Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Lisez le livret « Brochure sur la sécurité » fourni avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Raccordement d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Raccordement d’un amplificateur de puissance externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 FONCTIONS 6 Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURATIONS Écoute d’émissions FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 94 Réglage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sélection d’une fréquence pour réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) . . . . .
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau . . . . . . . . . . 123 ANNEXE 124 Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) (RX-V779) (RX-V679) Maximum 6m 30° 30° 30° 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus • Bluetooth . p.66 • iPod/iPhone . p.67 • USB . p.70 • Serveur multimédia (PC/NAS) . p.73 • Radio Internet . p.77 • AirPlay . p.80 Prise en charge du système d’enceintes de 2 à 7.1 voies (et des enceintes de présence). Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés. • Optimisation automatique des réglages . p.36 d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) • Reproduction de sources audio stéréo .
De nombreuses fonctions utiles ! Astuces utiles ❑ Raccordement de divers appareils (p.27) ❑ Création de champs sonores 3D (p.56) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc. Le raccordement d’enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel chez vous (CINEMA DSP 3D).
Applications utiles ■ AV CONTROLLER ■ AV SETUP GUIDE (pour tablette) « AV CONTROLLER » transforme votre smartphone/tablette en commande à distance sans fil fonctionnelle pour vos dispositifs de réseau Yamaha. Cette application vous offre la flexibilité de pilotage requise pour gérer les entrées disponibles, le volume, le silencieux, les commandes d’alimentation et la source de lecture.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant (RX-V779) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : AM TUNING A MAIN ZONE B PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL MEMORY INFO (WPS) PRESET FM INPUT VOLUME SCENE BD DVD YPAO MIC PHONES TV TONE CONTROL NET PROGRAM SILENT CINEMA C 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.110) • Attente Inchangé est activé (p.
Panneau avant (RX-V679) 1 23 MAIN ZONE 4 56 7 8 9 : A B C YPAO MIC PURE DIRECT ZONE 2 ZONE CONTROL INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TV TONE CONTROL NET PROGRAM 1 Touche MAIN ZONE z Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.110) • Attente Inchangé est activé (p.111) • Veille du réseau est activé (p.112) • Un iPod est en charge (p.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 3 4 5 678 ENHANCER STEREO TUNED OUT 1 2 9: A B C PARTY SLEEP MUTE ZONE 2 VOL. ADAPTIVE DRC VIRTUAL FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR D 1 ECO S’allume lorsque l’unité est en mode ECO (p.117). 2 HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT1/OUT2 (RX-V779 uniquement) Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. OUT (RX-V679 uniquement) S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
Panneau arrière (RX-V779) 1 2 3 4 6 5 7 9 8 0 (Modèle pour les États-Unis) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2 HDMI 4 NETWORK HDMI 5 (NET) HDCP2.2 IN 2 1 (BD/DVD) ARC OUT REMOTE OPTICAL EXTRA SP ZONE2/F.
Panneau arrière (RX-V679) 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : (Modèle pour les États-Unis) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2 HDMI 4 NETWORK HDMI 5 (NET) HDCP2.2 IN (BD/DVD) ARC OUT EXTRA SP REMOTE OPTICAL ANTENNA VIDEO ZONE2/F.
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 Émet des signaux infrarouges. 2 Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) 2 Met l’unité sous ou hors tension (veille). HDMI 1 2 3 V-AUX 5 3 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH 4 5 MAIN USB NET PARTY ZONE 2 TV PROGRAM 7 TOP MENU NET MUTE VOLUME ON SCREEN OPTION H I J Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
F Touche HDMI OUT 1 (RX-V779) Sélectionne les prises HDMI OUT utilisées pour la sortie vidéo/audio (p.53). 2 (RX-V679) Active/désactive la sortie vidéo/audio pour la prise HDMI OUT (p.53). HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 3 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER Active ou désactive le mode fête (p.86). BLUETOOTH 4 5 G Touche PARTY AV 1 MAIN USB Réglez le volume. NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT SCENE BD DVD H Touches VOLUME TV NET F G I Touche MUTE Met la sortie audio en sourdine.
