DIGITAL MIXING ENGINE Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.
Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Wartung Batterie • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät reinigen. Dieses Instrument verfügt über eine interne Sicherungsbatterie, durch die interne Daten auch im ausgeschalteten Zustand gespeichert bleiben. Wenn die Sicherungsbatterie leer ist, geht der Inhalt des internen Speichers allerdings verloren.* Um den Verlust der Daten zu vermeiden, ersetzen Sie die Sicherungsbatterie, bevor sie völlig leer ist.
Vorwort Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für die Digital Mixing Engine DME64N/24N von Yamaha. Über die mitgelieferte Software „DME Designer“ lassen sich DME64N und DME24N sehr einfach für eine Vielzahl von Anwendungen für die Audioverarbeitung konfigurieren – institutionelle AudioFestinstallationen, Sub-Mixing-Systeme, Steuerung von Lautsprechersystemen, Matrix- und RoutingFunktionalität, Multi-Effektbearbeitung und Vieles mehr.
Inhalt Vorwort 8 Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.) . . . 8 Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Über die Produktbezeichnungen . . . . . . . . . . . . . 8 Über die Firmware-Version. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschließen des Netzkabels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ein- und Ausschalten des Geräts . . . . . . . . . .
Zubehör (Prüfen Sie bitte, ob die folgenden Gegenstände im Lieferumfang enthalten sind.) Vorwort Vielen Dank für Ihre Entscheidung für den Digital Mixing Engine Satellite DME64N/24N von Yamaha. Damit Sie die Funktions- und Leistungsmerkmale des DME64N/24N voll nutzen können, raten wir dringend, diese Anleitung vor Anschluss oder Gebrauch gründlich zu lesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Platz auf, um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Einleitung zum DME64N/24N Die Unterschiede zwischen DME64N/24N Die DME64N hat vier Kartenschächte für Ein-/Ausgangskarten („I/O-Slots“ genannt), die DME24N hat einen I/O-Slot und acht integrierte, analoge Audio-Ein-/Ausgänge. Eine einzelne I/O-Karte kann bis zu 16 Kanäle Audio-Ein-/Ausgabe verarbeiten, die DME64N kann also maximal 64 Audio-Ein-/Ausgangskanäle verarbeiten. Die DME24N kann bis zu 24 Audio-Ein-/ Ausgangskanäle verarbeiten.
Glossar für den DME64N/24N Szene Eine Kombination aller Konfigurations- und Preset-Parameter wird „Szene“ genannt. Szenen können von einem ICP1 aus, von einem GPI-Gerät, anderen externen Controllern, einer DME64N/ DME24N oder einem Computer abgerufen werden. Für jede Gerätegruppe können bis zu 999 Szenen gespeichert werden.
Signalarten Signalarten Die Signale des DME64N/24N-Audiosystems können grob in folgende Kategorien eingeteilt werden. 1 Audio Der DME64N/24N sendet Audiosignale an (und empfängt sie von) andere(n) DME-Einheiten sowie andere(n) Audiogeräte(n). Die Übertragung und der Empfang von Audiosignalen erfolgen hauptsächlich über die Anschlüsse [INPUT] und [OUTPUT] der DME24N. 2 Steuersignale innerhalb einer Gerätegruppe Steuersignale für Gerätegruppen steuern alle DME-Geräte in dieser Gruppe.
Systembeispiele Systembeispiele Große Systeme unter Verwendung von CobraNet Bereich A Bereich B Computer ICP1 DME24N 1 NetzwerkSwitch EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 Analog Out PEAK IN SIGNAL 1 44.1kHz PEAK SCENE NUMBER Analog In OUT SIGNAL MY16-CII NetzwerkSwitch DME24N 1 EXT. CLOCK NETWORK 96kHz MID 88.2kHz MASTER 48kHz 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 Analog Out PEAK IN SIGNAL 1 44.
Über DME Designer Über DME Designer Mit der Software-Anwendung „DME Designer“ können Sie mittels eines angeschlossenen Computers ein System von DME-Geräten zusammenstellen, konfigurieren und bedienen. Sie können das aus DME-Geräten bestehende Audiosystem in DME Designer aus grafischen Blöcken zusammenstellen, die auf dem Computermonitor angezeigt werden. Die Einstellungen die Konfiguration und die Parameterdaten der DME-Geräte werden vom Computer per USB oder Ethernet an diese übertragen.
