User Manual

RX-A2050_RX-A3050
Dansk
7 7
8
8
9
Tilslutning af enheden til et trådløst netværk Tilkobling av enheten til et trådløst nettverk
Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO)
Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO)
Afspilning af en BD/DVD
Spring dette trin over og gå videre til trin
8
, når enheden er tilsluttet en router via et netværkskabel (
5
-1).
Skærmen Wireless Accessory Configuration (WAC)
7
vises på TV’et, når enheden tændes første gang efter køb. Det kan tage flere snese sekunder,
før skærmbilledet vises.
Hvis WAC-skærmen ikke vises, så konfigurér indstillingerne for det trådløse netværk i opsætningsmenuen. Se ”11 Connecting to a network device
wirelessly” i ”Owner’s Manual” (Brugervejledningen).
Hopp over dette trinnet og gå til trinn
8
hvis enheten skal kobles til en ruter via en nettverkskabel (
5
-1).
Skjermbildet Wireless Accessory Configuration (WAC)
7
vises på TV-en når enheten slås på første gang etter levering. Det kan ta flere titalls
sekunder før skjermbildet vises.
Hvis WAC-skjermbildet ikke vises, skal du konfigurere innstillinger for trådløst nettverk fra oppsettmenyen. Se ”11 Connecting to a network device
wirelessly” i ”Owner’s Manual” (Brukerhåndbok).
Funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO), detekterer højttalerforbindelser, måler afstanden fra dem til din(e) lytteposition(er),
og optimerer derefter automatisk højttalerindstillingerne, så som lydstyrke-balance og akustiske parametre, tilpasset dit lokale.
Bemærk følgende vedrørende YPAO-måling
Testtoner sendes ud med høj lydstyrke og kan overraske eller
forskrække små børn.
Testtonens lydstyrke kan ikke justeres.
Hold rummet så stille som muligt.
Bliv i et hjørne af rummet bag lyttepositionen, sådan at du ikke bliver
en forhindring mellem højttalerne og YPAO-mikrofonen.
Tilslut ikke hovedtelefoner.
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) (Yamaha parametrisk romakustiskoptimalisering (YPAO)) registrerer høyttalertilkoblingene
automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer deretter høyttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og
akustikkparametre passer til rommet.
Merk følgende vedrørende YPAO-måling
Testtoner overføres med høy lydstyrke og kan overraske eller
skremme små barn.
Testtonelydstyrken kan ikke justeres.
Det må være så stille som mulig i rommet.
Opphold deg i et hjørne bak lytteposisjonen slik at du ikke blir en
hindring mellom høyttalerne og YPAO-mikrofonen.
Ikke koble til hodetelefoner.
Lad os nu prøve at afspille en BD/DVD.
Vi anbefaler at afspille flerkanalslyd (5.1-kanals eller derover), for
at opleve den surround-lyd, der produceres af enheden.
A
Deling af iOS-enhedsindstillinger
Indstillinger for trådløs forbindelse på iOS-enheder (iPhone/iPod touch)* kan
nemt anvendes til enheden.
* En iOS-enhed med iOS 7 eller nyere er påkrævet.
Bekræft, at iOS-enheden er tilsluttet til den trådløse router før opsætningen.
1
Bekræft, at enhedens netværksnavn vises på WAC-skærmenn
7
.
2
Vælg enhedens navn fra ”SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER”
på wi--skærmen på iOS-enheden og tryk på ”Next”.
Følg den vejledning, der vises på iOS-enhedens skærm for at konfigurere
indstillingerne.
B
Brug af WPS trykknap konguration
Trådløs forbindelse kan indstilles med et enkelt tryk på WPS-knappen på den
trådløse router (adgangspunkt).
1
Tryk på RETURN for at annullere WAC når skærmen vises på
TV’et
7
.
2
Tryk på og hold knappen INFO (WPS) på enhedens frontpanel
i over 3 sekunder.
”Press WPS button on Access Point” vil blive vist på den forreste skærm.
3
Tryk på WPS-knappen på den trådløse router.
Når installationen er afsluttet, og der er etableret forbindelse, vises der
beskeden ”Completed” på den forreste skærm.
Hvis der vises ”Not connected”, skal du gentage processen fra trin 1, eller forsøge
en anden forbindelsesmetode.
A
Deling av innstillinger for iOS-enheter
Trådløse nettverksinnstillinger på iOS-enheter (iPhone/iPod touch)* kan enkelt
brukes på enheten.
* En iOS-enhet som kjører iOS 7 eller nyere er påkrevd.
Kontroller at iOS-enheten er koblet til den trådløse ruteren før du går videre
med konfigurasjonen.
1
Kontroller at enhetens nettverksnavn vises på WAC-
skjermbildet
7
.
