum et un volume moyennement fort. Pour des valeurs supérieures, la vélocité affectera une plage de volume comprise entre un volume moyennement doux et le volume maximum.
Mode Multi Edit Molette de modulation — Intensité de modulation de hauteur de l’OBF (MW LFOPMod) Sélection : particulière: ainsi, par exemple, attribuer à la molette de modulation (disposant d’habitude du numéro 01) le contrôle du volume (numéro 07). Pour plus de renseignements, se reporter au manuel de l’instrument MIDI connecté. 000 à 127 Commande de filtre AC1 (AC1FilCtrl) Sélection: Cette commande détermine l’amplitude de modulation de hauteur effectuée par l’OBF (oscillateur basse fréquence).
Mode Multi Edit Commande d’amplitude AC1 (AC1AmpCtrl) Sélection: 64 à +63 Cette commande détermine la manière dont la commande assignable 1 (AC1) affecte l’amplitude (le volume) de chaque partie. Pour un effet maximum, sélectionner une valeur extrême (négative ou positive). Pour un réglage de 00, la commande n’a pas d’influence sur le volume, même lorsque la commande AC1 est activée (ou que le MU100 reçoit des données de changement de commande).
Mode Multi Edit Commandes de configuration de batterie Les commandes de configuration de batterie permettent de créer toute une série de paramètres destinés aux sons de batterie d’une partie de batterie. Ces paramètres comprennent notamment des commandes de hauteur, de niveau, de panoramique, d’envoi d’effet, des commandes de filtre et de générateur d’enveloppe. De plus, il est possible d’attribuer à ces paramètres des valeurs entièrement indépendantes pour chacun des sons de batterie d’une partie.
Mode Multi Edit Assignation .................................................................... 117 ● Groupe alternatif Note présente/absente ................................................... 118 ● Réception de messages de note présente ● Réception de messages de note absente Les commandes de configuration de batterie sont disponibles à condition d’avoir attribué au mode de partie (Part) un des paramètres “drum S1” à “drum S4”. (Se reporter à la page 108.
Mode Multi Edit Envoi de chorus (ChoSend) Sélection: res de coupure produiront un son plus profond et plus rond, des valeurs supérieures un son plus brillant. (Pour plus de détails, se reporter à la section “Fréquence de coupure du filtre passe-bas” à la page 101.) 000 à 127 Cette commande détermine la quantité du son de batterie sélectionné à laquelle l’effet de chorus sera appliqué. Pour un son de batterie entièrement “pur” (c.-à-d.
Mode Multi Edit Paramètres d’égalisation Fréquence d’égalisation des graves (Low Freq) Sélection: Temps d’estompement 1 du générateur d’enveloppe (EG Decay 1) Sélection : 32 Hz à 2,0 kHz Cette commande détermine la fréquence accentuée ou coupée (via le paramètre de gain d’égalisation des graves ci-dessous) pour le son de batterie sélectionné.
Mode Multi Edit Note présente/absente Réception de messages de note présente (RcvNoteOn) Paramètres: on (activé), off (désactivé) Cette commande détermine la réponse du son de batterie sélectionné à des messages MIDI de note présente. Il convient normalement de sélectionner le paramètre “on” pour reproduire le son de batterie correspondant au message MIDI de note présente reçu. Sélectionner le paramètre “off” pour éviter de reproduire le son de batterie correspondant.
Mode Performance Dans le mode Performance (de performance), le MU100 joue le rôle d’un générateur de son à quatre parties dont toutes les parties sont commandées via un seul canal MIDI. Comme son nom l’indique, ce mode est entièrement adapté au jeu sur scène, à la “performance”. Ce mode permet à l’utilisateur de jouer simultanément quatre voix différentes à partir d’un clavier MIDI (soit en superposant les voix en couche, soit en partageant le clavier et la commande de vélocité).
Commandes de partie du mode performance Commandes de partie du mode performance Toutes les parties Pour des informations élémentaires relatives à l’utilisation des commandes de toutes les parties depuis le mode de performance, se reporter à la page 60. Commande de canal MIDI du système (Sys CH) Paramètres: 01 à 16 Cette commande détermine le numéro de performance. REMARQUE Lors du changement de numéros de performance, il pourrait y avoir un léger retard avant que le son ne change.
Commandes de partie du mode performance Retour de chorus (ChoRtn) Sélection: Transposition du système (SysTran) 000 à 127 Sélection: Cette commande détermine le taux de retour de chorus pour la performance dans le mix général. –24 à +24 par incrément de demi-ton Cette commande détermine le paramètre de transposition général pour la performance. Retour de variation (VarRtn) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine le taux de retour de variation pour la performance dans le mix général.
