G Network Receiver Bruksanvisning • Med receivrarna R-N803 och R-N803D i nätverket kan du spela upp ljud med hög stereokvalitet i ditt eget hem. • Den här manualen förklarar förberedelser och funktioner för vanliga användare av receivern.
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ■ Om du upptäcker något onormalt ■ Hörselnedsättning • Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten. Om du använder batterier tar du ut alla batterier ur enheten. - Nätkabeln/kontakten är skadad. - Enheten avger en ovanlig lukt eller rök. - Främmande material kommer in i enheten. - Ljudet försvinner plötsligt under användning. - Enheten har en spricka eller skada.
Meddelande och information Meddelande Information Anger de punkter som du måste följa för att förhindra fel på produkten, skada eller fel och förlust av data, samt för att skydda miljön. Anger information om anteckning angående den här produkten. ■ Ström • Om du inte ska använda receivern under en längre period, ska du dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Även om A (Standby/On) -knappen har slagits av, finns det fortfarande en liten strömtillförsel.
Innehåll FÖRBEREDELSER Anslutningar ............................................................. 10 Anslutning av ljudenheter............................................ 10 Anslutning av högtalare............................................... 11 Ansluta FM/AM-antenner(R-N803)............................ 13 Anslutning av DAB/FM-antennen (R-N803D) ........... 13 Anslutning av nätverkskabeln...................................... 14 Förbereda en trådlös antenn.........................................
INLEDNING Vad du kan göra med den här receivern Denna enhet är en nätverksreceiver som är kompatibel med en nätverkskälla såsom mediaserver och mobil apparat. Den stöder uppspelning inte bara för ljudkällor, som en CD-spelare eller radio men också Bluetooth-apparater och strömmande tjänster via nätverk. Källor som inte kan spelas upp på receivern.
Medföljande tillbehör Medföljande tillbehör AM-antenn (R-N803) FM-antenn (R-N803) * Batterier (x2) (AA, R6, UM-3) DAB/FM-antenn (R-N803D) En av ovan nämnda levereras beroende på i vilken region den är inköpt. YPAO-mikrofon Strömsladd * Den medföljande strömsladden varierar beroende på i vilken region den är inköpt.
Kontroller och funktioner Frontpanel 12 3 4 5 6 7 8 9 : A B C PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE TREBLE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS A B -30dB USB RETURN 5V CONNECT 1A YPAO MIC L 1 A (ström) Slår på/av receivern. 2 Strömindikator Starkt ljus: Strömmen är på Svagt ljus: Standbyläge Avslagen: Strömmen är av Obs! När receivern in används under en längre period, se till att koppla bort den från vägguttaget.
INLEDNING Kontroller och funktioner PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE TREBLE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS A B -30dB USB RETURN 5V CONNECT 1A YPAO MIC L D E F G H I J R K L M N O D PHONES uttag Ljudutgång för lyssning via hörlurar. L LOUDNESS reglage Behåller ett fullt tonomfång på varje volymnivå (sida 24). E YPAO MIC-uttag För anslutning av den medföljande YPAO-mikrofon (sida 42).
Kontroller och funktioner Frontpanelens visningsfönster 1 2 3 4 5 6 78 STEREO TUNED SLEEP YPAO VOL. A 9 B VOL. MUTE L R SW : : A B Obs! • Om du slår på strömmen på receivern strax efter att du köpt eller initierat den, kommer receivern visa ”WAC” (Konfiguration av trådlösa tillbehör) på frontpanelens visningsfönster och utlösa en automatisk sökning av iOSapparaten. Se ”Delning av inställning för iOS-apparaten” (sida 16) för mer information om iOS-enhet och nätverksanslutning.