Vorderes Bedienfeld Bedienelemente und Anschlüsse Vorderes Bedienfeld DME64N ! @ SCENE 1 # HOME 2 ^ ) 9 $ UTILITY CANCEL MUTE A B C ( * % LEVEL & D ENTER 4 5 6 3 Bedienelemente und Anschlüsse DME24N ^ ) 9 & A 1 ! @ SCENE 2 3 4 5 6 # HOME $ UTILITY MUTE CANCEL D ENTER 7 8 7 8 1 [USB]-Anschluss Hier kann ein Computer angeschlossen werden, wenn das Gerät programmiert oder gesteuert werden soll.
Vorderes Bedienfeld 5 [MIDI]-Anzeige $ [LEVEL]-Taste Leuchtet während der Datenkommunikation am Anschluss [MIDI]. Bei Datenempfang leuchtet die Anzeige grün, beim Senden von Daten leuchtet die Anzeige orange. Die Anzeige leuchtet grün, wenn Empfang und Übertragung gleichzeitig auftreten. Falls ein Problem auftaucht, leuchtet die Anzeige rot. Ruft die Anzeige zur Einstellung des Ausgangspegels auf (Seite 39). Die Anzeige leuchtet grün.
Rückseitiges Anschlussfeld Rückseitiges Anschlussfeld DME64N 1 2 4 Bedienelemente und Anschlüsse 1 2 3 4 9 Dies ist die dreipolige Netzanschlussbuchse des Gerätes. Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Vorbereitung“ auf Seite 18. HINWEIS Benutzen Sie die beiliegende Netzkabelklemme, um ein versehentliches Herausziehen des Netzkabels zu vermeiden.
Rückseitiges Anschlussfeld 6 [NETWORK]-Buchse Dies ist eine Ethernet-Buchse für 100Base-TX/10Base-TEthernet-Netzwerke für den Anschluss eines Computers oder anderer DME-Einheiten. Normalerweise wird diese Buchse über ein Ethernet-Kabel mit einem NetzwerkSwitch verbunden. Wenn zwei DME64N/24N-Einheiten direkt miteinander verbunden werden sollen, sollte ein gekreuztes Ethernet-Kabel benutzt werden.
Aufbauverfahren Vorbereitung Aufbauverfahren Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte, um die DME64N/24N für den Betrieb vorzubereiten. 1. Installieren Sie I/O-Karten, falls vorhanden bzw. erforderlich. Lesen Sie den Abschnitt „Installation von I/O-Karten“ auf Seite 20 für Einzelheiten. 2. Schließen Sie das Netzkabel an. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass alle Geräte AUSgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen.
Aufbauverfahren 4. Verbinden Sie die Geräte. • Netzwerkverbindung Ethernet-Verbindung (Seite 23) USB-Verbindung (Seite 22) • Analogverbindung (Seite 26) • Verbindung mit externen Geräten Fernverbindung (Seite 28) MIDI-Verbindung (Seite 30) CASCADE-Verbindung (Seite 31) WORDCLOCK-Verbindung (Seite 31) GPI-Verbindung (Seite 33) 5. Schalten Sie den Computer, die DME64N/24N und beteiligte Geräte ein. Drücken Sie den DME64N/24N-Schalter [POWER], um das Gerät einzuschalten.
Installation von I/O-Karten Installation von I/O-Karten Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot. Die Anzahl der verfügbaren Audio-Eingangskanäle auf der DME64N/24N kann durch Einsetzen einer oder mehrere geeigneter Mini-YGDAI-I/OKarten in einen oder mehrere Slots erweitert werden. Kompatible I/O-Karten Die neuesten Informationen darüber, welche Karten mit der DME64N/24N verwendet werden können, finden Sie auf der Pro-Audio-Website von Yamaha unter: http://www.
Installation von I/O-Karten Installation einer I/O-Karte 1. Achten Sie darauf, dass die DME64N/24N AUSgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät gegebenenfalls aus. 2. Lösen Sie die beiden Slot-Schrauben und entfernen Sie die Slot-Abdeckung, wie in der Abbildung gezeigt. Vorbereitung HINWEIS Die Slot-Abdeckung und die Schrauben müssen wieder montiert werden, wenn die I/O-Karte später wieder aus dem Slot herausgenommen wird; bewahren Sie sie daher gut auf. 3.