Commandes de partie du mode performance Volume Sélection: Envoi de chorus (ChoSend) 000 à 127 Sélection: Cette commande détermine le paramètre de volume pour voix de partie sélectionnée. Panoramique Paramètres: Rnd (Random), L63 — C — R63 Cette commande détermine la position dans l’image stéréo de la voix de partie sélectionnée. Le paramètre “Rnd” (aléatoire) attribue de façon aléatoire une valeur de panoramique à la voix.
Mode Performance Edit Mode Performance Edit Le mode d’édition de performance comprend de nombreux paramètres et fonctions, regroupés dans les sections suivantes : Common (ou commun, ayant trait à l’ensemble de la performance), Part (ou partie, ayant trait à chacune des quatre parties), Copy (opération de copie) et Store (opération de mémorisation). Pour des informations élémentaires relatives à l’emploi du mode d’édition de performance, se reporter à la page 59.
Mode Performance Edit Nom de performance Nom de performance (Perform Name) Cette commande permet de donner un nom à la performance éditée par l’utilisateur. Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche ENTER depuis l’affichage de nom de performance. Nom de performance 2 Sélectionner la position de caractère (caractère clignotant) dans le nom à l’aide des touches de sélection SELECT et changer de caractère à cette position à l’aide des touches de valeur VALUE -/+ ou de la commande de sélection de données.
Mode Performance Edit Molette de modulation — Intensité de modulation de filtre de l’OBF (MW LFOFMod) Sélection: 000 à 127 Cette commande détermine l’amplitude de modulation de filtre (page 101) effectuée par l’OBF (oscillateur basse fréquence). La modulation de filtre est généralement commandée par la molette de modulation d’un clavier MIDI. Selon le type de voix sélectionnée, cette commande produit un effet de balayage du filtre de type “swoosh” ou “wah”.
Mode Performance Edit Partie Route : Touche EDIT → “ PART” Partie ————————————————————————————— ■ Filtre Fréquence de coupure du filtre passe-bas Résonance du filtre passe-bas ● Fréquence de coupure du filtre passe-haut ● ● ■ Générateur d’enveloppe Paramètres de GE de niveau/filtre ● Temps d’attaque du générateur d’enveloppe ● Temps d’estompement du générateur d’enveloppe ● Temps de relâchement du générateur d’enveloppe Paramètres de GE de hauteur ● Niveau initial du générateur d’enveloppe de hauteur ●
Mode Performance Edit ■ Filtre Route : Touche EDIT → “PART” → “FILTER” Les paramètres de filtre du mode d’édition de performance (Performance Edit) sont identiques à leurs équivalents dans le mode d’édition de multi (Multi Edit). (Se reporter à la page 100.) ■ Générateur d’enveloppe Route : Touche EDIT → “PART” → “EG” Les paramètres de générateur d’enveloppe du mode d’édition de performance sont identiques à leurs équivalents dans le mode d’édition de multi. (Se reporter à la page 102.
Mode Performance Edit Désaccordage Paramètres de vélocité Désaccordage (Detune) Intensité de la sensibilité à la vélocité (VelSensDpt) Identique à la commande de désaccordage en mode d’édition de multi. (Se reporter à la page 108.) Assignation Mode mono/polyphonique Identique à la commande de mode mono/polyphonique en mode d’édition de multi. (Se reporter à la page 109.
Opérations de copie et de mémorisation Opérations de copie et de mémorisation Les opérations de copie et de mémorisation permettent de sauvegarder et de gérer les performances créées par l’utilisateur. Opération de copie L’opération de copie permet à l’utilisateur de copier les paramètres d’une performance (préprogrammée ou utilisateur) sous un autre numéro de performance (utilisateur uniquement).
Opérations de copie et de mémorisation Emplacement de mémoire (P = Preset ou préprogrammé, I = Internal ou utilisateur) Numéro de performance de source Utiliser ces touches pour sélectionner le paramètre souhaité. Numéro de performance de destination Utiliser ces touches pour modifier les valeurs. 3 Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter l’opération de copie. Le message “Executing...” clignotera sur l’affichage durant l’opération de copie.
