Ampli-tuner audio-vidéo Mode d'emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 7 3 Raccordement d’appareils de lecture............................................. 25 Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD.............................................................. 25 Comment utiliser ce manuel.................................................................... 7 Connexion autre que HDMI avec un appareil de lecture........................................................................................
Profiter d’une lecture non traitée.......................................................... 40 Écoute de la radio DAB (RX-D485)......................................................... 56 Profiter du son d’origine (décodage direct)................................................................................................................. 40 Préparation de la syntonisation DAB.............................................................................................................................
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option)...................................................... 77 Configuration des réglages d’enceinte................................................. 93 Opération de base du menu d’option........................................................................................................................... 77 Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves.......................................................
Configuration des réglages de l’alimentation................................... 106 Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP)..... 117 Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique.............................................................................. 106 Opération de base du menu ADVANCED SETUP..................................................................................................... 117 Réglage de l’utilisation du mode éco...................................
Raccordement à un réseau sans fil...................................................... 138 Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil....................................................................................... 138 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS................................................................ 139 Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un dispositif iOS............................................................
AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Comment utiliser ce manuel Vérification des accessoires Comment utiliser ce manuel Vérification des accessoires À la lecture de ce manuel, ayez à l’esprit les points suivants. • Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le RXV485 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire. • Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions.
Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez le rayon d’action indiqué sur la figure suivante.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge d’un système d’enceintes à 2 à 5.1 voies En fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez, vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés. • « Utilisation du système à 5.1 voies » (p.20) • « Utilisation du système à 3.1 voies » (p.21) • « Utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.22) • « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.
Fonctions utiles L’unité est équipée de diverses fonctions utiles. La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l’activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer. Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI par un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l’alimentation et le volume) en utilisant la télécommande du téléviseur.
Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant Les noms des pièces et fonctions de la face avant sont les suivants. 1 3 2 4 5 6 7 8 9 0 A DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL NET TV STRAIGHT PROGRAM SILENT CINEMA B RADIO AUX USB AUDIO 5V (CONNECT) C D E F G H 1A I J (RX-V485 modèle pour les États-Unis) 1 Touche z (alimentation) Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille).
E Touches SCENE Pour basculer d’un geste entre plusieurs réglages définis avec la fonction SCÈNE. Ces touches permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.73). F Touches PROGRAM Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.38). G Touche STRAIGHT (CONNECT) Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.40). Pour ajouter l’unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5 secondes (p.37).
Noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant Les noms des pièces et fonctions de l’afficheur de la face avant sont les suivants. 2 1 34 6 7 8 9 0 A STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC LINK MASTER OUT 5 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR B D C 1 HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. a c b HDMI OUT d e 1 ARC (BD/DVD) 2 FM AUDIO 1 (TV) 3 ANTENNA (RADIO) f NETWORK HDMI (HDCP2.2) (HDCP2.
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. 1 2 3 4 1 Émetteur de signal de commande Pour émettre des signaux infrarouges. 2 Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) ZONE A Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille).
PRÉPARATION 1 Raccordement des enceintes Noms et fonctions des enceintes Type d’enceinte Avant (G/D) Les noms et fonctions des enceintes connectées à l’unité sont les suivants. Centre Surround (G/D) Caisson de graves 1 9 2 3 4 5 10° à 30° 10° à 30° NOTE Servez-vous de ce schéma comme référence pour la disposition idéale des enceintes pour l’unité.
Systèmes d’enceintes et enceintes à raccorder Exigences des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Les enceintes et caissons de graves raccordés à l’unité doivent satisfaire les exigences suivantes : • (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
Réglage de l’impédance des enceintes Comment raccorder les enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». 1 2 n Raccordement de l’enceinte Raccordez un câble d’enceinte entre la borne négative (–) de l’unité et la borne négative (–) de l’enceinte, et entre la borne positive (+) de l’unité et la borne positive (+) de l’enceinte.
NOTE n Raccordement du caisson de graves ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. ▪ Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite. Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves. ▪ (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohm, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ».
Comment positionner les enceintes (systèmes d’enceintes) n Utilisation du système à 5.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes élémentaire recommandée pour le son surround. 1 9 2 3 4 5 10° à 30° NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
n Utilisation du système à 3.1 voies Il s’agit d’une disposition d’enceintes recommandée pour écouter le son stéréo avec une enceinte centrale. Le son de la voie centrale comme les dialogues et les voix d’un film peut être clairement restitué. 1 3 9 NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
n Utilisation de Virtual CINEMA FRONT Cette disposition des enceintes est recommandée si les enceintes ne peuvent pas être placées au fond de la pièce. NOTE Pour utiliser Virtual CINEMA FRONT, il est nécessaire de modifier les réglages de configuration des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à : 1 ▪ « Attribution de la configuration des enceintes » (p.32) 2 4 ▪ « Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT » (p.96) 3 9 NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices L’unité (arrière) SPEAKERS Vous pouvez raccorder les enceintes avant qui prennent en charge les connexions biamplificatrices. Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez les réglages d’enceinte nécessaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à : • « Attribution de la configuration des enceintes » (p.32) • « Réglage de votre système d’enceintes » (p.