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Installation des enceintes (p.17) Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce. 2 Raccordements des enceintes (p.21) Raccordez les enceintes à l’unité. 3 Raccordement d’un téléviseur (p.25) Raccordez un téléviseur à l’unité. 4 Raccordement d’appareils externes (p.27) Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Attention • L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 MIN ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Système à 7.1+2 voies Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière) E R 1 9 1 2 3 9 9 4 5 6 2 3 4 5 6 7 7 • Les enceintes d’ambiance arrière et les enceintes de présence ne produisent pas de son simultanément. L’unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP sélectionné (p.56).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Système à 5.1 voies Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence) E 1 9 R 1 2 9 3 4 2 3 5 Ce système d’enceintes simule des enceintes Virtual Presence Speaker (VPS) à l’aide des enceintes avant, centrale et d’ambiance pour produire un champ sonore 3D, et simule en outre des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance, conférant une impression de profondeur au champ sonore arrière.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Réglage de l’impédance des enceintes Système à 2.1 voies 1 L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. 2 9 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Raccordements des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 7.1+2, 7.1 et 6.1 voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme de raccordement du système à 6.1voies. Système à 7.1+2 voies Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière) EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE Attention EXTRA SP ZONE2/F.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence) ■ Raccordement des câbles d’enceinte Système à 6.1 voies EXTRA SP ZONE2/F.PRESENCE L’unité (arrière) L’unité (arrière) SPEAKERS SPEAKERS CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2 SURROUND CENTER Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bornes d’enceinte à pousser (RX-V679 uniquement) a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. b Appuyez sur le levier. c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement de la borne. ZO EXT NE RA 2/F SP .PR ES E NC E d Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmet des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC) Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. • Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble RCA vidéo) L’unité (arrière) TRIGGER OUT 12V 0.1A HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2 H HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 Raccordement d’appareils externes ■ Raccordement vidéo à composantes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ■ Connexion vidéo composite ■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 • L’opération suivante n’est possible que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. 1 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez l’unité sous tension. 2 Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) comme source d’entrée. 6 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée audio » et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Raccordement aux prises du panneau avant Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM Antenne AM L’unité (arrière) TRIGGER OUT 12V 0.1A WIRELESS HDMI OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDCP2.2 HDCP2.2 HDCP2.2 HDMI 4 NETWORK HDMI 5 (NET) HDCP2.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’un amplificateur de puissance externe 4 Prises FRONT (RX-V779 uniquement) 5 Prises SUBWOOFER1–2 Sons de la voie avant de sortie. Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré. Lorsque deux caissons de graves sont raccordés à l’unité, ceux-ci produisent les mêmes sons.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz. • Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 9 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran HDMI 1 2 3 4 Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais (par défaut), chinois, espagnol, français, italien, japonais et russe. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 1 Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) HDMI 1 2 3 4 La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (RX-V679) 2 5 L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. HDMI 1 3 4 a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Multi Position » et appuyez sur ENTER. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 (RX-V779 uniquement) Si vous le souhaitez, changez de méthode de mesure (multi/simple). b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mesure unique Mesures multiples (5 positions d’écoute) HDMI 1 2 3 4 Pour effectuer la mesure, procédez comme suit : La mesure peut prendre environ 3 minutes. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 1 HDMI OUT a d TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU e bac SCENE BD DVD Mesure à une position d’écoute (mesure unique) RADIO La mesure commence dans les 10 secondes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Oui », procédez comme suit pour effectuer la mesure. La mesure de 8 positions d’écoute peut prendre environ 10 minutes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB Quand la mesure aux positions d’écoute souhaitées est terminée, utilisez les touches de curseur afin de sélectionner « ANNUL » et appuyez sur ENTER. 6 Si vous avez effectué la mesure à 8 positions d’écoute, l’écran suivant apparaît automatiquement. Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « OUI » ou « NON » pour activer/désactiver Volume YPAO et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Vérification des résultats de la mesure HDMI 1 2 3 1 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB TV NET • Vous pouvez également sélectionner « Résultat » à partir de l’onglet « Réglage Auto » (p.102) du menu « Réglage », qui contient les résultats de mesure précédents. RADIO L’écran suivant apparaît. PROGRAM MUTE TOP MENU Pour terminer de vérifier les résultats et revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av. Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée. E-3:Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives W-1:Hors phase Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. ■ Connexion sans routeur sans fil (point d’accès) Sélection de la méthode de connexion Vous pouvez utiliser l’application « AV CONTROLLER » pour smartphone/tablette afin de contrôler l’unité à partir d’appareils mobiles ou écouter sur l’unité des fichiers musicaux stockés sur appareils mobiles.