Opérations de copie et de mémorisation 2 Modifier le numéro de performance de destination à l’aide des touches de valeur VALUE -/+ ou de la commande de sélection de données. Numéro de performance Utiliser ces touches pour changer le numéro de performance. 3 Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter l’opération de mémorisation. Le message “Executing...” clignotera sur l’affichage durant l’opération de mémorisation. Une fois les informations mémorisées, le MU100 retournera au menu d’édition de performance.
Opérations de copie et de mémorisation Fonction de rappel La fonction de rappel est une fonction utile permettant de récupérer les données d’une performance effacées par accident. Par exemple, si en cours d’édition l’utilisateur sélectionne une performance autre que celle qu’il a éditée, les données d’édition ne sont pas perdues.
Mode Effect Edit Le MU100 comprend un processeur multi-effet intégré générant sept effets numériques indépendants : réverbération, chorus, variation, insertion 1 et 2, et égalisation de partie et égalisation de multi. Ces effets sont commandés via le mode d’édition d’effet (Effect Edit). Seuls les types d’effets et les commandes communes à tous les types d’effets sont décrits dans cette section.
Effet de réverbération (REV) Effet de réverbération (REV) La section réverbération recrée les sons de différents décors acoustiques de performance en ajoutant une couche de délai ou de réfléchissement. Le MU100 offre différents types de réverbération, permettant à l’utilisateur de recréer l’acoustique de pièces de différentes tailles. Les commandes de types d’effets de réverbération et de panoramique de réverbération sont décrites ci-dessous.
Effet de chorus (CHO) Effet de chorus (CHO) La section chorus crée grâce à une modulation de hauteur une série d’effets au son riche et spacieux, dont le chorus, le flanger, l’effet symphonique et le déphasage. Les commandes de types d’effets de chorus et de panoramique de chorus sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes de chorus, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.
Effet de variation (VAR) Effet de variation (VAR) La section variation offre une série d’effets additionnels destinés à travailler les voix du MU100. Certains de ces effets sont identiques à ceux des commandes de réverbération, de chorus et d’insertion. Loin de se répéter simplement, le MU100 permet à l’utilisateur d’appliquer à différentes voix deux types de réverbération, de chorus ou d’autres effets.
Variation (VAR) Sans effet (D)/affecté (W) (Dry/Wet) (Connexion de type insertion) Sélection : D63>W — (D=W) — D
Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) Insertion 1 et 2 (INS 1/INS 2) Les effets d’insertion 1 et 2 fournissent des effets supplémentaires pour le traitement des parties individuelles. Les commandes de type d’effet, d’équilibre sans effet/affecté et de partie sont décrites ci-dessous. Pour une description détaillée de toutes les autres commandes, se reporter à la brochure SOUND LIST & MIDI DATA fournie avec ce manuel.
Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Un mot sur les connexions d’effets — connexions du système et d’insertion Le multi-effet du MU100 fournit une palette complète de commandes d’édition du son, mais offre également un système souple de connexion pour ces commandes. Les schémas de connexion des effets sur les modules de son traditionnels se limitent à appliquer les mêmes effets à toutes les voix.
140 Mode Effect Edit insertion 1 on/off INS1 insertion 1 on/off INS1 insertion 1 on/off INS1 insertion 1 on/off insertion 2 on/off INS2 insertion 2 on/off INS2 insertion 2 on/off INS2 insertion 2 on/off var send cho send rev send dry level var send cho send rev send dry level var send cho send rev send dry level var send cho send rev send dry level LIGNE DU SIGNAL SANS EFFET VARIATION Envoi de variation à la réverb.
Mode Effect Edit insertion1on/off INS1 insertion1on/off INS1 insertion1on/off INS1 insertion1on/off insertion2 on/off INS2 insertion2 on/off INS2 insertion2 on/off INS2 insertion2 on/off variation on/off VAR variation on/off VAR variation on/off VAR variation on/off VAR Partie de variation La variation ne peut être appliquée qu'à une seule partie.
Edition de l’égaliseur de multi Les commandes d’édition de l’égaliseur de multi permettent de régler la tonalité globale du son du MU100 sur cinq bandes de fréquences indépendantes. Grâce aux réglages d’égalisation préprogrammés, il est possible d’activer instantanément des réglages de tonalité adaptés à différents types de musique. BassesMoyennesAiguës moyennes Moyennes aiguës Basses 0 dB Fréquence Pour entrer en mode d’édition de l’égaliseur, appuyer sur la touche EQ.