2 Raccordement d’un téléviseur Connexion VIDEO (vidéo composite) avec un téléviseur Connexion HDMI avec un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. L’unité (arrière) Prises HDMI OUT Entrée HDMI HDMI OUT HDMI OUT (HDCP2.2) HDMI (HDCP2.2) 2 (HDCP2.
3 Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil vidéo comme un lecteur BD/DVD Prises de sortie sur l’appareil vidéo Vidéo Coaxiale numérique Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI. Vidéo composite Prises HDMI 1-4 L’unité (arrière) (HDCP2.2) ARC NETWORK HDMI (HDCP2.
n Connexion AUDIO avec une appareil audio comme un Raccordement à la prise du panneau avant lecteur CD Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité. Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l’unité.
4 Raccordement des antennes radio Assemblage et raccordement de l’antenne AM Raccordement des antennes FM/AM (RX-V485) Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM HDMI OUT 1 ARC (BD/DVD) FM AUDIO 1 (TV) NETWORK HDMI (HDCP2.2) 2 (HDCP2.
Raccordement des antennes DAB/FM (RX-D485) Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne à un mur. Antenne DAB/FM L’unité (arrière) (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) AUDIO 1 (TV) NETWORK HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT 2 3 4 SPEAKERS DAB/FM 75 Ω ANTENNA (NET) (RADIO) OPTICAL AUDI0 2 COAXIAL AV 1 AV 2 AV 3 VIDEO VIDEO VIDEO MONITOR OUT FRONT CENTER SURROUND/BI-AMP /ZONE B COAXIAL AUDI0 3 PRE OUT SUBWOOFER NOTE ▪ L’antenne doit être à l’horizontale.
5 Préparation du raccordement à un réseau Préparation du raccordement à un réseau Network Attached Storage (NAS) Internet L’unité prend en charge les connexions câblées et sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau. Si vous utilisez un routeur qui prend en charge DHCP avec la connexion câblée, il n’est pas nécessaire de configurer de réglages réseau pour l’unité.
Préparation des antennes sans fil (connexion sans fil) 6 Branchement du câble d’alimentation Tenez les antennes sans fil droites pour la connexion au réseau sans fil ou à un dispositif Bluetooth via le mode sans fil. Pour plus d’informations sur la connexion de l’unité à un réseau sans fil, reportez-vous à: • « Préparation du raccordement à un réseau » (p.
7 Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélection de la langue pour le menu affiché à l’écran 6 Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. 1 2 NOTE Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
8 Configuration des réglages d’enceinte nécessaires Attribution de la configuration des enceintes Si vous utilisez l’une des configurations d’enceintes suivantes, procédez comme suit pour configurer manuellement les réglages d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. • Utilisation de la connexion bi-amplificatrice (lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices) • Utilisation des enceintes de la Zone B • Utilisation des enceintes surround pour le système 5.
Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 4 Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute et raccordez-le à la prise YPAO MIC située sur la face avant. Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.
5 7 Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît sur le téléviseur. Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués. 1 NOTE Pour terminer la mesure sans appliquer le résultat, sélectionnez « ANNUL ».
Message d’erreur d’YPAO Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et exécutez à nouveau la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles E-1:Pas enc. Av. (E-1:NO FRNT SP) Les enceintes avant ne sont pas détectées. Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et vérifiez le raccordement L’une des enceintes d’ambiance ne peut pas être des enceintes. E-2:Pas enc. Surr. (E-2:NO SUR SP) détectée. E-5:Bruyant (E-5:NOISY) Le bruit est trop assourdissant.
Message d’avertissement d’YPAO Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de l’enceinte défectueuse. Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même appliquer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
9 Réglage de MusicCast Qu’est-ce que MusicCast MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d’appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS et un service de musique en streaming partout dans la maison grâce à une application facile à utiliser.
ÉCOUTE DU SON Profiter des effets de champs sonores Profiter de champs sonores 3D (CINEMA DSP 3D) Sélectionner votre mode sonore favori L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs surround qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo). ZONE A L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D).
Profiter des effets de champ sonore optimisés selon le contenu Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l’avant (Virtual CINEMA FRONT) L’unité est équipée d’un éventail de programmes sonores. Vous pouvez écouter des sources de lecture avec votre mode sonore favori, comme avec un effet de champ sonore ajouté ou avec la lecture stéréo. • Nous recommandons un programme sonore dans la catégorie « MOVIE » pour voir un contenu vidéo.
Profiter d’une lecture non traitée NOTE Profiter du son d’origine (décodage direct) Lorsque STRAIGHT est enfoncé et que le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO – « Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme » (p.
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) Profiter de sons graves de meilleure qualité Amélioration des graves (Extra graves) Lorsque DIRECT est enfoncé et que le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
Profiter de la musique compressée optimisée Lecture de fichiers audio compressés numériquement avec un son optimisé (Compressed Music Enhancer) Appuyez sur ENHANCER pour activer le mode Compressed Music Enhancer et ajouter de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique proche du son d’origine, avant sa compression. Cette fonction peut être utilisée avec d’autres modes sonores. « ENHANCER » s’allume STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL.