USB-Verbindung Anschließen an einen Computer USB-Verbindung HINWEIS • Näheres zur Installation des USB-MIDI-Treibers und von DME Designer finden Sie in der PDF-Datei „DME Setup Manual“. • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung THRU des USB-MIDI-Treibers ausgeschaltet ist (OFF). USB-Verbindungen können auf folgende zwei Arten benutzt werden: (1) Steuerung der DME64N/24N über DME Designer.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Um den DME64N/24N vom Computer über Ethernet zu steuern, verwenden Sie ein Ethernetkabel und verbinden Sie die Buchse [NETWORK] hinten am DME64N/24N mit dem Computer, und installieren Sie dann den Treiber „DME-N Network Driver“. HINWEIS • Näheres zur Installation des DME-N-Netzwerktreibers finden Sie in der PDF-Datei „DME Setup Manual“.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Steuerung über einen Computer in derselben Teilnetzgruppe Gerätegruppe Gruppen-Master INPUT USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.7) Ethernetkabel Ethernet-Kabel Netzwerk-Switch Ethernetkabel Ethernet-Kabel Computer (IP-Adresse: 192.168.0.
Ethernet-Verbindung ([NETWORK]-Buchse) Anschluss mehrerer Gerätegruppen Gerätegruppe 1 Gerätegruppe 2 Gruppen-Master Gruppen-Master INPUT USB INPUT PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE USB PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK PEAK SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL INPUT DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE INPUT DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.2) Ethernet-Kabel DME Satellite (IP-Adresse: 192.168.0.
Analoge Audio-Verbindung (Buchsen [IN] und [OUT]) (nur DME24N) Audio-Ein-/Ausgangsverbindung Analoge Audio-Verbindung (Buchsen [IN] und [OUT]) (nur DME24N) Die DME24N besitzt [IN]- und [OUT]-Buchsen für 8 analoge Kanäle (Audio-Ein- und Ausgänge). Belegen Sie die mitgelieferten Euroblock-Stecker wie unten gezeigt.
I/O-Slots 3. Drehen Sie die Anschlussschrauben gut fest. Ziehen Sie (nicht zu sehr) an den Kabeln, um zu prüfen, ob sie sicher mit dem Kontakt verbunden sind. 4. Stecken Sie den Euroblock-Stecker in den Anschluss am Anschlussfeld. I/O-Slots Audio-Ein-/Ausgangsverbindung Die DME64N hat vier I/O-Kartenschächte („Slots“), und die DME24N hat einen I/O-Slot.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Anschließen an ein externes Gerät Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Die [REMOTE]-Buchse der DME64N/24N kann mit den fernbedienbaren Vorverstärkern AD8HR oder AD824 von Yamaha, Digitalmischpulten oder RS-232C-kompatiblen Controllern (z.B. von AMX oder Crestron) verbunden werden. Die [REMOTE]-Buchse sendet und empfängt außerdem MIDI-Meldungen.
Fernbedienungsanschluss ([REMOTE]/Buchse) Steuerung der internen Vorverstärker einer DME24N über ein Digitalmischpult Die Einstellungen der internen Vorverstärker einer DME24N können mit einem Digitalmischpult wie z.B. dem PM5D oder DM2000 von Yamaha ferngesteuert werden. Schließen Sie das Digitalmischpult an die [REMOTE]-Buchse des DME-Geräts an, und verbinden Sie die [NETWORK]-Anschlüsse des DME-Geräts mit einem Ethernet-Kabel.
Netzwerkverbindung ([NETWORK]-Buchsen) Netzwerkverbindung ([NETWORK]-Buchsen) Sie können einen Controller wie den AMX oder Crestron über Ethernet an die DME64N/24N anschließen und mehrere DME64N/24N-Einheiten fernsteuern. Näheres zu den Einstellungen finden Sie unter „Rmt Ctrl“ im Abschnitt über die Seite „Remote“ auf Seite 48. • Der zur Fernsteuerung verwendete Port wird in DME Designer festgelegt. Näheres zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung von DME Designer.
CASCADE-Verbindung ([CASCADE]-Anschlüsse) (nur DME64N) CASCADE-Verbindung ([CASCADE]-Anschlüsse) (nur DME64N) Der rückseitige [CASCADE]-Anschluss kann mit dem [CASCADE]-Anschluss eines anderen DME64N/24N oder eines anderen kompatiblen Geräts über ein spezielles Kaskadenkabel verbunden werden, über das eine bidirektionale Übertragung von Steuersignalen, Audiosignalen und Wordclock-Signalen möglich ist.
