Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 27 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . . 28 FONCTIONS 5 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de musique avec AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (2) 6 m maximum 30° 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • iPod/iPhone . p.54 • USB . p.59 • Serveur multimédia (PC/NAS) . p.62 • Radio Internet . p.65 • AirPlay . p.57 • BLUETOOTH . p.53 * * Contenu du réseau Enceintes Audio Dispositif BLUETOOTH Audio Prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies (jusqu’à 7.1 voies*). Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés. • Optimisation automatique des . p.
De nombreuses fonctions utiles ! À propos de « AV SETUP GUIDE » À propos de « AV CONTROLLER » ❑ Raccordement de divers appareils (p.21) ❑ Application pour tablettes « AV SETUP GUIDE » ❑ Application pour smartphones / tablettes « AV CONTROLLER » Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant a b c d e f g h i j k DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT NET TV PROGRAM TONE CONTROL RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA AUX (CONNECT) AUDIO l 1 Touche z (alimentation) Pour mettre l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.84) • Attente Inchangé est activé (p.
Afficheur de la face avant (indicateurs) a b c d ENHANCER STEREO TUNED CHARGE f e OUT 1 2 ECO g h PARTY SLEEP MUTE ZONE ZONE 2 A 3 B VOL. ADAPTIVE DRC VIRTUAL i j 1 HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués. 2 ENHANCER S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.48) fonctionne. 3 CINEMA DSP S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.45) ou CINEMA DSP 3D (p.45) fonctionne.
Panneau arrière a b c d e f (modèle pour les États-Unis RX-V579) W HDMI OUT HDMI 1 HDCP2.2 (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 5 HDMI 4 HDMI 3 HDMI 6 NETWORK HDCP2.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande a b c d Pour émettre des signaux infrarouges. 2 Touche SLEEP ZONE A ZONE B k SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS e Pour régler l’unité en mode veille automatique après une durée déterminée (minuterie). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, désactivée). 3 Commutateur ZONE (RX-V579 uniquement) Activent/désactivent la sortie audio sur Zone A ou Zone B (p.69).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Installation des enceintes (p.12) Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce. 2 Raccordement des enceintes (p.16) Raccordez les enceintes à l’unité. 3 Raccordement d’un téléviseur (p.19) Raccordez un téléviseur à l’unité. 4 Raccordement d’appareils de lecture (p.21) 5 Raccordement des antennes FM/AM (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Attention • (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Système à 7.1 voies (RX-V579 uniquement) 1 9 Système à 5.1 voies 2 3 1 9 4 9 5 10° à 30° 3 4 10° à 30° 6 2 5 10° à 30° 10° à 30° 7 30 cm ou plus • Vous pouvez profiter du son surround même sans l’enceinte centrale (système à 4.1 voies avant). • Vous pouvez placer le caisson de graves sur le côté droit ou gauche. Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) Système à 6.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Système à 4.1 voies Système à 2.1 voies 1 2 1 9 9 4 5 10° à 30° 10° à 30° Système à 3.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 MIN ». 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur. 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation). z (alimentation) STRAIGHT 3 Vérifiez que « SP IMP.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour d’autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies. Système à 5.1 voies Système à 7.1 voies (RX-V579 uniquement) L’unité (arrière) L’unité (arrière) SPEAKERS DC OUT 5V 0.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement de câbles d’enceinte Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive. a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO (RX-V579 uniquement) ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Câble HDMI Transmettez des signaux vidéo séparés en trois composants : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. Pour maximiser la performance de l’unité, nous vous recommandons de raccorder un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Connexion VIDEO (vidéo composite) Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble optique numérique. Prise MONITOR OUT (VIDEO) L’unité (arrière) HDMI OUT HDMI 1 HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement vidéo à composantes (RX-V579) L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Connexion vidéo composite ■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Réglages nécessaires 4 Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises HDMI 2 et AV 6 (AUDIO) (« AV 4 » pour RX-V479) de l’unité, permutez les prises comme suit. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Audio In » et appuyez sur ENTER. CHARGE Prise HDMI 2 L’unité (arrière) HDMI 1 ADAPTIVE DRC VIRTUAL Audio In Sortie HDMI HDMI 3 HDMI 2 (BD/DVD) HDCP2.2 SLEEP MUTE VOL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L’unité (arrière) 5 Raccordement des antennes FM/AM HDMI OUT HDMI 1 HDCP2.2 (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 4 HDMI 3 HDMI 5 O ARC Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. O OPTICAL Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Préparation du raccordement à un réseau Raccordez l’unité à un router (point d’accès) à l’aide d’un câble de réseau, ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion au réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèles pour Taïwan et standard uniquement) Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz. • Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran ZONE A ZONE B z SLEEP Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran. SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 1 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) ZONE A ZONE B z SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM FM/AM USB INPUT VOLUME NET BLUETOOTH MUTE SETUPP OOPTION PTION ENTER RETURN TOP MENU RED DISPLAY A HOME GREEN YELLOW L POP-UP/MENU La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A 5 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Pour commencer la mesure, utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur SETUP. 