Kontroller och funktioner Bakre panel 2 3 4 5 6 7 8 INLEDNING 1 NETWORK AC IN IN 1 1 IN 2 1 OPTICAL 2 2 COAXIAL ANTENNA OUT FM SPEAKERS AM IN PHONO A GND 3 75Ω OUT B LINE CD 12V 9 : TRIGGER SUBWOOFER OUT OUT 0.1A AB 1 LINE uttag 1-3 För anslutning av analog ljudutrustning (sida 10). 2 PHONO uttag För anslutning till en skivspelare (sida 10). 3 OPTICAL uttag 1/2 För anslutning till ljudutrustning som är försedd med optisk digital utgång (sida 10).
Kontroller och funktioner Fjärrkontroll 1 Sändare för IR-signaler 1 Sänder IR-signaler. 2 SPEAKERS A/B 2 SPEAKERS A A B PHONO SLEEP COAX 1 COAX 2 3 OPT 2 CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER NET USB BAND 5 MEMORY 3 Knappar för val av ingång BLUETOOTH OPT 1 4 B Slår på och av högtalarparet som är anslutet till SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B -kontakterna på bakpanelen när motsvarande knapp trycks ned. Välj en ingångskälla för uppspelning.
Kontroller och funktioner A A (ström) ■ Installera batterier Slår på/stänger av receivern (standby). Obs! INLEDNING Knappen A (strömmen) på fjärrkontrollen fungerar endast när A (strömmen) på frontpanelen är påslagen. B SLEEP Ställer in insomningstimern (sida 24). C OPTION Visar ”Option” menyn (sida 46). D MUTE Stänger av ljudutmatningen. Obs! • Byt ut alla batterier om fjärrkontrollens räckvidd har minskat. • Rengör batterifacket innan nya batterier sätts i.
FÖRBEREDELSER Anslutningar Anslutning av ljudenheter Se till att ansluta L (vänster) till L, R (höger) till R, ”+” till ”+” och ”–” till ”–”. Om anslutningarna är felaktiga hörs inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas. Läs även bruksanvisningen för respektive komponent. Se till att använda RCA-kablar, optiska kablar eller koaxiala kablar för att ansluta ljudkomponenter.
Anslutningar Anslutning av högtalare FÖRSIKTIGT Anslut högtalare med impedans som visas nedan. Om du ansluter högtalare med en alltför låg impedans, kan receivern överhettas. Du kan ändra högtalarimpedansens inställning på denna receiver i ”SP. IMP” (sida 52) i ADVANCED SETUP-menyn. Högtalarimpedans (SP IMP.
Anslutningar ■ Anslutning med dubbla kablar En bi-wire-anslutning separerar bashögtalarsektionen från den kombinerade mellanregister- och diskanthögtalarsektionen. En bi-wire-kompatibel högtalare har fyra kontakter med polskruvar. Dess kontaktpar gör det möjligt att dela upp högtalaren i två oberoende sektioner. Med dessa anslutningar är mellanregister- och diskantelementen kopplade till det ena kontaktparet och baselementet till det andra kontaktparet.
Anslutningar Ansluta FM/AM-antenner (R-N803) Anslutning av DAB/FM-antennen (R-N803D) Anslut den medföljande FM/AM-antennen till receivern. Fäst änden av FM-antennen på en vägg, och placera AMantennen. Anslut den medföljande DAB/FM-antennen till denna receiver och fäst antennens ändar på en vägg.
Anslutningar Anslutning av nätverkskabeln Anslutning av strömsladden Anslut receivern till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel) (finns i handeln). När alla anslutningar är klara, ska du ansluta den medföljande strömsladden till denna receiver och sedan till ett vägguttag. Obs! Använd en STP-kabel (skärmad partvinnad) för att förhindra elektromagnetisk störning.
Anslutning till ett nätverk Anslutning till ett nätverk Det finns flera metoder att ansluta receivern till ett trådlöst nätverk. Välj en anslutningsmetod beroende på miljön. Obs! FÖRBEREDELSER • Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn eller brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter (t.ex. en router) kan blockera receiverns åtkomst till nätverksenheter eller Internet. Konfigurera i sådana fall säkerhetsprogrammen eller brandväggsinställningarna på lämpligt sätt.