WORD-CLOCK-Verbindung ([WORD CLOCK]-Anschlüsse) WORD-CLOCK-Verbindung ([WORD CLOCK]-Anschlüsse) Wordclock-Signale werden über die Anschlüsse [WORD CLOCK IN] und [WORD CLOCK OUT] zu und von externen Geräten gesendet. Der Anschluss [WORD CLOCK OUT] kann benutzt werden, um die Wordclock der DME64N/24N an externe Geräte zu senden. Eine Wordclock wird von der DME64N/24N während des normalen Betriebs kontinuierlich ausgegeben.
GPI-Verbindung ([GPI]-Anschlüsse) GPI-Verbindung ([GPI]-Anschlüsse) GPI-Geräte (General Purpose Interface) (GPI-Controller usw.) können an den rückseitigen [GPI]-Buchsen angeschlossen werden. Mit GPI kann eine Vielzahl von Steuersignalen zwischen DME64N/24N und externen Controllern oder anderen Geräten übertragen werden. Die optionalen Controller CP4SW, CP4SF und CP1SF werden ebenfalls über GPI angeschlossen.
Grundlagen der Bedienung Bedienung und Anzeigen Grundlagen der Bedienung Durch Drücken der Bedienfeldtasten können die Anzeigen „Main“ (Hauptanzeige), „Utility“ (Dienstprogramme) und die Parameterseiten des DME64N/24N aufgerufen werden, in denen individuell definierbare Einstellungen vorgenommen werden können. [HOME]-Taste ➔ Hauptanzeige (Seite 35) Die Hauptanzeige kann direkt von jeder anderen Anzeige aus mit der Taste [HOME] aufgerufen werden. Die Hauptanzeige zeigt die aktuellen Szeneninformationen an.
Hauptanzeige Hauptanzeige Die Hauptanzeige erscheint einige Sekunden nach dem Einschalten. Die Hauptanzeige stellt Informationen über die aktuelle Szene dar. enthalten sein. Wenn für Sprachen wie z. B. Japanisch „Zwei-Byte“-Zeichen verwendet werden sollen, reduziert sich die Gesamtanzahl der darstellbaren Zeichen entsprechend.
Parameter-Einstellanzeigen Bedienungssperre Die Bedienelemente können „gesperrt“ werden, um versehentliche Fehlbedienung zu verhindern. Zum Einschalten der Bedienungssperre drücken und halten Sie die Tasten [HOME] und [ENTER] länger als 2 Sekunden lang. Das Symbol der Bedienungssperre erscheint in der Hauptanzeige, wenn die Bedienung gesperrt ist. Symbol der Bedienungssperre Die Bedienungssperre kann durch Gedrückthalten der Taste [CANCEL] für mindestens 2 Sekunden aufgehoben werden.
Parameter-Einstellanzeigen Einige Parameter-Einstellanzeigen haben nur einen numerischen Parameter, andere zwei oder mehrere. 2. Drehen Sie das Datenrad, um den Wert wie gewünscht einzustellen. 3. Wiederholen Sie Schritt 1, um den nächsten Wert auszuwählen, stellen Sie diesen mit dem Datenrad ein, und wiederholen Sie dies, bis alle Werte wie erforderlich eingestellt wurden. 4. Wenn alle Werte eingestellt sind, drücken Sie [ENTER].
Parameter-Einstellanzeigen Listenparameter EIN/AUS-Parameter Mit Listenparametern treffen Sie eine Auswahl aus einer Liste von Möglichkeiten. Parameter, die entweder EIN- oder AUSgeschaltet sind, werden in dieser Anzeigeart bearbeitet (z. B. die Parameter-Edit-Anzeige „Mute“ unter „Stummschaltung“ auf Seite 39). Drehen Sie das Datenrad, um auf- oder abwärts durch die Liste zu „scrollen“.
Parameter-Einstellanzeigen Stummschaltung (Mute Switching) Schaltet die Stummschaltungsfunktion des Ausgangs des DME64N/24N EIN oder AUS. 1. Szenenabruf (Scene Recall) Dieser Vorgang ruft eine neue Szene ab (lesen Sie Seite 10). HINWEIS Drücken Sie die Taste [MUTE]. Es erscheint die Parameter-Einstellanzeige „Mute“ (Stummschaltung). Der gleiche Bedienungsvorgang wird für den Szenenabruf von einer ICP1-Bedienungsoberfläche verwendet. 1. Drücken Sie die Taste [SCENE].
