Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Lisez le livret « Brochure sur la sécurité » fourni avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 FONCTIONS 6 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 49 Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . .
CONFIGURATIONS Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Utilisation de la radio sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 120 Lecture de musique via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) . .
Diagramme de référence (face arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Maximum 6m 30° 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • Bluetooth . p.86 • iPod/iPhone . p.87 . . . . • USB • Serveur multimédia (PC/NAS) • Radio Internet • AirPlay p.90 p.94 p.98 p.101 Contrôle Contenu du réseau iPod/iPhone/dispositif Bluetooth Enceintes Audio Audio Dispositif USB Prise en charge d’enceintes en configuration 2 à 9 voies (et des enceintes de présence arrière) ainsi que du raccordement de 2 subwoofers.
De nombreuses fonctions utiles ! ❑ Raccordement de divers appareils (p.42) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc. ❑ Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 20 ans et ceci est désormais possible grâce aux ampli-tuners audio-vidéo Yamaha.
YPAO Qualité audio et vidéo unique YPAO est un système de calibrage automatique original conçu par Yamaha pour optimaliser votre environnement acoustique et surround par le biais de mesures réalisées avec un microphone. Cet outil de mesure permet de créer l’environnement d’écoute parfait optimalisant les sources sonores de haute qualité en réglant automatiquement les paramètres d’enceintes et de champ sonore.
Évolutif pour répondre à divers besoins Prise en charge des connexions bi-amplificatrices et de l’extension à l’aide d’un amplificateur de puissance externe Fonction multi-zone La fonction multi-zone (p.103) vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2 par exemple).
Applications utiles ■ AV CONTROLLER ■ AV SETUP GUIDE (pour tablette) « AV CONTROLLER » transforme votre smartphone/tablette en commande à distance sans fil fonctionnelle pour vos dispositifs de réseau Yamaha. Cette application vous offre la flexibilité de pilotage requise pour gérer les entrées disponibles, le volume, le silencieux, les commandes d’alimentation et la source de lecture.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 3 4 5 MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 6 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.143) • Attente Inchangé est activé (p.
■ Intérieur du clapet de la face avant 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE F GH SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 IJ K INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING L 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 VIDEO AUX PHONES 5V 1A M 9 Touche ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. 0 Touches d’opération de menu Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre. ENTER Confirme un élément sélectionné. RETURN Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 23 6 5 4 7 8 9 ECO MUTE VOLUME ZONE ZONE ZONE SLEEP 3 4 IN OUT 1 2 3 2 ENHANCER PARTY STEREO TUNED HD 3 0A B S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. 2 ECO S’allume lorsque l’unité est en mode ECO (p.153). 3 Témoin d’intensité du signal Indique l’intensité du signal du réseau sans fil (p.63).
Panneau arrière 1 23 4 5 6 7 8 9 @ A B C D (Modèle RX-A3050 pour les États-Unis) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
(Modèle RX-A3050 pour les États-Unis) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE 12V 0.1A MAX. TOTAL PHONO AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 IN RS-232C OUT 2 (2 TV) A Y AV 1 ZONE OUT/PRE OUT L PB C PR Y AV 3 PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 2 2 Touche SOURCE z RECEIVER SOURCE Met l’appareil externe sous et hors tension. AV 1 5 3 A Touches radio Émet des signaux infrarouges. Touche SOURCE 2 3 4 6 7 V-AUX Définit la télécommande pilotant les appareils externes (p.161). Une fois enfoncée, cette touche s’allume en vert. Touche RECEIVER AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Définit la télécommande pilotant l’unité (p.161).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Raccordements des enceintes (p.19) Configuration de base des enceintes (p.20) Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité. Configuration d’enceinte avancée (p.28) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système. 2 Raccordement d’un téléviseur (p.39) Raccordez un téléviseur à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.28).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑ Système à 9.2 voies [★5.1.4] (avec enceintes de présence arrière) • Pour lire un contenu Dolby Atmos, choisissez un système d’enceintes portant le repère ★. • (A propos du nombre de voies) « 5.1.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Système à 9.2 voies [★7.1.2] (avec enceintes d’ambiance arrière) E ❑ Système à 7.1 voies [★5.1.2] (avec enceintes de présence avant) R 1 9 2 3 9 4 5 6 7 Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Système à 7.1 voies [★7.1.0] (avec enceintes d’ambiance arrière) ❑ Système à 5.1 voies Ce système d’enceinte forme une Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Système avant à 5.1 voies (avec enceintes d’ambiance) 4 ❑ Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence avant) 5 9 Même lorsque les enceintes d’ambiance sont placées à l’avant, cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles arrière afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA FRONT) lorsque le réglage « Disposition (Surround) » (p.136) du menu « Réglage » est sur « Avant ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Système à 2.1 voies ❑ Disposition des enceintes de présence Cette unité propose trois schémas de disposition pour les enceintes de présence (Hauteur avant/Hauteur arrière Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration adaptée à votre environnement d’écoute. • Dolby Atmos et Cinema DSP HD3/Cinema DSP 3D sont disponibles avec chaque option de configuration.