6 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure. Réglage Auto Démarrer Quitt PROGRAM Résultat 3 / 2 / 0.1 ch 3.0 / 10.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et exécutez à nouveau la procédure YPAO. Réglage Auto ERREUR E-5:Bruyant Démarrer Message d’erreur Quitt CONT. 5 % Message d’erreur Causes possibles E-1:Pas enc. Av. (E-1:NO FRNT SP) Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. (E-2:NO SUR SP) L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Réglage Auto Causes possibles Mesure terminée Démarrer Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de l’enceinte défectueuse.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 Raccordement à un réseau sans fil ■ Connexion sans un router sans fil (point d’accès) Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile pour établir une connexion sans fil. Raccordez un appareil mobile directement à l’unité. • Cette procédure n’est pas nécessaire si vous voulez raccorder l’unité à un router avec un câble de réseau. Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Connexion de l’unité à un réseau sans fil ZONE A ZONE B z SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Il existe plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. PROGRAM Avez-vous des appareils iOS (iPhone/iPod touch) ? Oui A (p.33) 4 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A 8 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour sélectionner la méthode de connexion souhaitée. Partager param Wi-Fi Si vous sélectionnez la méthode de connexion « Sans fil (WAC) », exécutez un partage de configuration de réseau sur votre appareil iOS. (La procédure ci-dessous illustre un exemple de configuration pour iOS 8.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A ZONE B z SLEEP S CE NE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS ❑ Partage du réglage d’appareil iOS avec un câble USB ■ B : Utilisation de la configuration du bouton WPS Si vous sélectionnez la méthode de connexion « Câble USB », suivez la procédure ci-dessous pour partager le réglage de l’appareil iOS avec l’unité. Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A ■ C : Utilisation d’autres méthodes de connexion ZONE B z SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS FM/AM USB 1 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Recherche d’un point d’accès ZONE A Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » en tant que méthode de connexion, l’unité lance la recherche des points d’accès. Après un moment, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à l’écran du téléviseur. ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 1 PROGRAM FM/AM L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Réglage de la connexion sans fil manuellement ZONE A Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que méthode de connexion, l’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur l’écran du téléviseur. ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Vous devez régler le SSID (nom de réseau), la méthode de chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Utilisation du code WPS PIN ZONE A Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de connexion, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à l’écran. ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 1 PROGRAM Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner le point d’accès souhaité et appuyez sur ENTER. Le code PIN de l’unité s’affiche sur l’écran du téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A ZONE B z SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Raccordement d’un appareil mobile directement à l’unité (Wireless Direct) 7 Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile directement à l’unité. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ZONE A 10 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage. ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Ceci termine les réglages et « terminé » s’affiche à l’écran. Puis, configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile. PROGRAM 11 Configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.
ZONE A LECTURE ZONE B SLEEP Opérations de lecture de base SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 1 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. VOLUME 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. MUTE 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) ZONE A ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS SCENE La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, les zones cibles (RX-V579 uniquement) et d’activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer. Configuration des attributions de scène 1 PROGRAM Sélection d’une scène enregistrée • Sélectionnez une source d’entrée (p.
Sélection du mode sonore ZONE A ZONE B SLEEP SCENE BD DVD STRAIGHT NET TV DIRECT RADIO ENHANCER BASS PROGRAM STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM FM/AM ❑ Je désire profiter de sources vidéo telles que des films, des émissions télévisées ou des jeux. • Sélectionnez un programme sonore adapté à chaque source vidéo en appuyant plusieurs fois sur PROGRAM (p.45).
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores stéréoscopiques naturels. Adventure Ce programme est idéal pour reproduire avec précision le son des films d’action et d’aventure.