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z Connexion de l’unité à un réseau sans fil HDMI 1 2 3 Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. Possédez-vous des appareils tournant Oui sous iOS (iPhone/iPod touch)? HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET A (p.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ». AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB NET PARTY ZONE 2 ❑ Partage du réglage de l’appareil iOS via une connexion sans fil Si vous avez sélectionné « Wireless (WAC) » comme méthode de connexion, effectuez le partage des réglages réseau sur votre dispositif iOS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB ■ B : Utilisation de la configuration via bouton WPS Si vous avez sélectionné « USB Cable » comme méthode de connexion, effectuez la procédure suivante pour partager le réglage de l’appareil iOS avec l’unité. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le bouton WPS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU ■ C : Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la procédure suivante. 1 Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre l’unité sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB ❑ Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode de connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. 1 NET PARTY ZONE 2 ❑ Recherche d’un point d’accès Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 HDMI 1 2 3 4 Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas disponible. Passez à l’étape 4. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB Si vous avez choisi « WEP », saisissez une série de 5 ou 13 caractères ou un nombre hexadécimal à 10 ou 26 chiffres. NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT Si vous avez choisi une autre méthode, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 z HDMI 1 2 3 4 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO 1 Appuyez sur z (alimentation de l’unité) pour mettre l’unité sous tension. 2 Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de l’unité (prise HDMI OUT).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». TV NET PROGRAM MUTE Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. Sinon, saisissez une série de 8 à 63 caractères ou un nombre hexadécimal à 64 chiffres.
LECTURE HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET 1 MAIN PARTY ZONE 2 Touches de sélection d’entrée Opérations de lecture de base 1 a Appuyez sur ON SCREEN. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER. 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) HDMI 1 2 3 4 La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI (RX-V779 uniquement) et d’activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 1 HDMI OUT SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO SCENE 1 Appuyez sur SCENE.
Sélection du mode sonore HDMI 1 2 3 4 L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo). V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB NET PARTY ZONE 2 ❑ Sélection d’un programme sonore adapté aux films HDMI OUT • Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et jeux. ❑ MOVIE THEATER L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D).
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) ❑ ENTERTAINMENT Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité se sert de la technologie surround virtuelle originale de Yamaha pour fournir un son surround allant jusqu’à 7 voies et un champ sonore correctement orienté n’utilisant que les enceintes latérales avant.
Profiter d’une lecture non traitée HDMI 1 2 3 Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) TV NET Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les sources multivoies.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) HDMI 1 2 3 4 Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 1 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE RADIO Appuyez sur PURE DIRECT.
Écoute d’émissions FM/AM HDMI 1 2 3 4 Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 TUNER • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB TUNER NET PARTY ZONE 2 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
Syntonisation Radio Data System • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System. HDMI 1 2 3 (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) 4 Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays.
Utilisation de la radio sur le téléviseur HDMI 1 2 3 Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur. 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB TUNER NET PARTY ZONE 2 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
■ Écran Navigation HDMI 1 2 3 4 1 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 3 HDMI OUT 2 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Liste des stations présélectionnées PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Affiche la liste des stations présélectionnées. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une station présélectionnée et appuyez sur ENTER pour la syntoniser.
Lecture de musique via Bluetooth HDMI 1 2 3 4 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB HDMI OUT L’unité SCENE BD DVD TV Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité, et lire des fichiers musicaux stockés sur l’appareil Bluetooth avec l’unité.
Lecture de musique sur un iPod HDMI 1 2 3 4 Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. USB NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU • Pour en savoir plus sur les iPod compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de fichiers compatibles » (p.136).
■ Écran Navigation HDMI 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB 3 5 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD 1 2 1 2 3 4 V-AUX 5 ■ Écran de lecture TV NET RADIO 1 Témoins de statut 1 Témoins de statut PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.69) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
HDMI 1 2 3 4 ■ Utilisation de l’iPod (lecture simple) ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée 1 Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées. NET PARTY ZONE 2 Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture simple. Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB HDMI 1 2 3 4 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 USB TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN • Pour en savoir plus sur les formats de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Appareils et formats de fichiers compatibles » (p.136).
2 HDMI 1 2 3 4 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB ■ Écran Navigation 1 2 3 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. V-AUX 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. 5 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD TV NET RADIO 1 Témoins de statut PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.