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dolby Enabled SP Remarques relatives au montage d’enceintes au plafond Utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence. L’illustration suivante fournit un guide pour le montage des enceintes de présence sur un plafond. Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position d’écoute par le simple biais d’enceintes placées à la même hauteur que des enceintes Home Theater traditionnelles.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Réglage de l’impédance des enceintes ■ Raccordements des enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Câbles nécessaires pour le raccordement (disponibles dans le commerce) ❑ Raccordement des câbles d’enceinte Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.20), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Configurations d’enceintes disponibles (RX-A3050) Zone principale Configuration des enceintes Voie de sortie (maximum) Bi-amplificateur Utilisation d’une connexion bi-amplificatrice dans la zone principale 7 Utilisation d’une connexion bi-amplificatrice dans la zone principale et d’enceintes multi-zone 7 Utilisation d’une connexion bi-amplificatrice dans la zone principale et d’une extension des voies avec amplificateur de puissance (pour les voies de présence) 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +1ZONE Bi-amplificateur 1 9 Bi-amplificateur 1 2 3 9 9 4 2 2 9 3 4 5 5 6 6 1 7 7 Zone3 Zone principale Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) ER (inutilisée) TY (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1–2 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (RX-A3050 uniquement) ❑ 9ch +RP (RX-A3050 uniquement) Bi-amplificateur E via un amplificateur externe R 1 2 3 9 T Enceinte 9 4 Y 7 2 3 9 5 6 R 1 9 4 via un amplificateur externe E via un amplificateur externe 5 T via un amplificateur externe via un amplificateur externe Raccorder à Y 6 Enceinte 7 via un amplificateur externe Raccorder à 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 9ch +FRONT (RX-A3050 uniquement) ❑ 7ch +FP+RP (RX-A3050 uniquement) via un amplificateur externe E R 1 2 3 9 E T Enceinte 9 4 Y via un amplificateur externe 2 3 9 5 6 1 9 4 R via un amplificateur externe 5 T via un amplificateur externe 7 Raccorder à Y 6 Enceinte 7 via un amplificateur externe Raccorder à 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE via un amplificateur externe E via un amplificateur externe R 1 9 2 1 1 2 9 3 4 9 5 6 1 2 9 3 4 7 5 6 2 Zone2 7 1 Zone3 2 Zone principale Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 12 FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE E 1 9 2 1 1 2 9 9 3 4 2 1 5 6 7 7 Zone3 Zone2 Zone principale Enceinte 2 9 3 4 5 6 R Zone principale Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) ER EXTRA SP 1 TY (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1–2 9 SUBWOOFER 1–2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 • Lorsque la sortie Zone3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ 7ch +2ZONE 1 9 1 2 9 3 4 5 6 2 Zone2 7 1 2 Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (inutilisée) TY (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1–2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 • Lorsque la sortie Zone3 est activée (p.108), les enceintes d’ambiance arrière de la zone principale ne restituent pas de son.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices ■ Raccordement des enceintes Zone2/3 Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP 1. Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP 1–2 pour les enceintes Zone2/3, réglez l’option « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur (p.50).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe (Exemple) Raccordement des enceintes avant via un amplificateur de puissance externe Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de l’unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes. Prises PRE OUT (FRONT) HDMI (HDCP2.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmet des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section « Informations sur le contrôle HDMI » (p.182). Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Raccordement vidéo à composantes/composite ❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble RCA vidéo) Lorsque vous raccordez tout appareil vidéo avec un câble vidéo à composantes, branchez-le aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Prise MONITOR OUT (VIDEO) L’unité (arrière) MONITOR OUT/ ZONE OUT Lorsque vous raccordez tout appareil vidéo avec un câble RCA vidéo, branchez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO). Entrée vidéo (vidéo composite) HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur HDMI L’unité possède deux prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur (ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.72). Prise HDMI OUT 2 HDMI OUT L’unité (arrière) (HDCP2.2) 2 1 (ZONE OUT) ARC TV HDMI OUT (HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de jeux à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Raccordement vidéo à composantes ■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Prises PHONO Sortie audio (PHONO) PHONO PHONO Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Connexion vidéo composite/stéréo analogique Raccordement aux prises du panneau avant Raccordez un appareil de lecture (tel qu’une console de jeux ou un caméscope) à l’unité à l’aide d’un câble RCA vidéo et d’un câble de broche stéréo. Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité. Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) 1 AV 3 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 R 12V 0.1A MAX.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Raccordement d’autres appareils 7 Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais et russe. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z 9 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. RECEIVER SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ZONE SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 VOLUME • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de l’opération de mesure. POP-UP/MENU ON SCREEN 5 OPTION Touches de curseur ENTER ENTER RETURN DISPLAY BAND MODE TUNING PRESET SUR.