Mode Utility Le mode utilitaire permet à l’utilisateur de définir des fonctions liées au fonctionnement général du MU100, telles que l’accordage principal, le contraste de l’affichage et la reproduction du morceau de démonstration. Ce mode comprend également une série d’opérations utilitaires, telles que différentes sortes de transfert de données vers un appareil de gestion de données ainsi que l’initialisation des réglages du MU100. Pour entrer dans le mode utilitaire, appuyer sur la touche UTIL.
Fonctions du système (SYSTEM) Fonctions du système (SYSTEM) Les fonctions du système fournissent une série de commandes contrôlant le fonctionnement général du MU100, telles que l’accordage principal, la coupure et le verrouillage de partie A/N, certains filtres de réception MIDI et une commande de réglage du contraste de l’affichage. Accordage principal (M.
Fonctions du système (SYSTEM) Réception de messages exclusifs Général MIDI (RcvGMExcl) Réception de messages de sélection de banque (RcvBankSel) Paramètres : off (désactivé), on (activé) Paramètres : off (désactivé), on (activé) Cette commande détermine si les messages MIDI de type GM System On (système GM activé) ou XG System On (système XG activé) sont reçus ou non. Le paramètre “on” permet de recevoir ces messages. Cette commande détermine si les messages de sélection de banque sont reçus ou non.
Fonctions du système (SYSTEM) Intervalles de transfert (DumpIntrval) Paramètres : 50, 100, 150, 200, 300 Cette commande détermine l’intervalle de temps pendant lequel le MU100 effectue une pause lors de l’envoi de blocs de données via les fonctions de transfert (Dump Out). Si l’appareil-cible ne reçoit pas les données transférées ou affiche un message du type “buffer full” (mémoire tampon remplie), attribuer une valeur supérieure à cette commande et effectuer à nouveau le transfert.
Fonctions du système (SYSTEM) Affichage de sélection de banque (DispBankSel) Sélection : Assignation de voix (Map) Paramètres : MU basic, MU100Native 1 (affiche uniquement les banques à voix uniques), 2 (affiche toutes les banques) Cette commande détermine si le MU100 affiche ou n’affiche pas toutes les banques de voix lors du changement de banque. (Pour des informations relatives au changement de banque, se reporter à la page 44.
Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) Les fonctions de transfert des données (Dump Out) permettent de sauvegarder les différents réglages du MU100 (tels que les réglages des parties, des performances, du système, etc.) dans un séquenceur MIDI, un ordinateur ou un enregistreur de données MIDI (tel que le lecteur-enregistreur de données MIDI MDF3 de Yamaha).
Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) 2 Appuyer sur la touche UTIL et sélectionner “DUMPOUT” (transfert des données). Appuyer ensuite sur la touche ENTER. 3 Depuis le menu de transfert des données (Dump Out), sélectionner le type de données à transférer : toutes les données (All), les données de multi (Multi) ou de performances (Performance). Appuyer ensuite sur la touche ENTER pour appeler l’opération de transfert des données sélectionnées.
Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) Données de multi (Multi) Paramètres : 32 parties, 16 parties, 32 parties + A/N, 16 parties + A/N Cette fonction de transfert permet de transférer les données de parties de multi sélectionnées du MU100 (données du système, des effets et d’égalisation inclues) à l’appareil connecté. (Utiliser les touches de valeur VALUE -/+ pour sélectionner le type/la quantité de données à transférer.
Fonctions de transfert des données (DUMPOUT) Pour récupérer les données du MU100 stockées dans un enregistreur de données: S’assurer que les appareils sont correctement connectés (se reporter aux illustrations relatives à la récupération des données à la page 34) et exécuter l’opération correcte de transfert des données depuis l’enregistreur de données. (Pour des instructions, se reporter au manuel de l’utilisateur de cet enregistreur de données.
Fonctions d’initialisation (INITIAL) Fonctions d’initialisation (INITIAL) Les fonctions d’initialisation (Initialize) permettent de récupérer les réglages originaux (d’usine) du MU100. REMARQUE Ces fonctions d’initialisation remplacent les données existantes. Aussi, il convient de sauvegarder tout réglage important dans un appareil de gestion de données MIDI avant d’utiliser ces fonctions. (Se reporter à la page 34.) Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche UTIL et sélectionner “INITIAL” (initialisation).
Fonctions d’initialisation (INITIAL) Réglages d’usine (FactSet) Cette commande (Factory Settings) permet de récupérer les réglages originaux d’usine du MU100.