■ Programmes sonores adaptés à la musique (MUSIC) ■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Hall in Munich Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines et magnifiques, bien réparties, créant une atmosphère reposante.
Profiter d’une lecture non traitée ZONE A ZONE B Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore.
ZONE A Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS DIRECT BASS PROGRAM ENHANCER FM/AM Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
Écoute d’émission FM/AM ZONE A ZONE B SLEEP Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM FM/AM • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
ZONE A Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) ZONE B • Pour indiquer le numéro de présélection à partir duquel démarrer l’enregistrement, appuyez sur PRESET ou sur les touches de curseur (q/w) pour le sélectionner dans les 5 secondes suivant l’étape 4 (alors que « READY » s’affiche) puis, appuyez sur ENTER (ou patientez 5 secondes). • Pour annuler la procédure Auto Preset, appuyez sur RETURN.
ZONE A ZONE B SLEEP ■ Sélection d’une station préréglée ■ Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. 1 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée « TUNER ». 1 Appuyez sur FM/AM pour sélectionner la source d’entrée « TUNER ». 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.
Syntonisation Radio Data System ZONE A ZONE B Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une station d’émission Radio Data System.
Lecture de musique avec (BLUETOOTH) ZONE A ZONE B SLEEP Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif BLUETOOTH (tel que les smartphones).
Lecture de musique sur un iPod ZONE A ZONE B SLEEP Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Vous pouvez également lire les morceaux musicaux de l’iPod d’autres manières. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes : PROGRAM • L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé à l’unité.
■ Écran Navigation ZONE A 1 ZONE B SLEEP BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS 2 PROGRAM 3 USB SETUPP OOPTION PTION Touches de Cursor keys curseur ENTER ENTER RETURN DISPLAY A HOME 1/6 YELLOW L 1 Témoins de statut TUNING TUNING PRESET 2 Informations de lecture Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/la durée du morceau. 4 Témoins de statut Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
■ Utilisation de l’iPod (lecture simple) ZONE A 1 2 ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire de votre iPod. Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Mode iPod » et appuyez sur ENTER. PROGRAM L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées.
Lecture de musique avec AirPlay Lecture du contenu musical iTunes/iPod La fonction AirPlay permet de lire un morceau de l’iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes/iPod sur l’unité. iTunes PC 1 Router L’unité Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
ZONE A • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.93) du menu « Réglage » sur « Activé ». ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.93) du menu « Réglage ».
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB ZONE A ZONE B SLEEP Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS • Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris en charge » (p.112).
■ Écran Navigation ZONE A ZONE B 1 SLEEP SCENE BD DVD TV STRAIGHT DIRECT NET RADIO ENHANCER BASS 2 PROGRAM USB INPUT 4 USB Top USB Now Playing Blues Classical Electronica Jazz Pop Rock Soundtrack Speaking 3 FM/AM ■ Écran de lecture 5 SETUPP 1 Témoins de statut Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture répétée/aléatoire ZONE A Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire du contenu du dispositif de stockage USB. ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS PROGRAM 1 Lorsque la source d’entrée « USB » est sélectionnée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ❑ Pour Windows Media Player 11 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.25). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p.92) du menu « Réglage ».
■ Écran Navigation Lecture de musique sur PC ZONE A ZONE B 1 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS NET Vous pouvez commander le PC/NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 2 PROGRAM • Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris en charge par l’unité.
■ Écran de lecture ZONE A ■ Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire de contenus musicaux issus d’un PC. ZONE B SLEEP TV STRAIGHT DIRECT 1 SERVER Now Playing SCENE BD DVD NET RADIO Artist Name ENHANCER BASS Song Title PROGRAM 1 Lorsque la source d’entrée « SERVER » est sélectionnée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet ZONE A ZONE B SLEEP Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS NET • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.25). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p.92) du menu « Réglage ». FM/AM USB • Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
■ Écran de lecture ZONE A ZONE B SLEEP BD DVD TV STRAIGHT DIRECT 1 NET RADIO Now Playing SCENE NET RADIO Station Name ENHANCER BASS 2 Album Name Song Title PROGRAM 2:30 [DISPLAY] : Screen Off FM/AM USB INPUT VOLUME NET 1 Témoin de lecture 2 Informations de lecture BLUETOOTH Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé. MUTE SETUPP OOPTION PTION • Utilisez la touche d’opération d’appareil externe (s) pour arrêter la lecture.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) ZONE A ZONE B Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Bookmarks ». SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS ■ Enregistrement de la station avec le menu Option PROGRAM Accédez au site Web de vTuner (http://yradio.vtuner.com/) avec le navigateur sur votre PC et saisissez l’vTuner ID. Vous pouvez changer de langue.
Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V579 uniquement) La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Raccordement des enceintes de la Zone B Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau.
ZONE A ZONE B ZONE A ZONE B z SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Utilisation de Zone B ■ Opérations de lecture de base 1 2 PROGRAM Touches de Input selection keys sélection d’entrée FM/AM USB INPUT VOLUME Plage de réglage -10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB) Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner). Réglage par défaut 0,0 dB À chaque pression de cette touche, le mode audio de la ZONE B est activé ou désactivé.
Fonctions utiles ZONE A ZONE B SLEEP SCENE BD DVD TV NET RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Enregistrement des éléments favoris (raccourci) PROGRAM Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus de réseau et USB dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro. FM/AM USB INPUT USB NET BLUETOOTH BLUETOOTH MUTE SETUPP RETURN GREEN YELLOW L 1 POP-UP/MENU BLUE MEMORY TUNING • BLUETOOTH et AirPlay sont appliqués à la source d’entrée.
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant 1 Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change. ENHANCER STEREO TUNED CHARGE SLEEP MUTE OUT VOL. ECO ADAPTIVE DRC VIRTUAL Audio Decoder Nom d’élément Environ 3 secondes plus tard, les informations correspondant à l’élément affiché apparaissent. ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT SLEEP MUTE VOL.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Éléments de menu Option Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 • • • • Appuyez sur OPTION. CHARGE ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE OUT VOL.
Élément Préréglage auto (Auto Preset) Annuler préréglage (Clear Preset) Prog. Circul. Routière (Traffic Program) Mode iPod (iPod Mode) Répéter (Repeat) Aléatoire (Shuffle) Verrouillage volume (Interlock) Favoris activés (Bookmark On) Favoris désactivés (Bookmark Off) ■ DSP/Surround (DSP/Surround) Fonction Page Permet d’enregistrer automatiquement les stations FM 50 émettant des signaux puissants en tant que présélections.
EX/ES (EX/ES) Sélectionne automatiquement le décodeur Dolby EX ou DTS-ES et restitue les signaux dans le système à 6.1 ou 7.1 voies. Désactivé (Off) Restitue toujours les signaux sur leur voie d’origine. (Même lorsqu’un signal DTS-ES ou Dolby Digital Surround EX est appliqué à l’entrée, l’unité restitue le signal sur un système à 5.1 voies.) ❑ Réglage subwoofer (SW.Trim) Affine le réglage du volume du caisson de graves. Plage de réglage -6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) ■ Sync.
■ Entrée audio (Audio) ■ Verrouillage volume (Interlock) Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée (HDMI 1-6 ou AV 1-6) avec une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants : Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. • Les opérations avec l’écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant. 4 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.
Éléments de menu Réglage Menu Élément Fonction Affect. amp puiss. (RX-V579 uniquement) Sélectionne un système d’enceintes. Subwoofer Permet d’indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. 80 Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. 80 Centre Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. 80 Surround Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. 81 Surr. arr.
Menu Élément Fonction Page Mode CINEMA DSP 3D Permet d’activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D. 86 Panorama Permet d’activer/désactiver l’effet d’élargissement du champ sonore avant. 86 Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. 86 Dimension Permet d’ajuster la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. 86 Image centrale Permet d’ajuster le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ sonore avant.
Menu Élément Fonction Bluetooth Bluetooth Réception audio Bluetooth veille Langue Déconnexion Page Active/désactive les fonctions BLUETOOTH. 94 Arrête la connexion BLUETOOTH entre le dispositif BLUETOOTH (tel que les smartphones) et l’unité. 53 Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis des périphériques BLUETOOTH (BLUETOOTH en mode veille) est activée/désactivée. 94 Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran.
Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. Avant Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. • Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages ■ Configuration Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes. • Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du caisson de graves de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm. Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Surround Coupure Permet d’indiquer si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Permet de régler la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant. Réglages Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
■ Égaliseur Virtual CINEMA FRONT Permet de régler la tonalité à l’aide d’un égaliseur. Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT). Sélection EQ Réglages Permet de sélectionner le type d’égaliseur à utiliser. Désactivé Permet de désactiver la configuration d’enceintes à 5 voies avant. Activé Permet d’activer la configuration d’enceintes à 5 voies avant.