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Multi Position Mesure unique Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. a Mesures multiples (5 positions d’écoute) d e bac Réglages Oui Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est variable ou vous souhaitez profiter du son surround avec d’autres personnes. Vous pouvez effectuer des mesures depuis 8 positions d’écoute différentes dans la pièce.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Angle/Hauteur RECEIVER SOURCE Mesure à une position d’écoute (mesure unique) (RX-A3050 uniquement) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Active/désactive la mesure des angles/de hauteur. Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Non », procédez comme suit pour effectuer la mesure. La mesure peut prendre environ 5 minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (RX-A3050 [lorsque la fonction de mesure des angles/de hauteur est activée]) RECEIVER SOURCE c Placez la base de microphone en position d’écoute, puis réglez le microphone YPAO sur la position « 1 ». AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Passez à l’étape 2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 f Placez le microphone YPAO sur le dessus du socle et effectuez la quatrième mesure d’angle. RECEIVER SOURCE • Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez « ANNUL ». AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 5 AUDIO MAIN 2 3 4 ZONE Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « OUI » ou « NON » pour activer/désactiver Volume YPAO et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit pour effectuer la mesure. La mesure de 8 positions d’écoute peut prendre environ 15 minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OUI » et appuyez sur ENTER. 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT d Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. Exécute la mesure des angles/de hauteur. AUDIO Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Sélectionnez « NON » pour annuler la mesure des angles/de hauteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enreg./Annuler » et appuyez sur ENTER. 7 AUDIO MAIN 2 3 4 • Pour vérifier les résultats de la mesure, sélectionnez « Résultat ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Vérification des résultats de la mesure » (p.60).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vérification des résultats de la mesure RECEIVER SOURCE (RX-A3050 uniquement) Angle Angle horizontal de chaque enceinte dans la position (Horizontal) d’écoute AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Une fois la mesure effectuée, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Résultat » et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3:Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives W-1:Hors phase Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. ■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès) Sélection de la méthode de connexion Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z Connexion de l’unité à un réseau sans fil AV 1 5 2 3 6 Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. Possédez-vous des appareils tournant sous iOS (iPhone/iPod touch)? ZONE SCENE 1 2 3 Oui A (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ». AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ❑ Partage du réglage de l’appareil iOS via une connexion sans fil Si vous avez sélectionné « Sans fil (WAC) » comme méthode de connexion, effectuez le partage des réglages réseau sur votre dispositif iOS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ❑ Partage du réglage de l’appareil iOS via un câble USB ■ B : Utilisation de la configuration via bouton WPS Si vous avez sélectionné « Câble USB » comme méthode de connexion, effectuez la procédure suivante pour partager le réglage de l’appareil iOS avec l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 ZONE SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU ■ C : Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la procédure suivante. 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 ❑ Recherche d’un point d’accès ❑ Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas disponible. Passez à l’étape 4. AUDIO MAIN 2 3 4 Si vous avez choisi « WEP », saisissez une série de 5 ou 13 caractères ou un nombre hexadécimal à 10 ou 26 chiffres. ZONE Si vous avez choisi une autre méthode, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SCENE 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 1 Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. Sinon, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
LECTURE RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 Touches de sélection d’entrée Opérations de lecture de base 1 a Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER. 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers paramètres. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture.
SOURCE RECEIVER SOURCE Configuration des attributions de scène AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 1 Réglez l’appareil sur la condition (source d’entrée, programme sonore, etc.) que vous souhaitez attribuer à une scène. 2 Appuyez sur la touche SCENE voulue et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant.
Sélection du mode sonore RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo). AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ❑ Sélection d’un programme sonore adapté aux films ZONE • Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) ❑ ENTERTAINMENT Sports Action Game Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) ❑ LIVE/CLUB Village Vanguard Ce club de jazz légendaire se situe à New York sur la 7e Avenue. Dans ce petit club bas de plafond, les puissantes réflexions convergent vers la scène, située au centre du bâtiment. Warehouse Loft Ce programme recrée l’acoustique typique des « lofts » de Soho. Il produit des réflexions du son claires et dynamiques sur les murs en béton.
Profiter d’une lecture non traitée RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) ZONE 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 VOLUME 1 POP-UP/MENU ON SCREEN Appuyez sur STRAIGHT. À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé.