■ Écran de lecture HDMI 1 2 3 Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. 1 2 4 V-AUX 5 ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB 3 1 Lorsque « USB » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ❑ Pour Windows Media Player 11 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.32). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Réseau » (p.119) du menu « Information ».
Lecture de musique sur PC 3 HDMI 1 2 3 Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. NET HDMI OUT 1 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
■ Écran Navigation HDMI 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB 3 5 NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT 4 SCENE BD DVD 1 2 1 2 3 4 V-AUX 5 ■ Écran de lecture TV NET RADIO 1 Témoins de statut 1 Témoins de statut PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.76) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB 1 Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet HDMI 1 2 3 4 Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. V-AUX 5 Écoute de la radio Internet AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 NET HDMI OUT TV 1 • Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet. SCENE BD DVD • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.32).
■ Écran Navigation HDMI 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB HDMI OUT 4 SCENE TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME OPTION ENTER RETURN DISPLAY Touches d’opération de menu Touches de curseur ENTER BAND MODE TUNING Touches d’opération d’appareil externe PRESET SUR.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) HDMI 1 2 3 Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations de ce dossier avec l’écran de navigation. 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB ■ Enregistrement d’une station via l’écran de navigation/de lecture NET PARTY ZONE 2 3 HDMI OUT Surfez sur le site Internet vTuner (http://yradio.vtuner.
Lecture de musique via AirPlay Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité. iTunes PC (câblé ou sans fil) 1 Router L’unité Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
• Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.112) du menu « Réglage » sur « Activé ». HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 • Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.113) du menu « Réglage ».
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2). Préparation de la Zone2 Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans le bureau (Zone2). Raccordez à l’unité l’appareil qui sera utilisé dans la Zone2.
■ Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité ■ Utilisation d’un amplificateur externe Raccordez les enceintes placées dans la Zone2 à l’unité à l’aide de câbles d’enceinte. Raccordez l’amplificateur externe (avec commande du volume) placé dans la Zone2 à l’unité à l’aide d’un câble RCA stéréo. Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.
■ Fonctionnement de l’unité depuis la Zone2 (connexion à distance) Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
z Commande de Zone2 4 HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB NET PARTY ZONE 2 AV 5–6 AUDIO TUNER BLUETOOTH USB NET 1 2 HDMI OUT MAIN/ZONE2 SCENE BD DVD TV NET PROGRAM MUTE TOP MENU RADIO VOLUME MUTE VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN DISPLAY SUR.
■ Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) HDMI 1 2 3 4 Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans la Zone2 et dans la zone principale. En mode fête, la lecture stéréo est sélectionnée automatiquement pour toutes les zones. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser la musique de la zone principale en tant que musique de fond dans une soirée privée.
Contrôler l’unité depuis un logiciel de navigation Internet (contrôle via Internet) Cette fonction permet de contrôler l’unité via un écran de contrôle affiché dans un logiciel de navigation Internet. • Vous pouvez vérifier l’adresse IP de l’unité avec l’option « Réseau » (p.119) du menu « Information ». Navigateur Internet • Vous pouvez mémoriser l’adresse IP de l’unité avec les favoris du logiciel de navigation Internet ou créer un raccourci (p.
■ Écran du menu principal ■ Écran de contrôle 3 1 5 1 6 2 3 4 4 5 7 2 1 CONTROL 6 1 PLAY INFO Active l’écran de contrôle de la zone sélectionnée. Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie. 2 STATUS 2 TOP MENU Active/coupe l’alimentation pour chaque zone ou affiche la source d’entrée et le volume définis pour chaque zone. Passe à l’écran du menu principal. 3 SCENE 3 SETTINGS Sélectionne une scène pour la zone choisie. Passe à l’écran de réglages.
■ Écran de réglages 2 BACK Passe à l’écran du menu principal. 3 RELOAD Recharge le statut actuel de l’unité. 1 Remarque • Si les paramètres réseau sont modifiés, il se pourrait que vous deviez quitter puis relancer le logiciel de navigation ou accéder à nouveau à l’unité. • Si vous utilisez le filtre d’adresse MAC, veillez à spécifier correctement les adresses MAC des périphériques de votre réseau.
Affichage du statut actuel HDMI 1 2 3 4 V-AUX 5 AV 1 2 3 4 5 6 AUDIO TUNER BLUETOOTH MAIN USB Groupe de sources d’entrée 1 Bluetooth USB SERVER AirPlay NET PARTY ZONE 2 HDMI OUT SCENE BD DVD Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant TV NET PROGRAM MUTE Appuyez sur INFO. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément affiché change.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Éléments du menu Option Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. Appuyez sur OPTION.