■ Signal test Permet d’activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Réglages Désactivé Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d’essai. Activé Permet d’effectuer automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur.
HDMI Permet de configurer les réglages HDMI. Attente Inchangé Permet d’indiquer si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur « Activé » ou « Auto » vous pouvez utiliser les touches de sélection d’entrée (HDMI 1-6) pour sélectionner une entrée HDMI même lorsque l’unité se trouve en mode veille (témoin de veille clignotant sur l’unité). • Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages Synch. en veille Permet de choisir d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé Permet de ne pas régler l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. Activé Permet de régler l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.
Son Permet de configurer les réglages de sortie audio. Ampleur centrale Permet d’ajuster l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » ou « bPLIIx Music » (RX-V579 uniquement) est sélectionné. • Les réglages par défaut sont soulignés. ■ Paramètre DSP Permet de configurer les réglages du décodeur d’ambiance.
■ Synchro ■ Volume Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Permet de configurer les réglages du volume. Échelle • Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de l’option « Sync. Lèvres » (p.74) du menu « Option ». Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume. Réglages Sélection Permet de sélectionner la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. dB Permet d’afficher le volume en unité « dB ».
Volume ZoneB (RX-V579 uniquement) Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Réglages Sync Règle le volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Async. Ne règle pas le niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Règle séparément le niveau du volume de la Zone B (p.69). • Si l’option « Volume ZoneB » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la Zone B est provisoirement défini à -40 dB.
ECO Permet de configurer les réglages de l’alimentation. • Les réglages par défaut sont soulignés. ■ Veille Automatique Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. Réglages Désactivé Permet de ne pas régler automatiquement l’unité en mode veille. 20 minutes Permet de régler l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé l’unité et que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée spécifique.
Fonction Permet de configurer les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. 6 ■ Ignorer entrée • Les réglages par défaut sont soulignés. Permet de régler quelle source d’entrée est ignorée lors de l’appui sur la touche INPUT. ■ Renommer entrée Vous pouvez rapidement sélectionner la source d’entrée voulue en ignorant les sources d’entrée inutiles. Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
■ Clé couleur dist. Permet de régler les fonctions de l’unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. Réglages Par défaut Permet d’attribuer les fonctions des dispositifs de lecteur raccordés à l’unité par un câble HDMI. Entrée Permet d’attribuer les sources d’entrée de l’unité à chaque touche. Les sources d’entrée attribuées sont configurables individuellement.
Réseau ■ Adresse IP Configure les réglages de réseau. Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). • Les réglages par défaut sont soulignés. DHCP ■ Information Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP. Affiche les informations réseau sur l’unité. Réglages Statut État du raccordement de la prise NETWORK Connexion Méthode de connexion SSID Le point d’accès auquel l’unité est connectée Sécurité La méthode de chiffrement pour votre réseau Désactivé N’utilise pas un serveur DHCP.
■ Filtre adresse MAC ■ Veille du réseau Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Réglages • Opération de la fonction AirPlay (p.57) ou la DMC n’est pas limitée par ce paramètre. Filtre Désactivé Désactive la fonction de veille du réseau. Activé Active la fonction de veille du réseau.
■ Mise à jour réseau Bluetooth Met à jour le microprogramme via le réseau. Permet de configurer les réglages BLUETOOTH. Exéc. mise à jour ■ Bluetooth Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau » (p.99). Active/désactive la fonction BLUETOOTH (p.53). Réglages Vers. Microprog. Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.
Langue Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran. • Les réglages par défaut sont soulignés. Réglages English Anglais 日本語 Japonais Français Français Deutsch Allemand Español Espagnol Русский Russe Italiano Italien 中文 Chinois • Les caractères japonais et chinois utilisés dans les informations sur le contenu (comme les titres de morceaux) ne peuvent pas être affichés. • Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 2 Éléments de menu ADVANCED SETUP Faites passer l’unité en mode veille. • Les réglages par défaut sont soulignés. Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation). z (alimentation) PROGRAM 3 4 5 Élément Fonction SP IMP.
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) ENHANCER STEREO TUNED CHARGE ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT SLEEP MUTE OUT REMOTE ID••ID1 TV FORMAT•NTSC ADAPTIVE DRC VIRTUAL ADAPTIVE DRC VIRTUAL Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au format de votre téléviseur. Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1).