Profiter de la musique dans plusieurs pièces Lecture de musique dans plusieurs pièces AVIS ▪ Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Utilisation de Zone B 3 La procédure de base pour lire de la musique dans la Zone B est la suivante. 1 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. ZONE A ZONE B SLEEP Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE B ».
Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B Rectification des différences de niveau du volume entre la Zone A et la Zone B Vous pouvez régler séparément le volume de la Zone B au moyen de la télécommande. Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B, procédez comme indiqué ci-après pour régler le volume de la Zone B. NOTE Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE A » dans les opérations de menu.
LECTURE Opérations de lecture de base Procédure de base pour la lecture audio et vidéo 3 La procédure de base pour lire des vidéos et de la musique est la suivante. 1 2 4 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. ▪ Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour rétablir le son. ▪ Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant Source d’entrée actuelle Élément affiché Appuyez sur INFO sur la face avant pour sélectionner entre les différents éléments d’affichage sur l’afficheur de la face avant, comme indiqué dans le tableau suivant. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO Audio Decoder VOL.
Noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture Touches d’opération d’appareil externe Les noms des éléments et fonctions de l’écran de lecture, disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. Reprend la lecture après la pause. s Permet d’arrêter la lecture. d Permet d’interrompre la lecture. f 1 Fonction a g Permet d’avancer ou de reculer rapidement. NOTE 2 1 Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture.
Noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation Icône Déplace le curseur 10 pages en arrière. Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. Les noms des éléments et fonctions de l’écran de navigation, disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI, sont les suivants. L’écran de navigation apparaît lorsque la prochaine source d’entrée est sélectionnée. • USB • SERVER • NET RADIO 1 4 2 5 Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Écoute de la radio FM/AM (RX-V485) Réglage des pas de fréquence 4 5 (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard uniquement) Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région. 1 2 Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).
Sélection d’une fréquence de réception 2 Il est possible de syntoniser sur une station de radio en spécifiant sa fréquence. NOTE Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe. Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence. Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
Sélection d’une station préréglée 1 Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 3 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
Enregistrement manuel d’une station de radio 3 Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection. Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment.
Effacer toutes les stations préréglées Affichage des informations Radio Data System Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays.
Réception automatique d’informations sur la circulation routière (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient uniquement) Lorsque la source d’entrée sélectionnée est « TUNER », l’unité reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière. Pour activer cette fonction, procédez comme indiqué pour régler la station d’informations sur la circulation routière. 1 2 Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio DAB (RX-D485) Préparation de la syntonisation DAB 2 La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques.
Sélection d’une station de radio DAB pour réception Sélection d’une station de radio DAB préréglée Vous pouvez sélectionner une station de radio DAB parmi les stations enregistrées lors de l’analyse initiale. Syntonisez une station de radio DAB enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 2 1 Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner la bande DAB.
NOTE Enregistrement d’une station de radio DAB en tant que présélections Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY. Sélectionnez une station de radio DAB et enregistrez-la avec un numéro de présélection.
Effacement des stations de radio DAB préréglées Affichage des informations DAB Effacez les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de présélection. L’unité peut recevoir différents types d’informations sur DAB lorsqu’elle est syntonisée sur une station de radio DAB. 1 Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB n Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB (0 [aucune] à 100 [optimale]). 1 Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. « TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée, puis la station de radio DAB actuellement sélectionnée apparaît sur l’afficheur de la face avant. 2 3 4 Appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio FM (RX-D485) Sélection d'une fréquence de réception radio FM 2 Il est possible de syntoniser une station de radio FM en spécifiant sa fréquence. NOTE Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe. Appuyez sur TUNING pour régler une fréquence.
Sélection d’une station de radio FM préréglée 1 Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. 1 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 3 « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
Enregistrement manuel d’une station de radio FM 3 Sélectionnez une station de radio FM manuellement et enregistrez-la avec un numéro de présélection. Lors de votre premier enregistrement, la station de radio FM sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de présélection enregistré le plus récemment.
Effacement des stations de radio FM préréglées Affichage des informations Radio Data System Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection. (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays.
Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique d’appareil Bluetooth® sur l’unité 3 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (tel que les smartphones). Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture. L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur. NOTE ▪ Si l’unité détecte l’appareil Bluetooth connecté précédemment, l’unité se connecte automatiquement à l’appareil Bluetooth après l’étape 1.
Écoute du son au moyen d’enceintes ou écouteurs Bluetooth® 6 Vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner les enceintes ou les écouteurs Bluetooth à connecter à l’unité et appuyez sur ENTER. Une fois la connexion terminée, « terminé » apparaît et le son lu sur l’unité sera reproduit depuis les enceintes ou les écouteurs Bluetooth.
Lecture de musique avec AirPlay Lecture des contenus musicaux d’iTunes/iPhone avec AirPlay ATTENTION ▪ Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPhone pour régler le volume, ce dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPhone. Nous recommandons d’activer les commandes de volume d’iTunes/iPhone dans la plage limitée en réglant « Verrouillage volume (Vol.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Lecture du contenu du dispositif de stockage USB 2 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur. NOTE NOTE Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l’écran de lecture s’affiche.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Configuration du partage de médias sur des serveurs média (PC/NAS) Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Pour lire des fichiers de musique stockés sur vos serveurs média, vous devez commencer par configurer le réglage de partage de médias de chaque serveur de musique. La procédure de réglage peut varier selon le serveur média. La procédure suivante illustre un exemple de configuration pour Windows Media Player 12.
