N e t wo r k C D R e ce i ve r MANUALE DI ISTRUZIONI IT
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio. 19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. 20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta.
• • • • • • Non usare insieme batterie di tipo differente, ad esempio alcaline e al manganese. Le specifiche tecniche potrebbero essere diverse anche se le batterie sembrano uguali. Una sostituzione impropria delle batterie potrebbe causare esplosioni. Prima di inserire le nuove batterie, pulire il vano. Smaltire le batterie seguendo le normative del proprio paese. Tenere le batterie lontane dai bambini. Se una batteria viene ingerita accidentalmente, contattare immediatamente il dottore.
Gestione dei dispositivi USB • • Yamaha non è responsabile in caso di perdita o danneggiamento dei dati presenti sui dispositivi USB in uso. È consigliabile effettuare backup periodici dei dati per poterli ripristinare in caso di perdita. Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare correttamente. Gestione delle comunicazioni Bluetooth • • • La banda a 2,4 GHz utilizzata dai dispositivi compatibili Bluetooth è una banda radio condivisa da diversi tipi di apparecchiature.
Indice Cosa si può fare con questa unità······6 Introduzione······7 Accessori······7 Questo manuale······7 Nomi delle parti······8 Pannello frontale······8 Pannello posteriore······9 Display del pannello frontale······10 Telecomando······11 Preparativi······12 Collegamento dei diffusori······12 Collegamento dell'antenna······13 Preparazione per il collegamento a una rete ······13 Accensione dell’unità······14 Collegamento a una rete······15 Selezione di un metodo di collegamento······15 Connessione media
Cosa si può fare con questa unità • Questa unità è un ricevitore CD di rete grazie al quale è possibile riprodurre file musicali archiviati su server multimediali (PC o NAS) connessi alla stessa rete, dispositivi USB, contenuti audio trasmessi da radio su Internet, radio FM, CD, dispositivi AirPlay (iPhone/iTunes) e dispositivi esterni, inclusi lettori DVD, collegando l’unità alla rete domestica e al sistema audio.
Introduzione Controllare il contenuto della confezione e le informazioni utili sul presente manuale. Accessori Questo manuale • Le indicazioni e le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello CRX-N470, salvo diversa indicazione. • L’utilizzo di questa unità è descritto principalmente tramite l’uso del telecomando. • I dispositivi mobili iOS e Android sono definiti collettivamente “dispositivi mobili”.
Nomi delle parti Imparare a conoscere bene tutte le parti e le relative funzioni. 1 Indicatore di alimentazione Pannello frontale Si accende se l’unità è attiva. 2 A (accensione) (& P.14) 3 PHONES Collegare le cuffie a questa presa. ED C • Quando sono collegate delle cuffie all’apparecchio, non viene generato alcun suono dai diffusori o dal subwoofer. Nota B 4 Prese USB (& P.22) 5 Piatto portadisco (& P.21) 6 (& P.21, 22, 34) Wi-Fi BLUETOOTH VOLUME PRESET / (& P.
Nomi delle parti 1 Cavo di alimentazione (& P.14) Pannello posteriore 2 Antenna wireless (& P.17) 3 AUX 1 presa (ingresso RCA) (& P.25) 4 AUX 2 prese (ingresso presa mini) (& P.25) 5 Prese ANTENNA (& P.13) 6 Prese SUBWOOFER (& P.12) 7 Prese NETWORK (& P.13) Collega a una rete utilizzando un cavo di rete disponibile in commercio. 8 Terminali SPEAKERS (& P.
Nomi delle parti Display del pannello frontale 1 1 Display delle informazioni Mostra diverse informazioni, per esempio sulla musica e la frequenza radio. I caratteri visualizzati sul display del pannello frontale sono solo alfanumerici. 2 Indicatore STEREO Si illumina quando l’unità riceve un segnale da una stazione stereo FM. 3 Indicatore TUNED Si illumina quando l’unità riceve un segnale da una stazione FM. 4 Indicatore MUTE Si illumina quando l’audio è disabilitato (& P.11).