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) ENHANCER STEREO TUNED CHARGE OUT SLEEP MUTE VOL. ECO UPDATE•••••USB ADAPTIVE DRC VIRTUAL De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir de notre site Web. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau ZONE A ZONE B SLEEP De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout... Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.114). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI.
Je veux profiter des vidéos et de l’audio lues par l’appareil vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille... Je souhaite personnaliser l’unité… Plusieurs fonctions sont disponibles pour personnaliser l’unité. Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez « Attente Inchangé » (p.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Impossible de sélectionner la source d’entrée voulue même en appuyant sur « INPUT ». Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.4). Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
Audio Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). (RX-V579 uniquement) La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. L’unité est réglée pour ne pas restituer les signaux audio d’entrée par les prises HDMI des bornes SPEAKERS. Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option « Amplificateur » sur « Activé » (p.84).
Anomalies L’appareil ne lit aucune vidéo (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Aucune image (contenu exige un dispositif HDMI compatible avec HDCP 2.2) du dispositif de lecture raccordé à l’unité avec HDMI. Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. Causes possibles Actions correctives Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par l’unité. Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez l’option « Info.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension. Mettre le router sans fil sous tension. L’unité ne peut pas se connecter à l’Internet au moyen d’un router sans fil (point d’accès). L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés. Placez l’unité et le router sans fil (point d’accès) plus proches l’un de l’autre. Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point d’accès).
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.62). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Glossaire Informations audio DTS-ES ■ Format de décodage audio DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d’ambiance arrière distincte est enregistrée.
Informations vidéo et HDMI MPEG-4 AAC Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3. Signal vidéo composant Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr.
Technologies de Yamaha Appareils et formats de fichiers pris en charge CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) ■ Appareils pris en charge Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores.
■ Formats de fichier Flux des signaux vidéo ❑ USB, PC/NAS Fichier WAV * MP3 WMA MPEG-4 AAC FLAC ALAC AIFF DSD Fréquence d’échantillon nage (kHz) 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 32/44,1/48 32/44,1/48 32/44,1/48 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 32/44,1/48/ 88,2/96 32/44,1/48/ 88,2/96/ 176,4/192 2,8 MHz/ 5,6 MHz Bits de quantification Débit (kbps) (bit) Nombre de voies Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture. Informations sur le contrôle HDMI Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI.
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous. • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher le téléviseur, puis de le rebrancher comme indiqué aux étapes 2 et 3. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio Linéaire multivoies PCM 8 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-audio, BD (Blu-ray disc), HD DVD DSD 2 à 5,1 voies, 2,8224 MHz, 1 bit SACD Train binaire Dolby Digital, DTS DVD-Vidéo Train binaire (Audio haute définition) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Reso
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. (Pour RX-V479) Pour les brevets DTS, reportez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, licence limitée. DTS, DTS-HD, the Symbole, & DTS et Symbol together sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée Autres prises USB • Audio analogique • YPAO MIC x 1 • Compatible iPod, mémoire Mass Storage Class USB HDMI • Capacité d’alimentation électrique : 1,0 A • Fonctions HDMI : Deep Color, « x.v.
Formats de décodage compatibles • Format de décodage - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus - Dolby Digital EX [RX-V579] - Dolby Digital - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express - DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.
Section vidéo Section AM • Type de signal vidéo • Gamme de syntonisation [Modèles pour États-Unis, Canada, Corée, Taïwan et modèle • Dimensions de référence (avec antenne sans fil verticale) ..................................................................435 x 221 x 327 mm [Modèles pour les États-Unis et le Canada] standard] ........................................................................ NTSC .................................................................
Index Symboles DSP Program (informations de l’afficheur de la face avant) Icône enveloppe (p) 76 Icône de protection (o) 90 Valeurs numériques 2ch Stereo 46 4K Ultra HD 18 7ch Stereo 46 A Adaptive DRC 73 Adresse MAC 92, 93 ADVANCED SETUP 96 Affect. amp puiss.
V Veille automatique 89 Veille du réseau 93 Vidéo/audio, combinaison de prises d’entrée Virtual CINEMA FRONT 13, 46, 82 Virtual Surround Back Speaker (VSBS) 73 Volume initial 87 Volume maximum 87 22 W Wireless Direct WPS 33, 35 40, 92 Y YPAO (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) 28 Z Zone B 68, 80 Fr 122
© 2015 Yamaha Corporation YG906A0/FR1