Parameter-Einstellanzeigen HINWEIS Szenen können auch von einem angeschlossenen Computer oder einem GPI/MIDI aus umgeschaltet werden. Das Programm DME Designer wird benutzt, um Szenenumschaltungen via Computer vorzunehmen. Wenn ein GPI/MIDI für die Umschaltung benutzt wird, muss dieser mit dem DME Designer für die Szenenumschaltung konfiguriert worden sein.
Spektralanzeige 3. Wählen Sie aus der Liste den gewünschten Abhörpunkt aus. Spektralanzeige Das Audiosignal vom ausgewählten Abhörpunkt wird an der Buchse PHONES ausgegeben, und die [MONITOR]-Anzeige leuchtet auf. Die Abhörfunktionen bieten auch eine SpektrumanalysatorAnzeige des Signals am ausgewählten Abhörpunkt. HINWEIS Drücken Sie die Taste [CANCEL], um zur vorhergehenden Einstellanzeige zurückzukehren.
Pegelanzeige Pegelanzeige Zeigt den Eingangs-/Ausgangspegel jedes einzelnen Kanals an. HINWEIS Diese Pegelanzeige steht an der ICP1Bedienungsoberfläche nicht zur Verfügung. 1. Achten Sie darauf, dass die Hauptanzeige zu sehen ist. Wenn die Hauptanzeige nicht erscheint, drücken Sie [CANCEL], um dorthin zurückzukehren. 2. Initialisieren der DME64N/ DME24N Die internen Speicher von DME64N/DME24N und ICP1 können wie folgt initialisiert werden. Schalten Sie als Erstes das Gerät aus.
Utility-Anzeigen Utility-Anzeigen Die meisten Grundfunktionen des DME64N/24N können über die Utility-Anzeige erreicht werden. Parameter, die über die Utility-Anzeigen erreichbar sind Seite Parameter Seite in der Anleitung Beschreibung Aktueller Status und Einstellungen der wichtigsten Parameter des Gerätes. Info Label Version Aktuelle Versionsnummer des Gerätes. Date Aktueller Status und Einstellungen des internen Kalenders sowie der Uhr. Battery Zeigt den Status der internen Batterie an.
Utility-Anzeigen Seite Parameter Aktueller Status und Auswahl der Wordclock des DME64N/24N. WCLK Fs Aktueller Status der internen Wordclock. WCIN Aktueller Status der Wordclock, die am Anschluss [WORD CLOCK IN] empfangen wird. Cascade Aktueller Status der Wordclock, die an den Anschlüssen [CASCADE IN] und [CASCADE OUT] empfangen wird. SLOT1-4 Aktueller Status der Wordclock, die über I/O-Karten in den Slots empfangen wird. Card name Zeigt den Namen der instasllierten Karte an.
Utility-Anzeigen 2 Programmversion Bedienung der Utility-Anzeige Dies ist die aktuelle Versionsnummer der Firmware. Im Folgenden wird die grundsätzliche Bedienung der Utility-Anzeige beschrieben. 1. Zum Aufrufen der Utility-Anzeige halten Sie in der Hauptanzeige die [UTILITY]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. 2. Drücken Sie die Taste [UTILITY] so oft, bis die gewünschte Parameterseite erscheint. 3 Date Zeigt das momentan eingestellte Datum und die Uhrzeit.
Utility-Anzeigen Seite der Netzwerkeinstellungen (Net) Zeigt die Netzwerkadresse des Ethernet-Netzwerks und weitere Parameter. 3 Master ID Zeigt die Host-Adresse des Gerätegruppen-Masters an, die hier auch eingestellt werden kann. HINWEIS Diese wird am Gerätegruppen-Master nicht angezeigt. 1 2 3 4 5 4 Link Mode 1 Master/Slave Zeigt an, ob das Gerät als Gerätegruppen-Master arbeitet oder nicht: „Master“ oder „Slave“. Master: Das Gerät ist der Gerätegruppen-Master.
Utility-Anzeigen 2 LCD Backlight Gibt an, ob die Hintergrundbeleuchtung des LCDisplays ein- oder ausgeschaltet ist. Zwei Einstellungen stehen zur Verfügung: „ON“ und „OFF“. ON: Das Display wird dauerhaft hinterleuchtet. OFF: Das Display leuchtet, wenn das Gerät bedient wird, und erlischt 10 Sekunden nach dem letzten Bedienungsvorgang. Mit der [ENTER]-Taste schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung abwechselnd ein und aus.