Nomi delle parti 1 Trasmettitore di raggi infrarossi Telecomando 2 1 2 (apertura/chiusura del piatto portadisco) (& P.21) 3 Pulsanti sorgente A 3 Cambiano la sorgente di ingresso da riprodurre. 4 Pulsanti numerici (& P.21, 35) 5 MEMORY (& P.29, 35) 6 Pulsanti di controllo dell’audio e di controllo del cursore (& P.21, 22, 32, 34) 4 5 B Nota 8 SHUFFLE (& P.38) 9 DIMMER (& P.10) 0 FAVORITES (& P.40) A A (accensione) (& P.14) B OPTION (& P.
Preparativi Collegare i diffusori, l’antenna, ecc. e accendere l’unità. Non collegare il cavo di alimentazione dell’unità finché non sono stati collegati tutti i cavi. Collegamento dei diffusori 1 Diffusore destro Diffusore sinistro 1 Rimuovere l’isolante dalle estremità dei cavi del diffusore per esporre i fili scoperti. 2 3 15 mm 2 Cavo del diffusore Subwoofer Collegare i diffusori all’unità, come mostrato dall’illustrazione.
Preparativi Collegamento dell'antenna 1 2 Collegare l’antenna in dotazione all’unità. Installarla con i piedini scegliendo una posizione in cui l’unità possa ottenere una buona ricezione. Antenna in dotazione Preparazione per il collegamento a una rete Effettuare un collegamento a una rete wireless Collegarsi a una rete cablata Sollevare l'antenna wireless. Collegare l’unità a un router, come mostrato dall’illustrazione. • Sollevare l’antenna wireless posta nel pannello posteriore.
Preparativi Menu Option per l’alimentazione (System Config) Accensione dell’unità (Grassetto: predefinito) Per i dettagli sul funzionamento del menu Option, fare riferimento a "Impostazioni Option" (& P.42). Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente e premere . AutoPowerStby • L’unità si accende. • Premere nuovamente standby).
Collegamento a una rete Collegando l’unità a una rete è possibile riprodurre file musicali archiviati su PC, dispositivi mobili e NAS compatibili con DLNA*, nonché contenuti audio disponibili su Internet. * Digital Living Network Alliance Selezione di un metodo di collegamento L’utilizzo dell'app MusicCast CONTROLLER è il metodo più semplice e consigliato per effettuare il collegamento a una rete.
Collegamento a una rete Connessione mediante MusicCast CONTROLLER Nota • Per l’impostazione di MusicCast CONTROLLER, è possibile fare riferimento anche alla "Guida all’installazione di MusicCast", disponibile sul seguente sito Internet: Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ 1 Collegare l’unità alla stessa rete domestica a cui sono connessi i proprio dispositivi mobili. 1 2 3 Installare l’app “MusicCast CONTROLLER” sul proprio dispositivo mobile.
Collegamento a una rete Effettuare un collegamento a una rete wireless Informazioni su WPS Il WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno standard di Wi-Fi Alliance che consente di creare facilmente una rete wireless casalinga. L'impostazione può essere effettuata utilizzando un pulsante WPS (Wi-Fi Protected Setup) oppure condividendo le impostazioni da un dispositivo iOS (iPhone, ecc.).
Collegamento a una rete Nota Condivisione delle impostazioni di un dispositivo iOS Si applica alle impostazioni di rete del dispositivo iOS all’unità. • È necessario un dispositivo con iOS 7.1 o versione successiva. • Prima di avviare l’impostazione, verificare che il dispositivo iOS sia collegato al router wireless. 1 2 3 4 5 6 Premere . Selezionare [Network Config] con S/ T e premere . Selezionare [Select Network] con S/ T e premere . 1 OPTION Selezionare [Wireless] con S/T e premere .