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. NOTE ▪ Pour revenir au niveau supérieur pendant l’affichage de l’écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN. ▪ Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY. NOTE ▪ Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu.
Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Internet 2 Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Favorites ». Sur l’écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au dossier « Favorites ». NOTE ▪ Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être connectée à Internet.
Écoute de services de musique en streaming Écoute d’un service de musique en streaming Vous pouvez écouter un service en streaming avec MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile. Sur l’écran MusicCast CONTROLLER, sélectionnez le nom de la pièce spécifié pour l’unité, puis sélectionnez le service en streaming à syntoniser par son nom de station. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’application MusicCast CONTROLLER. NOTE ▪ Le service est limité à certaines zones.
Fonctions de lecture utiles Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène. Fonction SCENE SCENE n Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCÈNE vous permet de sélectionner les réglages suivants d’un seul geste.
n Enregistrer une scène 2 Vous pouvez changer le réglage par défaut et enregistrer la fonction qui est attribuée à chaque touche SCENE. Maintenez la touche SCENE enfoncée jusqu’à ce que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de la face avant. OUT NOTE 2 SET Complete Nous recommandons d’enregistrer la scène en lisant le contenu que vous souhaitez enregistrer. 1 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL.
Fonction de raccourci 2 n Enregistrer un contenu favori en tant que raccourci Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes. ZONE A ZONE B SLEEP SCENE Vous pouvez enregistrer vos contenus USB, Bluetooth, serveur média et réseau favoris dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro de raccourci.
n Rappeler un contenu enregistré en tant que raccourci NOTE Rappelez un contenu enregistré (contenu Bluetooth, USB, serveur média et réseau) en sélectionnant son numéro de raccourci. ▪ L’élément enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants. ▪ « No Presets » apparaît sur l’afficheur de la face avant si aucun élément n’est enregistré. – Le dispositif de stockage USB dans lequel l’élément est enregistré n’est pas raccordé à cette unité.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu d’option) Opération de base du menu d’option LINK MASTER OUT STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC Input Select Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Option ». Avec le menu « Option », vous pouvez configurer différents réglages de lecture selon la source d’entrée actuellement lue. 1 2 ECO VOL.
Éléments de menu Option Élément Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages de lecture de l’unité. Préréglage (Preset) NOTE ▪ Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. ▪ Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant. ▪ Selon la région d’achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont également disponibles.
Configuration de DSP/Surround Changement de la source d’entrée Permet de changer la source d’entrée. Appuyez sur ENTER pour basculer sur la source d’entrée sélectionnée. n Sélection de programmes sonores Menu d’option « Sélection Entrée » Permet de sélectionner les programmes sonores et la lecture en stéréo. NOTE Vous pouvez sélectionner un programme sonore en appuyant sur PROGRAM.
Roleplaying Game UNPROCESSED Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus clair. Music Video Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop, rock, de jazz, comme si vous y étiez.
n Réglage du niveau d’effet du champ sonore n Sélection du décodeur surround utilisé dans le programme Permet de régler le niveau d’effet de champ sonore. Sélectionne un décodeur surround à utiliser. Menu d’option « DSP/Surround » > « Niveau DSP » NOTE ▪ « Sélection de programmes sonores » (p.79) Plage de réglage -6 dB à +3 dB (incréments de 1 dB) Menu d’option « DSP/Surround » > « Sur.
n Réglage du mode Compressed Music Enhancer n Rectification des différences de niveau du volume entre la Zone A et la Zone B Permet d’activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. Menu d’option « DSP/Surround » > « Enhancer » Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B, réglez le volume de la Zone B. Réglages Menu d’option « Réglage volume » > « Réglage ZoneB » Désactivé Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer.
Prises d’entrée audio/vidéo disponibles sur l’unité Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio Prises de sortie sur l’appareil vidéo Vidéo Permet d’afficher les informations relatives aux signaux vidéo/audio. Menu d’option « Info. signal » Format HDMI Format audio du signal d’entrée Vidéo composite Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) CANAL Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies d’ambiance et une voie LFE. Échant.
1 2 Sélection d’une source vidéo à émettre avec la source audio sélectionnée Appuyez sur INPUT pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) comme source d’entrée. Sélectionne une source vidéo à émettre avec la source audio sélectionnée. Par exemple, vous pouvez regarder une vidéo d’une source différente tout en écoutant la radio. Appuyez sur OPTION.
Réglage des présélections pour les stations de radio 4 Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Preset n Enregistrement automatique des stations de radio Permet d’enregistrer automatiquement les stations de radio FM émettant des signaux puissants. OUT 2 01:FM 87.
5 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une station préréglée à effacer et appuyez sur ENTER. LINK MASTER OUT 2 ECO La recherche d’une station d’informations de circulation routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche immédiatement. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 01:FM 98.50MHz Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Prog. Circul. Routière » et appuyez sur ENTER. VOL.