Fonction Aléatoire (Shuffle) Configure la lecture aléatoire pour l’iPod (p.69), le dispositif de stockage USB (p.72) ou le serveur multimédia (p.76). — Répéter (Repeat) Configure la lecture répétée pour l’iPod (p.69), le dispositif de stockage USB (p.72) ou le serveur multimédia (p.76). — Adaptive DRC (A.DRC) Page Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume.
■ Traitement de la vidéo (Video Process.) Plage de réglage 0 à 5 (Plus la valeur est élevée plus la position est haute) Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution et format d’image) configurés dans l’option « Traitement » (p.109) du menu « Réglage ». Réglages Direct (Direct) Position idéale Désactive le traitement du signal vidéo. Traitement (Processing) Active le traitement du signal vidéo. ■ Paramètres d’entrée (Input Settings) Configure les réglages d’entrée.
CONFIGURATIONS 4 Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Entrée audio Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée avec une prise audio d’autres sources.
■ Verrouillage volume Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay. Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.54) à l’aide de l’écran du téléviseur. Sources d’entrée AirPlay Réglages Désactivé Désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod. Limité Active les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod dans les limites de la plage (-80 dB à 0 dB et mise en sourdine).
4 ■ Charger Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher les attributions de scène. Pilot. périphér. Rappelle une scène sélectionnée et démarre sa lecture sur un appareil externe raccordé à l’unité via HDMI. (Lecture SCENE link) Réglages 5 6 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage.
■ Renommer/sélection icône Configuration des programmes sonores/décodeurs d’ambiance (menu Programme DSP) Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. ■ Procédure de configuration 1 2 3 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une icône et appuyez sur la touche de curseur (w). Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur.
4 Éléments du menu Programme DSP Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. • Les options disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. • Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Réglages des décodeurs Élément Fonction Réglages Temps réverbération Règle le temps de décroissement du son de réverbération arrière. 1,0 à 5,0 s Supérieur pour enrichir le son de réverbération et inférieur pour obtenir un son clair. Retard réverbération Niveau réverbération Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. Règle le volume du son de réverbération.
4 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). 36 Sélectionne un système d’enceintes. 104 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 104 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. 104 Surround Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. 104 Surround arrière Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Menu HDMI Réseau Bluetooth Multi-Zone Élément Fonction Contrôle HDMI Active/désactive le contrôle HDMI. Vous pouvez également configurer les réglages pertinents (tels que ARC et entrée audio du téléviseur). 110 Sortie Audio Sélectionne un appareil de sortie audio. 111 Attente Inchangé Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. 111 Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion au réseau.
Enceinte (Réglage manuel) Avant Configure manuellement les réglages d’enceinte. Sélectionne la taille des enceintes avant. Réglages • Les réglages par défaut sont soulignés. Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes avant produiront tous des appareils de fréquence de voie avant. Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de voie avant (configurable dans « Fréqu. coupu. »).
Surround arrière Subwoofer Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille. Indique si un caisson de graves est raccordé ou non ainsi que sa phase. Réglages Réglages Large x1 Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée. L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrière d’ambiance. Large x2 Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées.
■ Distance ■ Réglage manuel de l’égaliseur Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance « Mètre » ou « Pied ». 1 2 3 Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence av. G, Présence av.
■ Signal test Son Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Configure les réglages de sortie audio. Réglages Désactivé Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai. Activé Effectue automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur. ■ Synchronisation lèvres Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
■ Adaptive DSP Level Réglage Choisit de régler automatiquement ou non le niveau d’effet CINEMA DSP conjointement aux réglages du volume. Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Auto ».
Vidéo Aspect Configure les réglages de sortie vidéo. Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Réglages Inchangé Ne convertit pas le format d’image. 16:9 normal Émet des signaux vidéo 4:3 en un format de téléviseur 16:9 avec des bandes noires de part et d’autre de l’écran. • Ce réglage fonctionne uniquement lorsque des signaux 480i/576i ou 480p/576p sont convertis en signaux 720p, 1080i, 1080p ou 2160p (4K).
HDMI ARC Configure les réglages HDMI. Active/désactive le mode ARC (p.140) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. ■ Contrôle HDMI Synch.