2
Velg enhetens navn i ”SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER” i
Wi-Fi-skjermbildet på iOS-enheten og trykk ”Next”.
Følg instruksjonene som vises på iOS-enheten for å konfigurere
innstillingene.
B
Bruke WPS-trykknappkongurasjon
Trådløs tilkobling kan konfigureres med ett trykk på WPS-knappen på den
trådløse ruteren (tilgangspunkt).
1
Trykk på RETURN for å avbryte WAC når skjermbildet vises
TV-en
7
.
2
Trykk og hold inne INFO (WPS)-tasten på enhetens frontpanel
i mer enn 3 sekunder.
”Press WPS button on Access Point” vil bli vist på frontdisplayet.
3
Trykk på WPS-knappen på den trådløse ruteren.
Når oppsettet er fullført og tilkobling er etablert, vises ”Completed” på
frontdisplayet.
Hvis ”Not connected” vises, gjenta prosessen fra trinn 1 eller prøv en annen
tilkoblingsmetode.
Følg procedure
A
når der bruges en iOS-enhed til at oprette forbindelse til et trådløst netværk. Følg procedure
B
når der oprettes forbindelse til en trådløs router
(adgangspunkt), der understøtter WPS.
Tryk på ENTER hvis en trådløs forbindelse, der ikke er enten metode
A
eller
B
nedenfor, vil blive brugt og følg instruktionerne på skærmen.
Følg prosedyren
A
når du bruker en iOS-enhet for tilkobling til et trådløst nettverk. Følg prosedyren
B
ved tilkobling til en trådløs ruter (tilgangspunkt) som støtter
WPS.
Trykk på ENTER hvis en annen metode for trådløs tilkobling enn
A
eller
B
nedenfor vil bli brukt, og følg instruksjonene på skjermen.
1
Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv styrke. Hvis
krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til
maksimum.
2
Placér YPAO-mikrofonen på din lytteposition og tilslut den til
YPAO MIC-stikket på frontpanelet.
Skærmen
8
-1 vises på TV’et.
Placér YPAO-mikrofonen på din lytteposition (samme højde som dine ører).
Vi anbefaler at anvende et stativ som mikrofonholder. Du kan bruge stativets
skruer til at stabilisere mikrofonen.
3
Start målingen ved at bruge piletasterne til at vælge
”Measure” og tryk på ENTER.
Målingen starter efter 10 sekunder.
Målingen tager ca. 3 minutter.
Skærmen
8
-2 vises på TV’et, når målingen er færdig.
Hvis der vises fejlmeddelelser (så som E-1) eller advarselsmeddelelser
(så som W-2), se ”Error messages” eller ”Warning messages” i ”Owner’s
Manual” (Brugervejledning).
4
Brug piletasterne til at vælge ”Save/Cancel” og tryk på
ENTER.
5
Brug piletasterne til at vælge ”SAVE” og tryk på ENTER.
6
Brug piletasterne til at vælge ”YES” for at aktivere YPAO-
volumen og tryk på ENTER.
For detaljer om YPAO-volumen, se ”Owner’s Manual”
(Brugervejledningen).
7
Kobl YPAO-mikrofonen fra enheden.
Efterlad ikke YPAO-mikrofonen et sted hvor den kan blive udsat for direkte
sollys eller høje temperaturer i længere perioder.
Dette fuldfører optimeringen af højttalerindstillingerne.
1
Slå på subwooferen, og sett volumet på det halve. Hvis
kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på maksimum.
2
Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen og koble den til
YPAO MIC-kontakten på frontpanelet.
Skjermbildet
8
-1 vises på TV-en.
Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen (samme høyde som ørene dine).
Vi anbefaler bruk av et trebent stativ som mikrofonstativ. Du kan bruke
stativskruene til å stabilisere mikrofonen.
3
Når du skal starte målingen, bruker du piltastene til å velge
”Measure” og trykker på ENTER.
Målingen starter etter 10 sekunder.
Målingen tar cirka 3 minutter.
Skjermbilde
8
-2 vises på TV-en når målingen er avsluttet.
Hvis det vises en feilmelding (for eksempel E-1) eller advarselmelding (for
eksempel W-2), se ”Error messages” eller ”Warning messages” i ”Owner’s
Manual” (Brukerhåndbok).
4
Bruk piltastene til å velge ”Save/Cancel” og trykk på ENTER.
5
Bruk piltastene til å velge ”SAVE” og trykk på ENTER.
6
Bruk piltastene til å velge ”YES” for å velge YPAO Volume og
trykk på ENTER.
For mer informasjon om YPAO Volume, se i ”Owner’s Manual”
(Brukerhåndbok).
7
Koble YPAO-mikrofonen fra enheten.