Collegamento a una rete Nota Collegarsi a una rete cablata 1 2 3 4 Premere • Se si utilizza un router che non supporta DHCP, configurare le impostazioni di rete da [Network Config] nelle impostazioni Option (& P.42). • Se l’impostazione della sottorete viene eseguita manualmente, ogni server deve essere collegato alla stessa sottorete dell’unità (& P.43). . Selezionare [Network Config] con S/ T e premere . Selezionare [Select Network] con S/ T e premere . Selezionare [Wired] con S/T e premere .
Collegamento a una rete Nota Aggiornamento del firmware • Se la velocità della connessione a Internet non è sufficiente o se l’unità è collegata alla rete wireless mediante una scheda di rete wireless, potrebbe non essere possibile aggiornare la rete a seconda dello stato della connessione wireless. In questo caso, riprovare o aggiornare il firmware utilizzando un dispositivo di memorizzazione USB. Il firmware può essere scaricato dal sito Web Yamaha.
Ascoltare la musica Nota Ascolto di un CD 1 2 3 2 Premere INPUT per selezionare [CD]. Oppure premere sul telecomando. 1 INPUT • Quando la riproduzione del CD viene arrestata, la riproduzione riprenderà dall’inizio dell’ultimo brano musicale riprodotto. Premere mentre la riproduzione è interrotta per annullare la ripresa della riproduzione. Collocare un CD sul piatto portadisco. • Premere per aprire/chiudere il piatto portadisco. 1 CD Ha inizio la riproduzione.
Ascoltare la musica Nota Riproduzione di musica con un dispositivo USB 1 2 3 Premere INPUT per selezionare [USB] oppure premere sul telecomando. Collegare un dispositivo USB alla presa USB. Per mostrare altre voci. ENTER/X Per confermare la voce selezionata e procedere al livello successivo oppure avviare la riproduzione. HOME Per mostrare la voce iniziale. W Per tornare alla voce precedente. DISPLAY Per terminare la ricerca e visualizzare le informazioni sul contenuto in riproduzione.
Ascoltare la musica Nota Riproduzione di musica tramite la connessione Bluetooth Pairing di un dispositivo Bluetooth e riproduzione di musica Quando si collega un dispositivo Bluetooth all’unità per la prima volta, è necessario registrare, ossia eseguire il pairing del dispositivo con l’unità. Dopo aver eseguito il pairing una volta, è semplice ricollegarlo dopo aver scollegato la connessione Bluetooth.
Ascoltare la musica Collegamento di un dispositivo Bluetooth associato e riproduzione di musica Nota 1 • Se la connessione viene eseguita dall’unità, questa cerca l’ultimo dispositivo Bluetooth collegato. In questo caso, assicurarsi che la funzione Bluetooth del dispositivo sia attiva. Se l’unità viene collegata a un altro dispositivo tramite connessione Bluetooth, terminare la connessione (vedere “Termine della connessione Bluetooth” a destra) prima di collegare il dispositivo desiderato.
Ascoltare la musica Riproduzione di musica da dispositivi esterni 2 3 Questa unità consente la riproduzione da dispositivi esterni, quale per esempio un lettore DVD. 1 2 3 4 1 Scollegare il cavo di alimentazione dell’unità e collegare il dispositivo esterno all’unità. Cavo stereo con spina RCA (connettore RCA) Cavo con presa mini stereo da 3,5 mm • Preparare i cavi disponibili in commercio per il collegamento. Lettore DVD, ecc.
Ascoltare la musica Nota Ascolto di stazioni DAB 1 Premere (solo modello CRX-N470D) 2 Premere S/T per selezionare [Initial Scan] e 1 TUNER Scansione iniziale per OPTION • La scansione iniziale si avvia automaticamente quando si seleziona [DAB] per la prima volta. • Una volta completata la scansione, sul display del pannello frontale viene visualizzato il numero di stazioni DAB ricevibili e viene riprodotta la prima stazione memorizzata.
Ascoltare la musica Nota Preselezione delle stazioni DAB Utilizzare la funzione di preselezione per memorizzare le 30 stazioni DAB preferite. 1 Sintonizzare la stazione DAB che si desidera preselezionare (& P.26) e premere . 1 MEMORY OPTION 2 / 3 ENTER • Il numero di preselezione lampeggia sul display del pannello frontale. • Per annullare l’impostazione della preselezione DAB, premere .