Configuration du réglage de la lecture répétée Configurez le réglage pour la lecture répétée. Ajout d’une station de radio sur Internet au dossier « Favoris » Menu d’option « Répéter » Enregistrez la station de radio sur Internet actuellement lue dans le dossier « Favorites ». Réglages Menu d’option « Ajouter aux Favoris » Désactivé Permet de désactiver la fonction de lecture répétée. Un Permet de lire le morceau en cours à plusieurs reprises.
Exécution d’un balayage initial pour la réception radio DAB Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB (RX-D485 uniquement) Procédez à un balayage initial pour rechercher les stations de radio DAB. (RX-D485 uniquement) Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB. Menu d’option « Init. num. » Menu d’option « Aide au réglage » 1 2 3 4 1 2 3 Appuyez sur FM/DAB pour sélectionner la bande DAB. Appuyez sur OPTION.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu de configuration) Opération de base du menu de configuration 2 Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité avec le menu « Réglage ». Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER. NOTE ▪ Si une nouvelle version du microprogramme est disponible, l’écran de message apparaît.
Éléments de menu Réglage Utilisez le tableau suivant pour configurer différentes fonctions de l’unité. Menu Élément Configuration Enceinte Fonction Sélectionne un système d’enceintes. p.93 Subwoofer Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. p.93 Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. p.94 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. p.
Menu Élément Paramètre DSP Fonction Réseau p.102 Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. p.102 p.102 Dimension Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Image centrale Permet d’ajuster l’emplacement central (effet d’élargissement) du champ sonore avant. p.102 Monaural Mix Permet d’activer/désactiver la sortie du son mono. p.
Menu Élément Fonction Bluetooth Active/désactive les fonctions Bluetooth. p.114 Déconnexion Arrête la connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth (tel que les smartphones) et l’unité. p.114 Veille Bluetooth Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. p.114 Transmetteur Active/desactive la fonction d’emetteur audio Bluetooth. p.
Configuration des réglages d’enceinte Réglage de votre système d’enceintes Réglage de l’utilisation d’un caisson de graves Sélectionnez le réglages en fonction des enceintes qui sont connectées. Sélectionne le réglage selon l’utilisation de votre caisson de graves. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Affect. amp puiss.
Réglage de l’utilisation d’une enceinte centrale et de sa taille Réglage de la taille des enceintes avant Sélectionne le réglage selon la taille de vos enceintes avant. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Avant » Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de votre enceinte centrale. Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Centre » Réglages Réglages Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Réglage de l’utilisation des enceintes surround et de leur taille Réglage de la fréquence de transition des composantes basse fréquence Sélectionne le réglage selon l’utilisation et la taille de vos enceintes surround. Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.
Réglage de la phase du caisson de graves Réglage de l’utilisation de Virtual CINEMA FRONT Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves. Permet de choisir d’utiliser ou non Virtual CINEMA FRONT. NOTE Menu de configuration « Enceinte » > « Configuration » > « Phase SWFR » Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l’utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT.
Réglage du volume de chaque enceinte Réglage de l’égaliseur Règle le volume de chaque enceinte selon votre position d’écoute. Permet de sélectionner le type d’égaliseur à utiliser et d’ajuster la tonalité. Menu de configuration « Enceinte » > « Niveau » Menu de configuration « Enceinte » > « Égaliseur » > « Sélection EQ » Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Réglages PEQ Applique les valeurs de l’égaliseur paramétrique obtenues suite à l’opération de mesure YPAO.
Sortie du signal test Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Menu de configuration « Enceinte » > « Signal test » Réglages Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d’essai. Activé Permet d’effectuer automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur.
Configuration des réglages HDMI Réglage de l’utilisation du contrôle HDMI Réglage de l’utilisation de l’Attente Inchangé HDMI Permet d’activer/désactiver le contrôle HDMI. Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Indique si la vidéo ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille.
Liaison des modes veille de l’unité et du téléviseur Réglage de la version de HDCP utilisée sur les prises d’entrée HDMI Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le mode veille de l’unité à l’alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Sélectionne la version de HDCP des prises d’entrée HDMI pour regarder un contenu vidéo 4K.
Réglage de l’utilisation de la lecture de lien SCENE Active/désactive la lecture de lien SCÈNE lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Lorsque la fonction de lecture de lien SCÈNE est activée, les appareils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité via HDMI fonctionnent automatiquement comme indiqué ci-après, lorsqu’une scène est sélectionnée.
Configuration des réglages sonores Réglage de l’effet d’élargissement du champ sonore avant Réglage de la différence de niveau entre les champs sonores surround et avant Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez envelopper les sons des voies avant gauche/ droite autour du champ sonore et générer un champ sonore spacieux en combinaison avec le champ sonore d’ambiance.
Réglage de l’utilisation du mixage mono Permet d’activer/désactiver la sortie du son mono. Cette fonction peut être applicable lorsque le programme sonore est réglé sur « 5ch Stereo » uniquement. Menu de configuration « Son » > « Paramètre DSP » > « Monaural Mix » Réglages Désactivé Désactive la sortie du son mono. Activé Active la sortie du son mono.