Ikke etterlat YPAO-mikrofonen på et sted der den vil bli utsatt for direkte
sollys eller høye temperaturer over lengre tid.
Nå er optimaliseringen av høyttalerinnstillingene fullført.
1
Tænd for BD/DVD-afspilleren.
2
Tryk på AV 1.
Vælg ”AV 1” som indgangskilde.
3
Start afspilning på BD/DVD-afspilleren.
4
Tryk STRAIGHT gentagende gange for at vælge ”STRAIGHT”.
Når ”STRAIGHT” (retlinet dekoder-tilstand) er aktiveret, producerer hver
højttaler hvert kanallydsignal direkte (uden lydområdebehandling).
5
Tryk VOLUME for at regulere lydstyrken.
Den grundlæggende installation er nu fuldført.
Når der ikke høres surround-lyd, eller der ikke udsendes lyd fra en bestemt højttaler,
se ”Troubleshooting” i ”Owner’s Manual” (Brugervejledning).
Norsk
YPAO MIC
1 2
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Ørehøjde
Ørehøyde
YPAO-mikrofon
YPAO-mikrofon
Lytteposition
Lytteposisjon
Enheden
Enheten
YPAO MIC-jackstik
YPAO MIC-kontakt
Tryk let nederst på frontpaneldækslet
for at åbne det.
Trykk forsiktig nederst på
frontpaneldekselet for å åpne det.
7
8
*****
Enhedens netværksnavn vises, hvor
*****
er angivet.
Enhetens nettverksnavn vises der
*****
er vist.
8
- 1
8
- 2
BLUETOOTH
1
2
-------
Fjernbetjening
Fjernkontroll
Bluetooth-enhed
Bluetooth-enhet
Enhedens modelnavn vises,
hvor ovenstående ”
-------
vises.
Enhetens modellnavn vises
der ”
-------
indikeres
ovenfor.
1
Tryk på BLUETOOTH for at vælge ”Bluetooth” som
indgangskilde.
2
Tænd for Bluetooth-funktionen på din enhed og vælg
enhedens modelnavn fra Bluetooth enhedslisten på
din enhed.
Når parringen er udført, og enheden er sluttet til Bluetooth-
enheden, vises ”Connected” på frontdisplayet.
Hvis der anmodes om adgangskoden, skal du indtaste tallet
”0000”.
3
Brug Bluetooth-enheden til at afspille musik.
Du kan få flere oplysninger i ”Owner’s Manual” (Brugervejledning) om
Bluetooth-funktionen.
1
Trykk på BLUETOOTH for å velge ”Bluetooth” som
inngangskilde.
2
Slå på Bluetooth-funksjonen på enheten, og velg
enhetens modellnavn i Bluetooth-enhetslisten på din
enhet.
Når paring er fullført og enheten er koblet til Bluetooth-enheten,
vises ”Connected” på frontdisplayet.
Hvis koden er påkrevd, angi tallene ”0000”.
3
Bruk Bluetooth-enheten for å spille av musikk.
Se i ”Owner’s Manual” (Brukerhåndbok) for mer informasjon om Bluetooth-
funksjonen.
Afspilning af musik, der er
gemt på en Bluetooth-enhed
Spille av musikk som er
lagret på en Bluetooth-enhet
9
Spille av BD/DVD
La oss spille av en BD/DVD.
Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.1-kanaler eller flere)
for å oppleve surroundlyden enheten kan produsere.
1
Slå på BD/DVD-spilleren.
2
Trykk på AV 1.
”AV 1” velges som inngangskilde.
3
Start avspilling på BD/DVD-spilleren.
4
Trykk på STRAIGHT gjentatte ganger for å velge ”STRAIGHT”.
Når ”STRAIGHT” (rett avkoding) er valgt, gjengir hver høyttaler
kanallydsignalen direkte (uten lydfeltbehandling).
5
Trykk på VOLUME for å justere volumet.
Nå er den grunnleggende oppsettprosedyren fullført.
Hvis surroundlyd ikke høres, eller ingen lyd overføres fra en bestemt høyttaler, se
”Troubleshooting” i ”Owner’s Manual” (Brukerhåndbok).
9 0
ENT
MEMORY
10
5
6 87
1 2 3 4
MOVIE
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM
VOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFO SLEEP
MUSIC
PARTY HDMI OUT
TUNER
BLUETOOTH
MAIN
ZONE
2 3 4
MODE
SCENE
432 1
AV
AUDIO
5 6 7
V-AUX
1 2 3 4
1 2 3
PHONO
SUR. DECODE
USB
NET
SOURCE
RECEIVER
TV VOL TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
AV 1
VOLUME (+/
-
)
ENTER
Piletaster
Piltaster
STRAIGHT
RETURN