Ascoltare la musica Nota Controllo della ricezione È possibile controllare il livello del segnale DAB. Questa funzione è utile durante l’impostazione dell’antenna. 1 2 3 Premere se la sorgente è [DAB]. • Il menu Option viene visualizzato sul display del pannello frontale. Premere S/T per selezionare [Tune Aid] e premere . Premere S/T per cambiare l’etichetta del canale. 1, 4 OPTION • Viene visualizzato il livello di ricezione del segnale DAB misurato.
Ascoltare la musica Ascolto di stazioni radio FM Nota • Se la ricezione della stazione è debole, è possibile sintonizzare la stazione manualmente premendo ripetutamente il pulsante W/X. In tal caso la riproduzione è monofonica. Nota • La preselezione automatica sostituisce tutte le stazioni attualmente memorizzate con le nuove stazioni memorizzate. 1 TUNER Vedere “Collegamento dell'antenna” (& P.13) per collegare l’antenna fornita all’unità. Sintonizzazione di stazioni FM 1 2 Premere 2 / .
Ascoltare la musica Preselezione manuale 1 2 Sintonizzare la stazione che si desidera preselezionare (& P.29). Premere . Nota Eliminazione di una stazione preselezionata 2 MEMORY OPTION 4 ENTER 4 3 / - Il menu Option viene visualizzato sul display del pannello frontale. - Per annullare l’eliminazione delle stazioni preselezionate, premere OPTION. 2 Premere S/T per selezionare [Preset Delete] e Premere S/T per selezionare il numero di preselezione desiderato. premere ENTER.
Ascoltare la musica Nota Radio Data System (solo modelli di Regno Unito ed Europa) L’unità può ricevere le informazioni Radio Data System. Premere se la sorgente è FM. • A ogni pressione del pulsante le informazioni visualizzate cambiano secondo l’ordine riportato sotto.
Ascoltare la musica Nota Ascolto della radio su Internet 1 NET Accertarsi che l’unità sia collegata correttamente a Internet (& P.15). 1 2 • Le informazioni di riproduzione possono essere visualizzate premendo il pulsante DISPLAY durante la riproduzione della radio su Internet, come mostrato di seguito. Nome della stazione radio (informazione predefinita) Tempo di riproduzione Premere ripetutamente selezionare [NetRadio].
Ascoltare la musica Riproduzione di brani archiviati su un computer Nota • Per informazioni sulle impostazioni di condivisione multimediale, consultare la Guida di Windows Media Player. 2 Per un PC o un server NAS in cui è installato un software server diverso da DLNA Impostazione della condivisione multimediale di file musicali Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo o del software e configurare le impostazioni per la condivisione multimediale.
Ascoltare la musica Nota Riproduzione di brani archiviati sul PC 1 2 3 Premere ripetutamente selezionare [Server]. e Cercare e selezionare un brano musicale. S/T Per mostrare altre voci. ENTER/X Per confermare la voce selezionata e procedere al livello successivo oppure avviare la riproduzione. HOME Per mostrare la voce iniziale. W Per tornare alla voce precedente. DISPLAY Per terminare la ricerca e visualizzare le informazioni sul contenuto in riproduzione.
Ascoltare la musica Nota Preselezione dei contenuti in rete • Se si preme durante la preimpostazione, la preselezione viene annullata. La preselezione dei contenuti in rete consente una riproduzione più semplice in futuro. Preselezione dei contenuti in rete È possibile preselezionare i seguenti tipi di contenuti in rete: • Radio Internet • File musicali archiviati su un PC (server) 1 2 3 2 1, 3 MEMORY Premere durante la riproduzione del contenuto in rete.
Ascoltare la musica Riproduzione di brani musicali con AirPlay Assicurarsi che l’unità e il PC o l’iPhone siano collegati allo stesso router (& P.15). Se l’iPhone riconosce l’unità, sullo schermo. 2 3 Accendere l’unità e visualizzare la schermata di riproduzione sull’iPhone. Toccare dell’unità. • La sorgente di ingresso passa a [AirPlay] (tranne quando Net Standby è impostato su Off (& P.14)). Riprodurre brani con l’iPhone.