Anslutning till ett nätverk ■ Anslutning med trådbunden router Du kan ansluta dig till nätverket genom att helt enkelt upprätta en trådbunden LAN-anslutning (sida 14) Ansluta med hjälp av funktionen DHCP-servern på routern Obs! • Du kan konfigurera nätverksparametrarna (som en IP-adress) i ”IP Address (IP-adress)” (sida 49) i ”Inställningsmenyn” .
Anslutning till ett nätverk 6 På iOS-apparaten, välj den receiver som AirPlay-högtalare i Wi-Fi- skärmen. Konfigurera med routerns WPStryckknapp Exempel (iOS 10) Du kan enkelt ställa in en trådlös anslutning med ett tryck på WPS knappen. Obs! Den här konfigurationen fungerar inte om säkerhetsmetoden för den trådlösa routern (åtkomstpunkt) är WEP eller WPA2-TKIP. I det här fallet använder man annan anslutningsmetod. Kontrollera aktuellt nätverk och knacka på ”Next”.
Anslutning till ett nätverk Ställa in den trådlösa nätverksanslutningen manuellt 9 Innan du utför följande procedur, kontrollera säkerhetsmetoden och säkerhetsnyckeln på den trådlösa routern (åtkomstpunkt). Inställningar None, WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Använd markörknapparna (D / E) för att välja önskad säkerhetsmetod och tryck på RETURN. Obs! MEMORY PRESET j / i PRESET Markörknapparna B/C/D/E ENTER Om du väljer ”None”, kan anslutningen vara osäker eftersom kommunikationen inte är krypterad.
Anslutning till ett nätverk Anslutning av en mobil apparat till receivern direkt (Wireless Direct) 7 Genom att använda Wireless Direct, kan denna receiver fungera som en åtkomstpunkt för trådlöst nätverk som mobila apparater kan anslutas direkt till. Inställningar None, WPA2-PSK (AES) Använd markörknapparna (D / E) för att välja önskad säkerhetsmetod och tryck på RETUR. Obs! Markörknapparna B/C/D/E ENTER ENTER • Om du väljer ”None”, fortsätt till steg 10.
Anslutning till ett nätverk Bekräfta status för nätverksanslutningen Konfigurering MusicCast Utför följande procedur för att kontrollera receiverns anslutning till ett nätverk. MEMORY Markörknapparna B/C ENTER PRESET ENTER HOME RETURN RETURN SETUP SETUP OPTION VOLUME NOW PLAYING 1 2 MUTE Tryck på SETUP. Använd markörknapparna (B / C) för att välja ”Network” och tryck på ENTER. Obs! För att återgå till den tidigare inställningen, tryck på RETURN.
Anslutning till ett nätverk 2 Hantera ”MusicCast CONTROLLER” genom att följa instruktionerna på skärmen, och håll sedan CONNECT nedtryckt på receiverns frontpanel 5 sekunder. FÖRBEREDELSER CONNECT 3 Hnatera ”MusicCast CONTROLLER” genom att följa instruktionerna på skärmen när du ska upprätta nätverket. Detta avslutar registreringen av MusicCast nätverk och upprättande av en trådlös nätverksanslutning. Använd ”MusicCast CONTROLLER” för att spela upp musik.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Uppspelning Spelar upp en källa SPEAKERS A/B Växla information på frontpanelens visningsfönster SPEAKERS A A (strömbrytare) B PHONO SLEEP COAX 1 COAX 2 När du väljer en nätverkskälla eller USB-enhet som ingångskälla, kan du växla uppspelningsinformationen på frontpanelens visningsfönster.
Uppspelning ■ Justering av BASS och TREBLEkontrollerna Frontpanelens funktioner ■ Njuta av rent hifi-ljud (Pure Direct) När PURE DIRECT-knappen är påslagen, skickas insignaler från ljudkällor så att insignalerna kringgår BASS, TREBLE, BALANCE och LOUDNESS kontroller, vilket utesluter eventuella ändringar till ljudsignaler och skapar det renaste möjliga ljudet. PURE DIRECT-indikator tänds och frontpanelens visningsfönster släcks efter några sekunder.