■ Sortie Audio Réseau Sélectionne un appareil de sortie audio. Configure les réglages de réseau. • Ce réglage (excepté pour « HDMI OUT2 » [RX-V779 uniquement]) n’est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ». Amplificateur Active/désactive la sortie audio des enceintes raccordées à l’unité. Réglages Désactivé Désactive la sortie audio des enceintes. Activé Active la sortie audio des enceintes. ■ Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion au réseau.
■ Filtre adresse MAC ■ Réglage manuel des paramètres réseau 1 2 Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. Réglez « DHCP » sur « Désactivé ». Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un type de paramètre et appuyez sur ENTER. Adresse IP Filtre Spécifie une adresse IP. Active/désactive le filtre adresse MAC. Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau. Passerelle déf.
■ Nom du réseau Bluetooth Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. Configure les réglages de la fonction Bluetooth. ■ Procédure 1 2 Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom. Utilisez les touches de curseur et ENTER pour renommer et sélectionnez « SAISIR » pour confirmer la saisie. ■ Bluetooth Active/désactive la fonction Bluetooth (p.66). Réglages Désactivé Désactive la fonction Bluetooth.
■ Réglage Zone2 Multi-Zone Configure les réglages de la Zone2. Configure les réglages de la fonction multi-zone. Volume maximum Règle le volume maximum de la Zone2 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage -30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB • Ce réglage n’est disponible que lorsque « Affect. amp puiss. » (p.104) est réglé sur « 7ch +1ZONE ». Volume initial ■ Réglage Zone principale Règle le volume initial de Zone2 à la mise sous tension de l’unité.
Fonction ■ Sortie déclencheur Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Permet de régler la prise TRIGGER OUT pour qu’elle fonctionne de manière synchronisée avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. Mode déclencheur Spécifie la condition de la prise TRIGGER OUT à utiliser.
Zone destination ECO Spécifie la zone avec laquelle la prise TRIGGER OUT fonctionne en synchronisation. Configure les réglages de l’alimentation. Réglages Principale Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Alimentation », la transmission du signal électronique est synchronisée avec l’état de l’alimentation de la zone principale. Lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source », la transmission du signal électronique est synchronisée avec le basculement de l’entrée dans la zone principale.
■ Mode ECO Language Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. • Le nouveau réglage est effectif après le redémarrage de l’unité. • Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Types d’informations Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) ■ Signal audio Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 2 Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Format Format audio du signal d’entrée Voie Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant, 2 voies d’ambiance et LFE). Échant.
■ Réseau ■ Système Affiche les informations réseau sur l’unité. Affiche les informations système sur l’unité. (Quand vous utilisez une connexion réseau câblée ou sans fil [Wi-Fi]) ID télécommande Réglage de l’ID de télécommande de l’unité (p.120) Type de signal vidéo de l’unité (p.121) Adresse IP Adresse IP Format TV Masque sous réseau Masque sous réseau Impédance d’enceinte Réglage de l’impédance des enceintes de l’unité (p.120) Passerelle déf.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 2 Faites passer l’unité en mode veille. Élément Fonction Page INIT Restaure les réglages par défaut. 122 UPDATE Met à jour le microprogramme. 122 VERSION Vérifie la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité. 122 Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MON.CHK) (Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) MON.CHK••••YES TU••••FM50/AM9 L’unité détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via la prise HDMI OUT. Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre pays ou de votre région.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) 4K MODE•MODE 2 UPDATE•••••USB Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un dispositif de lecture compatibles HDMI 4K (60 Hz/50 Hz) sont connectés à l’unité. De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir du site Web de Yamaha.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau HDMI 1 2 3 4 De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.5). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d’un éclairage puissant. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Anomalies Causes possibles Actions correctives La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour vérifier si le caisson de graves fonctionne correctement, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.107). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez « Réglage Auto » (p.36) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.105). Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.93). La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure.
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Activez la fonction Bluetooth (p.113). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.66). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre. Rapprochez l’appareil Bluetooth de l’unité.
Anomalies L’unité n’arrive pas à se connecter à Internet via un routeur sans fil (point d’accès). Causes possibles Actions correctives Le routeur sans fil (point d’accès) est hors tension. Mettez le routeur sans fil sous tension. L’unité et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés l’un de l’autre. Rapprochez l’unité et le routeur sans fil (point d’accès). Un obstacle est présent entre l’unité et le routeur sans fil (point d’accès).