Utility-Anzeigen Seite für verschiedene Einstellungen (Misc) Auf dieser Seite finden Sie Parameter, die von keiner anderen Seite aus zugänglich sind. 1 2 3 3 Event Scheduler Bestimmt, ob eine Einstellung eines Ereignisplans in DME Designer ausgeführt wird oder nicht, und zeigt den aktuellen Status an. Dieser Parameter kann auf „ON“ oder „OFF“ eingestellt werden. ON: Das Ereignis wird ausgeführt. OFF: Der Ereignisplan wird nicht ausgeführt.
Utility-Anzeigen 2 Int HA Ctrl (Steuerung des internen Vorverstärkers) Zeigt den für die Steuerung des internen Vorverstärkers zu verwendenden Anschluss an bzw. stellt ihn ein. Mit einem einzigen Digitalmischpult können Sie die internen Vorverstärker mehrerer DME-Einheiten in der Gerätegruppe steuern. Stellen Sie diesen Parameter nur an der DME-Einheit ein, die direkt mit dem Digitalmischpult verbunden ist, und stellen Sie die anderen Einheiten auf „OFF“ (Aus).
Utility-Anzeigen 2 Protokoll (MIDI-Protokoll-Einstellungen) Zeigt das für die Kommunikation mit über MIDI angeschlossenen Geräten zu verwendende Protokoll an bzw. stellt es ein. Mögliche Einstellungen sind: MIDI, DAW(Type1) und DAW(Type2). MIDI: Benutzen Sie diese Einstellung, wenn ein anderes MIDI-Gerät als ein „General Purpose“ ProTools-Controller (HUI-Protokoll) oder ein „General Purpose“ Logic- oder Cubase-Controller (Mackie-Protokoll) angeschlossen werden soll.
Utility-Anzeigen 5 SLOT1~4 Zeigt den Status des Wordclock-Signals von I/O-Karten in den entsprechenden Slots. Die Statusanzeigen Ein Wordclock-Signal liegt an, und dessen Signal kann als Wordclock für das DME64N/24N benutzt werden. Seite für GPI-Einstellungen (GPI) Parameter für die Kalibrierung der Eingänge des [GPI]Anschlusses. HINWEIS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. Kein Wordclock-Signal vorhanden (kann nicht als Master Clock ausgewählt werden).
Utility-Anzeigen Seite für die Vorverstärkereinstellungen (HA) Hier erfolgt der Zugang auf die Einstellungen der Vorverstärker. Lesen Sie den Abschnitt „REMOTEAnschluss“ auf Seite 28 für die Steuersignalverbindung zu Vorverstärkereinheiten. HINWEIS Diese Seite wird im Display des ICP1 nicht angezeigt. HINWEIS Einige Szenen enthalten Vorverstärkereinstellungen. In diesen Fällen werden die Einstellungen der HA-Seite zusammen mit der Szene gespeichert.
Utility-Anzeigen Die Verstärkung der internen Vorverstärker des DME24N kann in Schritten von 1 dB zwischen +10 dB und –60 dB eingestellt werden. Der interne Schaltkreis schaltet etwa am –45-dB-Punkt, und das Signal wird automatisch stumm geschaltet, um Rauschen zu vermeiden. Die Verstärkung des AD8HR kann zwischen +10 dB und –62 dB in Schritten von 1 dB eingestellt werden; die des AD824 zwischen +10 dB und –62 dB in Schritten von 6 dB.
Utility-Anzeigen HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Mixer-I/O-Einstellung für alle kaskadierten DME64N/24N-Einheiten gleich ist. Prüfseite (Check) Auch in einer Umgebung ohne Computer können Sie durch direktes Verbinden der Eingänge/Ausgänge des DME64N/24N die Verbindungen ohne DME Designer prüfen. Die Pegelanzeige funktioniert während einer Verbindungsprüfung nicht. MODE: AUS Stellt Verbindungen in der Konfiguration her, die in der aktuellen Szene verwendet wird.
Optionen Referenzen Optionen Die Controller ICP1, CP4SW, CP1SF und CP4SF sind für die externe Fernsteuerung der DME64N/24N zusätzlich erhältlich. Der ICP1 wird per Ethernet angeschlossen, während die Geräte CP4SW, CP1SF und CP4SF über die GPISchnittstelle angeschlossen werden. Weitere Informationen über die Installation Ihres Controllers und seinen Anschluss an ein DME-Gerät finden Sie in der mit dem Controller ausgelieferten Bedienungsanleitung.