Uppspelning ■ Justera LOUDNESS-kontrollen Använda insomningstimer PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE TREBLE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS A B -30dB USB RETURN 5V CONNECT 1A Använd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i standbyläge efter en viss tid. Funktionen viloläge är användbar när du går och lägger dig medan enheten spelar upp eller in en källa.
Lyssna på FM/AM-radio Lyssna på FM/AM-radio ■ Förbättra FM-mottagningen (FM-läge) Obs! Om signalen från radiostationen är svag och ljudkvaliteten inte tillräcklig god, kan du ställa in FM-bandet så att signalen tas emot i enkanaligt läge för att förbättra mottagningen. I R-N803D ingår inte en AM-tuner.
Lyssna på FM/AM-radio LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER NET USB ■ Registrera en radiostation manuellt BAND TUNING TUNER BAND MEMORY TUNING BAND MEMORY PRESET MEMORY PRESET j / i PRESET j / i PRESET ENTER Markörknapparna B/C ENTER ENTER HOME RETURN RETURN HOME RETURN SETUP RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla. 2 Tryck på OPTION på fjärrkontrollen. ”Option”-menyn visas (sida 46).
Lyssna på FM/AM-radio 3 ■ Hämta en förinställd station Du kan hämta förinställda stationer som registrerats med hjälp av automatisk förinställning av stationer eller manuell förinställning av stationer. Använd markörknapparna ”Clear Preset” och tryck ENTER. OPTION A VOL. Clear Preset SPEAKERS 4 B SLEEP COAX 1 COAX 2 BLUETOOTH OPT 1 OPT 2 CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER NET USB CLEAR 1 2 A VOL. Förinställd station som ska rensas TUNING MEMORY STEREO TUNED 01:FM 98.
Lyssna på FM/AM-radio Radio Data System avsökning (Endast modeller för Storbritannien och Europa) Radio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika typer av Radio Data System data, såsom ”Program Service”, ”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time”, när den är inställd på en Radio Data System sändningsstation.
Lyssna på DAB-radio (R-N803D) Lyssna på DAB-radio (R-N803D) Välja en DAB-radiostation för mottagning Du kan välja en DAB-radiostation bland de stationer som lagrats vid den första avsökningen. Obs! Den här receivern stöder endast Band III (174 till 240 MHz). LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER NET USB TUNER BAND Innan inställning av DAB-stationer, ska en inledande avsökning utföras. När du väljer DAB för första gången, utförs den första avsökningen automatiskt.
Lyssna på DAB-radio (R-N803D) ■ Hämta en förinställd station Använda funktionen för förinställningar Ställ in en registrerad DAB-radiostation genom att välja dess förinställda nummer. Du kan ställa in upp till 40 DAB-radiostationer som förinställda. När du har ställt in stationerna kan du enkelt nå dem genom de förinställda numren. Obs! 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla. 2 3 Tryck på BAND för att välja DAB-band.
Lyssna på DAB-radio (R-N803D) Visar DAB-information Denna receiver kan ta emot olika typer av DAB information, när den är inställd på en DAB-radiostation. Kontrollerar mottagningsstyrka för varje DAB-kanaletikett Du kan kontrollera mottagningsstyrkan för varje DABkanaletikett (0 [ingen] till 100 [bäst]).
Uppspelning av musik via Bluetooth Du kan spela upp musikfiler som sparats på en Bluetoothapparat (till exempel mobil apparat) på receivern. Se också användarmanualen för din Bluetooth-apparat. Receivern 3 Bluetooth-apparat (som en mobil apparat) På Bluetooth-apparaten, välj modellen för receivern (nätverksnamn) i listan över tillgängliga apparater.