Fonctions d’initialisation (INITIAL) Performance (PFMInit) Selon le mode de module de son (Sound Module) sélectionné, soit XG, TG300B, C/M ou PFM, une des quatre options ci-dessus sera disponible. Initialiser un des modes permet de récupérer les réglages d’usine de ce mode. REMARQUES • Pour le type d’initialisation PFMInit, seule la performance sélectionnée sera initialisée.
Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) Reproduction du morceau de démonstration (DEMO) La commande de reproduction du morceau de démonstration dans le menu du mode utilitaire permet de reproduire le morceau de démonstration enregistré. Marche à suivre 1 Appuyer sur la touche utilitaire UTIL et sélectionner “DEMO”. Appuyer ensuite sur la touche d’exécution ENTER. 2 Appuyer sur la touche ENTER pour entamer la reproduction du morceau de démonstration.
Mode Sound Module Le mode de module de son (Sound Module) permet à l’utilisateur de sélectionner le mode opérationnel du MU100. Appuyer sur la touche de mode MODE et sélectionner ensuite le mode de module de son souhaité à l’aide des touches de sélection SELECT : choisir XG, TG300B, C/M (Computer Music, ou mode de composition musicale assistée par ordinateur) ou PFM (mode performance). Si XG, TG300B ou C/M est sélectionné, le MU100 passera automatiquement en mode multi.
Affichage de changement de commande Fonctions diverses Affichage de changement de commande Cette fonction permet de visualiser le numéro de changement de commande sélectionné, son type et sa valeur sous forme décimale). Elle permet également de transmettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche. Marche à suivre 1 Appuyer deux fois (deux pressions rapides et successives) sur la touche ENTER depuis le mode de multi ou le mode de performance. L’affichage de changement de commande apparaît.
Affichage de changement de commande Cette fonction permet de communiquer rapidement les réglages souhaités à un séquenceur. Affichage/envoi de réglages de banque de voix La fonction d’affichage de changement de commande permet également de contrôler et de communiquer depuis le mode XG les réglages de MSB et de LSB de banque de voix. Pour employer cette fonction : 1) Sélectionner le numéro de banque souhaité depuis le mode de reproduction de multi (mode XG).
Affichage de message exclusif Affichage de message exclusif Cette fonction permet de visualiser le message exclusif du système sélectionné (sous forme hexadécimale). Elle permet également de transmettre la valeur affichée en appuyant simplement sur une touche. Marche à suivre 1 Appuyer deux fois (deux pressions rapides et successives) sur la touche ENTER. L’affichage de changement de commande apparaît.
160 Fonctions diverses
A NNEXE
Installation du système insérable (plug-in) XG en option Installation du système insérable (plug-in) XG en option Présentation du système insérable XG Des possibilités d’insertion sans précédent Le système insérable XG est une solution matérielle (hardware) qui permet d’accroître les fonctionnalités de votre générateur de sons XG.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option L’intégration du système insérable XG Le système insérable XG constitue plus qu’un simple rajout. C’est une série de composants parfaitement intégrés qui fonctionnent sans heurts et en totale harmonie avec votre générateur de sons XG. De ce fait, le système insérable ne se contente pas d’ajouter des fonctionnalités à celles de votre générateur de sons XG mais complète véritablement celles-ci.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option Présentation du système d’insérables XGworks Les insérables XGworks se composent d’une série d’insérables logiciels (software) qui vous permettent d’étendre les fonctionnalités de vos programmes XGworks/ XGworks lite. XGworks vous permet de faire de la création musicale comme vous ne l’auriez jamais imaginé auparavant. Le CD-ROM livré avec le MU100 contient plusieurs insérables XGworks.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option Installation Avant l’installation Informations préliminaires • Les fonctions de la carte insérable XG ne sont assurées que lorsque le module de sons est en mode XG ou PFM (Performance). • Seules les parties voix de 1 à 16 du PLG100-VL et le PLG100-DX (générateurs de sons) sont assurées. Les canaux de réception MIDI de B1 à B16 ne sont pas assurés non plus ; vérifiez que vous avez bien configuré le MU100 pour recevoir les canaux MIDI de A1 à A16.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option Installation d’une carte insérable dans le MU100 Précaution L’installation et le retrait d’une carte insérable du MU100 initialise certains réglages et paramètres à parties multiples de l’unité principale. Veillez à sauvegarder tous vos réglages importants dans votre ordinateur ou dans le MIDI Data Filer MDF2 avant toute installation ou retrait d’une carte insérable.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option 3 Retirez les quatre (4) vis noires d’installation de la carte insérable XG fixées à l’intérieur du couvercle d’installation. Détachez et retirez le support de fixation du connecteur. Dégagez le connecteur. Conservez le support pour le cas où vous retireriez la carte insérable XG. Support 4 Retirez la carte insérable XG de l’emballage antistatique.