Réglage de l’échelle de l’affichage du volume Réglage de la valeur limite du volume Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Règle la valeur limite du volume réglé au moyen des touches comme VOLUME de la télécommande. Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Échelle » Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Volume maximum » Réglages dB Permet d’afficher le volume en unité « dB ». 0-97 Permet d’afficher le volume en valeur numérique (0,5 à 97,0).
Réglage du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Menu de configuration « Son » > « Volume » > « Volume ZoneB » Réglages Sync Règle le volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Async. Ne règle pas le niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Réglez séparément le niveau du volume de la Zone B. NOTE Si l’option « Volume ZoneB » est définie sur « Async.
Configuration des réglages de l’alimentation Réglage de la durée pour la fonction de veille automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Menu de configuration « ECO » > « Veille Automatique » Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé 5 minutes, 20 minutes l’unité et que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique.
Configuration des réglages de fonction Changement manuel du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Changement automatique du nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant Change automatiquement le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Vous pouvez sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement.
Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT Réglage de la luminosité de l’afficheur de la face avant Permet de régler quelles sources d’entrée sont ignorées lors de la pression sur la touche INPUT. Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en utilisant cette fonction. Permet de régler la luminosité de l’afficheur de la face avant.
Réglage des fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande Permet de régler les fonctions de l’unité pour les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Menu de configuration « Fonction » > « Clé couleur dist. » Réglages Par défaut Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs raccordés à l’unité par un câble HDMI. Ce réglage est efficace lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche.
Configuration des réglages réseau Vérification des informations réseau de l’unité Réglage de la méthode de connexion réseau (câblée/ sans fil) Affiche les informations réseau de l’unité. Menu de configuration « Réseau » > « Information » Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
Réglage manuelle des paramètres réseau Réglage du filtre adresse MAC Règle manuellement les paramètres réseau (comme l’adresse IP, le masque de sousréseau et la passerelle par défaut). Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Adresse IP » NOTE 1 2 3 4 5 ▪ L’utilisation de la fonction AirPlay ou du DMC n’est pas limitée par ce réglage.
Réglage de l’utilisation d’un Digital Media Controller Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Réglage du nom de réseau de l’unité Mise à jour du microprogramme via le réseau Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez sélectionner « Exéc. mise à jour » une fois que l’unité est prête pour la mise à jour du micrologiciel. Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme et l’ID système.
Configuration des réglages Bluetooth® Réglage de l’utilisation de la fonction de veille Bluetooth® Réglage de l’utilisation du Bluetooth® Active/désactive la fonction Bluetooth. Menu de configuration « Bluetooth » > « Bluetooth » Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée.
Réglage de l’utilisation de la transmission audio sur un dispositif Bluetooth® Connexion de l’unité à un dispositif Bluetooth® qui reçoit le son transmis Active/désactive la fonction d’émetteur audio Bluetooth. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez écouter le son lu sur l’unité au moyen d’enceintes ou d’écouteurs Bluetooth.
Configuration des réglages de langue Réglage de la langue pour le menu affiché à l’écran Sélectionnez la langue pour le menu affiché à l’écran. Menu de configuration « Langue » Réglages English Anglais 日本語 Japonais Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol Русский Russe Italiano Italien 中文 Chinois NOTE Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
Configuration des réglages avancés (menu ADVANCED SETUP) Opération de base du menu ADVANCED SETUP Éléments de menu ADVANCED SETUP Effectuez la procédure de base suivante pour utiliser le menu « ADVANCED SETUP » tout en regardant l’afficheur de la face avant. Utilisez le tableau suivant pour configurer les réglages système de l’unité. 1 2 Faites passer l’unité en mode veille. SP IMP. REMOTE ID Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).
Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard uniquement) LINK MASTER OUT 2 ECO STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC SP IMP.••8¬MIN VOL.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) LINK MASTER OUT 2 ECO Copie de sauvegarde et rétablissement de tous les réglages (BKUP/RSTR) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 4K MODE•MODE 1 VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR OUT Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau suivant. Selon l’appareil connecté ou les câbles HDMI utilisés, il se pourrait que l’image ne s’affiche pas correctement. Dans ce cas, sélectionnez « MODE 2 ».
Dans le cas de « BKUP » : • Vous ne pouvez pas écraser la sauvegarde. Lorsque vous sauvegardez les réglages de manière répétée, déplacez le fichier dans un dossier différent. • Le fichier est stocké avec le nom « MC_backup_(model name).dat » dans le chemin du dispositif de stockage USB. Dans le cas de « RSTR » : • Vérifiez que le fichier est stocké dans le chemin du dispositif de stockage USB. NOTE ▪ « RSTR » entre en vigueur après avoir sauvegardé tous les réglages.