Fehlermeldungen Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Vorgang Fehlermeldungen Referenzen Cannot Select Es sind keine auswählbaren Objekte in der Szenenanzeige oder der Listenanzeige der Abhörpunkte vorhanden. Nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Programm DME Designer vor. Component Corrupt Update Firmware! Die Komponentendaten sind beschädigt oder nicht auffindbar. Führen Sie nach dem Update der Komponente mithilfe von DME Designer einen Neustart durch.
Fehlermeldungen Bedeutung Vorgang Die Clock der DME64N/24N ist nicht synchron mit dem am [CASCADE IN]-Anschluss empfangenen Clock-Signal. Sorgen Sie dafür, dass die DME64N/24N und die Karte oder externe Quelle, die die Wordclock vorgibt, auf die gleiche Wordclock eingestellt sind. CAS. Out Sync Err Die Clock der DME64N/24N ist nicht synchron mit dem am [CASCADE OUT]-Anschluss empfangenen Clock-Signal.
Fehlermeldungen Meldung Bedeutung Es wird nach dem DME-Master-Gerät gesucht. — Searching for Slave DME Unit... Es wird nach dem DME-Slave-Gerät gesucht. — SLOT1 Sync Err Die Clock der DME64N/24N ist nicht synchron zu der Clock der in I/O-Slot 1 installierten Karte. Sorgen Sie dafür, dass die DME64N/24N und die Karte oder externe Quelle, die die Wordclock vorgibt, auf die gleiche Wordclock eingestellt sind.
Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten, und die Bedienfeldanzeigen und das LCD leuchten nicht. • Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? • Ist der POWER-Schalter eingeschaltet? • Falls das Problem durch etwas anderes verursacht wird, wenden Sie sich an Ihren YamahaKundendienst oder die nächste Werksvertretung. Es können keine Daten zwischen der DME64N/24N und DME Designer ausgetauscht werden.
Technische Daten Technische Daten Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte und technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Da sich die technischen Daten, das Instrument und das Zubehör von Land zu Land unterscheiden können, wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihrem Yamaha-Händler.
Eingangs-/Ausgangseigenschaften Eingangs-/Ausgangseigenschaften Gain Error @1kHz Input CH INPUT 1–8 Internal OSC DME24N ANALOG INPUT CHARACTERISTICS Terminals Gain CH INPUT -60dB 1–8 +10dB Actual Load Impedance 3kΩ Input Level Connector Max. Nominal before clip For Use With Nominal 50 – 600Ω Mics & 600Ω Lines -60dBu (0.775mV) +10dBu (2.451V) -40dBu (7.75mV) +30dBu (24.511V) Output Terminals PHONES 15Ω For Use With Nominal 8Ω 40Ω Output Level Max.
Ein-/Ausgänge für die Steuerung Ein-/Ausgänge für die Steuerung Anschlüsse REMOTE Format RS232C - RS422 Anschlusstyp D-SUB-Anschluss 9-polig (männlich) Baudrate = 38.
Pin-Belegungen der Anschlüsse Pin-Belegungen der Anschlüsse [CASCADE IN/OUT]-Anschlüsse (nur DME64N) CASCADE IN Pin No. Signal CASCADE OUT Pin No. Signal Pin No. Signal Pin No.
Pin-Belegungen der Anschlüsse [NETWORK]-Anschluss (100Base-TX Ethernet, RJ-45) Pin Anschluss 1 TxD+ 2 TxD– 3 RxD+ 4 Nicht verwendet 5 Nicht verwendet 6 RxD– 7 Nicht verwendet 8 Nicht verwendet Gerade/Gekreuzte Ethernet-Kabel; Pin-Belegung Normales (gerades) Kabel Gekreuzte (Crossover) Kabel Pins Pins 1 —— 1 1 —— 3 2 —— 2 2 —— 6 3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 Referenzen 64 DME64N/DME24N – Bedienungsanleitung
Abmessungen Abmessungen Gerät: mm 12.5 53.5 278 388 411.5 394 405 11 DME64N 423 145 17.5 96 132 18.5 4-M3 90 30 300 90 480 12.5 Referenzen 53.5 278 388 411.
MIDI-Datenformat MIDI-Datenformat 1. MIDI-Funktionen der DME64N/24N 1.1 Szenenumschaltung Der Szenenabruf erfolgt entsprechend den Zuweisungen in der „MIDI-Programmwechseltabelle“, wenn die zugehörigen MIDI-Bank-Select-Befehle mit MSB/LSB und Programmwechselmeldungen von der DME64N/24N empfangen werden.