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.73). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Disposition idéale des enceintes Utilisez ce schéma pour vous guider. Il n’est pas nécessaire de respecter exactement ce schéma pour régler la disposition des enceintes. E R 0,5 à 1 m 0,5 à 1 m 1,8 m 1 9 1,8 m 2 9 3 Tournez-les légèrement vers l’intérieur pour réduire la réflexion des murs. Tournez-les légèrement vers l’intérieur pour réduire la réflexion des murs.
Glossaire Informations audio DTS Digital Surround ■ Format de décodage audio DTS-ES DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des DVD. DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.
Informations vidéo et HDMI MP3 L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité audio d’un certain niveau. Deep Color Norme audio MPEG-4.
Technologies Yamaha Appareils et formats de fichiers compatibles CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) ■ Appareils compatibles Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores.
■ Formats de fichiers ❑ USB/PC (NAS) Fichier Fréquence d’échantillonnage (kHz) Débit binaire de quantification (bit) Débit Nombre de voies Lecture sans blanc 16/24 — 2 ✔ WAV * 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 MP3 32/44,1/48 — 8 à 320 2 — WMA 32/44,1/48 — 8 à 320 2 — MPEG-4 AAC 32/44,1/48 — 8 à 320 2 — FLAC 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 16/24 — 2 ✔ ALAC 32/44,1/48/88,2/96 16/24 — 2 ✔ AIFF 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 16/24 — 2 ✔ DSD 2,8 MHz/5,6 MHz 1 — 2 —
Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. ■ Table de conversion vidéo • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.109) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
(Exemple) Informations sur le contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide de la télécommande du téléviseur.
d Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ». • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 2, puis rebranchez-le à l’étape 3. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2 à 5.
Marques commerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. L’identifiant Wi-Fi Protected Setup est une marque de la Wi-Fi Alliance. Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée Prises de sortie Autres prises • Audio analogique • Audio analogique • YPAO MIC x 1 [RX-V779] [RX-V779] [Modèles pour les États-Unis et le Canada] - Sortie enceinte x 9 (7 voies) (FRONT L/R, CENTER, • REMOTE IN x 1 Audio x 4 (AV 5–6, AUDIO 1–2) SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R*1, EXTRA SP L/R*2) • REMOTE OUT x 1 [Autres modèles] *1 Remarque : l’attribution est possible [SURROUND BACK, • TRIGGER OUT x 1 Audio x 5 (AV 5–6, AUDIO 1–2, PHONO) [RX-V679]
TUNER Formats de décodage compatibles • Syntoniseur analogique • Format de décodage [RX-V779] [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER) - Dolby Digital, Dolby Digital EX [Autres modèles] - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, FM/AM x 1 (TUNER) USB • Compatible iPod, mémoire USB de stockage de masse • Capacité d’alimentation électrique : 1 A Bluetooth • Fonction de récepteur Dispositif source vers AVR (par
• Sensibilité et impédance d’entrée [RX-V779] • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) [RX-V779] • Format de signal vidéo ............................... NTSC/PAL/SECAM PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω) PHONO (Entrée ouverte 35 mV, sortie enceinte [FRONT]) [Sauf modèles pour les États-Unis et le Canada] [Sauf modèles pour les États-Unis et le Canada] .............................................................................3,5 mV/47 kΩ .........................................................................
Généralités • Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ........................................................................ CA 120 V, 60 Hz [Modèle standard] .......... CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz [Modèle pour la Chine]................................... CA 220 V, 50 Hz [Modèle pour la Corée] .................................. CA 220 V, 60 Hz [Modèle pour l’Australie] ................................
Index Symboles DLNA 73 DMC (Digital Media Controller) 96 DSP Program (afficheur de la face avant, informations) Point d'exclamation (!) 119, 123 Icône de verrouillage (o) 116 Valeurs numériques A Adaptive DRC 92 ADVANCED SETUP 120 Affect. amp puiss. 104 Afficheur de la face avant, informations 90 AirPlay 80 Aléatoire 69, 72, 76 Amplificateur de puissance externe 33 ARC (Audio Return Channel) 140 Attente Inchangé 111 Audio Decoder (afficheur de la face avant, informations) 90 B 66 ECO 116 Égal. param.
Système à 5.1 voies Système à 7.
© 2015 Yamaha Corporation YH003A0/FR1