Uppspelning av musik via Bluetooth 2 Använd Bluetooth-apparaten för att upprätta en Bluetooth-anslutning. Välj receiverns modellnamn från listan med Bluetooth-apparater på din apparat. När en anslutning har upprättats, tänds Bluetooth indikatorn på frontpanelens visningsfönster. Obs! Om du inte kan ansluta Bluetooth-apparaten, utför ihopparningen igen. 3 Använd Bluetooth-apparaten för att spela upp musik. Obs! Du kan använda knapparna på fjärrkontrollen för att kontrollera uppspelningen.
Uppspelning av musik som sparats på mediaservrar (persondatorer/NAS) Du kan spela upp musikfiler som sparats på din dator eller DLNA-kompatibel NAS på receivern. 3 Klicka på ”Turn on media streaming”. 4 Välj ”Allowed” från listan på rullgardinsmenyn bredvid receiverns modellnamn. NAS Receivern Dator Obs! • Om du vill använda den här funktionen, måste receivern och din dator/NAS vara anslutna till samma router (sida 14).
Uppspelning av musik som sparats på mediaservrar (persondatorer/NAS) Uppspelning av persondators musikinnehåll Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. Knappar Följ anvisningarna nedan för att använda persondatorns musikinnehåll och starta uppspelningen. Obs! Funktion Markörknappar Välj en musikfil eller mapp. ENTER Startar uppspelning om du trycker, medan innehållet väljs. Flyttar ner en nivå om du trycker, medan en mapp är väljs. RETURN Flyttar upp en nivå.
Uppspelning av musik som sparats på mediaservrar (persondatorer/NAS) ■ Inställningar för automatisk uppspelning Använd denna inställning när du ska välja om du ska spela upp musik från persondatorn eller från NAS automatiskt, när du slår på receivern eller väljer ”Server” som ingångskälla. 1 När ingångskällan är ”Server”, tryck på OPTION. 2 Använd markörknapparna (B / C) för att välja ”Auto Playback” och tryck på ENTER.
Lyssna på internetradio Lyssna på internetradio Du kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen. Obs! • Om du vill kunna använda den här funktionen, måste receivern vara ansluten till Internet (sida 14). Du kan kontrollera om nätverksparametrarna (till exempel IP-adressen) har korrekt tilldelats receivern i ”Information” (sida 48) i ”Setup”-menyn. • Du kanske inte kan ta emot några radiostationer på Internet. • Denna receiver använder tjänsten "airable.Radio.
Spelar upp musik med iPhone/iTunes via ett nätverk (AirPlay) AirPlay-funktionen gör att du kan spela upp musik med iPhone/iTunes på receivern via nätverket. Dator 3 Välj en låt och starta uppspelning. Receivern väljer automatiskt ”AirPlay” som ingångskälla och startar uppspelningen. Uppspelningsinformationen visas på frontpanelens visningsfönster .
Uppspelning av musik som sparats på en USB-lagringsenhet Uppspelning av musik som sparats på en USB-lagringsenhet Du kan spela upp musikfiler som sparats på ett USB-minne på receivern. Se bruksanvisning för USB-lagringsenhet för mer information. Obs! • Anslut inte andra apparater än USB-masslagringsenheter (såsom USB-laddare eller USB-hubbar), PC, kortläsare, en extern hårddisk, etc. • Vissa funktioner kanske inte är kompatibla, beroende på modell eller tillverkaren av USB-lagringsenhet.
Uppspelning av musik som sparats på en USB-lagringsenhet Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. Knappar Funktion Markörknappar Välj en musikfil eller mapp. ENTER Startar uppspelning om du trycker, medan en musikfil väljs. Flyttar ner en nivå om du trycker, medan en mapp är väljs. RETURN Flyttar upp en nivå. p/ e s Uppspelningsknappar b/w f/a Pausar/återupptar uppspelningen. Hoppar framåt/bakåt. Visar rotkatalogen på USB-enheten.
Registrera den aktuella uppspelade låten/stationen (Förinställd funktion) Registrera den aktuella uppspelade låten/stationen (Förinställd funktion) Obs! • Du kan också registrera låtar och stationer som förinställda med hjälp av ”MusicCast CONTROLLER” (sida 20). • När du registrerar musikfiler sparade på en USB-lagringsenhet eller en persondator/NAS, memorerar denna receiver den relativa platsen av musikfilerna i mappen.