MIDI-Datenformat 3. MIDI Setup Legt den grundsätzlichen MIDI-Betrieb fest. 3.1 Host Select Wählt den Eingangs-/Ausgangs-Port, der für die MIDI-Kommunikation benutzt werden soll. 3.2 DAW Controller Gibt die Art des DAW-Controllers an, falls eine DAW-Bedienungsoberfläche für die Steuerung der DME64N/24N benutzt wird. Wenn „Type 1/2“ ausgewählt wurde, ist „Host Select“ automatisch auf „MIDI“ eingestellt. 3.3 MIDI Tx Channel Legt den MIDI-Sendekanal fest (1 ~ 16). 3.
MIDI-Datenformat 4.1 Programmwechsel (Cnh) Empfangen Wenn der Schalter „Program Change Rx Switch“ eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle auf dem MIDI-Kanal empfangen, der durch den Parameter „MIDI Rx Channel“ angegeben wurde. Wenn jedoch der Schalter „Program Change Omni Switch“ ebenfalls eingeschaltet ist, werden Programmwechselbefehle unabhängig von der Einstellung bei „MIDI Rx Channel“ auf allen MIDI-Kanälen empfangen.
MIDI-Datenformat Senden Wenn der Schalter „Parameter Change Tx Switch“ eingeschaltet ist, wird der entsprechende ControllerBefehl gesendet, wie es in der „MIDI-Parameter-Change-Tabelle“ sowie unter „MIDI Tx Channel“ angegeben wurde, wenn ein Parameter über das Bedienfeld geändert wird. Lesen Sie den Abschnitt „Ergänzende Information 1“ für Fälle, in denen mehrere Meldungen einzelnen Parametern zugewiesen sind.
MIDI-Datenformat YAMAHA [Digital Mixing Engine] Model DME64N/24N MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 1 Mode Default Messages Altered × × ************** × × × × ************** × × Note Number : True voice - 16 16 1 1 Velocity Note ON Note OFF × × × × After Touch Key’s Ch’s × × × × × × Pitch Bend 0,32 1-31,33-95,102-119 O O Date :31-MAR-2004 Version : 1.
Glossar Glossar Erklärungen Eine physikalische Spezifikation für eine 100-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 5, die innerhalb des Standards IEEE 802.3u definiert ist. Die maximale Distanz für die Datenübertragung beträgt 100 Meter. 10Base-T Eine physikalische Spezifikation für eine 10-Mbps-Ethernet-Netzwerkverbindung mit einem 2-adrigen UTP-Kabel der Kategorie 3, die innerhalb des Standards IEEE 802.3i definiert ist.
Glossar Begriffe Phantomspannung Ein Stromversorgungssystem, mit dessen Hilfe eine Stromversorgung (Speisung) gemeinsam mit der Audiosignalübertragung über symmetrische Standard-Audiokabel erfolgt. Der Begriff „Phantom“ rührt daher, dass dieses System die symmetrischen AudioSignalleitungen für die Gleichstromversorgung nutzt, ohne das Audiosignal zu beeinträchtigen – die Stromversorgung ist für das Audiosignal „unsichtbar“.
Index +48V ................................................................................53 [ E ] [ ▲ ] [ ▼ ] [ F ] Tasten ...........................................15 100Base-TX (Glossar) .....................................................71 10Base-T (Glossar) ..........................................................71 [96kHz] [88,2kHz] [48kHz] [44,1kHz] Anzeige ...............14 A Abhören (Monitor) ............................................................40 Abmessungen ..........................
Int .....................................................................................50 IP Adr. ..............................................................................46 K Kabelklemme ...................................................................18 Kaskadenschleife ............................................................31 Komponenten ....................................................................9 Konfiguration .....................................................................
Szenenabruf (Scene Recall) ............................................39 Szeneninformationen .......................................................35 Szenenspeicherung (Bedienung) ....................................40 T Technische Daten ............................................................60 U Über DME Designer ........................................................13 Unit No .............................................................................53 USB (Universal Serial Bus) (Glossar) ...
Raum für eigene Bemerkungen 76 DME64N/DME24N – Bedienungsanleitung
Raum für eigene Bemerkungen DME64N/DME24N – Bedienungsanleitung 77
Raum für eigene Bemerkungen 78 DME64N/DME24N – Bedienungsanleitung
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
DIGITAL MIXING ENGINE Bedienungsanleitung Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.