Collegare l’unità direttamente a un dispositivo mobile Collegare l’unità direttamente a un dispositivo mobile in modalità wireless (Wireless Direct). Alzare l’antenna wireless dell’unità in anticipo (& P.13). 1 2 3 4 5 6 Premere . Nota Selezionare [Network Config] con S/ T e premere . Selezionare [Select Network] con S/ T e premere . Selezionare [Direct] con S/T e premere .
Altre informazioni sulla riproduzione L’utilizzo di questa unità è ancora più pratico grazie a funzioni quali riproduzione shuffle/ripetuta, la visualizzazione di informazioni sul brano e la preselezione dei preferiti. Nota Riproduzione shuffle/ ripetuta Riproduzione shuffle (random) Premere durante la riproduzione. • L’indicatore della riproduzione shuffle sul display del pannello frontale cambia nel modo indicato sotto ogni volta che si preme il pulsante. Riproduzione shuffle attivata.
Altre informazioni sulla riproduzione Nota Informazioni sulla riproduzione Durante la riproduzione di un contenuto da un PC (server), un dispositivo USB, AirPlay o un CD, sul display del pannello frontale possono essere visualizzati titolo del brano, tempo trascorso e così via. Premere durante la riproduzione. AL B U M M e t eora • A ogni pressione del pulsante, il display cambia seguendo l’ordine indicato sotto.
Altre informazioni sulla riproduzione Nota Preselezione del contenuto su FAVORITES • Quando si preseleziona il contenuto di un pulsante FAVORITES, qualsiasi contenuto già registrato su tale pulsante verrà sostituito. • Premendo un pulsante FAVORITES si attiva una delle azioni seguenti, a seconda della sorgente di ingresso del contenuto registrato sullo stesso. È possibile registrare i propri contenuti preferiti nei pulsanti FAVORITES (da A a C) per poterli riprodurre facilmente in futuro.
Altre informazioni sulla riproduzione Nota Regolazione della qualità dell’audio 1, 4 OPTION La qualità dell’audio dell’unità può essere regolata. Fare riferimento a “Menu Option per la qualità dell’audio” a destra. 1 2 3 4 Premere Menu Option per la qualità dell’audio (Grassetto: predefinito) Equalizer . Premere S/T per selezionare la voce desiderata, quindi premere . 2, 3 / ENTER Premere S/T per cambiare l’impostazione e premere . • Per impostare delle voci aggiuntive, ripetere i punti 2 e 3.
Altre informazioni sulla riproduzione Impostazioni Option L’impostazione Option consente di configurare l’unità per adeguarla all’uso che se ne desidera fare. 1 2 3 Premere . • L’elenco del menu Option viene visualizzato sul display del pannello frontale. Fare riferimento a “Elenco del menu Option” (& P.43). Selezionare il menu Option desiderato con S/T e premere . 1, 4 OPTION Cambiare l’impostazione con S/T e premere . 2, 3 / / ENTER • Ripetere il punto 3 se è presente un sottomenu.
Altre informazioni sulla riproduzione Elenco del menu Option Menu Sottomenu Impostazione predefinita Preset Delete*1 (& P.30) Auto Preset*1 Equalizer (& P.41) 0.0.0.0 Controlla la maschera di sottorete. Imposta la preselezione automatica. 0.0.0.0 Controlla il gateway predefinito. DNS Server(P) 0.0.0.0 Controlla il server DNS primario. DNS Server(S) 0.0.0.0 Controlla il server DNS secondario. Select Network Wired Seleziona un metodo di connessione alla rete.
Risoluzione dei problemi Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Per prima cosa, verificare che i connettori di ogni cavo siano inseriti saldamente nelle prese di ogni dispositivo.