AVANCERAD ANVÄNDNING Automatisk optimering av högtalarinställningar (YPAO) Yamahas Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) funktionen identifierar högtalaranslutningar, mäter avstånden från dem till din lyssningsplats, som sedan optimerar högtalarinställningarna automatiskt, t.ex. volymbalans och akustiska parametrar, som passar ditt rum. 1 Tryck på A (ström) på frontpanelen för att slå på denna receiver. 2 Slå på subwoofern och ställ in volymen till hälften.
Automatisk optimering av högtalarinställningar (YPAO) 4 Placera YPAO-mikrofonen vid lyssningsplatsen och anslut den tillYPAO MIC-uttaget på frontpanelen. 6 Obs! För att kontrollera resultatet av mätningen, tryck på markörknappen (E). Om ”No Warning” visas på frontpanelens visningsfönster är mätningen korrekt utförd. YPAO( A Placera YPAO-mikrofonen vid lyssningsplatsen (samma höjd som öronen). Vi rekommenderar att du använder ett trebensstativ som mikrofonstativ.
Automatisk optimering av högtalarinställningar (YPAO) Felmeddelanden Om något felmeddelande visas under mätningen, lös problemet och utför YPAO på nytt. YPAO E-1 Noisy Felmeddelande Orsak Åtgärd Ljudet är för högt. Hålla rummet tyst och påbörja mätningen på nytt. E-2 No Signal YPAO-mikrofon kan inte identifiera testtonerna. Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MICuttaget och starta mätningen på nytt.
Automatisk optimering av högtalarinställningar (YPAO) Varningsmeddelanden Om ett varningsmeddelande visas efter mätningen, kan du fortfarande spara resultatet av mätningen. Dock rekommenderar vi att du utför YPAO på nytt för att du ska kunna använda den här receivern med inställningar för optimala högtalare. YPAO W-1 Out of Phase Varningsmeddelanden Orsak Åtgärd W-1 Out of Phase En högtalarkabel kan vara ansluten med omvänd polaritet (+/-). Kontrollera högtalarnas kabelanslutningar (+/–) .
Konfigurera inställningar för uppspelning för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Du kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor. Denna meny låter dig enkelt konfigurera inställningarna under uppspelning. MEMORY Markörknapparna B/C/D/E ENTER PRESET Auto Playback (Automatisk uppspelning) ENTER HOME RETURN SETUP OPTION 1 MUTE Tryck på OPTION.
Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) Du kan konfigurera olika funktioner för receivern. MEMORY Markörknapparna B/C/D/E ENTER PRESET ENTER HOME RETURN RETURN SETUP SETUP OPTION VOLUME NOW PLAYING 1 MUTE Tryck på SETUP. SETUP Network 2 Använd markörknapparna (B / C) för att välja en musikserver och tryck sedan på ENTER.
Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) Setup poster i menyn Menyalternativ Funktion Sidan Connection Väljer metod för nätverksanslutning. 48 Information Visar nätverksinformationen på receivern. 48 IP Address Konfigurerar nätverksparametrarna (IP-adress m.m.). 49 DMC Control Anger om en DLNA-kompatibel Digital Media Controller (DMC) ska tillåtas styra uppspelning.
Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) ■ IP Address (IP-adress) Konfigurerar nätverksparametrarna (IP-adress m.m.). DHCP Anger om en DHCP-server ska användas. Använd inte någon DHCP-server. Konfigurera nätverksparametrarna manuellt. Mer information finns i avsnittet ”Manuella nätverksinställningar”. Off On (standardinställning) Använder en DHCP-server för att automatiskt erhålla nätverksparametrar (IP-adress m.m.) för receivern.
Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) ■ Update (Network Update, Nätverksuppdatering) YPAO Uppdaterar den hårda mjukvaran via nätverket. Konfigurerar inställningen relaterad till YPAO. Följande inställningar är tillgängliga för varje högtalarsystem (Speaker A, Speaker B, Speaker A+B). Perform Update Startar processen för uppdatering av den hårda mjukvaran. Mer information finns i avsnittet ”Uppdatera receiverns hårda mjukvara via nätverket” (sida 54).
Konfigurerar olika funktioner (Setup-menyn) AutoPowerStdby (Auto Power Standby, Automatisk ström i standby) Aktiverar/inaktiverar funktionen automatisk standby. Om du inte gör någonting med receivern övergår den automatiskt till standby-läge efter den angivna tiden. Off Försätter inte automatiskt receivern i standbyläge. On Ställer in receivern i standby-läge automatiskt.
Konfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Konfigurera receiverns systeminställningar med att nyttja frontpanelens kontroller. A (ström) RETURN VERSION••xx.xx PURE DIRECT DIMMER DISPLAY MODE MEMORY CLEAR BAND PRESET TUNING VOLUME INPUT BASS BALANCE TREBLE LOUDNESS SELECT PUSH - ENTER FLAT PHONES SPEAKERS A B Kontrollerar den hårda mjukvaruversionen (VERSION) Kontrollera vilken hård mjukvaruversion som för tillfället är installerad på receivern.
Konfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Uppdatera den hårda mjukvaran (UPDATE) UPDATE•NETWORK TU••••FM50/AM9 Inställningar FM100/AM10, FM50/AM9 (standardinställning) Återställning av standardinställningarna (INIT) INIT••••CANCEL Återställer standardinställningarna på receivern. Alternativ ALL Återställer standardinställningarna på receivern. NETWORK Initialisera alla nätverk, Bluetooth och USBinställningar.
Uppdatera receiverns hårda mjukvara via nätverket Ny hård mjukvara som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet, kan du hämta den senaste versionen av hård mjukvara via nätverket och uppdatera den. Meddelande • Gör ingenting med receivern och dra inte ur nätkabeln eller nätverkskabeln när uppdateringen av receiverns hårda mjukvara görs.
YTTERLIGARE INFORMATION Felsökning Gå igenom tabellen nedan om receivern inte fungerar som den ska. Om problemet som du upplever inte är listat nedan, eller om instruktionerna nedan inte hjälper, ställ in receivern i viloläge, koppla bort nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. ■ Allmänt Strömmen stängs inte av. Inget ljud. Åtgärd Se sidan Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i följd.
Felsökning Problem Ljudet upphör plötsligt. Endast högtalaren på ena sidan hörs. Möjlig orsak Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning el. dyl. Åtgärd Se sidan Ange högtalarimpedansen så att den matchar högtalarna. 52 Kontrollera att högtalarkablarnas trådar inte kommer i kontakt med varandra och slå sedan på strömmen till receivern igen. 11 Receivern har blivit för varm. Kontrollera att öppningarna ovanpå receivern inte är blockerade.
Felsökning ■ FM-mottagning Problem FM-radions signalstyrka är svag, och brus hörs. Radiostationen kan inte väljas automatiskt. Möjlig orsak Åtgärd Se sidan Receivern tar emot radiostörningar, såsom flervägsreflektioner . Ändra höjden, riktningen eller installationsplatsen för antennen. ― Receivern tar emot i en region som ligger långt bort från radiostationen. Tryck på MODE på frontpanelen nr du ska välja ”MONO” (läget mono). 25 Använd en kommersiellt tillgänglig utomhusantenn.
Felsökning Problem Möjlig orsak DAB-informationen kan inte visas eller är otydlig. DAB-stationen kan tillfälligt ha sändningsuppehåll, eller att information från DAB-stationen inte tillhandahålls av programföretaget. Åtgärd Se sidan Kontakta programföretaget DAB. ― ■ Bluetooth Problem Receivern kan inte ansluts till en Bluetooth-apparat. Inget ljud hörs, eller ljudet bryts då och då. 58 Sv Åtgärd Se sidan Funktionen Bluetooth är avaktiverad.