RECEIVER SOURCE • Vous ne pouvez pas sélectionner les décodeurs Dolby Pro Logic IIx quand un casque est raccordé ou quand l’option « Surround arrière » (p.135) du menu « Réglage » est réglée sur « Aucune ». AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT • Quand le décodeur Dolby Surround fonctionne, le traitement d’ambiance virtuelle (comme par exemple Virtual CINEMA FRONT) (p.78), la fonction Volume YPAO (p.116) et le mode Compressed Music Enhancer (p.
Écoute d’émissions FM/AM Réglage des pas de fréquence Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. (Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
Sélection d’une fréquence pour réception RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 TUNER 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez sur BAND pour sélectionner une bande (FM ou AM). Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 SCENE 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.
Program Service Nom du service de programme RECEIVER SOURCE AV 1 2 5 3 6 Program Type Type du programme en cours Informations sur le programme en cours 4 7 V-AUX Radio Text Clock Time Heure actuelle DSP Program Nom du mode sonore Audio Decoder Nom du décodeur AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ■ Réception automatique d’informations sur la circulation routière ZONE Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, l’unité reçoit automa
Utilisation de la radio sur le téléviseur RECEIVER SOURCE ■ Écran Navigation AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur. 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 TUNER 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 3 L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
Lecture de musique via Bluetooth RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 BLUETOOTH 3 Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et lancez la lecture. L’écran de lecture (nom de l’artiste, nom de l’album et titre du morceau) s’affiche sur le téléviseur.
Lecture de musique sur un iPod Raccordement d’un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. 1 2 • Pour en savoir plus sur les iPod compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de fichiers compatibles » (p.179). • L’unité ne prend pas en charge la connexion USB d’un iPad.
■ Écran Navigation Lecture du contenu d’un iPod RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 USB Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 ZONE SCENE 1 2 3 1 2 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. 4 5 Appuyez sur USB pour sélectionner « USB » comme source d’entrée. 4 L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
■ Écran de lecture RECEIVER SOURCE 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. 1 2 AV 1 ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée AUDIO MAIN 2 3 4 3 ZONE SCENE 1 2 3 4 • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Raccordement d’un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format FAT16 ou FAT32). 1 Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB. L’unité (avant) • Vous pourriez remarquer des coupures de son si vous utilisez la connexion au réseau sans fil.
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX • Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés. Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et démarrer la lecture. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 USB ZONE 2 3 Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
■ Écran Navigation RECEIVER SOURCE 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 3 4 1 Témoins de statut MUTE PROGRAM TOP MENU 3 4 SCENE 2 1 2 5 ZONE 1 ■ Écran de lecture VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN 2 Nom de liste OPTION Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER RETURN DISPLAY ENTER BAND MODE TUNING Touches d’opération d’appareil externe PRESET SUR.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée RECEIVER SOURCE Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 ZONE 1 Lorsque « USB » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ❑ Pour Windows Media Player 11 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.47). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.155) du menu « Information ».
Lecture de musique sur PC RECEIVER SOURCE 3 AV 1 5 2 3 6 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 NET Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 ZONE SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 4 SCENE 2 3 4 1 Témoins de statut 1 Témoins de statut MUTE PROGRAM TOP MENU 3 5 ZONE 1 1 2 1 2 3 AUDIO 1 ■ Écran de lecture VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.97) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée RECEIVER SOURCE Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 ZONE 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Écoute de la radio Internet AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 NET ZONE 2 1 • Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet. SCENE 1 • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.47).
■ Écran Navigation RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 4 SCENE 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 OPTION Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER RETURN DISPLAY ENTER 2 Nom de liste 2 Informations de lecture MODE TUNING Touches d’opération d’appareil externe PRESET SUR.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations de ce dossier avec l’écran de navigation.
Lecture de musique via AirPlay Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité. iTunes PC (câblé ou sans fil) 1 Router L’unité Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture RECEIVER SOURCE • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.145) du menu « Réglage » sur « Activé ». AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.146) du menu « Réglage ».
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans d’autres pièces (Zone2, Zone3 et Zone4).
■ Profiter de vidéos/musique dans d’autres pièces Préparation du système multi-zone Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide de téléviseurs installés dans d’autres pièces. Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. ❑ Profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur et d’enceintes Attention • Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise électrique murale avant de raccorder les enceintes ou un amplificateur externe.
■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques ❑ Utilisation d’un amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un câble RCA (Cinch) stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. Raccordez un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques dans Zone2 ou Zone3. Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur votre moniteur vidéo, choisissez l’une des méthodes de raccordement vidéo.
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio • Lorsque la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à Zone2, vous pouvez activer/désactiver la sortie audio de la prise HDMI OUT 2 en réglant « Sortie Audio » (p.149) dans le menu « Réglage » sur « Activé » ou « Désactivé » (par défaut). Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue de la réception de signaux vidéo/audio dans Zone2 ou Zone4.