Risoluzione dei problemi Rete Problema Causa Soluzione La funzione di rete non è attiva. I parametri di rete (indirizzo IP) non sono stati ottenuti correttamente. Abilitare la funzione del server DHCP del router. Inoltre, in [Network Config] delle impostazioni Option dell’unità, impostare [DHCP] su [On]. Se si desidera configurare manualmente i parametri di rete, assicurarsi di utilizzare un indirizzo IP non utilizzato da altri dispositivi nella rete (& P.43).
Risoluzione dei problemi Problema L’iPhone non riconosce l’unità quando si utilizza la funzione AirPlay. L'unità non riesce a connettersi a Internet tramite un router wireless (punto di accesso). La rete wireless non funziona. Causa Soluzione La funzione di separazione della rete del router potrebbe impedire all’iPhone l’accesso all’unità. Quando si collega un iPhone, utilizzare SSID in grado di accedere all’unità. È utilizzato un router multi-SSID supportato. Il router wireless è spento.
Risoluzione dei problemi Problema Non viene generato alcun suono o il suono si interrompe durante la riproduzione. Causa Soluzione Il volume del dispositivo Bluetooth è impostato su un livello troppo basso. Alzare il volume del dispositivo Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth non è impostato per inviare segnali audio Bluetooth all’unità. Impostare l’emissione dei segnali audio Bluetooth del dispositivo Bluetooth verso l’unità. La connessione Bluetooth dell’unità con il dispositivo è terminata.
Risoluzione dei problemi Ricezione DAB (solo CRX-N470D) Problema Impossibile sintonizzare le stazioni DAB. La scansione iniziale non è riuscita e [Not Found] viene visualizzato sul display del pannello frontale. Causa Soluzione Non è stata eseguita la scansione iniziale. Eseguire la scansione iniziale (& P.26). I segnali DAB sono troppo deboli. Utilizzare la funzione DAB Tune Aid per individuare la posizione migliore dell’antenna (& P.28).
Risoluzione dei problemi Messaggi visualizzati sul display del pannello frontale Messaggio Causa Soluzione Accesso negato al PC. Configurare le impostazioni di condivisione e selezionare l'unità come dispositivo con cui vengono condivisi i contenuti musicali (& P.33). L’unità non è in grado di accedere al dispositivo USB. Spegnere l’unità e ricollegare il dispositivo USB. Se il problema persiste, provare a utilizzare un altro dispositivo USB.
Dispositivi/supporti e formati di file supportati Supporti/dispositivi supportati PC Manipolazione dei dischi Dischi • Questa unità è progettata per l’uso con CD audio e CDR/RW (formato ISO 9660) che hanno uno dei seguenti loghi stampati sul disco o sulla confezione. CD audio • Non utilizzare una protezione per evitare i graffi. • Non inserire oggetti estranei sul piatto portadisco. CD-R/RW* • Non inserire più di un disco alla volta nell’unità.
Dispositivi/supporti e formati di file supportati Formato di file I formati di file supportati dall’unità sono i seguenti.
Dati tecnici Bluetooth Ingresso AUX IN AUX 1 AUX 2 Stereo L/R: RCA Presa mini stereo da 3,5 mm Tipo Lunghezza d’onda Potenza di uscita Laser semiconduttore GaAs/GaAlAs 790 nm 7 mW CD, CD-R/RW CD audio, MP3, WMA Versione Bluetooth Profilo supportato CD Laser Supporti Formato audio Codec compatibili Modalità operative Uscita wireless Raggio di comunicazione massimo Sezione amplificatore Potenza di uscita massima Risposta in frequenza Distorsione armonica complessiva USB Formati di file supportati M
Marchi di fabbrica AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod touch e iTunes sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli USA e in altri paesi. (Per CRX-N470D) L’unità supporta la sintonizzazione DAB/DAB+. AirPlay funziona con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o versioni successive, Mac con OS X Mountain Lion o versioni successive e Mac e PC con iTunes 10.2.2 o versioni successive.
VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. OBSERVERA Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan (nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
AVEEA71102A Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Italiano Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea http://europe.yamaha.