Felsökning ■ USB/nätverk Möjlig orsak Åtgärd Se sidan USB-lagringsenheten är inte ansluten till USB-uttaget på ett korrekt sätt. Stäng av receivern, anslut USB-enheten igen och slå sedan på receivern igen. 39 Filsystemet på USB-lagringsenheten är inte FAT16 eller FAT32. Använd en USB-lagringsenhet med något av filsystemen FAT16 eller FAT32. 62 Det går inte att visa mappar och filer på USB-enheten. De data som är lagrade på USBlagringsenheten skyddas av kryptering.
Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Se sidan Funktionen avgränsare för det trådlösa LANnätverket (åtkomstpunkt) på routern kan hindra receivern från att användas. När du ansluter till denna receiver med en iPhone, använd en SSID som den här receivern kan nås (försök ansluta via den primära SSID). ― Denna receiver kan inte identifieras när AirPlay används på en iPhone. En trådlös LAN router (åtkomstpunkt) som stöder flera SSIDs används.
Felindikationer på frontdisplayen Felindikationer på frontdisplayen Meddelande Möjlig orsak Åtgärd Access denied Åtkomst nekad till datorn. Konfigurera delningsinställningarna och välj receivern som en apparat till vilken musikinnehåll delas (sida 34). Access error Receivern kan inte komma åt USBenheten. Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan USB-enhet. Receivern kan inte komma åt iPod:en. Stäng av din iPod och slå sedan på den igen.
Apparater som stöds och filformat Apparater som stöds ■ Bluetooth-apparater • Denna receiver stöder Bluetooth-apparater som stöder A2DP ljudprofil och AVRCP kontrollprofil. • Bluetooth-apparaten kan kanske inte upptäckas av receivern eller vissa funktioner kanske inte är kompatibla, beroende på modell. ■ USB-lagringsenhet • Denna reciever stöder USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen eller bärbara ljudspelare) som använder FAT16 eller FAT32 -format.
Varumärken Varumärken DLNA™ och DLNA CERTIFIED™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Digital Living Network Alliance. . Alla rättigheter förbehållna. All otillåten användning är förbjuden. Windows™ Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. Internet Explorer, Windows Media Audio och Windows Media Player är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Tekniska data • Version..............................................................Bluetooth 2.1 + EDR • Frekvens .............................................................................. 2,4 GHz • Radiofrekvens (Driftfrekvens) ...................................................................2402 MHz till 2480 MHz • Maximal uteffekt (E.I.R.P).................................. 4,0 dBm (2,5 mW) • Trådlös utmatning .................................................
Tekniska data Allmänt • Nätspänning [Modeller för USA och Kanada] ...... 120 V växelspänning, 60 Hz [Allmän modell] ...................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz [Modell för Korea].............................................. AC 220 V, 60 Hz [Modell för Australien] ...................................... AC 240 V, 50 Hz [Modeller för Storbritannien och Europa] ......... AC 230 V, 50 Hz [Modell för Asien] ............................... AC 220–240 V, 50/60 Hz • Effektförbrukning ....................
Index A E AC IN-uttag ..................................................................... 7 ADVANCED SETUP-meny ......................................... 52 AirPlay........................................................................... 38 AM-antenna................................................................... 13 AM-radio ....................................................................... 25 Anslutning av banankontakt .......................................... 11 Anslutning av DVD-spelare .
Index OPTICAL-uttag .............................................................. 7 Option-meny ................................................................. 46 Out of Phase, meddelande på frontpanelens visningsfönster .......... 45 Over Distance, meddelande på frontpanelens visningsfönster .......... 45 P PHONES, meddelande på frontpanelens visningsfönster .......... 44 PHONES-uttag ............................................................... 5 PHONO-uttag ........................................
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier: De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/ eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
EN English CS Czech SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [R-N803D] is in compliance with Directive 2014/ 53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [R-N803D] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
PL Polish UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [R-N803D] jest zgodny z dyrektywą 2014/ 53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.