Installation du système insérable (plug-in) XG en option 6 Fixez la carte insérable XG au couvercle d’installation en utilisant les quatre (4) vis noires que vous avez retirées lors de l’étape 3. Installez la carte insérable XG de façon à ce que la puce à circuits intégrés soit orientée vers le couvercle d’installation. Placez la carte insérable XG par le haut, sur le couvercle d’installation, en prenant soin d’aligner les orifices de la carte avec ceux du couvercle.
Guide de dépannage Guide de dépannage Le MU100 est un appareil d’utilisation très simple. Toutefois, les réactions du MU100 pourraient parfois déconcerter l’utilisateur. Dans ce cas, toujours se reporter aux causes et solutions éventuelles énumérées ci-dessous avant de conclure que l’appareil souffre d’un dysfonctionement. Problème Cause et solution éventuelles Impossible de mettre le MU100 sous tension.
Messages d’erreur Messages d’erreur Battery Low! La tension de la batterie (c.-à-d. la batterie de sauvegarde des données internes) est trop basse pour assurer le fonctionnement du MU100. Confier ce dernier à un distributeur Yamaha ou à tout technicien qualifié Yamaha. Check Sum ERROR! Le total de contrôle du message System Exclusive reçu est incorrect. Vérifier le total de contrôle du message et recommencer l’envoi du message.
Messages d’erreur Select drumS1→ 4 When You Edit Ce message s’affiche si, lorsque vous éditez une voix de batterie, le mode de partie Drum est sélectionné. Ce message est destiné à vous rappeler qu’il convient d’attribuer drumS1 à 4 au mode de partie avant de pouvoir éditer une voix de batterie. SysEx Adrs ERROR! Les données du message System Exclusive reçu sont incorrectes. Vérifier l’adresse du message et recommencer l’envoi du message.
Spécifications Spécifications Méthode de génération de son AWM2 (Advanced Wave Memory 2) Polyphonie maximale 64 notes Modes de module de son XG, TG300B, C/M et Performance Capacité multi-timbre 32 parties (sur 32 canaux MIDI ; comprend priorité de réserve d’éléments pour des notes retardées et allocation dynamique des voix) Voix internes/structure des programmes Programmes normaux Nombre total de voix ..................... Mode XG ....................................... Mode TG300B ........................
Spécifications Commandes Commande POWER/VOL de marche/arrêt et de volume, commande de niveau d’entrée A/D INPUT ; commande de sélection de données, interrupteur d’alimentation POWER, touches de sélection de mode : touche de reproduction PLAY, touche de mode utilitaire UTIL, touche de mode MODE, touche de mode d’édition EDIT, touche de mode d’édition d’effet EFFECT, touche de mode d’édition d’égalisation EQ, autres touches : touche de coupure/d’isolement MUTE/SOLO, touche d’exécution ENTER, touche de sortie
Glossaire Glossaire AWM2 AWM2 constitue l’abréviation de Advanced Wave Memory (mémoire d’onde avancée), une version améliorée du système original de génération de son (AWM1) créé par Yamaha, comprenant des filtres numériques assurant une qualité sonore supérieure. Banque La banque correspond à un ensemble de voix ou de programmes. Le format MIDI standard offre un support maximal pour 128 banques pouvant contenir chacune jusqu’à 128 voix ou programmes.
Glossaire OBF OBF constitue l’abréviation de oscillateur basse fréquence. Cet oscillateur génère un signal de basse fréquence destiné à moduler certaines caractéristiques du son, comme sa hauteur ou son niveau. Ordinateur-hôte To Host L’ordinateur To Host est l’ordinateur pilotant un système de production musicale assistée par ordinateur.
Index Index Entrées A/N ...................................................................... 87 Expression ........................................................................ 97 A Accordage principal ....................................................... 144 Assignation de voix ........................................................ 147 Atténuation générale ......................................................... 98 B Banque (mode performance) ...........................
Index Mode de module de son ............................................ 22, 156 Mode de multi .................................................................. 95 Mode de partie ................................................................ 108 Mode de performance ................................................ 59, 119 Mode mono/polyphonique ..................................... 109, 128 Mode TG300B .................................................................. 22 Mode utilitaire ..................
Index Annexe 179
Memo
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
V319070 810CRIT5.2-01A0 M.D.G.