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
RECEIVER SOURCE RECEIVER z Commande de Zone2, Zone3 ou Zone4 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Touches de sélection d’entrée 2 SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU 4 Lorsque la sortie audio de la zone est activée, le témoin de la zone correspondante s’allume sur l’afficheur de la face avant. VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION Appuyez sur RECEIVER z.
RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Autres opérations pour Zone2, Zone3 ou Zone4 ■ Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la zone que vous souhaitez exécuter est activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 contenus USB et de réseau préférés sous forme de raccourcis et y accéder directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en question. Rappel d’un contenu enregistré • En outre, vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » (p.100).
Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de navigation Internet. • Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité avec l’option « Réseau » (p.155) du menu « Information ». Navigateur Internet • Vous pouvez mémoriser l’adresse IP de l’unité avec les favoris du logiciel de navigation Internet ou créer un raccourci (p.
■ Écran du menu principal ■ Écran de contrôle 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 6 1 PLAY INFO 1 CONTROL Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie. Active l’écran de contrôle de la zone sélectionnée. 2 TOP MENU 2 STATUS Passe à l’écran du menu principal. Active/coupe l’alimentation pour chaque zone ou affiche la source d’entrée et le volume définis pour chaque zone. 3 SCENE Sélectionne une scène pour la zone choisie. 3 SETTINGS Passe à l’écran de réglages.
■ Écran de réglages 2 BACK Passe à l’écran du menu principal. 3 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité. 1 Remarque • Si les paramètres réseau sont modifiés, il se pourrait que vous deviez quitter puis relancer le logiciel de navigation ou accéder à nouveau à l’unité. • Si vous utilisez le filtre d’adresse MAC, veillez à spécifier correctement les adresses MAC des périphériques de votre réseau.
Affichage du statut actuel RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO MAIN 2 3 4 ZONE SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM TOP MENU Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant Groupe de sources d’entrée 1 Bluetooth USB SERVER AirPlay Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Éléments du menu Option Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
■ Volume YPAO (YPAO Volume) Élément Fonction Mode FM (FM Mode) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. Page 119 Prog. Circul. Routière (TrafficProgram) (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Recherche automatiquement une station d’informations sur la circulation routière. 84 Aléatoire (Shuffle) Configure la lecture aléatoire pour l’iPod (p.89), le dispositif de stockage USB (p.93) ou le serveur multimédia (p.97).
■ Dialogue (Dialog) ■ Subwoofer/Grave (Subwoofer/Bass) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Règle le niveau du subwoofer ou du grave. Niveau dialogues (Dialog Lvl) Réglage subwoofer (SW.Trim) Règle le volume du son des dialogues. Si vous n’entendez pas clairement le son des dialogues, vous pouvez accroître leur volume en augmentant ce réglage. Affine le réglage du volume du caisson de graves.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Traitement de la vidéo (Video Process.) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Configure les paramètres de traitement du signal vidéo. Enhancer (Enhancer) Mode vidéo (V.M) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.80). Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution, format d’image et réglages vidéo) configurés dans l’option « Traitement » (p.141) du menu « Réglage ».
■ Paramètres d’entrée (Input Settings) ■ Mode FM (FM Mode) Configure les réglages d’entrée. Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM. Réglages • Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée. Réglage entrée (In.Trim) Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
CONFIGURATIONS 4 Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Entrée 4 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie. • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction Page Renommer/sélection icône Change le nom de la source d’entrée et l’icône. 121 Mode décodeur Règle le format de la lecture audio numérique sur DTS.
■ Mode décodeur ■ Contrôle DMC Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. Par exemple, si l’unité ne détecte aucun signal audio DTS et émet un bruit, réglez « Mode décodeur » sur « DTS ».
Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.73) à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Scène » et appuyez sur ENTER. Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN.
■ Charger Détail Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène.
■ Renommer/sélection icône ■ Supprimer Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. Restaure les réglages par défaut (p.73) pour la scène sélectionnée. ■ Procédure de configuration 1 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une icône et appuyez sur la touche de curseur (w). 2 3 Appuyez sur ENTER pour accéder à l’écran de modification du nom.
4 Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Programme DSP » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme DSP Élément Fonction Réglages Temps réverbération Règle le temps de décroissement du son de réverbération arrière. 1,0 s à 5,0 s Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair. Retard réverbération Ajuste le délai entre le son direct et 0 ms à 250 ms la génération de son de Supérieur pour améliorer l’effet de réverbération. délai et inférieur pour le réduire. Niveau réverbération Règle le volume du son de réverbération.
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou « 9ch Stereo ». Programme sonore 2ch Stereo Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » dans « SURROUND DECODER » sur « bSurround », « bPLIIx Music » (bPLII Music) ou « Neo:6 Music ». Élément Fonction Réglages Direct Permet de choisir de dévier automatiquement ou non le circuit DSP lorsqu’une source audio analogique est lue.