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème n L’unité ne se met pas sous tension en synchronisation En cas de problème, vérifiez les points suivants : Vérifiez les points suivants si l’unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. • L’unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
n L’unité ne réagit pas n L’unité se met immédiatement hors tension (mode veille) l Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Sur la face avant, maintenez enfoncée la touche z (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l’unité.
n Impossible de sélectionner la source d’entrée souhaitée même en appuyant sur « INPUT » Problème audio n Absence de son l La fonction qui ignore certaines sources d’entrée est activée. Réglez l’option « Ignorer entrée » de la source d’entrée souhaitée dans le menu « Réglage » sur « Désactivé ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage des sources d’entrée à ignorer lors de l’utilisation de la touche INPUT » (p.
n Une enceinte spécifique n’émet aucun son n Le caisson de graves n’émet aucun son l La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option ». Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification des informations relatives aux signaux vidéo/audio » (p.83) l Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise pas l’enceinte. Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage ».
n Le téléviseur n’émet aucun son lorsque le contrôle n Seules les enceintes avant produisent un son l Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité. l Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
n Aucune image (contenu nécessitant un périphérique Problème vidéo HDMI compatible HDCP 2.2/2.3) émise par l’appareil de lecture n Absence d’image l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. l Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Problème de radio FM/AM (la fonction de radio AM est disponible uniquement sur RX-V485) Problème de radio DAB (RX-D485) n Aucune réception radio DAB n La réception radio FM est faible ou parasitée l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. l Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Pour sélectionner la réception radio FM mono, réglez « Mode FM » du menu « Option » sur « Monaural ».
n La réception radio DAB est faible ou parasitée Problème USB l L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Vérifiez la réception dans « Aide au réglage » du menu « Option », puis réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou placez-la à un autre endroit. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB » (p.60) l Vous êtes trop éloigné de la station de transmission DAB. Utilisez une antenne extérieure.
n L’unité ne détecte pas le serveur média (PC/NAS) Problème réseau n La fonction réseau ne fonctionne pas l Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus correctement. Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité. Si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau dans votre réseau.
n L’application pour dispositifs mobiles ne détecte pas n Impossible de lire la radio sur Internet l’unité l La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. l La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement. Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la journée.
n Aucun son n’est émis ou le son est interrompu lors de la Problème Bluetooth® lecture par connexion Bluetooth® n Une connexion Bluetooth® n’a pas pu être établie l La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Activez la fonction Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage de l’utilisation du Bluetooth® » (p.114) l Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis établissez une nouvelle connexion.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Reportez-vous au tableau suivant si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur de la face avant. Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès aux serveurs média (PC/NAS) est refusé. Configurez les réglages de partage et sélectionnez l’unité en tant que dispositif sur lequel le contenu musical est partagé.
Message Causes possibles Actions correctives Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à : Update failed. La mise à jour du microprogramme a échoué. FILE NOT READY Les préparatifs pour la mise à jour du microprogramme ne sont pas Patientez un instant avant de remettre à jour le microprogramme. encore terminés. • « Mise à jour du microprogramme (UPDATE) » (p.
ANNEXE Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Mises à jour du microprogramme AVIS De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, le nouveau microprogramme est téléchargé via le réseau. Lorsqu’une mise à jour du microprogramme est prête, le message suivant s’affiche après avoir appuyé sur SETUP.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau Confirmez la description à l’écran après avoir appuyé sur SETUP et démarrez la mise à jour du microprogramme. 1 Lisez la description à l’écran et appuyez sur la touche de curseur vers le bas . L’écran suivant apparaît. 2 Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER. L’affichage à l’écran s’éteint.
Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) n Exemple de disposition des enceintes Utilisation des enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) Il s’agit d’un système à 5.1 voies utilisant deux enceintes MusicCast 20 comme enceintes surround et une enceinte MusicCast SUB 100 comme caisson de graves. En utilisant des dispositifs qui prennent en charge la fonction MusicCast Surround, vous pouvez profiter d’un système à 5.
1 2 L’unité et les dispositifs prenant en charge MusicCast Surround doivent être enregistrés avec le même emplacement sur l’application MusicCast CONTROLLER. Suivez les instructions à l'écran de l’application pour terminer la configuration de la fonction MusicCast Surround. Appuyez sur l’icône de réglages. Appuyez sur « MusicCast Surround/Stereo ». Pour plus d’informations sur les instructions de configuration, reportezvous à : https://download.yamaha.
Raccordement à un réseau sans fil Sélection d’une méthode de connexion réseau sans fil 1 Sélectionnez une méthode de connexion sans fil en fonction de votre environnement réseau. 2 NOTE 3 4 ▪ Vous devrez configurer les réglages réseau si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez configurer manuellement les paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Réglage manuelle des paramètres réseau » (p.
Configuration d’une connexion sans fil au moyen du bouton WPS Configuration d’une connexion sans fil au moyen d’un dispositif iOS Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur des dispositifs iOS (iPhone/iPad/iPod touch). Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.
4 Configuration d’une connexion sans fil en sélectionnant dans la liste des points d’accès disponibles Sélectionnez le réseau (point d’accès) avec lequel vous désirez partager les réglages de l’unité. Tapez ici pour démarrer la configuration Vous pouvez configurer une connexion sans fil en sélectionnant un point d’accès dans la liste des routeur LAN sans fil (points d’accès) trouvés par l’unité. Vous devez entrer manuellement la clé de sécurité.