4 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). 51 Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 133 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 133 Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. 133 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 134 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu Élément Vidéo HDMI Réseau Activer retard Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée. 138 Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 138 Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 139 Dynamique Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Menu Élément Fonction Page Renommer Zone Change le nom de zone (pour la zone principale) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. 147 Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. 148 Volume maximum Règle le volume maximum de Zone2 ou Zone3 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant dans la zone secondaire. 148 Volume initial Règle le volume initial de Zone2 ou Zone3 à la mise sous tension de l’unité.
■ Copie données Enceinte (Réglage manuel) Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix Modèle1 > 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». Modèle2 > 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». • Les réglages par défaut sont soulignés. ■ Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés.
Centre Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes à 7 voies et une extension de voie avant à l’aide d’un amplificateur externe dans 7ch +FRONT+1ZONE la zone principale et des enceintes Zone3 (ou Zone2) (p.33). Vous pouvez sélectionner une zone à attribuer aux prises EXTRA SP 2 (par défaut : Zone3). Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Surround arrière Présence arr. Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Indique si des enceintes de présence arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Réglages Réglages Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée. L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrière d’ambiance. Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Présence arr. Disposition Sélectionne une disposition pour les enceintes de présence arrière au cas où vous en utilisez. Ce réglage facilite l’optimisation des effets de champ sonore. Sélectionne la disposition des enceintes d’ambiance, des enceintes de présence avant/arrière et des subwoofers. Réglages Surround Sélectionne une disposition pour les enceintes d’ambiance au cas où vous en utilisez.
■ Distance ■ Égal. param. Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance « Mètre » ou « Pied ». Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur. Réglages Manuel Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement l’égaliseur. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l’égaliseur.
5 Son Pour effectuer un réglage précis de la fréquence centrale ou du facteur Q (bande passante), appuyez à plusieurs reprises sur ENTER pour sélectionner un élément. Configure les réglages de sortie audio. Fréquence : Utilisez les touches de curseur (e/r) pour régler la fréquence centrale de la bande sélectionnée et les touches de curseur (q/w) pour régler le gain.
■ Volume maximum Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. • Même si « Sélection Auto/Manuel » est sur « Auto », le réglage automatique pourrait ne pas fonctionner suivant le téléviseur connecté à l’unité. Dans ce cas, réglez manuellement le délai avec « Réglage ».
■ Mode CINEMA DSP 3D ■ Virtual Surround Back Speaker Détermine si l’unité simule des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance. Quand la fonction VSBS est active et qu’il n’y a pas d’enceinte d’ambiance arrière, l’unité génère des enceintes VSBS virtuelles. 3 Active/désactive le mode CINEMA DSP HD (RX-A3050) ou CINEMA DSP 3D (RX-A2050) (p.76).
Vidéo Résolution Configure les réglages de sortie vidéo. Sélectionne une résolution pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Réglages ■ Mode vidéo Inchangé Ne convertit pas la résolution. Auto Sélectionne automatiquement une résolution en fonction de la résolution TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Signaux vidéo de sortie avec une résolution sélectionnée. (Seules les résolutions prises en charge par votre téléviseur peuvent être sélectionnées.
Saturation Réglage Règle la saturation de la vidéo. Configure les réglages vidéo lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Vous pouvez enregistrer les réglages vidéo en tant que présélections (jusqu’à 6). Plage de réglage -100 à 0 à +100 ■ Procédure de configuration 1 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro de présélection et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur(q/w) pour sélectionner un élément.
HDMI ARC Configure les réglages HDMI. Active/désactive le mode ARC (p.183) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. ■ Contrôle HDMI Synch.
HDMI OUT1, HDMI OUT2 Réseau Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT 1 ou à la prise HDMI OUT 2. Configure les réglages de réseau. Réglages Désactivé Désactive la sortie audio du téléviseur. Activé Active la sortie audio du téléviseur. • Les prises HDMI OUT 1–2 restituent les signaux audio à 2 voies quand l’unité est sous tension.
■ Adresse IP ■ Veille du réseau Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). DHCP Réglages Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. Désactivé Désactive la fonction de veille du réseau. Activé Active la fonction de veille du réseau. (L’unité consomme plus d’électricité que lorsque « Désactivé » est sélectionné.) Auto Active la fonction de veille du réseau.
■ Filtre adresse MAC ■ Nom du réseau Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. ■ Procédure Filtre Active/désactive le filtre adresse MAC. 1 2 Réglages Désactivé Désactive le filtre adresse MAC. Activé Active le filtre adresse MAC. Dans « Adresse MAC 1-10 », indiquez les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à l’unité.
Bluetooth Multi-Zone Configure les réglages Bluetooth. Configure les réglages de la fonction multi-zone. ■ Bluetooth ■ Réglage Zone principale Active/désactive la fonction Bluetooth (p.86). Configure le réglage de la zone principale. Réglages Renommer Zone Désactivé Désactive la fonction Bluetooth. Activé Active la fonction Bluetooth. Change le nom de zone (pour la zone principale) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur.
3 Volume initial Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. Règle le volume initial de Zone2 ou Zone3 à la mise sous tension de l’unité. Réglages • Pour restaurer le réglage par défaut, sélectionnez « RÉINIT ». 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Réglage Zone2, Réglage Zone3 Désactivé Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa dernière mise en veille.
■ Réglage Zone4 ■ Réglage mode fête Configure les réglages de la Zone4. Active/désactive le passage au mode fête (p.109) pour chaque zone. Choix Cible : Zone2, Cible : Zone3, Cible : Zone4 Renommer Zone Change le nom de zone (pour Zone4) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Réglages Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour « Renommer Zone » dans « Réglage Zone principale » (p.147).
Fonction 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « b » et appuyez sur ENTER. 3 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. ■ Attribution entrée • Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée. Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée.
Manuel Fond d’écran Change manuellement le niveau de sortie de la transmission du signal électronique lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Manuel ». Ce réglage peut également être utilisé pour confirmer le fonctionnement correct de l’appareil externe raccordé via la prise TRIGGER OUT. Sélectionne l’image à utiliser comme fond d’écran sur le téléviseur. Réglages Piano Affiche une image de piano sur l’écran du téléviseur lorsqu’il n’y a aucun signal vidéo.
■ Protect. mém. ECO Évite la modification accidentelle des réglages. Configure les réglages de l’alimentation. Réglages Désactivé Ne protège pas les réglages. Activé Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné. • Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran de menu. Icône ■ Veille Automatique Règle la durée préalable à la mise en veille automatique.
■ Mode ECO Language Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Réglages Désactivé Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. • Le nouveau réglage est effectif après le redémarrage de l’unité. • Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Types d’informations Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) ■ Signal audio Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Format Format audio du signal d’entrée Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant, 2 voies d’ambiance et LFE). Échant.
■ Réseau ■ Système Affiche les informations réseau sur l’unité. Affiche les informations système sur l’unité. (Quand vous utilisez une connexion réseau câblée ou sans fil [Wi-Fi]) ID télécommande Réglage de l’ID de télécommande de l’unité (p.157) Adresse IP Adresse IP Format TV Type de signal vidéo de l’unité (p.158) Masque sous réseau Masque sous réseau Impédance d’enceinte Réglage de l’impédance des enceintes de l’unité (p.157) Passerelle déf.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) • Les réglages par défaut sont soulignés. Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Élément 1 2 Faites passer l’unité en mode veille. Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z. MAIN ZONE z STRAIGHT PROGRAM 3 4 5 Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément.
Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SPEAKER IMP.) SPEAKER IMP. 8¬MIN Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE CON AMP) REMOTE CON AMP ID1 FPL L C R FPR SL SW1 SW SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant.
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) 4K MODE MODE 2 FPL L C R FPR SL SW1 SW SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR Basculez le type de signal vidéo de l’unité de sorte qu’il corresponde au format de votre téléviseur. FPL L C R FPR SL SW1 SW SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un dispositif de lecture compatibles HDMI 4K (60 Hz/50Hz) sont connectés à l’unité.
Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) RECOV./BACKUP BACKUP Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) FIRM UPDATE USB FPL L C R FPR SL SW1 SW SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir du site Web de Yamaha. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau.
SOURCE RECEIVER SOURCE Commande d’appareils externes avec la télécommande AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour contrôler les appareils externes de type lecteurs de BD/DVD si vous avez enregistré le code de télécommande de l’appareil externe. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 2 SOURCE clignote deux fois. Effectuez chacune des étapes suivantes en moins d’une minute. Sinon, le réglage sera annulé.
RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SOURCE z SOURCE RECEIVER AUDIO MAIN 2 3 4 Touches de sélection d’entrée ZONE SCENE 1 2 3 MUTE PROGRAM 4 Enregistrement des codes de télécommande pour des appareils de lecture Vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour faire fonctionner des appareils de lecture si vous avez enregistré leur code.
Réinitialiser les codes de télécommande RECEIVER SOURCE SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez réinitialiser le code de télécommande mémorisé pour chaque touche de sélection d’entrée. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Touches de sélection d’entrée 1 Appuyez sur CODE SET. SOURCE clignote deux fois. MAIN 2 3 4 Effectuez chacune des étapes suivantes en moins d’une minute. Sinon, le réglage sera annulé.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies Causes possibles Actions correctives L’unité ne réagit pas. Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant puis rebranchez-le.
Audio Anomalies Absence de son. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.154).
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI des bornes SPEAKERS. Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.143).