4 Configuration manuelle d’une connexion sans fil Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer la clé de sécurité. Vous pouvez configurer une connexion sans fil en saisissant manuellement les informations requises. Vous devez configurer le SSID (nom du réseau), la méthode de cryptage et la clé sécurité de votre réseau. Menu de configuration « Réseau » > « Connexion réseau » > « Sans fil » 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration manuelle » et appuyez sur ENTER.
4 Configuration d’une connexion sans fil au moyen du code PIN WPS Lorsque vous avez terminé d’entrer la clé, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. L’écran de réglage manuel précédent apparaît sur le téléviseur. 5 Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l’unité dans le router sans fil (point d’accès). La méthode est disponible si le router sans fil (point d’accès) prend en charge la méthode de code WPS PIN.
Prises et câbles d’entrée/sortie (Mini-jack stéréo) Prises vidéo/audio Prises audio n Prises HDMI n Prise OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. En présence d’un capuchon protecteur sur la pointe du câble, retirez-le avant d’utiliser le câble. Utilisez un mini-jack stéréo.
Glossaire Glossaire des informations audio DTS-HD High Resolution Audio n Glossaire du format de décodage audio Il s’agit d’un glossaire des termes techniques relatifs au décodage audio utilisés dans ce manuel. Dolby Digital Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.
Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification Signal vidéo composite La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ». Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont combinés et transmis au moyen d’un unique câble.
CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) Étant donné que les système de son d’ambiance ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus.
Formats de fichier pris en charge Flux des signaux vidéo Les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l’unité. Fichier Fréquence d’échantillon nage (kHz) WAV * 32/44.1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 Bits de quantification Débit (kbps) (bit) 16/24/32 - Nombre de voies 2 32/44,1/48 - 8 à 320 2 - WMA 32/44,1/48 - 8 à 320 2 - MPEG-4 AAC 32/44,1/48 - 8 à 320 2 - FLAC 32/44.1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 4 ALAC 32/44.1/48/ 88.2/96 16/24 - 2 4 AIFF 32/44.1/48/ 88.
Informations supplémentaires sur HDMI (Exemple) Contrôle HDMI et opérations synchronisées Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
3 4 5 6 Audio Return Channel (ARC) Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture. ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur. Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI. Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.
Compatibilité du signal HDMI Confirmez le signal HDMI suivant utilisé par l’unité. • Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD. • L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Marques commerciales Marques commerciales Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, reportez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, licence limitée. DTS, DTS-HD, the Symbole, & DTS et Symbol together sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc.
Caractéristiques techniques HDMI Caractéristiques techniques Fonctions HDMI : • Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x.v.Color », lecture audio HD, entrée HDMI sélectionnable en mode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR (HDR10, Dolby Vision, HLG) Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes.
TUNER Réseau Syntoniseur analogique • [RX-V485 Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient] FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • [RX-V485 Autres modèles] FM/AM x 1 (TUNER) • [RX-D485 Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] DAB/FM avec Radio Data System x 1 (TUNER) • [RX-D485 Modèle pour l’Australie] DAB/FM x 1 (TUNER) Fonction PC Client AirPlay pris en charge Radio Internet Fonction Wi-Fi • Compatible WPS par méthodes PIN et à touches • Possibilité de partage avec des dispo
Section audio Sortie/Impédance nominale à la prise de casque • AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) Alimentation de sortie nominale (deux voies) • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 ) • [Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 6 ) – Avant G/D Réponse en fréquence • AV 2 etc. vers Avant (10 Hz à 100 kHz) 80 W+80 W • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 ) – Avant G/D – Centre – Surround G/D • AV 2 etc.
Section vidéo Section AM (RX-V485) Type de signal vidéo Gamme de syntonisation • [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan, Brésil et modèle standard] • [Autres modèles] • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] NTSC • [Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud et modèles standard] PAL Niveau du signal vidéo 530 kHz à 1710 kHz 530/531 kHz à 1710/1611 kHz • [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] 531 kHz à 1611 kHz • [Autres modèles] 531 kHz à 1
Consommation en veille • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé 0,1 W • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Auto (aucun signal) 1,0 W • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal) 1,0 W • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé – Câblé 1,3 W – Sans fil 1,4 W • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé, Veille du réseau Activé – Câblé 2,1 W – Sans fil 2,2 W • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille Blu
Réglages par défaut Réglages par défaut du menu d’option Réglages par défaut du menu de configuration Les réglages par défaut du menu « Option » sont les suivants. Les réglages par défaut du menu « Réglage » sont les suivants. SCÈNE Enceinte • NET, RADIO Aigu, Grave Dérivation (0,0 dB) Graves/Aigus * Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Dérivation » apparaît.
Mode ECO Désactivé Réception audio • Déconnexion Fonction - • Veille Bluetooth Renommer entrée • HDMI 1-4 Auto • Autres Manuel (Pour AUX, AUDIO3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, USB uniquement « Manuel » est sélectionnable.) Ignorer entrée Éclairage Activé Envoi audio • Transmetteur Désactivé • Recherche d'appareils - Réglages par défaut du menu ADVANCED SETUP Les réglages par défaut du menu « ADVANCED SETUP » sont les suivants. SP IMP.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.