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. La vidéo est interrompue. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.119). La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure.
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Activez la fonction Bluetooth (p.147). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.86). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre. Rapprochez l’appareil Bluetooth de l’unité.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC. Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur multimédia. Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.94).
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.94). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Glossaire Informations audio Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour les jeux vidéo (pour les sources à 2 voies uniquement). ■ Format de décodage audio Dolby Surround Dolby Atmos Dolby surround désigne une nouvelle technologie Surround qui permet de réaliser un surmixage (« upmix ») intelligent de contenus stéréo, 5.
DTS-HD High Resolution Audio WAV DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prennent en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
Informations vidéo et HDMI Informations réseau Deep Color SSID « Deep Color » est une technologie prise en charge par la norme HDMI. Deep Color accroît le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes de traitement des couleurs conventionnels gèrent les couleurs en 8 bits. Deep Color offre un traitement des couleurs en 10, 12 ou 16 bits.
Technologies Yamaha CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus.
■ Formats de fichiers Appareils et formats de fichiers compatibles ❑ USB/PC (NAS) ■ Appareils compatibles Fichier ❑ dispositif Bluetooth • L’unité prend en charge les appareils Bluetooth compatibles A2DP ou AVRCP. WAV * • Selon le modèle, il se peut qu’un appareil Bluetooth ne soit pas détecté par l’unité ou que certaines fonctions ne soient pas prises en charge.
Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. ■ Table de conversion vidéo • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.141) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Sortie multi-zone ■ Sortie audio ■ Sortie vidéo Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité (p.36) Sortie Entrée Prises EXTRA SP 1–2 Zone2 Audio numérique (HDMI) m (*3) Audio numérique (COAXIAL/OPTICAL) m (*6) Zone3 Utilisation d’un amplificateur externe (p.
(Exemple) Informations sur le contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
d Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ». • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 3, puis rebranchez-le à l’étape 4. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2 à 5,1 voies, 2,8224 MHz, 1 bit SACD Train binaire Dolby Digital, DTS DVD-Vidéo Train binaire (son haute définition) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DTS-HD Master
Diagramme de référence (face arrière) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT Y PR PB Y COMPONENT VIDEO AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
Marques commerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Pro Logic, Surround EX et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. L’identifiant Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi Alliance.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 9 (AV 1–4, AUDIO 1–3, PHONO, V-AUX) [RX-A2050] • Format audio - Sortie pre x 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R) - Dolby TrueHD - ZONE OUT x 2 (ZONE2/ZONE3) • Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) Coaxial x 3 (AV 1–2, AUDIO 3) Composante x 3 (AV 1–3) MONITOR OUT/ZONE OUT - DTS-HD Master Audio - Composite x 1 - DTS-HD High Resolution Audio - Composante x
Réseau Section audio • Fonction PC Client • Puissance de sortie nominale (deux voies) • Compatible avec DLNA ver. 1.5 • Puissance de sortie nominale (une voie) [RX-A3050] [RX-A3050] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 ) (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 6 ) Avant G/D............................................................. 200 W/voie Avant G/D ........................................................ 165 W+165 W Centre ..................................................................
• Puissance de sortie effective maximale (une voie) [RX-A3050] (1 kHz, 10% THD, 6 ) Avant G/D .............................................................230 W/voie Centre ...................................................................230 W/voie Surround G/D........................................................230 W/voie • Signal d’entrée maximum • Caractéristiques des graves et des aigus PHONO (1 kHz 0,5 % THD) ...............................60 mV ou plus AUDIO 2 etc. (1 kHz, 0,5 % THD) ........
Section FM • Gamme de syntonisation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ..............................................................87,5 MHz à 107,9 MHz [Modèle pour l’Asie et modèle standard] ........................................87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz [Autres modèles] ..............................87,50 MHz à 108,00 MHz • Consommation en veille Contrôle HDMI désactivé, Attente Inchangé désactivée, Veille du réseau désactivée .............................................
Index Symboles Point d’exclamation (!) 155, 163 Icône de verrouillage (o) 152 Valeurs numériques 2ch Stereo 78 4K Ultra HD 184 9ch Stereo 78 A Adaptive DRC 116 ADVANCED SETUP 156 Affect. amp puiss.
Restauration des réglages par défaut 159 S Sans fil (Wi-Fi) 64, 144 Sauvegarde/récupération des réglages 159 Sélection de la langue des menus 49 Sélection de stations préréglées (radio FM/AM) Sélection du format de signal HDMI 4K 158 Signal test 138 Sortie HDMI, sélection 72 Syntonisation Radio Data System 83 Système à 2.1 voies 24 Système à 5.1 voies 22 Système à 7.1 voies 21 Système à 9.2 voies 20, 21 Système à 9.
© 2015 Yamaha Corporation YH116A0/FR